Bosch GTA 60 W Professional: Символи
Символи: Bosch GTA 60 W Professional

104
|
Български
1 609 929 S18 | (29/1/09)
Bosch Power Tools
Символи
Символите по-долу могат да бъдат важни за
правилната работа с Вашия стенд. Моля,
запомнете символите и значението им.
Правилното интерпретиране на символите ще
Ви помогне да използвате стенда по-
ефективно и по-безопасно.
Функционално описание
Прочетете всички
предупреждения и указания
както към стенда, така и към
електроинструмента, който ще
монтирате на стенда.
Пропуски
при спазването на указанията за
безопасна работа и за работа с
електроинструмента могат да
предизвикат токов удар, пожар
и/или тежки травми.
Предназначение на
електроинструмента
Стендът е предназначен за монтиране само на
следните циркулярни машини на Бош
(състояние към 2008.11):
–
GTS 10
3 601 L30 0..
Заедно с електроинструмент стендът е
предназначен за напречно рязане на дъски и
профили.
Стендът е подходящ и за работа с определени
модели на конкурентни производители (вижте
страница 106).
Изобразени елементи
Номерирането на изобразените елементи се
отнася до фигурите на стенда на графичните
страници.
1
Монтажна плоча
2
Ръкохватка за застопоряване на
колелата
8
3
Ръкохватка
4
Застопоряващ ексцентрик
5
Регулируем по височина крак
6
Горна рамка с блокировка
2
7
Долна рамка
8
Колело
9
Съединителна планка
10
Степенка
11
Комплект за закрепване на
електроинструмента
12
Крилчата гайка
*Изобразените на фигурите и описаните допълни-
телни приспособления не са включени в стандарт-
ната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък
на допълнителните приспособления можете да
намерите съответно в каталога ни за допълнителни
приспособления.
Технически данни
Символ
Значение
Максималната
товароносимост
(електроинструмент +
детайл) на стенда е 180 kg.
180
kg
Стенд
GTA 60 W
Professional
Каталожен номер
3 601 M12 000
Височина на стенда
mm
622
макс. товароносимост
(електроинструмент +
обработван детайл)
kg
180
Маса съгласно
EPTA
-
Procedure
01/2003
kg
35
OBJ_BUCH-857-003.book Page 104 Thursday, January 29, 2009 10:22 AM
Оглавление
- Sicherheitshinweise
- Symbole
- Montage
- Betrieb
- Wartung und Service
- Safety Notes
- Symbols
- Assembly
- Operation
- Maintenance and Service
- Consignes de sécurité
- Symboles
- Montage
- Mise en marche
- Entretien et service après-vente
- Instrucciones de seguridad
- Símbolos
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- Indicações de segurança
- Símbolos
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e serviço
- Norme di sicurezza
- Simboli
- Montaggio
- Uso
- Manutenzione ed assistenza
- Veiligheidsvoorschriften
- Symbolen
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- Sikkerhedsinstrukser
- Montering
- Brug
- Säkerhetsanvisningar
- Montage
- Drift
- Sikkerhetsinformasjon
- Montering
- Bruk
- Turvallisuusohjeita
- Asennus
- Käyttö
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και Service
- Güvenlik Talimat
- Semboller
- Montaj
- İşletim
- Bakm ve servis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- Bezpečnostní předpisy
- Montáž
- Provoz
- Bezpečnostné pokyny
- Symboly
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- Biztonsági előírások
- Jelképes ábrák
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- Указания по безопасности
- Символы
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- Вказівки з техніки безпеки
- Символи
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Simboluri
- Montare
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Указания за безопасна работа
- Символи
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- Uputstva o sigurnosti
- Montaža
- Rad
- Varnostna navodila
- Simboli
- Montaža
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Montaža
- Rad
- Ohutusnõuded
- Sümbolid
- Montaaž
- Kasutus
- Hooldus ja teenindus
- Drošības noteikumi
- Simboli
- Montāža
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Simboliai
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas