Bosch DWB 093650: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Кухонная Вытяжка

Характеристики, спецификации

Ширина:
90 см
Высота:
63 см
Гарантия:
1 год
Страна:
Германия
Индикация включения:
Да
Количество моторов:
1
Диаметр штуцера:
120 мм/150 мм
Мин. высота над эл. плитой:
55 см
Мин. высота над газ. плитой:
65 см
Базовый цвет:
нерж. сталь
Наим. угольного фильтра:
DHZ 5225/5235/5345
Жиропоглощающий фильтр:
металлический
Угольный фильтp:
доп. опция
Макс. производ. (отвод):
640 м куб./ч
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
625*954*900*500 мм
Размещение ламп освещения:
спереди
Тип освещения:
галогеновое
Освещение варочной поверх.:
2 х 20 Вт
Макс. уровень шума:
59 дБ
Тип управления:
электронный
Подсветка кнопок управления:
Да
Управление:
3 скорости
Интенсивный режим:
Да
Режим "отвод воздуха":
Да
Режим "рециркуляция":
Да
Вес устройства:
24 кг
Цвет:
нерж. сталь

Инструкция к Кухонной Вытяжке Bosch DWB 093650

RUS

Инструкция по эксплуатации и монтажу

DWB093650

901555

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Содержание

Общая информация 2

Указания по защите окружающей среды 2

Перед первым использованием вытяжки 2

Указания по технике безопасности 3

Использование вытяжки по назначению 3

Техническая безопасность 3

Специальные указания для газовых плит/варочных панелей 4

Надлежащее применение вытяжки  5

Правильный монтаж вытяжки 5

Режимы работы 6

Режим отвода воздуха 6

Режим циркуляции воздуха 6

Управление вытяжкой 7

Чистка и уход 8

Снятие и установка жироулавливающих фильтров 10

Снятие и установка металлических жироулавливающих фильтров 10

Установка и снятие угольного фильтра 10

Замена ламп 11

Указания по монтажу 12

Соединение труб 12

Электрическое подключение 13

Монтаж 14

Подготовка к монтажу 14

Навешивание и выравнивание 15

Монтаж обшивки вытяжной трубы 16

Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые мо-

дели продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по

эксплуатации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения

особенностей их эксплуатации.

Данная инструкция по эксплутации распространяется также на модели DWB063650, DWB063651,

DWB073651, DWB073652, DWB093651, DWB093652, DWB123652, DWT063651, DWT073650, DWT093650,

DWT093651, DWW063651, DWW073650, DWW093650, DWW093651.

Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Общая информация

Указания по защите

окружающей среды

Утилизация упаковки

Ваша новая вытяжка защищена соот

ветствующей упаковкой на время транс

портировки Все материалы, которые

использованы для этой цели, не наносят

вреда окружающей среде и могут быть

переработаны для вторичного использо

вания Пожалуйста, сделайте свой вклад

в охрану окружающей среды, отправив

этот материал для упаковки на перера

ботку с учетом требований по охране ок

ружающей среды

Опасность для детей

Детали упаковки могут быть опасными

для детей В особенности пластиковые

пленки и мешки, в которые дети могут

завернуться и погибнуть от удушья По

этому храните их в недоступном для де

тей месте

Утилизация старой вытяжки

Старая вытяжка не является совершен

но ненужным мусором Она содержит

ценные материалы, которые могут быть

вторично использованы при утилизации

с учетом требований по охране окружа

ющей среды

Данный прибор имеет марки

ровку в соответствии с евро

пейской директивой 2002/96/EG

по утилизации старых электрон

ных и электрических приборов (waste

electrical and electronic equipment –

WEEE) Эта директива определяет поря

док возврата и утилизации старых при

боров в рамках Европейского союза

Перед тем, как отправлять на утилиза

цию старую вытяжку, приведите ее в не

работоспособное состояние

Ни в коем случае не выбрасывайте старую

вытяжку с обычным бытовым мусором!

