Bosch TAT 3A014: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Тостеру Bosch TAT 3A014
TAT3A..
de Gebrauchsanweisung
es Instrucciones de uso
en Operating instructions
pt Instruções de utilização
fr Notice d’utilisation
el Οδηγίες χρήσης
it Istruzioni per l’uso
tr Kullanım kılavuzu
nl Gebruiksaanwijzing
pl Instrukcja obsługi
da Brugsanvisning
hu Használati utasítás
no Brugsanvisning
ro Instrucţiuni de folosire
sv Brugsanvisning
ru Инструкция по эксплуатации
fi Käyttöohje
ar
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
it Italiano 14
nl Nederlands 18
da Dansk 22
no Norsk 26
sv Svenska 30
Suomi 34
es Español 38
pt Português 43
el Ελληνικά 47
tr Türkçe 52
pl Polski 58
hu Magyar 63
ro Română 67
ru Русский 71
ar
ةيبرعلا
78
a c
b
d
6
e
f
6
4
7
1
5
2
8
3
g
h
i
j
lk
a c
b
d
6
e
f
6
4
1
5
7
2
8
3
g
h
i
j
lk
2 de
Sicherheitshinweise
DiesesGerätistfürdenHaushaltoderinhaushaltsähnlichen,
nicht-gewerblichenAnwendungenbestimmt.Haushaltsähnliche
Anwendungenumfassenz.B.dieVerwendunginMitarbeiterküchen
vonLäden,Büros,landwirtschaftlichenundanderengewerblichen
Betrieben,sowiedieNutzungdurchGästevonPensionen,kleinen
HotelsundähnlichenWohneinrichtungen.
¡
StromschlaggefahrundBrandgefahr!
GerätnurnachAngabenaufdemTypenschildanschließenund
betreiben.
Nurbenutzen,wennZuleitungundGerätkeineBeschädigungen
aufweisen.
Kinderbeaufsichtigen,umzuverhindern,dasssiemitdemGerät
spielen.
Kinderunter8JahrensindvomGerätundderAnschlußleitungfern
zuhalten.
DieseGerätekönnenvonKindernab8Jahrenunddarüberund
vonPersonenmitreduziertenphysischen,sensorischenoder
mentalenFähigkeitenoderMangelanErfahrungund/oderWissen
benutztwerden,wennsiebeaufsichtigtoderbezüglichdessicheren
GebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenunddiedaraus
resultierendenGefahrenverstandenhaben.
ReinigungundBenutzer-WartungdürfennichtdurchKinderdurchge-
führtwerden,esseidennsiesindälterals8Jahreundbeaufsichtigt.
SteckernachjedemGebrauchoderimFehlerfallziehen.
ReparaturenamGerät,wiez.B.einebeschädigteZuleitungaustau-
schen,dürfennurdurchunserenKundendienstausgeführtwerden,
umGefährdungenzuvermeiden.
RobertBoschHausgeräteGmbH
3de
Zuleitungnicht:
● mitheißenTeileninBerührungbringen;
● überscharfeKantenziehen;
● alsTragegriffbenutzen.
NichtmitGegenständenimRöstschachthantieren.
Toasternurstehendbetreiben.
Brotkannbrennen.ToasternieinderNäheoderunterhalbvonGardinen
oderanderenbrennbarenMaterialienbetreiben.Röstschachtniemals
abdecken.
DerToasterkannwährenddesToastensheißwerden,nuranden
Bedienelementenanfassen.
Start-SchieberausschließlichzumToastennachuntendrücken,nie-
malsblockieren.
KeineNahrungsmittelbenutzen,diewährenddesToastensoder
Aufbackenstropfenkönnen,Brandgefahr.
DenToasterwährenddesBetriebsstetsbeaufsichtigen!
NichtinderNähevonWasserbenutzen,dasin
Badewannen,Waschbeckenoder
anderenGefäßenenthaltenist.
TAT3A..02/2012
4 de
HerzlichenGlückwunschzumKauf
Bedienung
diesesGerätesausunseremHause
Bosch.Siehabeneinhochwertiges
GerätnichtohneKrümelschublade7
Produkterworben,dasIhnenviel
betreiben!
Freudebereitenwird.
Toasten
DieGebrauchsanleitungbittesorgfältig
●ZuleitungaufdiegewünschteLänge
durchlesen,danachhandelnund
abwickelnundanschließen.
aufbewahren!BeiWeitergabedesGeräts
●MitdemDrehwähler3dengewünschten
dieseAnleitungbeilegen.
