Bosch PSH 3321: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Фен

Характеристики, спецификации

Серия:
Beatixx Eco Creative
Потребляемая мощность:
1600 Вт
Регулировка возд. потока:
2 режима
Регулировка температуры:
2 режима
Регул. возд.потока/темп.:
зависимая
Функция''холодный воздух'':
Да
Количество насадок:
2
Узкий концентратор:
Да
Диффузор:
Да
Петля для подвешивания:
Да
Длина сетевого шнура:
2 м
Цвет:
серебр./черный
Вес:
260 г
Гарантия:
1 год
Страна:
КНР

Инструкция к Фену Bosch PSH 3321

PHS 2105

de

2

en

3

fr

5

it

7

nl

9

da

11

no

13

sv

15

16

es

18

pt

20

el

22

tr

24

pl

26

hu

28

bg

30

ru

32

ar

36

ar 36ar

2

1

A

4

5

3

B

32

!

Опасность для жизни

Опасность для жизни

Ни в коем случае не допускайте контакта

прибора с водой. Опасность сохраняется,

даже если прибор выключен, поэтому

после пользования прибором и в

случае перерывов при пользовании им

необходимо вынимать вилку из розетки.

Дополнительную защиту обеспечивает

встраивание автомата защитного

отключения до 30 мA в электропроводку

здания. Посоветуйтесь со специалистом-

электромонтажником.

Детали и элементы

управления

1

Блокиратор

2

Выключатель ВКЛ / ВЫКЛ с красной

контрольной лампой

3

Регулятор температуры: позиции от

«min» до 12 (60 –170°C)

4

Индикатор готовности к работе

(зеленый)

5

Нагревательные пластины с

керамическим покрытием

Включение прибора

Подсоедините прибор к розетке

и положите его на ровную , не

чувствительную к температурному

воздействию поверхность.

Блокиратор

1

должен быть установлен

в положение

L

(«закрыто»).

Включите прибор выключателем

2

,

красная лампа светится.

С помощью регулятора температуры

3

установите требуемый температурный

режим.

Прибор готов к работе сразу же после

загорания зеленой лампы

4

.

Информация

: В случае выбора

температурного режима 10 (ок.

150°C) регулятор температуры легко

фиксируется. В диапазоне от данного

режима 10 и вплоть до режима 12

ru

Внимательно прочтите инструкцию

по эксплуатации, соблюдайте ее

указания и тщательно храните ее!

Указания по

безопасности

!

Опасность поражения током и

пожара

Подключать прибор и пользоваться

им можно только в соответствии с

данными, указанными на фирменной

табличке. Берегите прибор от детей

или лиц, физические, умственные или

психические способности которых не

гарантируют безопасной эксплуатации.

Пользуйтесь прибором только при

исправном состоянии прибора и сетевого

провода.

После каждого пользования прибором

или в случае его неисправности

вынимайте вилку из розетки.

Во избежание опасных ситуаций

ремонт прибора – например, замена

поврежденного сетевого провода

– должен производиться только нашей

сервисной службой.

Сетевой провод не должен

- соприкасаться с горячими предметами,

- протягиваться через острые кромки,

- использоваться в качестве ручки для

ношения прибора.

Керамические пластины нагреваются.

Беритесь за прибор только в зоне

рукоятки.

Не используйте прибор для

распрямления абсолютно мокрых волос

или париков.

Избегайте любых контактов с кожей.

Не пользуйтесь прибором

рядом с водой, налитой в

ванну, раковину или иные

емкости.

33

распрямитель волос сильно нагревается,

поэтому пользоваться им следует

с осторожностью. Не пользуйтесь

прибором дольше 30 минут.

Применение

Прибор может применяться как для

длинных, так и для коротких волос.

Прибор следует использовать для

распрямления сухих или просушенных

полотенцем волос.

Прибор может применяться только для

здоровых, некрашеных и не завитых

искусственным способом волос или

с использованием специальных

разглаживающих средств.

В случае химической завивки или

крашеных волос следует пользоваться

прибором только изредка.