Самые последние сведения относитель

но возможностей по утилизации Вы мо

жете получить в той организации, где Вы

приобрели вытяжку, или в местных ад

министративных органах

2

До надлежащей утилизации храните

старую вытяжку в недоступном для де

тей месте

Перед первым

использованием вытяжки

Указание. Эта инструкция по эксплуа

тации относится к нескольким моделям

вытяжек Возможно, что описанные в

ней отдельные детали оснащения от

сутствуют в Вашей вытяжке

Перед первым использованием новой

вытяжки внимательно прочтите инструк

цию по эксплуатации, в особенности ука

зания по технике безопасности, на кото

рые следует обратить особое внимание и

тщательно их выполнять Инструкция по

эксплуатации содержит важную инфор

мацию по Вашей безопасности, а также

по эксплуатации вытяжки и уходу за ней

Сохраните инструкцию по эксплуатации

и монтажу для возможной передачи по

следующему владельцу

Неисправности

В случае появления вопросов или неис

правностей вызывайте Сервисную служ

бу (см список адресов центров Сервис

ной службы)

При вызове Сервисной службы укажите,

пожалуйста, номер изделия (ENr) и за

водской номер (FD) Вашего прибора

E-Nr. FD

Эти номера Вы найдете на типовой таб

личке внутри вытяжки после того, как

снимите жироулавливающий фильтр

Впишите эти номера в вышеуказанных

местах

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Указания по технике безопасности

Использование вытяжки

Монтаж (включая электрическое под

по назначению

ключение), техническое обслужива

ние и ремонт вытяжки должны произ

Эта вытяжка соответствует действую

водиться только квалифицированны

щим правилам техники безопасности

ми специалистами

Неправильное применение вытяжки

В любом случае следует отключить

может привести к нанесению вреда

вытяжку от электросети путем извле

здоровью людей или материальному

чения вилки из розетки или выключе

ущербу

ния предохранителя

Вытяжку следует использовать ис

Неправильно выполненные монтаж,

ключительно в домашнем хозяйстве

техническое обслуживание или ре

Изготовитель прибора не несет от

монт могут привести к возникнове

ветственности за ущерб, связанный с

нию серьезной опасности для поль

неправильным применением вытяж

зователя, за которую изготовитель

ки или неправильным управлением

прибора не несет ответственности

прибором

Не следует изменять электрические

Изготовитель прибора не несет от

или механические детали вытяжки,

ветственности за ущерб, связанный

это опасноЭти изменения могут при

несоблюдением указаний по технике

вести к сбоям в работе вытяжки

безопасности

Эксплуатация вытяжки

Опасность получения травмы

одновременно с зависимым

Не разрешайте детям играть с прибо

от воздуха помещения

ром!

отопительным оборудованием

Взрослые и дети не должны пользовать

К зависимому от воздуха помещения

ся прибором без присмотра,

отопительному оборудованию от

если по своему физическому или пси

носятся, например, работающие на

хическому состоянию они не в состо

газе, жидком или твердом топливе

янии этого делать,

нагревательные приборы, проточные

или если они не обладают знаниями и

водонагреватели, бойлеры, плиты и

опытом, необходимыми для правиль

печи, которые поглощают из помеще

ного и безопасного управления при

ния воздух для горения, а их газооб

бором

разные отходы отводятся через ды

мовую трубу за пределы помещения

Техническая безопасность

Опасность отравления

Вытяжка вышла с заводаизготовите

При эксплуатации вытяжки одновремен

ля в безупречном состоянииОднако

но с зависимым от воздуха помещения

перед монтажом проверьте прибор

отопительным оборудованием сущест

на наличие видимых повреждений

вует опасность отравления газообраз

Если прибор поврежден, его не сле

ными продуктами сгорания, которые

дует встраивать или устанавливать

всасываются обратно в комнату

Из соображений безопасности за

мена поврежденных соединительных

проводов вытяжки должна осущест

вляться изготовителем, или его Сер

висной службой, или другими квали

фицированными специалистами

3

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Указания по технике безопасности