Röstgradzwischen1und6einstellen.
MittlererBräunungsgradgoldgelbStufe3-4.
DieseGebrauchsanleitungbeschreibt
●ToastgutinRöstschacht4einlegen.
verschiedeneModelle:
●DenStart-Schieber1biszumAnschlag
●Langschlitz-Toaster
nachuntendrücken.DieLEDder
●Kompakt-Toaster
stop-Taste2leuchtetauf.
●DerToastvorgangistbeendet,wenndas
Toastgutnachobengehobenwird.Die
LEDderstop-Taste2erlischt.
TeileundBedienelemente
1 Start-Schieber
Info:ZumleichterenEntnehmendes
2 stop-TastemitLED
ToastgutsdenStart-Schieber1nachoben
3 Drehwähler(fürRöstgrad)
schieben.
4 Röstschacht
5 Schalter
SollderToastvorgangvorzeitigbeendet
(fürintegriertenBrötchenaufsatz)
werden,diestop-Taste2drücken.
6 Brötchenaufsatz
7 Krümelschublade
Tipp:BeieinerScheibedenRöstgrad
8 Kabelaufwicklung
kleinerstellenalsbeizweiScheiben.
AufwärmenvonkaltemBrotoderToast
●DengewünschtenRöstgradauf stellen.
VordemerstenGebrauch
●ToastguteinlegenundStart-Schieber1
●VorhandeneAufkleberundFolien
biszumAnschlagnachuntendrücken.
entfernen.
●ToasterohneBrotbeigeöffnetemFenster
Aufbacken
mitderhöchstenRöstgrad-Einstellung
KeineAlufolieaufdenBrötchenaufsatz6
mindestens3malaufheizen,danach
legen!
abkühlenlassen.
NurmitherausgefahrenemBrötchenaufsatz
6aufbacken.
Nichtgleichzeitigtoastenundaufbacken!
●Schalter5biszumAnschlagnachunten
schieben.DerBrötchenaufsatz6fährt
aus.
●BrötchenaufdenBrötchenaufsatz6
legen.
●GewünschtenRöstgradmitHilfedes
Drehwählers3aufmaximalStufe2
einstellen.
RobertBoschHausgeräteGmbH
5de
●Start-Schieber1biszumAnschlagnach
Entsorgung
A
untendrücken.
DiesesGerätistentsprechendder
Allgemein
europäischenRichtlinie2002/96/EGüber
Toastgutgoldgelbanstattdunkeloder
Elektro-undElektronik-Altgeräte(waste
brauntoasten,verbrannteResteentfernen.
electricalandelectronicequipment–
StärkehaltigeLebensmittel,insbesondere
WEEE)gekennzeichnet.DieRichtlinie
GetreideundKartoffelprodukte,nicht
gibtdenRahmenfüreineEU-weitgültige
zuintensivtoasten(acrylamidarme
RücknahmeundVerwertungderAltgeräte
Zubereitung).
vor.ÜberaktuelleEntsorgungswegebitte
beimFachhändlerinformieren.
Hinweis:BeiverklemmterScheibe
schaltetderToasterautomatischab.Den
NetzsteckerziehenundnachdemAbkühlen
Garantiebedingungen
dasBrotvorsichtigentfernen.
FürdiesesGerätgeltendievonunserer
jeweilszuständigenLandesvertretung
herausgegebenenGarantiebedingungen,
ReinigungundPege
indemdasGerätgekauftwurde.Sie
¡
Stromschlaggefahr!
könnendieGarantiebedingungenjederzeit
DasGerätniemalsinWassertauchenoder
überIhrenFachhändler,beidemSie
indenGeschirrspülergeben!
dasGerätgekaufthaben,oderdirektbei
KeinenDampfreinigerbenutzen.
unsererLandesvertretunganfordern.Die
GarantiebedingungenfürDeutschlandund
●NetzsteckerziehenundToasterabkühlen
dieAdressenndenSieaufdenletzten
lassen.KrümelunterdemBrötchen-
vierSeitendiesesHeftes.Darüberhinaus
AufsatzmiteinemhartenPinsel
sinddieGarantiebedingungenauchim
entfernen.
InternetunterderbenanntenWebadresse
●Krümelschublade7herausziehenund
hinterlegt.FürdieInanspruchnahmevon
abwischen.