Информация

: Тонкие волосы особенно

быстро реагируют на действие

прибора. Равномерная теплоотдача

оказывает щадящее воздействие на

волосы. Результат – гладкие волосы,

обладающие сильным, шелковистым

блеском.

Разблокируйте обе нагревательные

пластины,

установив блокиратор

1

в положение

U

(«открыто»).

Разделите гладко расчесанные волосы

на пряди равномерной ширины (ок. 5

см).

Уложите подготовленную прядь волос

на предназначенное для этой цели

место между пластинами. Рис.

A

Сожмите пластины друг с другом и

равномерно, без усилия проведите ими

до кончиков волос. Рис.

B

Обработайте все пряди аналогичным

образом. Тщательно охладите волосы

перед окончательной укладкой

прически.

ru

Важное указание

: Ни в коем случае не

держите пластины дольше 2 секунд на

одном и том же участке волос.

Чистка и уход

!

Опасность поражения током!

Опасность поражения током!

Перед чисткой выньте вилку сетевого

провода из розетки.

Ни в коем случае не погружайте прибор

в воду.

Не пользуйтесь устройствами паровой

чистки.

Протрите прибор снаружи влажной

тряпкой и затем просушите его.

Не применяйте никаких острых или

абразивных чистящих средств.

Утилизация

A

Данный прибор имеет маркировку

согласно европейской директиве

2002/96/ЕС по электрическим и

электронным приборам б/у (waste

electrical and electronic equipment

– WEEE). Этой директивой определены

действующие на всей территории ЕС

положения по приемке и утилизации

приборов б/у.

Информацию об актуальных

возможностях утилизации Вы можете

получить в магазине, в котором Вы

приобрели прибор.

Мы сохраняем за собой право на

внесение изменений

34

Уважаемые господа, сообщаем Вам, что наша продукция сертифицирована на соответствие российским

требованиям безопасности согласно Закону РФ «О защите прав потребителей». Информацию по серти

фикации наших приборов, а также данные о номере сертификата и сроке его действия Вы можете получить

в фирме ООО «БСХ Бытовая техника» по телефону (095) 737�2939.

Телефон диспетчерской службы по ремонту бытовых приборов «Бош»: (095) 737�2961

Телефон диспетчерской службы по ремонту бытовых приборов «Сименс»: (095) 737�2962

Телефон диспетчерской службы по ремонту бытовых приборов «Гаггенау»: (095) 737�2965

Технические консультации по телефону: (095) 737�2975

Прием заявок на ремонт и рекламаций: (095) 737�2982 (факс)

Гарантия изготовителя

Фирма�изготовитель предоставляет на приобретенный Вами прибор, к которому при покупке был

выдан Гарантийный талон, гарантию в соответствии с действующим законодательством РФ о защи

те прав потребителей сроком 12 месяцев.

Внимание! Важная информация для потребителей

Данный прибор предназначен для использо

Рекомендуем доверять подключение ста�

вания исключительно для личных, семейных,

новку) приборов, требующих специального

домашних и иных нужд, не связанных с осу

подключения (установки), только организаци�

ществлением предпринимательской дея

ям (предпринимателям), занимающимся по

тельности. Использование прибора в целях,

роду своей деятельности осуществлением

отличных от вышеуказанных, является нару�

таких работ. Специалисты, осуществляющие

шением правил надлежащей эксплуатации

подключение (установку), делают отметку о

прибора.

подключении (установке) в соответствующем

разделе Гарантийного талона. Просим сохра�

Изготовитель не несет ответственность за

недостатки в приборе, если сервисной служ�

нять квитанции и иные документы о подклю�

бой будет доказано, что они возникли после

чении (установке) Вашего прибора в течение

передачи прибора потребителю вследствие

срока его эксплуатации.

нарушения им правил пользования, транс�

Соблюдение рекомендаций и указаний, со�

портировки, хранения, действий третьих

держащихся в инструкции по эксплуатации

лиц, непреодолимой силы (пожара, природ�

(правилах пользования), поможет избежать

ной катастрофы и т.п.), попадания бытовых

проблем в эксплуатации прибора и его обслу�

насекомых и грызунов, воздействия иных по�

живании.

