Bosch GWB 10 RE Professional: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Дрели и шуропопверты
Характеристики, спецификации
Инструкция к Дрелям и шуропопвертовнам Bosch GWB 10 RE Professional
OBJ_DOKU-30178-001.fm Page 1 Monday, July 16, 2012 12:55 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
GWB 10 RE Professional
www.bosch-pt.com
3 609 929 C43 (2012.07) O / 117 UNI
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
sr Originalno uputstvo za rad
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
sl Izvirna navodila
fr Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
hr Originalne upute za rad
es Manual original
cs Původní návod k používání
et Algupärane kasutusjuhend
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
it Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
lt Originali instrukcija
nl Oorspronkelijke
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ar
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟΔϴϠλϷ
gebruiksaanwijzing
ýêñïëóàòàöèè
fa
Ϡλ έΎ ίήσ ΎϤϨϫέ
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
sv Bruksanvisning i original
åêñïëóàòàö³¿
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi Alkuperäiset ohjeet
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 16
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 20
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 24
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 28
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 32
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 35
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 38
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 42
ÅëëçíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 45
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 49
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 54
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 58
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 61
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 65
Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 69
Óêðà¿íñüêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòîð³íêà 74
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 78
Áúëãàðñêè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 82
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 86
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 89
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 93
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 96
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 100
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 104
vv
vv
cc
cc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
ΔΤϔ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3 609 929 C43 | (16.7.12) Bosch Power Tools
λ
OBJ_BUCH-1691-001.book Page 2 Monday, July 16, 2012 12:42 PM
vÝ—U
ϪΤϔλ
OBJ_BUCH-1691-001.book Page 3 Monday, July 16, 2012 12:42 PM
3 |
2
1
3
4
5
6
GWB 10 RE
3 609 929 C43 | (16.7.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1691-001.book Page 4 Monday, July 16, 2012 12:42 PM
4 | Deutsch
f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Deutsch
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise
schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-
Sicherheit von Personen
zeuge
f Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
WARNUNG
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
und Anweisungen. Versäumnisse bei
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
zungen verursachen.
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
f Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
für die Zukunft auf.
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
(ohne Netzkabel).
gen.
Arbeitsplatzsicherheit
f Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
f Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
können zu Unfällen führen.
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
f Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-
Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe
führen.
entzünden können.
f Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
f Halten Sie Kinder und andere Personen während der
schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
f Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Elektrische Sicherheit
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
f Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
f
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
f Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
f Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
f Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
durch Staub verringern.
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
f Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
f Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
f Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
werden.
nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-
f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
3 609 929 C43 | (16.7.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1691-001.book Page 5 Monday, July 16, 2012 12:42 PM
Deutsch | 5
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-
f Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer
f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-
gehalten als mit Ihrer Hand.
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-
f Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-
nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von
Elektrowerkzeug führen.
unerfahrenen Personen benutzt werden.
f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschä-
f Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
digtem Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
während des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte
schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben
Produkt- und Leistungsbeschreibung
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
ren.
schwere Verletzungen verursachen.
f Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz, Metall,
die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
Keramik und Kunststoff, speziell an schwer zugänglichen Stel-
werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-
len. Elektrowerkzeuge mit elektronischer Regelung und
gen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Rechts-/Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und Ge-
Service
windeschneiden.
f Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Abgebildete Komponenten
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Gra-
fikseite.
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen
1 Drehrichtungsumschalter
f Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen,
2 Stellrad Drehzahlvorwahl
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-
3 Bohrfutterschlüssel
werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene
4 Ein-/Ausschalter
Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-
nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile
5 Zahnkranzbohrfutter
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
6 Isolierter Handgriff
führen.
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Stan-
f Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene
dard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unse-
rem Zubehörprogramm.
Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie
die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion
führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
beschädigung.
f Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das
Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reakti-
onsmomente gefasst, die einen Rückschlag verursa-
chen. Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn:
– das Elektrowerkzeug überlastet wird oder
– es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie-
hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe Re-
aktionsmomente auftreten.
Bosch Power Tools 3 609 929 C43 | (16.7.12)
OBJ_BUCH-1691-001.book Page 6 Monday, July 16, 2012 12:42 PM
6 | Deutsch
Technische Daten
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
Winkelbohrmaschine GWB 10 RE
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden
Sachnummer
0 601 132 7..
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
Nennaufnahmeleistung
W400
EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
-1
Leerlaufdrehzahl
min
0–1300
2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
-1
Nenndrehzahl
min
0–750
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Nenndrehmoment
Nm 2,2
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bohrfutterspannbereich
mm 10
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
max. Bohr-Ø
Senior Vice President
Head of Product Certification
–Stahl
mm
10
Engineering
PT/ETM9
–Aluminium
mm
12
–Holz
mm
22
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,7
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Schutzklasse
/II
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
22.06.2012
chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können
diese Angaben variieren.
