Bosch GWS 7-115 Professional: инструкция
Раздел: Электроинструменты
Тип: Машина углошлифовальная (УШМ)
Характеристики, спецификации
Инструкция к Машиной углошлифовальной (УШМ) Bosch GWS 7-115 Professional
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
GWS Professional
www.bosch-pt.com
7-100 | 7-115 | 7-115 E | 7-125
1 609 92A 0EE (2013.08) PS / 258 EURO
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
sl Izvirna navodila
en Original instructions
cs Původní návod k používání
hr Originalne upute za rad
fr Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
et Algupärane kasutusjuhend
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
lt Originali instrukcija
it Istruzioni originali
эксплуатации
ar
nl Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
fa
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
mk Оригинално упатство за работа
tr Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_DOKU-21329-003.fm Page 1 Tuesday, August 13, 2013 2:48 PM
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 2 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 50
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 58
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 65
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 72
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 78
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 86
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 94
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 101
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 116
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 124
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 132
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 141
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 149
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 157
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 165
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 173
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 181
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 188
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 195
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 202
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 209
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 217
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 3 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Deutsch | 3
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Deutsch
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Allgemeine Sicherheitshinweise für
schen Schlages.
Elektrowerkzeuge
Sicherheit von Personen
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
WARNUNG
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
verursachen.
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
für die Zukunft auf.
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
(ohne Netzkabel).
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
Arbeitsplatzsicherheit
gen.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
können zu Unfällen führen.
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-
Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
entzünden können.
führen.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Elektrische Sicherheit
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
durch Staub verringern.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
zeuges
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
werden.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 4 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
4 | Deutsch
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
sichere Verwendung.
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-
mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk-
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-
schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-
fliegen.
nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent-
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von
sprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können
unerfahrenen Personen benutzt werden.
nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Ein-
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
satzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden,
schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges
ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Ein-
dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben
satzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug be-
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
festigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-
stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerk-
ren.
zeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatz-
die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
werkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschä-
werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-
digt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Ein-
gen kann zu gefährlichen Situationen führen.
satzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug
kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der
nur ein, wenn Sie es benutzen.
Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene
des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie
Service
das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdreh-
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
zahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
meist in dieser Testzeit.
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen-
schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen
Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe
Sicherheitshinweise für Winkelschlei-
oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Material-
fer
partikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herum-
fliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei ver-
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen,
schiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder
Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten
Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entste-
und Trennschleifen
henden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausge-
Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei-
setzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trenn-
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand
schleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinwei-
zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbe-
se, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit
reich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tra-
dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisun-
gen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Ein-
gen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer
satzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch
und/oder schweren Verletzungen kommen.
außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polie-
Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen,
ren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-
vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen
werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene
verursachen.
Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-
Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht
nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile
speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
führen.
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 5 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Deutsch | 5
Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz-
Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das
werkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät
Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird.
verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst
Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung
werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende
entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der
Einsatzwerkzeug geraten.
Blockierstelle.
Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das
Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von
Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist.
Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Ein-
Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit
satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver-
der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über
klemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei
das Elektrowerkzeug verlieren können.
Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während
zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder
Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt
Rückschlag.
mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden,
Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt.
und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rück-
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres
schlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektro-
Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das
werkzeug.
Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen
kann elektrische Gefahren verursachen.
und Trennschleifen
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe
brennbarer Materialien. Funken können diese Materiali-
Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerk-
en entzünden.
zeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese
Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkör-
Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige
per, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind,
Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder
können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind
anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen
unsicher.
Schlag führen.
Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert wer-
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshin-
den, dass ihre Schleiffläche nicht über der Ebene des
weise
Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß
montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutz-
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken-
haubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abge-
den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie
schirmt werden.
Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken
oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotie-
Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug an-
renden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrollier-
gebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so ein-
tes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatz-
gestellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des Schleif-
werkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
körpers offen zur Bedienperson zeigt. Die Schutzhaube
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder
hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kon-
blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in
takt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Kleidung
das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die
entzünden können, zu schützen.
Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verur-
Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatz-
sachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi-
möglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie
enperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der
nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn-
Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleif-
scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Schei-
scheiben auch brechen.
be bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleif-
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf-
körper kann sie zerbrechen.
ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch ge-
Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche
eignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrie-
in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen ge-
ben, verhindert werden.
wählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen
Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleif-
Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der
scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich
Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwen-
von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterschei-
den Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die
den.
größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder
Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von
Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die
größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für grö-
Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah-
ßere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzah-
men die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
len von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön-
Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender
nen brechen.
Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim
Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 6 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
6 | Deutsch
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum
Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie,
Trennschleifen
dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön-
nen. Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck
Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder
und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.
zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig
tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe
erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver-
Weitere Sicherheits- und
kanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines
Arbeitshinweise
Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags
schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit
das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe di-
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können
rekt auf Sie zugeschleudert werden.
auch an 220 V betrieben werden.
Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene
unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten
Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie
Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen
die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag
führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion
erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das
führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
Verklemmen.
beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-
sachen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, so-
lange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die
Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sie
Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor
ihn in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unter-
Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann
brochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des
die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder
Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wieder-
einen Rückschlag verursachen.
anlauf verhindert.
Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini-
Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte
gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund-
Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können
heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen,
sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werk-
Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen. As-
stück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt wer-
besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
den, und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als
werden.
auch an der Kante.
– Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete
Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“
Staubabsaugung.
– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim
klasse P2 zu tragen.
Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Lei-
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu
tungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursa-
bearbeitenden Materialien.
chen.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapier-
Stäube können sich leicht entzünden.
schleifen
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen
Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblät-
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer
ter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur
gehalten als mit Ihrer Hand.
Schleifblattgröße. Schleifblätter, die über den Schleiftel-
Nach Bruch der Schleifscheibe während des Betriebes
ler hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie
oder bei Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen an der
zum Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder zum
Schutzhaube/am Elektrowerkzeug, muss das Elektrowerk-
Rückschlag führen.
zeug umgehend an den Kundendienst geschickt werden,
Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwen-
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten
dungsberatung“.
mit Drahtbürsten
Stellen Sie die Schutzhaube so ein, dass ein Funkenflug
Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des
in Richtung des Bedieners verhindert wird.
üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten
Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor
Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck.
sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten
Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne
sehr heiß.
Kleidung und/oder die Haut dringen.
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools
Deutsch | 7
Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillste-
Symbol Bedeutung
hender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst
Tragen Sie Schutzhandschuhe
beschädigt werden.
Überprüfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeu-
ges vor dem Einschalten, ob das Schleifwerkzeug kor-
rekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie
Tragen Sie Gehörschutz
sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz-
haube oder anderen Teilen streift.
Beim Betrieb des Elektrowerkzeuges an mobilen Stromer-
Tragen Sie eine Schutzbrille
zeugern (Generatoren), kann es zu Leistungseinbußen
oder untypischem Verhalten beim Einschalten kommen.
Durch zu hohe Anpresskraft können Sie das Elektro-
werkzeug überlasten. Überlast kann zur Überhitzung
Bewegungsrichtung
und Beschädigung des Elektrowerkzeugs führen. Las-
sen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung
noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das Elek-
Wenden Sie für den Arbeitsschritt Kraft
trowerkzeug abzukühlen.
an.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem
Trennschleifständer.
Kleine Drehzahl
Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schrupp-
schleifen.
Die Schnellspannmutter darf nur für Schleif- und
Große Drehzahl
Trennscheiben verwendet werden. Verwenden Sie nur
eine einwandfreie, unbeschädigte Schnellspannmut-
ter.
Einschalten
Montieren Sie für Arbeiten mit dem Gummischleiftel-
ler oder mit der Topfbürste/Scheibenbürste/Fächer-
Ausschalten
schleifscheibe immer den Handschutz .
Verwenden Sie beim Trennen mit gebundenen Schleif-
Ein-/Ausschalter feststellen
mitteln immer eine Schutzhaube zum Trennen.
Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen-
Arretierung des Ein-/Ausschalters lösen
de Staubabsaugung. Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Verbotene Handlung
Symbole
Erlaubte Handlung
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen
der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die
Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation
nächster Handlungsschritt
der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si-
cherer zu gebrauchen.
