Bosch GWS 15-150 CI Professional: Português

Português: Bosch GWS 15-150 CI Professional

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 35 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

Português | 35

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-

Sólo para los países de la UE:

mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los

Conforme a la Directiva Europea

productos y accesorios.

2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-

electrónicos inservibles, tras su transposi-

prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura

ción en ley nacional, deberán acumularse

en la placa de características de la herramienta eléctrica.

por separado las herramientas eléctricas

para ser sometidas a un reciclaje ecológico.

España

Robert Bosch Espana S.L.U.

Reservado el derecho de modificación.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53

Fax: 902 531554

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Português

Caracas 107

Tel.: (0212) 2074511

Indicações gerais de advertência para

México

ferramentas eléctricas

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Circuito G. Gonzáles Camarena 333

Devem ser lidas todas as indicações de

ATENÇÃO

Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF

advertência e todas as instruções. O

Tel. Interior: (01) 800 6271286

desrespeito das advertências e instruções apresentadas

Tel. D.F.: 52843062

abaixo pode causar choque ectrico, incêndio e/ou graves le-

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

sões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-

Argentina

ra referência.

Robert Bosch Argentina S.A.

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-

Av. Córdoba 5160

ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-

Atención al Cliente

tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Tel.: (0810) 5552020

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Segurança da área de trabalho

Perú

Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem

Robert Bosch S.A.C.

iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-

Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)

mente iluminadas podem levar a acidentes.

Buzón Postal Lima 41 - Lima

Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas

Tel.: (01) 2190332

com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-

Chile

dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas

produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.

Robert Bosch S.A.

Calle San Eugênio, 40

Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-

Ñuñoa - Santiago

menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac-

Buzón Postal 7750000

ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

Tel.: (02) 5203198

Segurança eléctrica

A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber

Eliminación

na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira

Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y

alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com

embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que

ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra.

respete el medio ambiente.

Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

risco de um choque eléctrico.

Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-

perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos,

fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho-

que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 36 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

36 | Português

Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas

infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o

eléctricas

risco de choque eléctrico.

Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta

Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-

eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e

mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-

mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro-

trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-

priada na área de potência indicada.

da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos

Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-

afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos

tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode

danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-

mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-

que eléctrico.

rada.

Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,

Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador

só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para

antes de executar ajustes no aparelho, de substituir

áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão

acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-

apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-

gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc-

que eléctrico.

trica.

Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-

Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do

menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado

alcance de crianças. Não permita que pessoas que não

um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um

estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-

disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque

nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra-

eléctrico.

mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por

Segurança de pessoas

pessoas inesperientes.

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-

Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar

dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não

se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-

utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-

mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-

gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-

nificadas que possam prejudicar o funcionamento da

mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-

ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas

ta eléctrica, pode levar a lesões graves.

sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes

têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-

Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre

tas eléctricas.

óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro-

tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-

Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-

patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-

mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos

rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e

de corte afiados emperram com menos frequência e po-

aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

dem ser conduzidas com maior facilidade.

Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.

Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-

Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-

tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-

gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou

siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-

ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.

tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras

Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta

tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-

eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de

ações perigosas.

rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

Serviço

Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-

Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-

tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou

al especializado e qualificado e só com peças de reposi-

chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-

ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento

mento pode levar a lesões.

seguro do aparelho.

Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-

me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais

fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-

Indicações de segurança para

radas.

rebarbadoras

Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias.

Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-

Advertências gerais de segurança para lixar, lixar

tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou

com lixa de papel, trabalhar com escovas de ara-

jóias podem ser agarrados por peças em movimento.

me e separar por rectificação

Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de

Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como

recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-

lixadeira, como lixadeira com lixa de papel, escova de

lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de

arame e para separar por rectificação. Observar todas

pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

as indicações de aviso, instruções, apresentações e

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 37 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

Português | 37

dados fornecidos com a ferramenta eléctrica. O desres-

Observe que as outras pessoas mantenham uma dis-

peito das seguintes instruções pode levar a um choque

tância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um

Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para polir.

equipamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a

Aplicações, para as quais a ferramenta eléctrica não é pre-

ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas po-

vista, podem causar riscos e lesões.

dem voar e causar lesões fora da área imediata de traba-

lho.

Não utilizar acessórios, que não foram especialmente

previstos e recomendados pelo fabricante para serem

Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin-

utilizados com esta ferramenta eléctrica. O facto de po-

gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá

der fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não ga-

sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfí-

rante uma aplicação segura.

cies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob ten-

são também pode colocar sob tensão as peças metálicas

O número de rotação admissível da ferramenta de tra-

do aparelho e levar a um choque eléctrico.

balho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo nú-

mero de rotação indicado na ferramenta eléctrica.

Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de tra-

Acessórios que girem mais rápido do que permitido, po-

balho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramen-

dem quebrar e serem atirados para longe.

ta eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou

enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a

O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de

ferramenta de trabalho em rotação.

trabalho devem corresponder às indicações de medida

da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho in-

Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a

correctamente medidas podem não ser suficientemente

ferramenta de trabalho esteja completamente parada.

blindadas nem controladas.

A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con-

tacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de

Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem

controlo da ferramenta eléctrica.

caber exactamente na rosca do veio de rectificação.

Para ferramentas de trabalho montadas com flange é

Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione en-

necessário que o diâmetro do furo da ferramenta de

quanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser

trabalho tenha as dimensões apropriadas para o flan-

agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta

ge. Ferramentas de trabalho, que não são fixas exacta-

de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de tra-

mente na ferramenta eléctrica, giram de forma irregular,

balho possa ferir o seu corpo.

vibram fortemente e podem levar à perda de controlo.

Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua

Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. An-

ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para

tes de cada utilização deverá controlar as ferramentas

dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de me-

de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abra-

tal pode causar perigos eléctricos.

sivos apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abra-

Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais

sivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atri-

inflamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais.

ção, se as escovas de arame apresentam arames soltos

Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem

ou quebrados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramen-

agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou

ta de trabalho caírem, deverá verificar se sofreram da-

de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar

nos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta.

um choque eléctrico.

Após ter controlado e introduzido a ferramenta de tra-

balho, deverá manter-se, e as pessoas que se encon-

Contra-golpe e respectivas advertências

trem nas proximidades, fora do nível de rotação da fer-

Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferra-

ramenta de trabalho e permitir que a ferramenta

menta de trabalho travada ou bloqueada, como por exem-

eléctrica funcione durante um minuto com o máximo

plo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de

número de rotação. A maioria das ferramentas de traba-

arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa-

lho danificadas quebram durante este período de teste.

rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta

Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De

maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode

acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção

ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sen-

para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos

tido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.

protector. Se for necessário, deverá utilizar uma más-

Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear nu-

cara contra pó, protecção auricular, luvas de protecção

ma peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode

ou um avental especial, para proteger-se de pequenas

mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, que-

partículas de amoladura e de material. Os olhos devem

brando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O

ser protegidos contra partículas a voar, produzidas duran-

disco abrasivo se movimenta então no sentido do opera-

te as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a másca-

dor ou para longe deste, dependendo do sentido de rota-

ra de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido

ção do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os

durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante lon-

discos abrasivos também podem partir-se.

go tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capaci-

dade auditiva.

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 38 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

38 | Português

Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incor-

Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as

recta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evi-

aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a

tado por apropriadas medidas de precaução como descri-

superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte

to a seguir.

são destinados para o desbaste de material com o canto do

Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicio-

disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos po-

nar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir

de quebrá-los.

às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho

Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho

adicional, se existente, para assegurar o máximo con-

e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado.

trolo possível sobre as forças de um contra-golpe ou so-

Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem

bre momentos de reacção durante o arranque. O opera-

assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges

dor pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de

para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para

reacção através de medidas de precaução apropriadas.

outros discos abrasivos.

Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto

Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferra-

de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um

mentas eléctricas maiores. Discos abrasivos para ferra-

contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela

mentas eléctricas maiores não são apropriados para os nú-

sua mão.

meros de rotação mais altos de ferramentas eléctricas

Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer-

menores e podem quebrar.

ramenta eléctrica possa ser movimentada no caso de

Outras advertências especiais de segurança para

um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta eléc-

trica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo

separar por rectificação

no local do bloqueio.

Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de

Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de es-

pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extrema-

quinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de

mente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte au-

trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a

menta o desgaste e a predisposição para emperrar e blo-

ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação ten-

quear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou

de a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for rico-

uma ruptura do corpo abrasivo.

cheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-

Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do dis-

golpe.

co de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido

Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas.

na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do cor-

Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente

po, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramen-

um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta

ta eléctrica, junto com o disco em rotação, seja atirada di-

eléctrica.

rectamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.

Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-

Instruções especiais de segurança específicas

rompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e man-

para lixar e separar por rectificação

tê-la parada, até o disco parar completamente. Jamais

Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa-

tentar puxar o disco de corte para fora do corte en-

dos para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protec-

quanto ainda estiver em rotação, caso contrário pode-

ção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abra-

rá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a

sivos não previstos para a ferramenta eléctrica, não

causa do emperramento.

podem ser suficientemente protegidos e portanto não são

Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto

seguros.

ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o

Rebolos acotovelados devem ser montados de modo

disco de corte alcance o seu completo número de rota-

que a sua superfície rectificadora não sobressaia do ní-

ção, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso

vel da borda da cobertura de protecção. Um rebolo mon-

contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da

tado de forma incorrecta, que sobressai do nível da borda

peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe.

da cobertura de protecção, não pode ser suficientemente

Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco

protegido.

de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado.

A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na

Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A

ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcança-

peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados,

do um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma

tanto nas proximidades do corte como também nos can-

mínima parte do rebolo aponte abertamente na direc-

tos.

ção do operador. A capa de protecção ajuda a proteger a

Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bolso” em pare-

pessoa, que está a operar a máquina, contra estilhaços,

des existentes ou em outras superfícies, onde não é

contacto acidental com o rebolo, e contra faíscas que pos-

possível reconhecer o que há por detrás. O disco de cor-

sam incendiar as roupas.

te pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente

tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros

objectos.

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 39 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

Português | 39

Advertências especiais de segurança específicas

Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada

para lixar com lixa de papel

fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada

está mais firme do que segurada com a mão.

Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas

sempre seguir as indicações do fabricante sobre o ta-

Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento ou

manho correcto das lixas de papel. Lixas de papel, que

se os dispositivos de fixação na capa de protecção/na fer-

sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar

ramenta eléctrica estiverem danificados, será necessário

lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou

que a ferramenta eléctrica seja enviada imediatamente ao

levar a um contra-golpe.

serviço pós-venda, os endereços encontram-se na secção

“Serviço pós-venda e consultoria de aplicação”.

Advertências especiais de segurança específicas

Ajustar a capa de protecção de modo a evitar que voem

para trabalhar com escovas de arame

faíscas na direcção do operador.

Esteja ciente de que a escova de arame também perde

Só deverá ser possível girar a capa de protecção, accio-

pedaços de arame durante a utilização normal. Não so-

nando também a alavanca de destravamento na cabeça

brecarregue os arames exercendo uma força de pres-

da engrenagem. Caso contrário, não deverá de modo

são demasiada. Pedaços de arame a voar, podem pene-

algum continuar a utilizar a ferramenta eléctrica, mas

trar facilmente em roupas finas e/ou na pele.

enviá-la ao serviço pós-venda.

Se for recomendável uma capa de protecção, deverá

Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria-

evitar que a escova de arame entre em contacto com a

rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.

capa de protecção. O diâmetro das escovas em forma de

Só accionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de

prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pres-

rectificação parado. Caso contrário é possível que a fer-

são e às forças centrífugas.

ramenta eléctrica seja danificada.

Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar,

Indicações de segurança e de trabalho

antes de ligar a ferramenta eléctrica, se a ferramenta

abrasiva está montada correctamente e se pode ser

adicionais

movimentada livremente. Assegure-se de que a ferra-

Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren-

menta abrasiva não entre em contacto com outras pe-

te eléctrica deve coincidir com a que consta na chapa

ças.

de identificação da ferramenta eléctrica.

Se a ferramenta eléctrica for operada com geradores de

Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos

corrente eléctrica móveis, é possível que ocorram perdas

escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O

de potência ou comportamento anormal ao ligar.

contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-

Uma força de pressão alta demais pode danificar a fer-

ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-

ramenta eléctrica. Sobrecarga pode levar ao sobrea-

plosão. A penetração num cano de água causa danos mate-

quecimento e dano da ferramenta eléctrica. Após um

riais ou pode provocar um choque eléctrico.

trabalho com carga elevada, deverá permitir que a fer-

Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na

ramenta eléctrica funcione alguns minutos em vazio,

posição desligada, se a alimentação de rede for inter-

para que a ferramenta eléctrica possa arrefecer.

rompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a

Não utilizar a ferramenta eléctrica com um suporte pa-

ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evi-

ra rebarbadoras.

tado um rearranque descontrolado do aparelho.

Jamais utilizar os discos de corte para desbastar.

Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm

A porca de aperto rápido só deve ser utilizada para dis-

chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais

cos abrasivos e para discos de corte. Só utilizar uma

podem ser nocivos à saúde e provocar reacções alérgi-

porca de aperto rápido que esteja em perfeito estado e

cas, doenças das vias respiratórias e/ou a cancro. Mate-

sem danos.

rial que contém asbesto só deve ser processado por pes-

Ao girar não se deve puxar a cabeça da engrenagem pa-

soal especializado.

ra fora veja figura 12, página 265.

Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração

Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica

apropriado para o material.

Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.

quando ela for utilizada.

É recomendável usar uma máscara de protecção respi-

ratória com filtro da classe P2.

Símbolos

Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-

Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a

dos, vigentes no seu país.

compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os

Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem

seus significados devem ser memorizados. A interpretação

entrar levemente em ignição.

correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora-

da da ferramenta eléctrica.