По соображениям безопасности тре

Специальные указания для

буется, чтобы в помещении, где ус

газовых плит/варочных панелей

тановлено отопительное или нагре

При монтаже газовых приборов со

вательное оборудование с открытым

блюдайте действующие в данной

огнем, пониженное давление не пре

стране соответствующие положения

вышало 4 Па (0,04 мбар)

(например, в Германии: технические

Это можно обеспечить, если необ

правила по установке газовых прибо

ходимый для сгорания воздух будет

ров TRGI)

поступать в помещение через неза

крытые отверстия, например, через

Во всех случаях следует соблюдать

двери, окна, настенные вентиляци

соответствующие правила и указания

онные шкафы или с помощью других

по установке, которые даются изго

технических мер

товителем газовой варочной панели/

плиты

Вытяжку разрешается устанавливать

таким образом, чтобы только с одной

ее стороны располагались высокий

шкаф или стена При этом расстоя

ние до этого шкафа или до этой стены

должно быть не менее 50 мм

Опасность получения ожогов

Не эксплуатируйте более двух газо

Поэтому должна быть обеспечена

вых конфорок одновременно в течение

постоянная подача приточного воз

длительного интервала времени (макс

духа в достаточном количестве

15 минут) при максимальной тепловой

Применение только настенного вен

нагрузке В противном случае возника

тиляционного шкафа не гарантирует

ет опасность ожога при прикосновении к

соблюдение предельных значений

поверхности корпуса вытяжки!

пониженного давления воздуха

Обратите внимание, что большая го

Примечание. При оценке давления

релка мощностью более 5 кВт (Wok)

воздуха следует учитывать всю систему

по мощности соответствует 2 газо

вентиляции, которая имеется в здании

вым горелкам

Обратитесь за консультацией к опытно

Вытяжка может быть повреждена в

му инженерутеплотехнику

результате сильного теплового воз

Если вытяжка используется только в

действия

режиме циркуляции воздуха, эксплу

Никогда не оставляйте зажженные

атация возможна без какихлибо ог

газовые горелки без установленной

раничений

на них посуды Отрегулируйте пламя

горелки таким образом, чтобы оно не

выходило за дно посуды

4

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Указания по технике безопасности

Надлежащее применение

Регулярная чистка жироулавливаю

вытяжки

щих фильтров и своевременная за

мена угольного фильтра предотвра

Перед первым использованием вы

щают опасность пожара

тяжки ее следует тщательно почис

Никогда не эксплуатируйте вытяжку

тить

без установленных жироулавливаю

Перед каждой чисткой или техничес

щих фильтров

ким обслуживанием следует отклю

чить вытяжку от электросети путем

Правильный монтаж вытяжки

извлечения вилки из розетки или вы

ключения предохранителя

Обратите внимание на указания из

готовителя варочной панели/плиты о

Лампы особенности галогенные

допустимости установки вытяжки над

лампы) при эксплуатации сильно на

ними

греваются Даже через некоторое

время после их выключения остается

Если изготовитель варочной панели/

опасность ожога!

плиты не указывает большие безо

пасные расстояния, то минимальное

Перед каждой заменой лампы следу

расстояние

ет отключить вытяжку от электросети

и дождаться охлаждения ламп!

