Bosch KGP36360: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Холодильнику Bosch KGP36360
SV Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
DA Betjeningsvejledning
PL Instrukcja obs³ugi
RO Instrucþii de serviciu
HU Használati útmutató
RU
Инcтpукция пo пpимeнeнию
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
BOSCH
s
u
p
e
r
a
la
m
r
18
ºC
u
p
e
r
08
ºCs
u
s
p
e
r
Portada Bosch 2605.qxd 5/12/03 12:06 Page 1
SV
Bruksanvisning
PL
SPIS
TREŒCI
Eliminering och isärplockning av använda apparater 3
Usuwanie i rozbiórka aparatów u¿ywanych. 59
Säkerhetsråd och varningar av generell karaktär 3
Zasady bezpieczeñstwa i normy ogólne 59
Zapoznanie siê z aparatem 60
Lära känna enheten 4
Panel kontrolny 60
Kontrollpanel 5
Pod³¹czenie aparatu /W³¹czenie /Wybór temperatury 63
Ikoppling av apparaten / Igångsättning /Justering av temperatur 7
Od³¹czenie i zatrzymanie pracy urz¹dzenia 64
Apparatens urkoppling och stopp 9
Wyposa¿enie lodówki 64
Kylens utrustning 9
Zamra¿anie i przechowywanie ¿ywnoœci mro¿onej 65
Frysa och konservera djupfrysta matvaror 10
Odszranianie (rozmra¿anie) i czyszczenie aparatu 66
Avfrosta (tina) och rengöra enheten 11
Rady praktyczne dotycz¹ce zaoszczêdzenia energii elektrycznej 67
Praktiska råd för att spara el-energi 13
Uwagi dotycz¹ce ha³asów zwi¹zanych z funkcjonowaniem aparatu 67
Varningar om ljud som kommer från apparatens funktion 13
Problemy techniczne ³atwe dorozwi¹zania: 68
Små fel med lätt lösning 14
Serwis Obs³ugi Technicznej 69
Teknisk Assistans Service 16
RO
INDEX
Demontarea si debarasarea aparateloror uzate 70
NO
Bruksanvisning
Informaþii privind siguranþa ºi alte reglementãri 70
Fjerning og opphugging av gamle skap 17
Informaþii privind aparatul dumneavoastrã 71
Forholdsregler om sikkerhet og informasjon av generell karakter 17
Panoul de comandã 71
Bli fortrolig med skapet 18
Conectarea aparatului/Punerea in funcþiune/Reglaj de temperaturã 74
Betjeningspanel 19
Avertismente privitor la funcþiunea aparatului 74
Tilkobling av skapet / Start /Justering av temperaturen / 21
Deconectarea ºi oprirea aparatului 75
Utkobling og stans av skapet 23
Congelarea ºi conservarea alimentelor congelate 75
Utstyr i kjøledelen 23
Decongelarea ºi curãþarea aparatului 77
Nedfrysing og oppbevaring av frossenvarer 24
Sfaturi practice pentru economisirea energiei eletrice 78
Avertismente privitoare la zgomotele de funcþionare a aparatului 78
Avriming (avising) og rengjøring av enheten 25
Mici avarii de uºor de soluþionat 79
Praktiske råd om energisparing 27
Serviciul de Asistenþã Tehnicã 81
Informasjon om driftsstøy i skapet 27
Små feil med enkel løsning 28
Teknisk service 30
HU
TARTALOMJEGYZÉK
A HASZNÁLT KÉSZÜLÉK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS SZÉTSZERELÉSE
82
BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK ÉS
FI
Käyttöohje
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK.