сторонних факторов, а также вследствие су�

Неисправные узлы приборов в гарантийный

щественных нарушений технических требо�

период бесплатно ремонтируются или заме�

ваний, оговоренных в инструкции по

няются новыми. Решение вопроса о целесо�

эксплуатации, в том числе нестабильности

образности их замены или ремонта остается

параметров электросети, установленных

за службами сервиса.

ГОСТ 13109�87.

В период и после истечения гарантийного

Для подтверждения даты покупки прибора

срока наша Служба сервиса, а также мастер�

при гарантийном ремонте или предъявлении

ские наших партнеров всегда готовы предло�

иных предусмотренных законом требований,

жить Вам свои услуги. Список адресов упол�

убедительно просим Вас сохранять сопрово�

номоченных изготовителем пунктов

дительные документы ек, квитанцию, пра�

авторизованного сервисного обслуживания

вильно и четко заполненный гарантийный та�

прилагается.

лон с указанием серийного номера прибора,

С информацией о сроке службы на бытовые

даты продажи, четко различимой печати про�

приборы Вы можете ознакомиться в товаро�

давца, иные документы, подтверждающие

сопроводительной документации, в магази

дату и место покупки). С целью облегчения

не при покупке прибора, либо в сервисных

дальнейшего сервисного обслуживания Ва�

центрах.

шего прибора, обращайтесь к мастерам сер�

виса с просьбой о занесении сведений обо

всех произведенных ремонтных работах в со�

ответствующий раздел Гарантийного талона.

2833.

97

.

meaPKKK

ÇÉ dÉÄê~ìÅÜë~åäÉáíìåÖ

éí fåëíêì´πÉë=ÇÉ=ëÉêîá´ç

Éå léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë

Éä Ïäçãßåò ÷ñÞóçò

Ñê kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå

íê Kullanma talimatý

áí fëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëç

éä Instrukcja obsługi

åä dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ

Üì Használati utasítás

Ç~ _êìÖë~åîáëåáåÖ

ÄÖ š®aµa¸åø µa ºÿo¹pe¢a

åç _êìâë~åîáëåáåÖ

êì Ÿc¹pº®ýåø ÿo

õ®cÿæºa¹aýåå

ëî _êìâë~åîáëåáåÖ

Ñá h®óííçÜàÉ

Éë fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç

PU êì

¥poñ¹å¹e, ÿo²a溼c¹a, ¸å¯a¹e濸o

He濵ø ÿo濵oa¹¿cø

õ¹º å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa¹aýåå,

íe¸o¯ ¸eÿocpeªc¹-

pº®ooªc¹º¼¹ec¿ ÿpåeªe¸¸¾¯å

e¸¸o¼ ¢æåµoc¹å o¹ oª¾,

¸e¼ º®aµa¸åø¯å å coxpa¸å¹e

¸aæå¹o¼ a¸¸º, pa®o帺

å¸c¹pº®ýå÷ ªæø ÿoµª¸e¼òe¨o

º¯¾a濸å®a åæå ®a®åe-

åcÿo濵oa¸åø! õ¹o¼ å¸c¹pº®ýåå ÿo

æå¢o 帾e e¯®oc¹å.

õ®cÿæºa¹aýåå oÿåc¾ae¹cø ¸ec®oæ¿®o

Oÿac¸oc¹¿ ªæø ²åµ¸å!

¯oªeæe¼ íe¸o å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å

® ¸å¯.

Ha ¢¾¹oo¼ õæe®¹poÿpå¢op ¸å®o¨ªa ¸e

ªo沸a ÿoÿaªa¹¿ oªa. Õ¹a oÿac¸oc¹¿

š®aµa¸åø ÿo ¢eµoÿac¸oc¹å

oc¹ae¹cø å ÿpå ¾®æ÷ñe¸¸o¯ íe¸e,

ÿoõ¹o¯º ÿocæe åcÿo濵oa¸åø å ÿpå

He åc®æ÷ñe¸¾ oÿac¸oc¹¿

ÿepep¾ax ÿpoýecce cºò®å oæoc

ÿopa²e¸åø õæe®¹påñec®å¯

cæeªºe¹ åµæe®a¹¿ å殺 åµ poµe¹®å.