между электрической конфоркой

и нижним краем вытяжки составляет

Эксплуатируйте вытяжку только с ус

550 мм,

тановленными лампами

между газовой конфоркой (верх

Всегда включайте вытяжку, если Вы

ним краем подставки для посуды) и

пользуетесь конфоркой На выклю

нижним краем вытяжки составляет

ченной вытяжке может образовы

650 мм

ваться конденсат, в результате чего

на приборе могут появиться коррози

(См рисунок на стр 18)

онные повреждения

Если используется несколько различ

Не ставьте на вытяжку посторонние

ных кухонных приборов (варочных па

предметы

нелей/плит), то выбирается наиболь

шее из указанных безопасных рас

стояний

Ширина вытяжки должна соответ

ствовать ширине варочной панели/

плиты

Над очагом, в котором сгорает твер

дое топливо, вследствие потенциаль

Опасность воспламенения

ной пожарной опасности (например,

Не стерилизуйте продукты питания пла

изза разлетающихся искр) устанав

менем непосредственно под вытяжкой и

ливать вытяжку разрешается только в

не работайте с открытым огнем

том случае, если очаг имеет закрытое

При включенной вытяжке пламя может

несъемное покрытие, и соблюдают

попасть в фильтр Опасность воспламе

ся все правила, которые действуют в

нения жироулавливающего фильтра из

каждой конкретной стране Это огра

за отложений на нем!

ничение не относится к газовым пли

Всегда следите за кастрюлями, ско

там и газовым варочным панелям

вородами и фритюрницами при при

Чтобы избежать повреждений вароч

готовлении в них блюд с жиром и

ной панели/плиты, ее следует на

маслом, например, картофеля фри

крыть перед проведением монтажа

Перегретые жир и масло легко вос

вытяжки

пламеняются!

5

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Режимы работы

Вытяжка может использоваться в режиме отвода воздуха или в режиме циркуляции

воздуха

Режим отвода воздуха

Размеры вытяжки при работе

в режиме отвода воздуха

Всасываемый воздух очищается жироу

лавливающими фильтрами и удаляется

за пределы помещения через систему

труб

Режим циркуляции воздуха

Размеры вытяжки при работе

в режиме циркуляции воздуха

Всасываемый воздух очищается жиро

улавливающими фильтрами и угольным

фильтром и снова возвращается на кух

ню

Для связывания пахучих веществ в ре

жиме циркуляции воздуха следует ус

танавливать в вытяжку угольный фильтр

(см «Снятие и установка жироулавлива

ющих фильтров»)

Полный комплект для монтажа и фильт

ры для замены можно приобрести в

специализированных магазинах, Сер

висной службе или Интернетмагазине

Соответствующие номера принадлеж

ностей можно найти в конце инструкции

по эксплуатации

6

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Управление вытяжкой

Описание управления относится к

Указание. Рекомендуется включать

нескольким моделям приборов Воз

вытяжку в начале приготовления пищи

можно, что отдельные описанные

и выключать ее через несколько ми

элементы оснащения прибора от

нут после завершения приготовления

сутствуют в Вашей вытяжке

В этом случае обеспечивается макси

мально эффективное удаление кухон

ных испарений

Включение вентилятора и

установка ступени вентиляции

Нажмите клавишу 1 При наличии

большого количества кухонных испа

рений включите ступень вентиляции

Освещение Ступени вентиляции

2 или 3

Выключение вентилятора

Нажмите клавишу 0

Освещение

Освещение можно включать и выклю

чать независимо от вентилятора

Освещение Ступени вентиляции

Для приборов с интенсивной

ступенью

Интенсивная ступень P обеспечивает

максимальную производительность вы

тяжки Ее можно включить на короткое

время при наличии особенно сильного

Освещение Ступени вентиляции

чада и запахов

Интенсивная ступень

7

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Чистка и уход

Металлические

Опасность получения травмы

жироулавливающие фильтры

Перед каждой чисткой или техническим

обслуживанием следует отключить вы

Установленные металлические жиро

тяжку от электросети путем извлечения

улавливающие фильтры поглощают

вилки из розетки или выключения пре

жировые компоненты кухонных испа

дохранителя

рений

Фильтрующие прокладки сделаны из

Поверхности прибора

невоспламеняющегося металла

Указания: обратите внимание на усло

Опасность воспламенения

вия гарантии в прилагаемом гарантий

ном талоне

По мере насыщения фильтров остатка

ми жиров не только увеличивается риск

Поверхности и элементы управления

воспламенения, но это может также ока

прибора чувствительны к царапинам

зать отрицательное воздействие на ра

Поэтому обратите внимание на сле

боту вытяжки

дующие указания по чистке:

Регулярная чистка металлических жи

Не следует чистить вытяжку сухи

рулавливающих фильтров уменьшает

ми тряпками, жесткими губками,

опасность воспламенения

абразивными чистящими сред

ствами, а также средствами, со

При чистке жироулавливающих

держащими песок, соду, кислоты,

фильтров проводите чистку влаж

хлориды и другие агрессивные ве

ной тряпкой всех доступных деталей

щества

корпуса от имеющихся отложений

жира

Чистите поверхности прибора и

элементы управления только мяг

Чистка металлических

кой влажной тряпкой, моющим

жироулавливающих фильтров…

средством или мягким средством

При обычном режиме работы (12

для чистки оконных стекол

часа в день) металлические жиро

Присохшие загрязнения не со

улавливающие фильтры следует чис

скребайте, а размягчайте влажной

тить один раз в месяц

тряпкой

… в посудомоечной машине

При чистке элементов управления

соблюдайте осторожность, чтобы

Фильтры можно мыть в посудомоеч

избежать проникновения влаги в

ной машине Это может привести к

электронику

незначительному изменению окрас

ки фильтров, но не влияет на их функ

Примечание. Чистите поверхности из

ции

нержавеющей стали только в направле

Фильтры должны свободно лежать в

нии шлифовки!

посудомоечной машине, они не долж

Не используйте для чистки клавиш

ны быть зажаты

управления средство для чистки нержа

веющей стали!

Фильтры с отсасыванием по краю

следует класть в посудомоечную ма

Указания по уходу за прибором

шину стороной из нержавеющей ста

Средства для чистки прибора и ухода

ли вверх

за ним Вы можете купить в Сервисной

Примечание: сильно загрязненные ме

службе или Интернетмагазине

таллические жироулавливающие фильт

ры не следует мыть в посудомоечной

машине вместе с посудой

8

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Чистка и уход

… вручную

При мытье фильтров вручную сначала

замочите их в горячей мыльной воде,

затем почистите щеткой, тщательно

прополощите и дайте воде стечь

Не следует использовать агрессив

ные, содержащие кислоты или щело

чи моющие средства

Особенно стойкие загрязнения мы

рекомендуем чистить с использова

нием специального жирорастворяю

щего аэрозоля Его можно приобрес

ти в Интернетмагазине

9

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Снятие и установка жироулавливающих фильтров

Угольный фильтр

Опасность получения травмы

Угольный фильтр предназначен для

Перед установкой или снятием жиро

связывания пахучих веществ кухон

улавливающих фильтров следует отклю

ных испарений в режиме циркуляции

чить вытяжку от электросети путем из

воздуха

влечения вилки из розетки или выключе

ния предохранителя

При обычном режиме работы (12

часа в день) угольный фильтр следует

Снятие и установка металличес-

менять примерно 2 раза в год

ких жироулавливающих фильтров

Угольный фильтр можно приобрести

в специализированном магазине, в

1. Откройте защелку и опустите жиро

Сервисной службе или Интернетма

улавливающие фильтры При этом

газине (см специальные принадлеж

другой рукой придерживайте фильт

ности) Используйте только ориги

ры снизу

нальный фильтр нашей фирмы

Угольный фильтр не содержит вред

ных веществ Его можно утилизиро

вать как обычный домашний мусор

Установка и снятие угольного

фильтра

1. Снимите жироулавливающие фильт

ры м «Снятие и установка метал

лических жироулавливающих фильт

ров»)

2. Вставьте угольный фильтр

3. Защелкните язычок

4. Снова установите металлические жи

роулавливающие фильтры (см «Сня

тие и установка металлических жиро

улавливающих фильтров»)

(для фильтров с отсасыванием по краю)

2. Почистите жироулавливающие

фильтры

3. Снова установите почищенные жиро

улавливающие фильтры в вытяжку

10

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Замена ламп

Перед заменой ламп обязательно

Замена ламп накаливания

прочтите указания и предупреждения

в главе «Указания по технике безо

Опасность получения травмы

пасности»!