GarantieleistungenistinjedemFalldie
●Gehäusenurfeuchtabwischen,
VorlagedesKaufbelegeserforderlich.
keinescharfenoderscheuernden
Reinigungsmittelverwenden.
Änderungenvorbehalten.
●NichtmitBackofen-/Grillsprayreinigen.
TAT3A..02/2012
6 en
de
Safetyinstructions
Thisapplianceisdesignedfordomesticuseorforuseinnon-com-
mercial,household-likeenvironments.Household-likeenvironments
includestaffareasinshops,ofces,agriculturalandothersmall
businessesorforusebyguestsatbed-and-breakfastestablish-
ments,smallhotelsandsimilarresidentialfacilities.
¡
Dangerofelectricshockandre!
Connectandoperatetheapplianceonlyaccordingtothetypeplate
specications.
Useonlyifpowercordandapplianceshownosignsofdamage.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywith
theappliance.
Keepchildrenunder8yearsofageawayfromtheapplianceand
connectingcable.
Theseappliancesmaybeusedbychildrenaged8yearsandolder
andbypersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabili-
tiesorwholackexperienceand/orknowledgeiftheyaresupervised
orhavebeengiveninstructioninthesafeuseoftheapplianceand
haveunderstoodthedangersinvolved.Childrenaged8yearsand
olderarepermittedtocleanoroperatetheapplianceunderadult
supervision.
Unplugaftereveryuseorifdefective.
Repairstotheappliance,suchasreplacingadamagedpowercord,
mayonlybecarriedoutbyourcustomerserviceinordertoavoid
risks.
Thepowercordshouldnot
● touchhotparts;
● bepulledoversharpedges;
● beusedasacarryinghandle.
RobertBoschHausgeräteGmbH
7en
Donotinsertanyobjectsintothetoastslot.
Onlyoperatethetoasterwhenitisupright.
Breadcanburn.Neveroperatethetoasternearorunderneathcur-
tainsorotherammablematerials.Nevercoverthetoastslot.
Donottouchpartsotherthantheoperatingcontrolsasthetoaster
canbecomehotduringtoasting.
Pressdownthepush-downleveronlyfortoasting;neverblockit.
Donotusefoodthatmaydripwhentoastedorwarmedasthisisa
rehazard.
Neverleavethetoasterunattendedwhileitisinuse!
Donotusenearwatercontainedinbathtubs,sinks,or
inothercontainers.
TAT3A..02/2012
8 en
de
Congratulationsonpurchasingthis
Operation
Boschappliance.
Youhaveacquiredahigh-quality
Donotoperatethetoasterwithoutthe
productthatwillbringyoualotof
crumbtray7!
enjoyment.
Toasting
Pleasereadthroughtheinstructions
●Unwindthepowercabletotherequired
carefullyandproceedaccordingly;store
lengthandplugitin.
inasafeplace!
●Usetheselector3tosettherequired
Enclosetheseinstructionswhenyou
toastinglevelbetween1and6.Fora
givethisappliancetosomeoneelse.
medium,goldenbrownselectlevel3-4.
●Placethefoodtobetoastedinthetoast
Theseoperatinginstructionsdescribethe
slot4.
followingdifferentmodels:
●Pressthepush-downlever1downuntilit
●Longslottoaster
engages.TheLEDonthestopbutton2
●Compacttoaster
lightsup.
●Toastingendswhenthefoodbeing
toastedisraisedup.TheLEDonthe
stopbutton2goesout.
Partsandoperating
controls
Note:Pushthepush-downlever1upto
1 Push-down/startlever
removetoasteditemsmoreeasily.
2 stopbuttonwithLED
3 Selector(fortoastinglevel)
Toendthetoastingprocessprematurely,
4 Toastslot
pressthestopbutton2.
5 Switch(forintegratedwarmingrack)
6 Warmingrack
Tip:Ifyoutoastonlyoneslice,setthe
7 Crumbtray
toastinglevellowerthanfortwoslices.
8 Cabletidy
Warmingcoldbreadortoast
●Settherequiredtoastinglevelto
.
●Insertthefoodbeingtoastedandpress
Beforeusing
thepush-downlever1downuntilit
forthersttime
engages.
●Removeanystickersorlm.
●Withthewindowopen,operatethe
Usingthewarmingrack
toasterwithoutbreadinitatleastthree
Neverplacealuminiumfoilonthewarming
timesatthehighesttoastinglevelsetting
rack6!
andletitcooldown.
