Bosch BSGL 32125: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Пылесосу Bosch BSGL 32125
BSGL3....
de Gebrauchsanweisung
el Οδηγίες χρήσης
en Instruction manual
tr Kullanım kılavuzu
fr Notice d'utilisation
pl Instrukcja obsługi
it Istruzioni per l'uso
hu Használati utasítás
nl Gebruiksaanwijzing
bg Инструкция за ползване
da Brugsanvisning
ru Инструкция по
no Bruksanvisning
эксплуатации
sv Bruksanvisning
ro Instrucţiuni de folosire
fi Käyttöohje
uk Інструкція з експлуатації
es Instrucciones de uso
ar
pt Instruções de utilização
6
87 10 11
9
5*
4*
3*
12
13
3*
14
15
2*
16
2*
17
1*
23 2122 20
1819
ABCD
E
F G H
1
2*
CLICK!
3
4
a)
b)
5*
a)
b)
6*
a)
b)
7*
8
9
10
11
12
13*
a)
b)
14
15*
16*
17*
a) b)
18
19
20
21
22 a
b
23
24
a
b
25*
25*
26*
27*
28*
29*
de Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gebrauchsanweisung . . . . . . . . .32
en Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instruction manual . . . . . . . .35
fr Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 5 Notice d'utilisation . . . . . . . .39
it Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . .42
nl Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . 8 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . .46
da Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . .50
no Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . .53
sv Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . .57
fi Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
es Consejos y advertencias de seguridad . . 15 Instrucciones de uso . . . . . . . . . .63
pt Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . 16 Instruções de utilização . . . . . . .67
el Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . . . . . . . . . . . . 18 Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . .71
tr Güvenlik bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . .75
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . 21 Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . .78
hu Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Használati utasítás . . . . . . . . . . .82
bg Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . 24 Инструкция за ползване . . . . . .85
ru Правила техники безопасности . . . . . . . 25 Инструкция по эксплуатации . . .88
ro Instrucţiuni de siguranţă . . . . . . . . . . . . . 27 Instrucţiuni de folosire . . . . . . . .92
uk Настанови щодо безпеки . . . . . . . . . . . . 28 Інструкція з експлуатації . . . . . .95
102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
de
Plastiktüten und Folien sind außer
Reichweite von Kleinkindern aufzube-
wahren und zu entsorgen.
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.
=> Es besteht Erstickungsgefahr!
Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte
Gebrauchsanweisung mitgeben.
Sachgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäße Verwendung
Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und
Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haushalt
in Betrieb nehmen.
und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Den
Niemals ohne Filterbeutel bzw. Staubbehälter,
Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in die-
Motorschutz - und Ausblasfilter saugen.
ser Gebrauchsanweisung verwenden. Der Hersteller
=> Gerät kann beschädigt werden!
haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht
Vermeiden Sie das Saugen mit Düse und Rohr in
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche
Kopfnähe.
Bedienung verursacht werden.
=> Es besteht Verletzungsgefahr!
Deshalb beachten Sie bitte unbedingt die nachfolgen-
Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer
den Hinweise!
unterhalb des Benutzers stehen.
Der Staubsauger darf nur bedient werden mit:
Das Netzanschlusskabel und den Schlauch nicht zum
Original-Ersatzteilen, -Zubehör oder -Sonderzubehör
Tragen / Transportieren des Staubsaugers benutzen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, darf
beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder
der Staubsauger nicht benutzt werden für:
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
das Absaugen von Menschen oder Tieren.
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei-
das Aufsaugen von:
den.
- Kleinlebewesen (z. B. Fliegen, Spinnen, ...).
Bei mehrstündigem Dauerbetrieb Netzanschluss-
- gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen
kabel vollständig ausziehen.
oder glühenden Substanzen.
Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker zie-
- feuchten oder flüssigen Substanzen.
hen, um das Gerät vom Netz zu trennen.
- leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und
Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten
Gasen.
ziehen und nicht einquetschen.
- Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-
Vor allen Arbeiten am Staubsauger Netzstecker zie-
Heizungsanlagen.
hen.
- Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen.
Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker ziehen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen
und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom
Sicherheitshinweise
autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit
Dieser Staubsauger entspricht den aner-
und Hitzequellen schützen.
kannten Regeln der Technik und den ein-
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die
Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter
schlägigen Sicherheitsbestimmungen.
etc.) geben.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht
und darüber und von Personen mit
geeignet.
verringerten physischen, sensorischen
=> Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung
des Gerätes führen.
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
Gerät ausschalten, wenn nicht gesaugt wird.
an Erfahrung und / oder Wissen benutzt
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen,
werden, wenn sie beaufsichtigt werden
danach das Gerät einer ordnungsgemäßen
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
Entsorgung zuführen.
des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren ver-
standen haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
2
en
!Bitte beachten
Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von
mindestens 16A abgesichert sein.
Please keep this instruction manual. When passing the
Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gerätes
vacuum cleaner on to a third party, please also pass on
einmal ausgelöst werden, so kann dies daran liegen,
this instruction manual.
dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem
Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlos-
sen sind.
Intended use
Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar, indem
Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste
This vacuum cleaner is intended for domestic use and
Leistungsstufe einstellen und erst danach eine höhe-
not for commercial use. Only use this vacuum cleaner
re Leistungsstufe wählen.
in accordance with the instructions in this instruction
manual. The manufacturer will not accept any respon-
sibility for damage caused by improper use or incor-
Hinweise zur Entsorgung
rect operation.
Therefore, please note the following points.
Verpackung
The vacuum cleaner must only be operated with:
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor
Original replacement parts, accessories or special
Beschädigung auf dem Transport. Sie besteht aus
accessories
umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recy-
celbar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
In order to prevent injuries and damage, the vacuum
Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für
cleaner must not be used for:
das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Vacuum-cleaning persons or animals
Vacuuming up:
Altgerät
- insects or spiders.
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle
- hazardous, sharp-edged, hot or glowing sub-
Materialien. Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes
stances.
Gerät bei Ihrem Händler bzw. einem Recyclingcenter
- damp or liquid substances.
zur Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege
- highly flammable or explosive substances and
erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer
gases.
Gemeindeverwaltung.
- ash, soot from tiled stoves and central heating
systems.
Entsorgung Filter und Filterbeutel
- toner dust from printers and copiers.
Filter und Filterbeutel sind aus umweltverträglichen
Materialien hergestellt. Sofern sie keine Substanzen
enthalten, die für den Hausmüll verboten sind, kön-
nen sie über den normalen Hausmüll entsorgt wer-
Safety information
den.
This vacuum cleaner complies with the
recognised rules of technology and the
relevant safety regulations.
The appliance may be used by children
over the age of 8 years and by persons
with reduced physical, sensory or
mental capacity or by persons with a
lack of experience or knowledge if they
are supervised or have been instructed
on the safe use of the appliance and the
have understood the potential dangers
of using the appliance.
Children must never play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance must
never be carried out by children without
supervision.
Plastic bags and films must be kept out
of the reach of children before disposal.
=> Risk of suffocation.
3