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)

40 | Português

Símbolo Significado

Símbolo Significado

N° do produto

n

v

Ajuste do número de rotações

I = Comprimento do veio de rectificação

d

1

= Diâmetro do veio de rectificação

D = Máx. diâmetro do disco abrasivo

Ler todas as indicações de segurança e

as instruções

d

2

= Diâmetro interior do disco

Pré-selecção do número de rotação

Antes de todos trabalhos na ferramenta

eléctrica deverá puxar a ficha de rede da

tomada

Constant-electronic

Usar luvas de protecção

Desactivação de contragolpe

Usar protecção auricular.

Protecção contra rearranque involuntá-

rio

Usar óculos de protecção

Limitação de corrente de arranque

Direcção do movimento

Informação adicional

Fazer força para este passo de trabalho.

Lixamento de superfícies

Lixar com folha de lixa

Pequeno n° de rotações

Peso conforme EPTA-Procedure

01/2003 com punho adicional com

Grande n° de rotações

amortecimento de vibrações

Peso conforme EPTA-Procedure

01/2003 com punho adicional padroni-

Ligar

zado

/II Símbolo para a classe de protecção II

Desligar

(completamente isolado)

L

wA

Nível da potência acústica

Fixar o interruptor de ligar-desligar

L

pA

Nível de pressão acústica

KIncerteza

Soltar o travamento do interruptor de

a

h

Valor total de oscilações

ligar-desligar

Acção proibida

Volume de fornecimento

Rebarbadora, capa de protecção, punho adicional.

Acção permitida

As capas de protecção especiais, a ferramenta de trabalho e

os outros acessórios ilustrados ou descritos não pertencem

ao volume padrão de fornecimento.

próximo passo de acção

Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de

acessórios.

P

1

Potência nominal consumida

P

2

Potência útil

nNúmero de rotações nominal

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools

d

1

l

d

2

D

1

2

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 40 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

Português | 41

Utilização conforme as disposições

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Executive Vice President

Head of Product Certification

A ferramenta eléctrica é destinada para desbastar materiais

Engineering

PT/ETM9

de metal, pedra e cerâmica e para furar ladrilhos.

Para cortar com produtos abrasivos ligados é necessário usar

uma capa de protecção especial para o corte.

Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiração de pó

suficiente.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Junto com a protecção para as mãos (acessório), a ferramen-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

05.03.2013

ta eléctrica pode ser usada para escovar e lixar com o disco de

lixa.

A ferramenta eléctrica só é apropriada para o processamento

Informação sobre ruídos/vibrações

a seco.

Os valores de medição do produto encontram-se na tabela da

página 250251.

Dados técnicos

Valores totais de vibração e ruído (soma dos vectores das três

direcções) apurados conforme EN 60745.

Os dados técnicos do produto encontram-se na tabela da pá-

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço

gina 250251.

foi medido de acordo com um processo de medição normali-

As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Es-

zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-

tas indicações podem variar dependendo de tensões inferio-

paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma

res e dos modelos específicos dos países.

avaliação provisória da carga de vibrações.

Observar o número de produto na placa de características da

O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-

sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferra-

pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-

mentas eléctricas individuais pode variar.

lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-

balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível

Declaração de conformidade

de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-

te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-

Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também

duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor-

deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho

mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-

está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto

posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,

pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-

2006/42/CE.

do de trabalho.

Processo técnico (2006/42/CE) em:

Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-

cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e

organização dos processos de trabalho.

Montagem de funcionamento

A seguinte tabela indica os objectivos de acção para a montagem e a operão da ferramenta eléctrica. As instruções dos objec-

tivos de acção são mostradas na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicação, são necessárias diferentes combinações de

instruções. Devem ser observadas as instruções de segurança.

Meta de acção Figura Observe Página

Preparar o processo de lixa-

1 252 253

mento

Preparar o processo de corte 2 254 255

Preparar pedras e ladrilhos pa-

3 256 257

ra o corte (recomendação)

Bosch Power Tools 1 609 92A 095 | (30.4.13)

30°

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 41 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

OBJ_BUCH-1425-004.book Page 42 Tuesday, April 30, 2013 2:19 PM

42 | Português

Meta de acção Figura Observe Página

Preparar o lixamento com capa

4 258 259

de protecção

Preparar a remoção de tintas 5 260

Preparar a remoção de

6 261

ferrugem

Preparar a perfuração de

7 262

ladrilhos

Montar a porca de aperto

8 262 263

rápido

Desmontar a porca de aperto

9 263

rápido

Ligar e desligar 10 263

Ajustar a pré-selecção do

11 264

n° de rotações

Girar o cabeçote de

12 265

engrenagens

Trabalho eficaz com a

13 266

rebarbadora

1 609 92A 095 | (30.4.13) Bosch Power Tools