Onlyusethewarmingfunctionwhenthe
warmingrack6isextended.
Neverwarmandtoastatthesametime!
●Pressswitch5downuntilitengages.The
warmingrack6extends.
●Placebreadrollsonthewarmingrack6.
●Usingtheselector3,setthetoastinglevel
tomaximumlevel2.
●Pressthepush-downlever1downuntilit
engages.
RobertBoschHausgeräteGmbH
9en
General
Disposal
A
Toastitemsonlyuntiltheyaregoldenbrown
andnotdarkorbrown.Removeanyburnt
Thisapplianceislabelledinaccordance
edges.Donotover-toastfoodscontaining
withtheEuropeanDirective2002/96/EG
starch,especiallygrainandpotatoproducts
relatingtowasteelectricalandelectronic
(toreducetheproductionofacrylamides).
equipment–WEEE.Thedirectiveprovides
theframeworkfortheEU-widetake-back
N.B.:Ifaslicegetsstuck,thetoasterturns
anddisposalofend-of-lifeappliances.
itselfoffautomatically.Pullthepowerplug
Pleaseaskyourspecialistretailerabout
andcarefullyremovethebreadafterthe
currentdisposalfacilities.
toasterhascooleddown.
Guarantee
Cleaningand
Theguaranteeconditionsforthisappliance
maintenance
areasdenedbyourrepresentativeinthe
¡
Riskofelectricshock
countryinwhichitissold.Detailsregarding
Neverimmersethedeviceinwaterorplace
theseconditionscanbeobtainedfrom
itinthedishwasher!
thedealerfromwhomtheappliancewas
Don’tsteam-cleantheappliance.
purchased.Thebillofsaleorreceiptmust
●Pullthepowerplugandletthetoaster
beproducedwhenmakinganyclaimunder
cooldown.Usearmbrushtoremove
thetermsofthisguarantee.
crumbsthatmayhaveaccumulated
underthewarmingrack.
Rightofmodicationreserved.
●Removethecrumbtray7andwipeit
clean.
●Cleanthetoaster’sexteriorwithadamp
cloth;donotusestrongorabrasive
cleaningagents.
●Donotuseovenorgrillsprayfor
cleaning.
TAT3A..02/2012
10 fr
de
Consignesdesécurité
Cetéquipementestdestinéàunusagedomestiqueoudetype
domestiqueetnonpasàuneutilisationprofessionnelle.Lesutilisa-
tionsdetypedomestiqueenglobentparexemplelefonctionnement
delamachinedanslasalledereposdédiéeaupersonneldesbou-
tiques,bureaux,entreprisesagricolesouartisanales,ainsiquel’uti-
lisationparlesclientsdespensions,petitshôtelsetunitésd’habita-
tionsimilaires
¡
Risquedechocsélectriquesetd’incendie!
Nebrancheretn’utiliserl’appareilqueconformémentauxdonnées
indiquéessurlaplaquesignalétique.
Nel’utiliserquelorsquelecordonetl’appareilneprésententaucun
dommage.
Biensurveillerlesenfantsandelesempêcherdejoueravecl’ap-
pareil.
Tenirlesenfantsdemoinsde8anséloignésdel’appareiletducor-
dond’alimentation.
Cesappareilspeuventêtreutiliséspardesenfantsàpartirde8ans
etpardespersonnesayantdesfacultésphysiques,sensorielles
oumentalesréduitesoumanquantd’expérienceet/oudeconnais-
sancesàconditiond’êtresurveillésoud’avoirétéinformésquantà
labonneutilisationdel’appareiletd’avoircomprislesdangersqui
endécoulent.
Lenettoyageetl’entretiennedoiventpasêtreconésàdes
enfants,àmoinsqu’ilssoientâgésdeplusde8ansetqu’ilssoient
surveillés.
Retirerlacheaprèschaqueutilisationouencasdedysfonctionne-
ment.
Lesréparationssurl’appareiltellesqueleremplace
mentd’uncordon
endommagénedoiventêtreeffec
tuéesqueparnotreSAVand’évi-
tertoutdanger.
RobertBoschHausgeräteGmbH
11fr
Nepasmettrelecordon
● encontactavecdespiècesbrûlantes;
● nepaslefaireglissersurunearêtevive;
● nepasl’utilisercommepoignée.
Nepasintroduired’objetdanslafentedugrille-pain.
Utiliserlegrille-painenpositionverticale.Lepainpeutprendrefeu.