При эксплуатации лампы накаливания

сильно нагреваются Даже через неко

Описание процедуры замены ламп

торое время после выключения сохра

относится к нескольким моделям

няется опасность ожога!

приборов

Перед заменой ламп накаливания

Указание: обратите внимание на усло

убедитесь, что они полностью осты

вия гарантии в прилагаемом гарантий

ли

ном талоне

1. Слегка приподнимите крышку лампы

Замена галогенных ламп

2. Сдвиньте крышку лампы к центру при

бора

Опасность получения травмы

При эксплуатации галогенные лампы

сильно нагреваются Даже через неко

торое время после выключения сохра

няется опасность ожога!

Перед заменой галогенных ламп убе

дитесь, что они полностью остыли

1. Осторожно снимите ламповое коль

цо с помощью подходящего инстру

мента

3. Замените дефектную лампу новой

такого же типа и такой же мощности

(см типовую табличку)

2. Замените дефектную лампу новой

такого же типа и такой же мощности

(см типовую табличку)

4. Снова установите крышку лампы

5. Снова подключите прибор к элек

тросети, вставив вилку в розетку или

включив предохранитель

Примечание. Если освещение не рабо

тает, проверьте правильность установки

ламп

Примечание. При установке галоген

Дефектные лампы следует сразу же

ной лампы не следует прикасаться к ее

заменять, чтобы избежать перегруз

стеклянной колбе При установке берите

ки оставшихся ламп

лампу чистой тряпкой

3. Снова установите крышку лампы

4. Снова подключите прибор к элек

тросети, вставив вилку в розетку или

включив предохранитель

11

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Указания по монтажу

Перед монтажом обязательно про

Для прокладывания вытяжного тру

чтите указания и предупреждения в

бопровода следует использовать

главе «Указания по технике безопас

только трубы и шланги из негорючего

ности»!

материала

Под действие гарантии изготовителя

Режим отвода воздуха

вытяжки не попадают претензии, свя

занные с планированием и проклад

Отводимый воздух подается вверх

кой воздуховода

через вентиляционную шахту или не

посредственно через наружную стену

за пределы помещения

Соединение труб

Указание. Отводимый воздух нельзя

Диаметр вытяжной трубы не должен

выводить через дымоход, который ис

быть меньше 150 мм

пользуется для других целей, или через

Круглые трубы:

шахту, используемую для вентиляции

Мы рекомендуем внутренний диа

помещений, в которых также установле

метр 150 мм (минимальный внутрен

ны печи или камины

ний диаметр 120 мм)

Следует получить разрешение соот

Трубы прямоугольного сечения

ветствующих административных ор

должны иметь площадь внутреннего

ганов при отводе воздуха через ды

сечения, равную площади внутренне

моход, который не эксплуатируется

го сечения соответствующих круглых

При отводе воздуха следует соблю

труб Они не должны иметь резких из

дать предписания административных

гибов

органов власти (например, принятые

В случае труб с внутренним диамет

в данной стране строительные нормы

ром 150 мм площадь внутреннего се

и правила)

2

чения составляет примерно 177 см

Если отводимый воздух удаляется че

В случае труб с внутренним диамет

рез наружную стену, следует устано

ром 120 мм площадь внутреннего се

вить вентиляционный телескопичес

2

чения составляет примерно 113 см

кий блок в наружной стене

Если трубы имеют различные диа-

метры: используйте герметизирую

Оптимальная эффективность

щую ленту

вытяжки обеспечивается при

выполнении следующих условий:

Подсоединение вытяжной трубы

использование коротких и прямых

Ж 150 мм (рекомендуемый размер):

вытяжных труб,

Подсоедините вы

использование труб с насколько воз

тяжную трубу непо

можно большими внутренними диа

средственно к воз

метрами

душному патрубку

Если нельзя избежать использования

вытяжки и должным

нескольких колен труб, проследите за

образом загермети

тем, чтобы они имели максимальный

зируйте соединение

возможный радиус

При использовании

алюминиевой трубы

Указание. Использование длинных, не

зону подсоединения

ровных вытяжных труб, большого коли

предварительно сле

чества колен или труб с внутренним диа

дует зачистить

метром менее 150 мм ведет к снижению

эффективности работы вытяжки и, одно

временно, к повышению уровня шумов

12

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Указания по монтажу

Подсоединение вытяжной трубы

По возможности розетку с контактом

Ж 120 мм:

заземления следует располагать не

посредственно за обшивкой вытяж

Вставьте переходник

ной трубы

для сужения канала в

воздушный патрубок

Розетку с контактом заземле

ния следует подключать через от

Вытяжную трубу при

дельную электрическую цепь

соедините к переход

нику

Если после монтажа вытяжки ро

зетка с контактом заземления не

Оба места соедине

доступна, следует установить раз

ния должным образом

мыкающее устройство, как при

загерметизируйте

фиксированном подключении вы

тяжки к сети

В случае необходимости фиксиро-

ванного подключения вытяжки к сети

Со стороны сети электропитания

Электрическое подключение

должно быть установлено размыкаю

щее устройство В качестве размыка

Перед подключением вытяжки к элек

ющего устройства следует использо

тросети обязательно прочтите указа

вать переключатель с минимальным

ния и предупреждения в главе «Указа

расстоянием между контактами 3 мм

ния по технике безопасности»!

и отключением всех полюсов К чис

Вытяжка должна подключаться к сети

лу таких переключателей относятся

электропитания только квалифици

автоматические выключатели и кон

рованным электриком, знающим и

такторы

выполняющим все предписания мест

ного предприятия электроснабже

Электрические характеристики

ния

Необходимые данные можно найти на

типовой табличке с техническими харак

Опасность получения травмы

теристиками внутри вытяжки после сня

Если соединительный кабель вытяжки

тия жироулавливающего фильтра

поврежден, для предотвращения серь

Длина соединительного кабеля 1,30 м.

езных травм пользователя его замену

должны осуществлять производитель

Данная вытяжка соответствует требова

вытяжки, его Сервисная служба или ква

ниям правил Европейского союза по по

лифицированный специалист

давлению радиопомех

Вытяжку следует подключать только к

заземленной розетке, установленной

в соответствии с действующими пра

вилами

13

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Монтаж

Данная вытяжка предназначена для

Подготовка к монтажу

монтажа на стене кухни

1. Начертите линию на стене от потол

При монтаже обратите также внима

ка до нижнего края вытяжки в центре

ние на специальные принадлежнос

того места, в котором предполагает

ти, которые, возможно, следует уста

ся установить вытяжку

новить

2. Используйте прилагаемый шаблон

Обратите внимание на минималь

для маркировки на стене точек, в ко

ные расстояния между конфорками

торых будут установлены винты Что

и вытяжкой (см «Указания по технике

бы облегчить подвешивание вытяжки,

безопасности»)!

начертите на стене контур той зоны,

Избегайте повреждения чувствитель

где будет крепиться вытяжка

ных поверхностей!