¹o®o¯ å ÿo²apooÿac¸oc¹¿!

©oÿoæ¸å¹e濸o¼ µaóå¹o¼ ¯o²e¹

Õæe®¹poÿpå¢op cæeªºe¹ ÿoª®æ÷ña¹¿

ÿoc溲广 c¹poe¸¸¾¼ ªo¯aò¸÷÷

å õ®cÿæºa¹åpoa¹¿ ¹oæ¿®o c ºñe¹o¯

õæe®¹poÿpooª®º a¹o¯a¹åñec®å¼

ªa¸¸¾x, ÿpåeªe¸¸¾x íåp¯e¸¸o¼

ÿpeªoxpa¸å¹e濸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿,

¹a¢æåñ®e.

ªe¼c¹º÷óå¼ ÿpå ÿoøæe¸åå ¹o®a º¹eñ®å

He ÿoªÿºc®a¼¹e ªe¹e¼ ¢æåµ®o ® õæe®¹po-

cåæo¼ ªo 30 ¯A. O¢pa¹å¹ec¿ µa ®o¸cºæ¿-

ÿpå¢opº. Hå®o¨ªa ¸e oc¹aæø¼¹e ªe¹e¼

¹aýåe¼ ® cÿeýåaæåc¹º-õæe®¹p宺.

¢eµ ÿpåc¯o¹pa, ñ¹o¢¾ o¸å ¸e åcÿo濵o-

aæå ¢¾¹oo¼ ÿpå¢op ®añec¹e

Õ®cÿæºa¹aýåø

å¨pºò®å.

Hå®o¨ªa ¸e濵ø µa®p¾a¹¿ o¹epc¹åø

Æåýa (¹a®²e å ªe¹å) c ÿo¸å²e¸¸¾¯

ªæø ¸a¨¸e¹a¸åø åæå cac¾a¸åø

ocÿpåø¹åe¯ op¨a¸a¯å ñº åæå

oµªºxa. Cæeªå¹e µa ¹e¯, ñ¹o¢¾

ªºòe¸o¢o濸¾e, a ¹a®²e æåýa, ¸e

epc¹åå ªæø cac¾a¸åø oµªºxa

o¢æaªa÷óåe ªoc¹a¹oñ¸¾¯å oÿ¾¹

¸e c®aÿæåaæåc¿ opc åæå oæoc¾.

å µ¸a¸åø¯å, ¸å ®oe¯ cæºñae ¸e ªo沸¾

¥på ÿepe¨pee, ¸aÿpå¯ep, peµºæ¿¹a¹e

ca¯oc¹oø¹e濸o ÿo濵oa¹¿cø ¢¾¹o¾¯

µa®p¾a¸åø e¸¹åæøýåo¸¸o¨o o¹epc¹åø,

ÿpå¢opo¯, a ¹oæ¿®o ÿoª ÿpåc¯o¹po¯ åæå

íe¸ ªæø cºò®å oæoc a¹o¯a¹åñec®å

cæºñae, ecæå o¸å ÿoæºñåæå ÿoªpo¢¸¾¼

¾®æ÷ñae¹cø å ñepeµ ¸ec®oæ¿®o ¯å¸º¹

å¸c¹pº®¹a² ÿo ÿpaå濸o¯º åcÿo濵o-

®æ÷ñae¹cø c¸oa.

a¸å÷ ¢¾¹oo¨o ÿpå¢opa o¹ æåýa,

e¹c¹e¸¸o¨o µa åx ¢eµoÿac¸oc¹¿.

e¸¹åæø¹op/™e¯ÿepa¹ºpa

Õæe®¹poÿpå¢opo¯ ¯o²¸o ÿo濵oa¹¿cø

¹oæ¿®o cæºñae, ecæå º ca¯o¨o ÿpå¢opa

åe¨o ce¹eo¨o ò¸ºpa ¸e¹ ¸å®a®åx

ÿope²ªe¸å¼.

o åµ¢e²a¸åe oµ¸å®¸oe¸åø oÿac¸o¼

c幺aýåå, pe¯o¸¹ õæe®¹poÿpå¢opa

¾®æ. oñe¸¿ cæa¢¾¼ cå濸¾¼

(¸aÿpå¯ep, µa¯e¸a ÿope²ªe¸¸o¨o

ÿo¹o®/¸åµ®aø ÿo¹o®/

ce¹eo¨o ò¸ºpa) ªoæ²¾ÿoæ¸ø¹¿cø

¾co®

¹oæ¿®o C溲¢o¼ cepåca ¸aòe¼ íåp¯¾.

©æø ÿpeªapå¹e濸o¼ cºò®å oæoc,

Ce¹eo¼ ò¸ºp ¸e ªoæ²e¸

¾cºòe¸¸¾x ÿoæo¹e¸ýe¯, cæeªºe¹

coÿpå®aca¹¿cø c ¨opøñå¯å

¾¢åpa¹¿ cå濸¾¼ ÿo¹o® oµªºxa

ÿoepx¸oc¹ø¯å,

coñe¹a¸åå c ¾co®o¼ ¹e¯ÿepa¹ºpo¼.

—ÿope²ªa¹¿cø o¢ oc¹p¾e ®paø,

åcÿo濵o

a¹¿cø ªæø ÿepe¸oc®å.

VMMM=NUP=RPN=ö=NOKOMMT oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=d ãÄe

êì PV

epc¹åe, ñepeµ ®o¹opoe e¸¹åæø¹op

Xpa¸e¸åe

¸a¨¸e¹ae¹ oµªºx, ªo沸o ¸axoªå¹¿cø

He ¸a¯a¹¾a¼¹e ce¹e

¸a pacc¹oø¸åå ÿpå¯ep¸o 10 c¯ o¹

ò¸ºp cæåò®o¯ ¹º¨o!

¨oæo¾.

Kæaåòa «Cool»

ͺ¸®ýåø «Cool» ÿpeª¸aµ-

¸añe¸a ªæø åªea濸o¨o

µa®peÿæe¸åø ÿpåñec®å/

º®æaª®å oæoc ÿocæe cºò®å

Ñåc¹®a

å ¯o²e¹ ÿoª®æ÷ña¹¿cø

® æ÷¢o¯º åµ pe²å¯o cºò®å.

Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø

õæe®¹påñec®å¯ ¹o®o¯!

Hacaª®a ªæø µaå®å

¥epeª ¸añaæo¯ ñåc¹®å åµæe®a¼¹e å殺

Õ¹a ¸acaª®a ÿpeª¸aµ¸añe¸a

åµ poµe¹®å. Hå®o¨ªa ¸e ÿo¨pº²a¼¹e

ªæø ýeæe¸aÿpaæe¸¸o¼

õæe®¹poÿpå¢op oªº.

cºò®å/º®æaª®å oÿpeªeæe¸-

©æø ñåc¹®å õæe®¹poÿpå¢opa ¸e濵ø

¸¾x ºñac¹®o oæoc.

åcÿo濵oa¹¿ ÿapooñåc¹å¹eæ¿.

Hacaª®a ¸å®o¨ªa ¸e ªo沸a

¥po¹på¹e õæe®¹poÿpå¢op c¸apº²å

¸eÿocpeªc¹e¸¸o ®aca¹¿cø

æa²¸o¼ ¹pøÿ®o¼. He濵ø ÿo濵o-

oæoc; ªæø õ¹o¨o åªa

a¹¿cø cå濸oªe¼c¹º÷óå¯å åæå

º®æaª®å cæeªºe¹ ¾¢åpa¹¿

a¢paµå¸¾¯å ñåc¹øóå¯å cpeªc¹-

cæa¢¾¼ ÿo¹o® oµªºxa

a¯å.

coñe¹a¸åå c ¸åµ®o¼

oæoc¾, c®oÿåòåecø epc¹åå

¹e¯ÿepa¹ºpo¼ e¨o ¸a¨pea.

ªæø ÿoc¹ºÿæe¸åø oµªºxa, cæeªºe¹

™oæ¿®o ªæø PHD3300/3305:

ºªaæ广 c ÿo¯oó¿÷ ®åc¹oñ®å.

©åííºµop

š¹åæåµaýåø

Õ¹a ¸acaª®a åªea濸o

Õ¹o¹ ¢¾¹o õæe®¹poÿpå¢op

ÿoªxoªå¹ ªæø º®æaª®å

å¯ee¹ o¢oµ¸añe¸åe co¨æac¸o

¨æaª®åx åæå ÿoceñe¸¸¾x

¹pe¢oa¸åø¯ ©åpe®¹å¾

oæoc. C ee ÿo¯oó¿÷ ¹o¸®åe

EC 2002/96/EG o¢ o¹c溲åòåx

ªæ常¾e åæå ÿo溪æ常¾e

co¼ cpo® õæe®¹påñec®åx

oæoc¾ ¯o²¸o cªeæa¹¿ ¢oæee

å õæe®¹po¸¸¾x ÿpå¢opax (waste

ÿ¾ò¸¾¯å. ¥på²a ò¹¾p¿®å

electrical and electronic equipment Ó

ªåííºµopa ¸eÿocpeªc¹-

WEEE). õ¹o¼ ©åpe®¹åe

e¸¸o ® ®o²e ¨oæo¾,

ÿpåeªe¸¾ ÿpaåæa, ªe¼c¹º÷óåe

pa¸o¯ep¸o pacÿpeªeæø¼¹e

¸a ce¼ ¹eppå¹opåå EC, ÿo ÿpåe¯º

ÿoc¹ºÿa÷óå¼ ÿo¹o® oµªºxa

å º¹åæåµaýåå o¹c溲åòåx c

ÿº¹e¯ ®pº¨o¾x ªå²e¸å¼.

cpo® ÿpå¢opo.

¥o¹o® oµªºxa ªoæ²e¸ ¢¾¹¿

Ÿíop¯aýå÷ o¢ a®¹ºa濸¾x ¯e¹oªax

cå濸¾¯ åæå oñe¸¿ cå濸¾¯.

º¹åæåµaýåå ¾ c¯o²e¹e ÿoæºñ广

º aòe¨o ¹op¨oo¨o a¨e¸¹a åæå op¨a¸ax

®o¯¯º¸a濸o¨o ºÿpaæe¸åø ÿo ¯ec¹º

aòe¨o ²å¹eæ¿c¹a.

oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe VMMM=NUP=RPN=ö=NOKOMMT

QM êì

šcæoåø ¨apa¸¹å¼¸o¨o

o¢c溲åa¸åø

¥oæºñ广 åcñepÿ¾a÷óº÷ å¸íop¯aýå÷

o¢ ºcæoåøx ¨apa¸¹å¼¸o¨o o¢c溲åa¸åø

¾ ¯o²e¹e aòe¯ ¢æå²a¼òe¯ a¹o-

påµoa¸¸o¯ cepåc¸o¯ ýe¸¹pe åæå

cepåc¸o¯ ýe¸¹pe o¹ ÿpoåµoªå¹eæø

OOO «¡CX ¡¾¹oaø ™ex¸å®a», a ¹a®²e

¸a¼¹å íåp¯e¸¸o¯ ¨apa¸¹å¼¸o¯

¹aæo¸e, ¾ªaae¯o¯ ÿpå ÿpoªa²e.

¥pao ¸a ¸ece¸åe 嵯e¸e¸å¼

oc¹aæøe¯ µa co¢o¼.

VMMM=NUP=RPN=ö=NOKOMMT oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=d ãÄe

Аннотация для Фена Bosch PSH 3321 в формате PDF