Bosch GWS 7-115 Professional: инструкция

Раздел: Электроинструменты

Тип: Машина углошлифовальная (УШМ)

Характеристики, спецификации

Мощность:
720 Вт
Обороты (об/мин):
11000
Мин. обороты:
11000 об/мин
Макс. обороты:
11000 об/мин
Диаметр круга:
115 мм
Резьба шпинделя:
М14
Профессиональный:
+
Вес брутто:
2.6 кг
Вес нетто:
1.9 кг
Страна происхождения:
Германия
Поставляется в:
коробке
Код производителя:
0601388101

Инструкция к Машиной углошлифовальной (УШМ) Bosch GWS 7-115 Professional

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

GWS Professional

www.bosch-pt.com

7-100 | 7-115 | 7-115 E | 7-125

1 609 92A 0EE (2013.08) PS / 258 EURO

de Originalbetriebsanleitung

pl Instrukcja oryginalna

sl Izvirna navodila

en Original instructions

cs Původní návod k používání

hr Originalne upute za rad

fr Notice originale

sk Pôvodný návod na použitie

et Algupärane kasutusjuhend

es Manual original

hu Eredeti használati utasítás

lv Instrukcijas oriģinālvalodā

pt Manual original

ru Оригинальное руководство по

lt Originali instrukcija

it Istruzioni originali

эксплуатации

ar

nl Oorspronkelijke

uk Оригінальна інструкція з

fa

gebruiksaanwijzing

експлуатації

da Original brugsanvisning

kk Пайдалану нұсқаулығының

sv Bruksanvisning i original

түпнұсқасы

no Original driftsinstruks

ro Instrucţiuni originale

fi Alkuperäiset ohjeet

bg Оригинална инструкция

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

mk Оригинално упатство за работа

tr Orijinal işletme talimatı

sr Originalno uputstvo za rad

ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-21329-003.fm Page 1 Tuesday, August 13, 2013 2:48 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 2 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26

Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 50

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 58

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 65

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 72

Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 78

Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 86

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 94

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 101

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 109

Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 116

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 124

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 132

Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 141

Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 149

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 157

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 165

Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 173

Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 181

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 188

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 195

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 202

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 209

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 217

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 3 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Deutsch | 3

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter

Deutsch

Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen

Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-

stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-

Allgemeine Sicherheitshinweise für

schen Schlages.

Elektrowerkzeuge

Sicherheit von Personen

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

WARNUNG

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,

Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem

haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können

Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen

wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-

verursachen.

gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen

der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges

für die Zukunft auf.

kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer

werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge

eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-

(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge

tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,

(ohne Netzkabel).

Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des

Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-

Arbeitsplatzsicherheit

gen.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.

leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-

können zu Unfällen führen.

geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-

und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder

onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-

tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den

sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-

Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an

ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe

die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen

entzünden können.

führen.

Halten Sie Kinder und andere Personen während der

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-

Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung

schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden

Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

Elektrische Sicherheit

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit

die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise

das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-

verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-

zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite

gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-

Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung

ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-

ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von

chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-

schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe

angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-

fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug

wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

durch Staub verringern.

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-

werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker

Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-

aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern

zeuges

von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre

Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem

hen das Risiko eines elektrischen Schlages.

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-

cherer im angegebenen Leistungsbereich.

ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter

für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-

defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-

nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-

oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert

bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

werden.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 4 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

4 | Deutsch

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder

Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen

sichere Verwendung.

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss

weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-

mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk-

beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-

schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher-

halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-

fliegen.

nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-

Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs

traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen

müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent-

haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von

sprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können

unerfahrenen Personen benutzt werden.

nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-

Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau

ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren

auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Ein-

und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-

satzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden,

schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-

muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges

ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor

zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Ein-

dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben

satzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug be-

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

festigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-

stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.

fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-

Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.

kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-

Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerk-

ren.

zeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-

Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke

werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.

Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene

Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und

Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatz-

die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-

werkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschä-

werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-

digt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Ein-

gen kann zu gefährlichen Situationen führen.

satzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug

Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug

kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der

nur ein, wenn Sie es benutzen.

Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene

des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie

Service

das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdreh-

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem

zahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-

meist in dieser Testzeit.

rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden

Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen-

schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen

Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe

Sicherheitshinweise für Winkelschlei-

oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Material-

fer

partikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herum-

fliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei ver-

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen,

schiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder

Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten

Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entste-

und Trennschleifen

henden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausge-

Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei-

setzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trenn-

Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand

schleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinwei-

zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbe-

se, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit

reich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tra-

dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisun-

gen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Ein-

gen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer

satzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch

und/oder schweren Verletzungen kommen.

außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.

Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polie-

Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen,

ren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-

vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen

werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene

verursachen.

Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-

Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht

nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile

speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und

unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag

empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem

führen.

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 5 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Deutsch | 5

Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz-

Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das

werkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät

Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird.

verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst

Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung

werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende

entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der

Einsatzwerkzeug geraten.

Blockierstelle.

Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das

Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von

Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist.

Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Ein-

Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit

satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver-

der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über

klemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei

das Elektrowerkzeug verlieren können.

Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während

zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder

Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt

Rückschlag.

mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden,

Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt.

und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rück-

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres

schlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektro-

Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das

werkzeug.

Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen

kann elektrische Gefahren verursachen.

und Trennschleifen

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe

brennbarer Materialien. Funken können diese Materiali-

Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerk-

en entzünden.

zeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese

Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkör-

Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige

per, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind,

Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder

können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind

anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen

unsicher.

Schlag führen.

Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert wer-

Rückschlag und entsprechende Sicherheitshin-

den, dass ihre Schleiffläche nicht über der Ebene des

weise

Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß

montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutz-

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken-

haubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abge-

den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie

schirmt werden.

Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken

oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotie-

Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug an-

renden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrollier-

gebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so ein-

tes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatz-

gestellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des Schleif-

werkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.

körpers offen zur Bedienperson zeigt. Die Schutzhaube

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder

hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kon-

blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in

takt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Kleidung

das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die

entzünden können, zu schützen.

Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verur-

Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatz-

sachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi-

möglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie

enperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der

nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn-

Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleif-

scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Schei-

scheiben auch brechen.

be bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleif-

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf-

körper kann sie zerbrechen.

ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch ge-

Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche

eignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrie-

in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen ge-

ben, verhindert werden.

wählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen

Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleif-

Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der

scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich

Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwen-

von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterschei-

den Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die

den.

größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder

Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von

Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die

größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für grö-

Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah-

ßere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzah-

men die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.

len von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön-

Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender

nen brechen.

Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim

Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 6 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

6 | Deutsch

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum

Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie,

Trennschleifen

dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön-

nen. Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck

Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder

und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.

zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig

tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe

erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver-

Weitere Sicherheits- und

kanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines

Arbeitshinweise

Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden

Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der

Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-

von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags

schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit

das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe di-

230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können

rekt auf Sie zugeschleudert werden.

auch an 220 V betrieben werden.

Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene

unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten

Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie

Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen

die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit

ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag

aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag

führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion

erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das

führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-

Verklemmen.

beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-

sachen.

Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, so-

lange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die

Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sie

Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor

ihn in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unter-

Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann

brochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des

die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder

Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wieder-

einen Rückschlag verursachen.

anlauf verhindert.

Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini-

Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte

gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund-

Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können

heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen,

sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werk-

Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen. As-

stück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt wer-

besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet

den, und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als

werden.

auch an der Kante.

Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete

Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“

Staubabsaugung.

Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.

in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare

Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-

Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim

klasse P2 zu tragen.

Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Lei-

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu

tungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursa-

bearbeitenden Materialien.

chen.

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.

Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapier-

Stäube können sich leicht entzünden.

schleifen

Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen

Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblät-

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer

ter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur

gehalten als mit Ihrer Hand.

Schleifblattgröße. Schleifblätter, die über den Schleiftel-

Nach Bruch der Schleifscheibe während des Betriebes

ler hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie

oder bei Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen an der

zum Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder zum

Schutzhaube/am Elektrowerkzeug, muss das Elektrowerk-

Rückschlag führen.

zeug umgehend an den Kundendienst geschickt werden,

Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwen-

Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten

dungsberatung“.

mit Drahtbürsten

Stellen Sie die Schutzhaube so ein, dass ein Funkenflug

Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des

in Richtung des Bedieners verhindert wird.

üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten

Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor

Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck.

sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten

Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne

sehr heiß.

Kleidung und/oder die Haut dringen.

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

Deutsch | 7

Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillste-

Symbol Bedeutung

hender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst

Tragen Sie Schutzhandschuhe

beschädigt werden.

Überprüfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeu-

ges vor dem Einschalten, ob das Schleifwerkzeug kor-

rekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie

Tragen Sie Gehörschutz

sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz-

haube oder anderen Teilen streift.

Beim Betrieb des Elektrowerkzeuges an mobilen Stromer-

Tragen Sie eine Schutzbrille

zeugern (Generatoren), kann es zu Leistungseinbußen

oder untypischem Verhalten beim Einschalten kommen.

Durch zu hohe Anpresskraft können Sie das Elektro-

werkzeug überlasten. Überlast kann zur Überhitzung

Bewegungsrichtung

und Beschädigung des Elektrowerkzeugs führen. Las-

sen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung

noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das Elek-

Wenden Sie für den Arbeitsschritt Kraft

trowerkzeug abzukühlen.

an.

Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem

Trennschleifständer.

Kleine Drehzahl

Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schrupp-

schleifen.

Die Schnellspannmutter darf nur für Schleif- und

Große Drehzahl

Trennscheiben verwendet werden. Verwenden Sie nur

eine einwandfreie, unbeschädigte Schnellspannmut-

ter.

Einschalten

Montieren Sie für Arbeiten mit dem Gummischleiftel-

ler oder mit der Topfbürste/Scheibenbürste/Fächer-

Ausschalten

schleifscheibe immer den Handschutz .

Verwenden Sie beim Trennen mit gebundenen Schleif-

Ein-/Ausschalter feststellen

mitteln immer eine Schutzhaube zum Trennen.

Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen-

Arretierung des Ein-/Ausschalters lösen

de Staubabsaugung. Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

Verbotene Handlung

Symbole

Erlaubte Handlung

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen

der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die

Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation

nächster Handlungsschritt

der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si-

cherer zu gebrauchen.

Symbol Bedeutung

P

1

Nennaufnahmeleistung

Sachnummer

P

2

Abgabeleistung

nNenndrehzahl

n

v

Drehzahleinstellbereich

l = Länge der Schleifspindel

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

d

1

= Schleifspindeldurchmesser

Anweisungen

D = max. Schleifscheibendurchmesser

d

2

= Scheibeninnendurchmesser

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-

werkzeug den Netzstecker aus der

Drehzahlvorwahl

Steckdose

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

d

1

l

d

2

D

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 7 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

8 | Deutsch

Symbol Bedeutung

Konformitätserklärung

Zusatzinformation

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter

„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden

Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:

Oberflächenschleifen

EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien

Schleifen mit Schleifblatt

2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure

Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:

01/2003 mit vibrationsdämpfendem

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Zusatzgriff

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure

01/2003 mit Standard-Zusatzgriff

/II Symbol für Schutzklasse II (vollständig

isoliert)

L

wA

Schallleistungspegel

L

pA

Schalldruckpegel

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

KUnsicherheit

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

a

h

Schwingungsgesamtwert

14.08.2013

Lieferumfang

Geräusch-/Vibrationsinformation

Winkelschleifer, Schutzhaube, Zusatzgriff.

Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 242

Spezielle Schutzhauben, Einsatzwerkzeug und weiteres ab-

angegeben.

gebildetes oder beschriebenes Zubehör gehören nicht zum

Geräusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme

Standard-Lieferumfang.

dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.

Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro-

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel

gramm.

ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-

ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek-

trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schruppen von Me-

tung.

tall-, Stein- und Keramikwerkstoffen und zum Bohren von

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-

Fliesen.

sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-

Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezi-

dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-

elle Schutzhaube zum Trennen verwendet werden.

weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung

Beim Trennen in Stein ist für eine ausreichende Staubabsau-

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.

gung zu sorgen.

Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-

Zusammen mit dem Handschutz (Zubehör) kann das Elektro-

beitszeitraum deutlich erhöhen.

werkzeug zum Bürsten und Schleifen mit elastischen Schleif-

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-

tellern verwendet werden.

ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-

Das Elektrowerkzeug ist nur zur Trockenbearbeitung geeig-

rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im

net.

Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-

samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz

Technische Daten

des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie

Die Technischen Daten des Produkts sind in der Tabelle auf

zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-

Seite 242 angegeben.

zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V.

läufe.

Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen

Ausführungen können diese Angaben variieren.

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

1

2

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 8 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

Deutsch | 9

Montage und Betrieb

Die folgende Tabelle zeigt die Handlungsziele für Montage und Betrieb des Elektrowerkzeugs. Die Anweisungen der Handlungs-

ziele werden im angegebenen Bild gezeigt. Je nach Art der Anwendung sind unterschiedliche Kombinationen der Anweisungen

erforderlich. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.

Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite

Schleifen vorbereiten 1 243 244

Trennen vorbereiten 2 245 246

Stein und Fliesen trennen vorbe-

3 247 248

reiten (Empfehlung)

Farbe entfernen vorbereiten 4 249

Rost entfernen vorbereiten 5 250

Fliesen bohren vorbereiten 6 251

Schnellspannmutter montieren 7 251 252

Schnellspannmutter

8252

demontieren

Ein-/Ausschalten 9 252

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 9 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 10 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

10 | Deutsch

Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite

Drehzahlvorwahl einstellen 10 253

Effektives Arbeiten mit dem Win-

11 254

kelschleifer

grau markierter Bereich: Hand-

12 254

griff (isolierte Grifffläche)

Zulässiges Schleifwerkzeug wäh-

13 255

len

Zubehör auswählen 256 257

Wartung und Reinigung

Deutschland

Robert Bosch GmbH

Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

Zur Luhne 2

Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach

37589 Kalefeld – Willershausen

Möglichkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die Lüf-

Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-

tungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Fehler-

stellen oder Reparaturen anmelden.

strom-(FI-)Schutzschalter vor. Bei der Bearbeitung von Me-

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480

tallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des

Fax: (0711) 40040481

Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elekt-

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

rowerkzeugs kann beeinträchtigt werden.

Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480

Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig.

Fax: (0711) 40040482

Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann

E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com

ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-

Österreich

le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-

Tel.: (01) 797222010

gefährdungen zu vermeiden.

Fax: (01) 797222011

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Kundendienst und Anwendungsbera-

Schweiz

tung

Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild

des Elektrowerkzeuges an.

Luxemburg

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und

Tel.: +32 2 588 0589

Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-

Fax: +32 2 588 0595

zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

auch unter:

www.bosch-pt.com

Entsorgung

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei

Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer

umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-

ker und Heimwerker.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

Аннотации для Машиной углошлифовальной (УШМ) Bosch GWS 7-115 Professional в формате PDF