Montage
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.
Werkzeugwechsel
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
trägt typischerweise: Schalldruckpegel 81 dB(A); Schallleis-
Netzstecker aus der Steckdose.
tungspegel 91 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Öffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter 5 durch Drehen, bis das
Gehörschutz tragen!
Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug
Schwingungsgesamtwerte a
h
(Vektorsumme dreier Richtun-
ein.
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:
Stecken Sie den Bohrfutterschlüssel 3 in die entsprechenden
2
2
Bohren in Metall: a
h
=2,2m/s
, K=1,5 m/s
,
Bohrungen des Zahnkranzbohrfutters 5 und spannen Sie das
2
2
Schrauben: a
h
=2,9m/s
, K=1,5 m/s
.
Werkzeug gleichmäßig fest.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel
Schraubwerkzeuge
ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-
Bei der Verwendung von Schrauberbits sollten Sie immer ei-
ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektro-
nen Universalbithalter benutzen. Verwenden Sie nur zum
werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
Schraubenkopf passende Schrauberbits.
auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-
tung.
Staub-/Späneabsaugung
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-
f Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen
sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-
dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-
schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-
weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung
nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher
Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-
Personen hervorrufen.
beitszeitraum deutlich erhöhen.
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-
als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-
ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-
stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).
rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-
werden.
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz
– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
klasse P2 zu tragen.
zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu
läufe.
bearbeitenden Materialien.
3 609 929 C43 | (16.7.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1691-001.book Page 7 Monday, July 16, 2012 12:42 PM
Deutsch | 7
Betrieb
Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge-
schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt-
Inbetriebnahme
stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube-
hör-Programm.
f Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Mit dem Bohrerschärfgerät (Zubehör) können Sie Spiralboh-
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
rer mit einem Durchmesser von 2,5–10 mm mühelos schär-
schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit
fen.
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können
auch an 220 V betrieben werden.
Wartung und Service
Drehrichtung einstellen
f Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter 1 nur bei
Wartung und Reinigung
Stillstand des Elektrowerkzeuges.
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Mit dem Drehrichtungsumschalter 1 können Sie die Drehrich-
Netzstecker aus der Steckdose.
tung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem
Ein-/Ausschalter 4 ist dies jedoch nicht möglich.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit-
ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben stel-
len Sie den Drehrichtungsumschalter 1 auf „R“.
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs-
und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei-
Linkslauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben
ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerk-
und Muttern stellen Sie den Drehrichtungsumschalter 1 auf
zeuge ausführen zu lassen.
„L“.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
Ein-/Ausschalten
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
Schieben Sie zur Inbetriebnahme des
I
des Elektrowerkzeuges an.
O
Elektrowerkzeuges zuerst den Ein-/Aus-
schalter 4 nach hinten und drücken den
Kundendienst und Kundenberatung
Ein-/Ausschalter 4 anschließend.
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
I
F
Zum Feststellen schieben Sie den
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
O
Ein-/Ausschalters 4 nach hinten, drücken
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
den Ein-/Ausschalter 4 und schieben die-
auch unter:
sen weiter nach hinten.
www.bosch-pt.com
Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs lassen Sie den
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen
Ein-/Ausschalter 4 los. Bei arretiertem Ein-/Ausschalter 4
zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu-
drücken Sie diesen zuerst und lassen ihn danach los.
behören.
Wenn Sie das Elektrowerkzeug nicht benutzen, schalten Sie
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-
es aus, um Energie zu sparen.
ker und Heimwerker.
www.ewbc.de, der Informations-Pool für Handwerk und Aus-
Drehzahl einstellen
bildung.
Sie können die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerk-
Deutschland
zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den
Ein-/Ausschalter 4 eindrücken.
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 4 bewirkt eine nied-
Zur Luhne 2
rige Drehzahl. Mit zunehmenden Druck erhöht sich die Dreh-
37589 Kalefeld – Willershausen
zahl.
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
Drehzahl vorwählen
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 2 können Sie die benötigte
(*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil-
Drehzahl auch während des Betriebes vorwählen.
funknetzen)
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Arbeitshinweise
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
f Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf
(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-
die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk-
netzen)
zeuge können abrutschen.
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Tipps
Österreich
Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das
Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten lang bei maxi-
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen.
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Bosch Power Tools 3 609 929 C43 | (16.7.12)