Symbol Bedeutung
P
1
Nennaufnahmeleistung
Sachnummer
P
2
Abgabeleistung
nNenndrehzahl
n
v
Drehzahleinstellbereich
l = Länge der Schleifspindel
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
d
1
= Schleifspindeldurchmesser
Anweisungen
D = max. Schleifscheibendurchmesser
d
2
= Scheibeninnendurchmesser
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-
werkzeug den Netzstecker aus der
Drehzahlvorwahl
Steckdose
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)
d
1
l
d
2
D
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 7 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
8 | Deutsch
Symbol Bedeutung
Konformitätserklärung
Zusatzinformation
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
Oberflächenschleifen
EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
Schleifen mit Schleifblatt
2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
01/2003 mit vibrationsdämpfendem
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Zusatzgriff
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure
01/2003 mit Standard-Zusatzgriff
/II Symbol für Schutzklasse II (vollständig
isoliert)
L
wA
Schallleistungspegel
L
pA
Schalldruckpegel
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
KUnsicherheit
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
a
h
Schwingungsgesamtwert
14.08.2013
Lieferumfang
Geräusch-/Vibrationsinformation
Winkelschleifer, Schutzhaube, Zusatzgriff.
Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 242
Spezielle Schutzhauben, Einsatzwerkzeug und weiteres ab-
angegeben.
gebildetes oder beschriebenes Zubehör gehören nicht zum
Geräusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme
Standard-Lieferumfang.
dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro-
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel
gramm.
ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-
ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek-
trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schruppen von Me-
tung.
tall-, Stein- und Keramikwerkstoffen und zum Bohren von
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-
Fliesen.
sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezi-
dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-
elle Schutzhaube zum Trennen verwendet werden.
weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung
Beim Trennen in Stein ist für eine ausreichende Staubabsau-
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
gung zu sorgen.
Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-
Zusammen mit dem Handschutz (Zubehör) kann das Elektro-
beitszeitraum deutlich erhöhen.
werkzeug zum Bürsten und Schleifen mit elastischen Schleif-
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-
tellern verwendet werden.
ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-
Das Elektrowerkzeug ist nur zur Trockenbearbeitung geeig-
rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im
net.
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz
Technische Daten
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
Die Technischen Daten des Produkts sind in der Tabelle auf
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
Seite 242 angegeben.
zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V.
läufe.
Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen
Ausführungen können diese Angaben variieren.
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools
1
2
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 8 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Deutsch | 9
Montage und Betrieb
Die folgende Tabelle zeigt die Handlungsziele für Montage und Betrieb des Elektrowerkzeugs. Die Anweisungen der Handlungs-
ziele werden im angegebenen Bild gezeigt. Je nach Art der Anwendung sind unterschiedliche Kombinationen der Anweisungen
erforderlich. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite
Schleifen vorbereiten 1 243 – 244
Trennen vorbereiten 2 245 – 246
Stein und Fliesen trennen vorbe-
3 247 – 248
reiten (Empfehlung)
Farbe entfernen vorbereiten 4 249
Rost entfernen vorbereiten 5 250
Fliesen bohren vorbereiten 6 251
Schnellspannmutter montieren 7 251 – 252
Schnellspannmutter
8252
demontieren
Ein-/Ausschalten 9 252
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)
30°
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 9 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 10 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
10 | Deutsch
Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite
Drehzahlvorwahl einstellen 10 253
Effektives Arbeiten mit dem Win-
11 254
kelschleifer
grau markierter Bereich: Hand-
12 254
griff (isolierte Grifffläche)
Zulässiges Schleifwerkzeug wäh-
13 255
len
Zubehör auswählen – 256 – 257
Wartung und Reinigung
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Zur Luhne 2
Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach
37589 Kalefeld – Willershausen
Möglichkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die Lüf-
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-
tungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Fehler-
stellen oder Reparaturen anmelden.
strom-(FI-)Schutzschalter vor. Bei der Bearbeitung von Me-
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
tallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des
Fax: (0711) 40040481
Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elekt-
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
rowerkzeugs kann beeinträchtigt werden.
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig.
Fax: (0711) 40040482
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-
Österreich
le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-
Tel.: (01) 797222010
gefährdungen zu vermeiden.
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Kundendienst und Anwendungsbera-
Schweiz
tung
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Elektrowerkzeuges an.
Luxemburg
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Tel.: +32 2 588 0589
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
Fax: +32 2 588 0595
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
auch unter:
www.bosch-pt.com
Entsorgung
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-
ker und Heimwerker.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools