Bosch GWS 15-150 CI Professional: инструкция

Раздел: Электроинструменты

Тип: Машина углошлифовальная (УШМ)

Характеристики, спецификации

Мощность:
1500 Вт
Обороты (об/мин):
9300
Мин. обороты:
9300 об/мин
Макс. обороты:
9300 об/мин
Диаметр круга:
150 мм
Резьба шпинделя:
М14
Быстрозажимная гайка:
+
Наличие виброручки:
+
Плавный запуск:
+
Профессиональный:
+
Вес брутто:
3.5 кг
Вес нетто:
2.4 кг
Поставляется в:
коробке
Код производителя:
0601798006

Инструкция к Машиной углошлифовальной (УШМ) Bosch GWS 15-150 CI Professional

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

GWS Professional

www.bosch-pt.com

9-115 | 9-125 | 11-125 | 12-125 CI | 12-125 CIE | 15-125 CI | 15-125 CIE |

1 609 92A 095 (2013.05) O / 271 EURO

15-125 CIT | 15-150 CI |

15-125 Inox

de Originalbetriebsanleitung

tr Orijinal işletme talimatı

mk Оригинално упатство за работа

en Original instructions

pl Instrukcja oryginalna

sr Originalno uputstvo za rad

fr Notice originale

cs Původní návod k používání

sl Izvirna navodila

es Manual original

sk Pôvodný návod na použitie

hr Originalne upute za rad

pt Manual original

hu Eredeti használati utasítás

et Algupärane kasutusjuhend

it Istruzioni originali

ru Оригинальное руководство

lv Instrukcijas oriģinālvalodā

nl Oorspronkelijke

по эксплуатации

lt Originali instrukcija

gebruiksaanwijzing

uk Оригінальна інструкція з

ar

da Original brugsanvisning

експлуатації

fa

sv Bruksanvisning i original

kk Пайдалану нұсқаулығының

no Original driftsinstruks

түпнұсқасы

fi Alkuperäiset ohjeet

ro Instrucţiuni originale

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

bg Оригинална инструкция

ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-25445-004.fm Page 1 Tuesday, April 30, 2013 2:17 PM

OBJ_DOKU-25447-004.fm Page 2 Wednesday, May 8, 2013 8:49 AM

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 27

Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 43

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 52

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 60

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 67

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 75

Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 82

Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 89

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 98

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 106

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 114

Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 121

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 129

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 138

Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 146

Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 155

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 163

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 171

Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 180

Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 188

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 196

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 203

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 211

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 218

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 226

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

1 609 92A 095 | (8.5.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 3 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

Deutsch | 3

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter

Deutsch

Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen

Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-

stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-

Allgemeine Sicherheitshinweise für

schen Schlages.

Elektrowerkzeuge

Sicherheit von Personen

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,

Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem

haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können

Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen

wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-

verursachen.

gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen

der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges

für die Zukunft auf.

kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer

werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge

eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-

(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge

tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,

(ohne Netzkabel).

Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des

Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-

Arbeitsplatzsicherheit

gen.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.

leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-

können zu Unfällen führen.

geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-

und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder

onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-

tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den

sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-

Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an

ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe

die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen

entzünden können.

führen.

Halten Sie Kinder und andere Personen während der

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-

Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung

schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden

Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

Elektrische Sicherheit

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit

die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise

das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-

verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-

zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite

gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-

Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung

ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von

chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-

schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe

angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-

fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug

wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

durch Staub verringern.

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-

werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker

Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-

aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern

zeuges

von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre

Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem

hen das Risiko eines elektrischen Schlages.

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-

cherer im angegebenen Leistungsbereich.

ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter

für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-

defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-

nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-

oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert

bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

werden.

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 4 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

4 | Deutsch

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen

mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk-

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät

zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich

weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-

schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher-

beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

fliegen.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-

Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs

halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-

müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent-

nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-

sprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können

traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen

nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.

haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von

Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau

unerfahrenen Personen benutzt werden.

auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Ein-

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-

satzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden,

ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren

muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges

und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-

zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen.

schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-

Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug

ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor

befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren

dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben

sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-

Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerk-

fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-

zeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und

kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-

Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke

ren.

Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-

Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatz-

werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.

werkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschä-

Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und

digt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Ein-

die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-

satzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug

werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-

kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der

gen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene

des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie

Service

das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdreh-

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem

zahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-

meist in dieser Testzeit.

rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden

Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen-

schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen

Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe

Sicherheitshinweise für Winkel-

oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Material-

schleifer

partikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herum-

fliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei ver-

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen,

schiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder

Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten

Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entste-

henden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausge-

und Trennschleifen

setzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei-

Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand

fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trenn-

zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbe-

schleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinwei-

reich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tra-

se, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit

gen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Ein-

dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisun-

satzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch

gen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer

außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.

und/oder schweren Verletzungen kommen.

Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen,

Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polie-

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-

ren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht

werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene

vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen

Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-

verursachen.

nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile

Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht

unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag

speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und

führen.

empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem

Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine

sichere Verwendung.

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 5 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

Deutsch | 5

Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz-

Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das

werkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät

Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird.

verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst

Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung

werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende

entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der

Einsatzwerkzeug geraten.

Blockierstelle.

Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das

Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von

Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist.

Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Ein-

Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit

satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver-

der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über

klemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei

das Elektrowerkzeug verlieren können.

Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während

zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder

Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt

Rückschlag.

mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden,

Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt.

und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rück-

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres

schlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektro-

Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das

werkzeug.

Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen

kann elektrische Gefahren verursachen.

und Trennschleifen

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe

brennbarer Materialien. Funken können diese Materiali-

Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerk-

en entzünden.

zeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese

Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkör-

Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige

per, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind,

Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder

können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind

anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen

unsicher.

Schlag führen.

Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert wer-

Rückschlag und entsprechende Sicherheits-

den, dass ihre Schleiffläche nicht über der Ebene des

hinweise

Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß

montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutz-

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken-

haubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abge-

den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie

schirmt werden.

Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken

oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotie-

Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug an-

renden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrollier-

gebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so ein-

tes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatz-

gestellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des Schleif-

werkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.

körpers offen zur Bedienperson zeigt. Die Schutzhaube

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder

hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kon-

blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in

takt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Kleidung

das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die

entzünden können, zu schützen.

Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verur-

Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatz-

sachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi-

möglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie

enperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der

nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn-

Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleif-

scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Schei-

scheiben auch brechen.

be bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleif-

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf-

körper kann sie zerbrechen.

ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch ge-

Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche

eignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrie-

in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen ge-

ben, verhindert werden.

wählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen

Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleif-

Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der

scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich

Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwen-

von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterschei-

den Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die

den.

größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder

Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von

Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die

größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für grö-

Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah-

ßere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzah-

men die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.

len von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön-

Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender

nen brechen.

Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim

Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 6 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

6 | Deutsch

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum

Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie,

Trennschleifen

dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön-

nen. Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck

Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder

und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.

zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig

tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe

erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver-

Weitere Sicherheits- und

kanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines

Arbeitshinweise

Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden

Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der

Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-

von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags

schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen.

das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe di-

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene

rekt auf Sie zugeschleudert werden.

Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie

Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit

die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit

unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag

Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen

führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion

ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe

führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-

aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag

beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-

erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das

sachen.

Verklemmen.

Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sie

Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, so-

ihn in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unter-

lange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die

brochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des

Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor

Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wieder-

Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann

anlauf verhindert.

die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini-

einen Rückschlag verursachen.

gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund-

Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das

heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen,

Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte

Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen. As-

Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können

besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet

sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werk-

werden.

stück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt wer-

Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete

den, und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als

Staubabsaugung.

auch an der Kante.

Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.

Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-

Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“

klasse P2 zu tragen.

in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu

Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim

bearbeitenden Materialien.

Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Lei-

tungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursa-

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.

chen.

Stäube können sich leicht entzünden.

Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen

Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapier-

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer

schleifen

gehalten als mit Ihrer Hand.

Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblät-

Nach Bruch der Schleifscheibe während des Betriebes

ter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur

oder bei Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen an der

Schleifblattgröße. Schleifblätter, die über den Schleiftel-

Schutzhaube/am Elektrowerkzeug, muss das Elektrowerk-

ler hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie

zeug umgehend an den Kundendienst geschickt werden,

zum Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder zum

Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und

Rückschlag führen.

Anwendungsberatung“.

Stellen Sie die Schutzhaube so ein, dass ein Funkenflug

Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten

in Richtung des Bedieners verhindert wird.

mit Drahtbürsten

Die Schutzhaube darf sich nur unter Betätigung des

Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des

Entriegelungshebels am Getriebekopf verdrehen las-

üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten

sen. Andernfalls darf das Elektrowerkzeug keinesfalls

Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck.

weiter benutzt werden und muss dem Kundendienst

Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne

übergeben werden.

Kleidung und/oder die Haut dringen.

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools

Deutsch | 7

Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor

Symbol Bedeutung

sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten

Tragen Sie Gehörschutz.

sehr heiß.

Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillste-

hender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst

beschädigt werden.

Tragen Sie eine Schutzbrille

Überprüfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeu-

ges vor dem Einschalten, ob das Schleifwerkzeug kor-

rekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie

Bewegungsrichtung

sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz-

haube oder anderen Teilen streift.

Beim Betrieb des Elektrowerkzeuges an mobilen Stromer-

Wenden Sie für den Arbeitsschritt Kraft

zeugern (Generatoren), kann es zu Leistungseinbußen

an.

oder untypischem Verhalten beim Einschalten kommen.

Durch zu hohe Anpresskraft können Sie das Elektro-

werkzeug überlasten. Überlast kann zur Überhitzung

Kleine Drehzahl

und Beschädigung des Elektrowerkzeugs führen. Las-

sen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung

noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das Elek-

Große Drehzahl

trowerkzeug abzukühlen.

Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem

Trennschleifständer.

Einschalten

Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schrupp-

schleifen.

Ausschalten

Die Schnellspannmutter darf nur für Schleif- und

Trennscheiben verwendet werden. Verwenden Sie nur

Ein-/Ausschalter feststellen

eine einwandfreie, unbeschädigte Schnellspannmut-

ter.

Arretierung des Ein-/Ausschalters lösen

Ziehen Sie den Getriebekopf beim Drehen nicht heraus

siehe Bild 12, Seite 265.

Verbotene Handlung

Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug

nur ein, wenn Sie es benutzen.

Erlaubte Handlung

Symbole

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen

nächster Handlungsschritt

der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die

Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation

P

der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si-

1

Nennaufnahmeleistung

cherer zu gebrauchen.

P

2

Abgabeleistung

nNenndrehzahl

Symbol Bedeutung

n

Drehzahleinstellbereich

Sachnummer

v

l = Länge der Schleifspindel

d

1

= Schleifspindeldurchmesser

D = max. Schleifscheibendurchmesser

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

d

2

= Scheibeninnendurchmesser

Anweisungen

Drehzahlvorwahl

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-

werkzeug den Netzstecker aus der

Steckdose

Konstantelektronik

Tragen Sie Schutzhandschuhe

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)

d

1

l

d

2

D

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 7 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

8 | Deutsch

Symbol Bedeutung

Technische Daten

Rückschlagabschaltung

Die Technischen Daten des Produkts sind in der Tabelle auf

Seite 250251 angegeben.

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V.

Wiederanlaufschutz

Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen

Ausführungen können diese Angaben variieren.

Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ih-

res Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner

Anlaufstrombegrenzung

Elektrowerkzeuge können variieren.

Konformitätserklärung

Zusatzinformation

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter

„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden

Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:

Oberflächenschleifen

EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien

Schleifen mit Schleifblatt

2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure

Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:

01/2003 mit vibrationsdämpfendem

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Zusatzgriff

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure

01/2003 mit Standard-Zusatzgriff

/II Symbol für Schutzklasse II

(vollständig isoliert)

L

wA

Schallleistungspegel

L

pA

Schalldruckpegel

KUnsicherheit

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

a

h

Schwingungsgesamtwert

05.03.2013

Lieferumfang

Geräusch-/Vibrationsinformation

Winkelschleifer, Schutzhaube, Zusatzgriff.

Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite

Spezielle Schutzhauben, Einsatzwerkzeug und weiteres ab-

250251 angegeben.

gebildetes oder beschriebenes Zubehör gehören nicht zum

Geräusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme

Standard-Lieferumfang.

dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.

Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro-

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel

gramm.

ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-

ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek-

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich

auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schruppen von Me-

tung.

tall-, Stein- und Keramikwerkstoffen und zum Bohren von

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-

Fliesen.

sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-

Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezi-

dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-

elle Schutzhaube zum Trennen verwendet werden.

weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung

Beim Trennen in Stein ist für eine ausreichende Staubabsau-

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.

gung zu sorgen.

Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-

Zusammen mit dem Handschutz (Zubehör) kann das Elektro-

beitszeitraum deutlich erhöhen.

werkzeug zum Bürsten und Schleifen mit elastischen Schleif-

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-

tellern verwendet werden.

ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-

Das Elektrowerkzeug ist nur zur Trockenbearbeitung geeig-

rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im

net.

Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-

samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des

Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum

Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeu-

gen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools

1

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 8 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

Deutsch | 9

Montage und Betrieb

Die folgende Tabelle zeigt die Handlungsziele für Montage und Betrieb des Elektrowerkzeugs. Die Anweisungen der Handlungs-

ziele werden im angegebenen Bild gezeigt. Je nach Art der Anwendung sind unterschiedliche Kombinationen der Anweisungen

erforderlich. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.

Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite

Schleifen vorbereiten 1 252 253

Trennen vorbereiten 2 254 255

Stein und Fliesen trennen

3 256 257

vorbereiten (Empfehlung)

Schleifen mit Absaughaube

4 258 259

vorbereiten

Farbe entfernen vorbereiten 5 260

Rost entfernen vorbereiten 6 261

Fliesen bohren vorbereiten 7 262

Schnellspannmutter montieren 8 262 263

Schnellspannmutter

9 263

demontieren

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)

30°

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 9 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 10 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

10 | Deutsch

Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite

Ein-/Ausschalten 10 263

Drehzahlvorwahl einstellen 11 264

Getriebekopf drehen 12 265

Effektives Arbeiten mit dem

13 266

Winkelschleifer

grau markierter Bereich: Hand-

14 266

griff (isolierte Grifffläche)

Zulässiges Schleifwerkzeug

15 267

wählen

Zubehör auswählen 268 270

Wartung und Reinigung

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei

Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-

www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-

schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

ker und Heimwerker.

Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen

Möglichkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die Lüf-

bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild

tungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Fehler-

des Elektrowerkzeuges an.

strom-(FI-)Schutzschalter vor. Bei der Bearbeitung von Me-

tallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des

Deutschland

Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elekt-

Robert Bosch GmbH

rowerkzeugs kann beeinträchtigt werden.

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig.

Zur Luhne 2

Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann

37589 Kalefeld – Willershausen

ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-

Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-

le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-

stellen oder Reparaturen anmelden.

gefährdungen zu vermeiden.

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040481

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Kundendienst und Anwendungs-

Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480

beratung

Fax: (0711) 40040482

E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und

Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-

zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie

auch unter:

www.bosch-pt.com

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools

Аннотация для Машиной углошлифовальной (УШМ) Bosch GWS 15-150 CI Professional в формате PDF