82
ISMERKEDÉS A KÉSZÜLÉKKEL
83
Käytettyjen laitteiden eliminointi ja hävittäminen 31
KEZELÕ GOMBOK
84
Turvallisuus ohjeita ja yleisluontoisia varoituksia 31
HÕMÉRSÉKLET VISZONYOK -A MEGENGEDETT
Laitteeseen tutustuminen 32
LEGMAGASABB HÕMÉRSÉKLET
86
Ohjauslaatikko 33
A HÁLÓZATRA CSATALAKOZÁS/ A HÛTÕGÉP
Laitteen kytkentä/ Käynnistys /Lämpötilan säätö 35
ÜZEMBEHELYEZÉSE/A HÕMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
86
Laitteen irti kytkentä ja pysäytys 37
A HÛTÕGÉP KIKAPCSOLÁSA ÉS ÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉSE
88
Jääkaapin eri osat 37
A HÛTÕGÉP TARTOZÉKAI
88
Pakastettujen elintarvikkeiden säilytys ja pakastus 38
A HÛTÕGÉP LEOLVASZTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA
90
Huurteen poistaminen (sulatus) ja yksikön puhdistus 39
TAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK AZ
Käytännön neuvoja sähkö energian säästämiseksi 41
ÁRAMFOGYASZTÁS MÉRSÉKLÉSE ÉRDEKÉBEN
91
Varoituksia laitteen toiminnasta syntyvien äänien suhteen 41
A HÛTÕGÉP ZÖREJEIVEL KAPCSOLATOS MEGJEGYZÉSEK
91
Helposti korjattavissa olevat viat 42
A KÖNNYEN KIJAVÍTHATÓ KISEBB
MÛKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK
92
Teknillinen Huoltopalvelu 44
SZERVÍZ SZOLGÁLAT
94
DA
Betjeningsvejledning
RU
СОДEPЖАНИЕ
Bortskaffelse og ophugning af brugte apparater 45
Удаление и разборка использованных аппаратов 95
Råd vedrørende sikkerhed og bemærkninger i al almindelighed 45
Советы по мерам безопасности и
предупреждения общего характера 95
Bliv dus med enheden 46
Познакомьтесь с аппаратом 96
Styrepanel 47
Панель управления 97
Apparatets tilslutning/ Igangsættelse /Indstilling af temperatur 49
Подключение аппарата/Запуск в ход /
Afbrydelse for og standsning af apparatet 51
Регулирование температуры 99
Køleskabets udstyr 51
Отключение и остановка аппарата 101
Dybfrysning og opbevaring af dybfrosne fødevarer 52
Оборудование холодильника 101
Fjernelse af islag (optøning) og rengøring af enheden 53
Замораживание и хранение мороженых продуктов 101
Praktiske råd til besparelse af elektrisk energi 55
Убирать иней (размораживать) и чистить аппарат. 103
Bemærkninger vedrørende driftsstøjen fra apparatet 55
Практические советы по экономии электрической энергии.
104
Mindre skader med nem løsning 56
Предупреждения по поводу
Teknisk Kundeservice 58
шумов при функционировании аппарата
104
Маленькие, легко устранимые поломки.
105
Техническая служба
106
Гарантия изготовителя
107
Indice.qxd 5/12/03 12:05 Page 1
1 - 9
super
alarm
18
ºC
super
08
ºC
super
18
13
10
15
14
11
A
19
16
12
17
B
1
super
super
alarm ºCsuper
18
ºC
08
12
11 10 9 8 7 6 5 4 3
2
1
2
3
4
5 6
B A
7 8
7
9
super
220-240V max. 25W, E14
C
B
A
10
1
1
2
2
11 12
Rått till tekniska förändringar förbehålles
Endringer forbeholdes
Oikeus muutoksiin pidätetään
Der tages forbehold fot opgivne mål og tekniske oplysninger
Prawo do zmian zastrze¿one
Rezerva dreptul de a introduce modificari
A változtatás joga fenntartva
Пpaво нa внeceниe измeнений ocтaвляем зa coбой.
ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Nº Código 5410002605 (8302)
Contraportada.qxd 5/12/03 12:05 Page 1
sv
dess element. Apparaten är inte någon
leksak! Det finns fara för kvävning på
Eliminering och
grund av kartongerna och
plastplattorna!
isärplockning av
Din nya apparat skyddas under
använda apparater
transporten till Ditt hem av en
förpackning. Alla materialen som
används i förpackningen respekterar
Isärplockning av den
miljön och kan återvinnas eller
återanvändas.
använda apparaten
Delta aktivt i att skydda miljön genom att
De använda apparaten har material som
använda metoder för eliminering och
kan återanvändas, för detta ändamål bör
återvinning av förpackningens material
apparaten lämnas in till ett officiellt
som respekterar miljön.
center för insamling eller återvinning av
Din distributör eller lokala administration
återanvändbara material.
informerar gärna om de mest effektiva
Innan man gör sig av med sin
och aktuella sätten och möjligheterna
använda apparat och byter ut den
att eliminera dessa material och
mot en ny, bör man göra den
samtidigt respektera miljön.
obrukbar:
• Dra ut apparatens kontakt ur
strömuttaget.
Säkerhetsråd och
• Klipp av apparatens kopplings-kabel
och ta bort den tillsammans med
varningar av generell
kontakten.
karaktär
• Demontera dörrens lås och spärrar och
gör dem obrukbara så att barn som
Läs och observera noggrannt dessa
leker med enheten inte kan låsa in sig i
användnings-instruktioner, likväl som all
den och så riskera att dö (av
extra information som bifogas med
kvävning).
apparaten. Spara användnings-
instruktionerna för rådfrågning eller för
Alla kyl- och frysapparater har gaser för
en möjlig senare ägare.
isolering och kylning som kräver speciell
behandling och eliminering. Observera
Apparaten har designats för:
att kylkretsens ledningar i apparaten inte
• användning enbart i hemmiljö,
har blivit skadade eller förstörda innan
Du lämnar in den till det motsvarande
• kylning och frysning av matvaror.
officiella centret för Insamling.
I fall av användning med industriella
syften, bör man beakta de motsvarande
normerna och föreskrifterna.
Råd för eliminering av
förpackningen
Tillåt inte att barn leker med
förpacknings-materialet eller delar av
3
SV.qxd 5/12/03 12:07 Page 3