Нижний край шаблона располагается

на уровне нижнего края вытяжки

Подготовка стены

3. Просверлите 2 отверстия Ж 8 мм для

Опасность получения травмы,

крепления вытяжки и 2 отверстия

опасность материального ущерба

Ж 8 мм для скобы крепления обшивки

вытяжной трубы Вставьте дюбели в

Перед сверлением в стене отверстий

отверстия таким образом, чтобы они

убедитесь в отсутствии под штукатуркой

были заподлицо со стеной

электрических и других проводов

4. Привинтите скобу крепления обшив

Стена должна быть ровной и верти

ки вытяжной трубы

кальной

Прилагаемые к вытяжке винты и дю

беля подходят для капитальной ка

менной стены Для стен другой кон

струкции (например, гипсокартон,

пористый бетон и др) используйте

соответствующие крепежные сред

ства

Стена должна обладать достаточной

несущей способностью

Проследите, чтобы глубина высвер

ливаемых отверстий соответствова

ла длине винтов

Для надежного крепления используй

те дюбели

Максимальный вес вытяжки: 40 кг

Мы сохраняем за собой право на изменение

конструкции в связи с техническими усовер

шенствованиями

14

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Монтаж

5. Привинтите держатели для вытяжки

2. Навесьте вытяжку и ввинтите стопор

(макс нагрузка 3 Н/м) Обратите вни

ные винты до упора

мание на правильное положение под

3. Установите на держатели защитные

кладных шайб и держателей!

колпачки стрелкой вверх и надавите

на них, чтобы они зафиксировались

Навешивание и выравнивание

со щелчком (С)

1. Снимите защитную пленку с вытяжки

сначала с задней стороны, а после

монтажа – полностью

2. Навесьте вытяжку таким образом,

чтобы сзади она прочно зафиксиро

валась на держателях (А)

3. Выровняйте вытяжку по горизонтали

путем вращения держателей

При необходимости можно сдвинуть

вытяжку вправо или влево (В)

Опасность получения травмы!

Убедитесь, что все стопорные винты и

защитные колпачки надежно закрепле

ны!

4. Установите соединение труб (см

«Соединение труб»)

5. Подсоедините вытяжку к электросети

Стопорные винты и

(см «Электрическое подключение»)

защитные колпачки

1. Наметьте места для установки сто

порных винтов Снимите вытяжку,

просверлите отверстия для стопор

ных винтов и вставьте дюбели в от

верстия таким образом, чтобы они

были заподлицо со стеной

15

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Монтаж

Снятие защитных колпачков

Обратите внимание на положение

прорезей в обшивке вытяжной трубы!

Снимите защитные колпачки с дер

Режим отвода воздуха: прорези

жателей, используя подходящий для

внутренней секции обшивки должны

этого инструмент (например, отверт

быть внизу

ку с плоским лезвием)

Режим циркуляции воздуха: проре

зи внутренней секции обшивки долж

ны быть вверху

4. Установите секции обшивки вытяж

ной трубы на вытяжку, сдвиньте внут

реннюю секцию обшивки вверх и на

деньте с левой и правой стороны на

крепежную скобу

Монтаж обшивки

вытяжной трубы

Опасность получения травмы

Внутренние стороны обшивки вытяж

ной трубы могут иметь острые края Мы

5. Двумя винтами привинтите внутрен

рекомендуем при монтаже надевать за

нюю секцию обшивки вытяжной тру

щитные перчатки

бы с боковых сторон к крепежной ско

1. Разделите секции обшивки вытяжной

бе

трубы, для этого снимите клейкую

ленту

2. Снимите защитную пленку с обеих

секций обшивки вытяжной трубы

3. Вставьте одну секцию обшивки вы

тяжной трубы в другую

Указание. При этом старайтесь их не

поцарапать, для чего, например, в ка

честве защиты установите монтажные

шаблоны на края наружной секции об

шивки

16

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Специальные принадлежности

17

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Рис 1

Газовые конфорки Электрические конфорки

18

Аннотация для Кухонной Вытяжки Bosch DWB 093650 в формате PDF