Nejamaisplacerlegrille-painàproximitéouau-dessousdevoi-
lagesouautresmatièresinammables.Nejamaiscouvrirlafente
dugrille-pain.
Enfonctionnement,legrille-painpeutdevenirbrûlant.Toucherunique-
mentlesélémentsdecommande.
N’abaisserlelevierdecommandequepourgriller,nejamaisleblo-
quer.
Nepasutiliserd’alimentsquipeuventgoutterlorsqu’onlesfaitgriller
ouréchauffer:risqued’incendie.
Toujourssurveillerlegrille-painlorsqu’ilfonctionne!
Nepasutiliseràproximitédebaignoires,delavabos
ouautresrécipientscontenantdel’eau.
TAT3A..02/2012
12 fr
de
Félicitationpouravoirchoisicet
Commande
appareilBosch.
Vousavezfaitl’acquisitiond’unproduit
Nejamaisfairefonctionnerl’appareilsans
dehautequalité,quivousapportera
leramasse-miettes7!
satisfaction.
Griller
Lireattentivementcemoded’emploi,
●Déroulezlalongueurdecordonélectrique
s’yconformerlorsdel’utilisationetle
nécessaireetbranchezl’appareil.
conserver!Veuillezjoindrecemode
●Àl’aidedusélecteur3,réglezledegréde
d’emploisivousremettezl’appareilà
brunissagesouhaitéentre1et6.Degré
quelqu’und’autre.
debrunissagemoyen,doré,degré3-4.
●Placezl’alimentquevousdésirezgriller
Cemoded’emploidécritdesmodèles
danslafente4.
différents:
●Abaissezlelevierdecommande1àfond.
●Grille-painsàfenteslongues
Letémoinlumineuxduboutonstop2
●Grille-painscompacts
s’allume.
●Lebrunissageestterminélorsquele
paingrillésortdel’appareil.Letémoin
lumineuxduboutonstop2s’éteint.
Elémentsetcommandes
1 Levierdecommande
Information:Pourprendrefacilementle
2 Boutonstopavectémoinlumineux
paingrillé,remonterlelevierdecommande
3 Sélecteur(pourdegrédebrunissage)
1entièrementverslehaut.
4 Fente
5 Commande
Sivoussouhaitezinterromprele
(pourporte-painsintégré)
brunissage,appuyezsurleboutonstop2.
6 Porte-painsintégré
7 Ramasse-miettes
Conseilpratique:Réglezleniveaude
8 Enrouleurdecâble
brunissageàunevaleurmoinsfortelorsque
vousgrillezunetrancheetnondeux.
Réchaufferdupainouuntoastfroid
Avantlapremière
●Réglezledegrédebrunissagesouhaité
utilisation
sur
.
●Placezl’alimentàgrilleretabaissezle
●Retirezlesautocollantsetleslms
levierdecommande1àfond.
d’emballage.
●Devantunefenêtreouverte,faites
Réchauffer
fonctionnerlegrille-painàvideen
Placezunepetitefeuilled’aluminiumsurle
réglantleniveauleplusélevé.Répétez
porte-painsintégré6!
l’opérationaumoins3fois.Ensuite,
Pourréchauffer,ilfautqueleporte-pains6
laissezrefroidirl’appareil.
soitsortidel’appareil.
Nepasgrilleretréchauffersimultanément!
●Abaissezlacommande5jusqu’àenclen-
chement.Leporte-pains6sortdel’appa-
reil.
●Placezlespetitspainssurle
porte-pains6.
RobertBoschHausgeräteGmbH
13fr
●Réglezledegrédebrunissagesouhaité
Miseaurebut
A
àl’aidedusélecteur3surleniveau
maximal2.
CetappareilestidentiéselonlaDirective
●Abaissezlelevierdecommande1àfond.
européenne2002/96/CErelativeaux
déchetsd’équipementsélectriqueset
Généralités
électroniques(DEEE).Cettedirectivedénit
Grillezvotrepaindemanièreàcequ’il
lesconditionsdecollecteetderecyclage
prenneuneteintedorée,veillezàcequ’il
desanciensappareilsàl’intérieurde
nedeviennejamaistropfoncé.Retirez
l’UnionEuropéenne.S’informerauprès
lespartiesbrûlées.Nejamaisgrillertrop
durevendeursurlaprocédureactuellede
intensémentlesproduitsalimentaires
recyclage.
contenantdel’amidon,enparticulierles
produitsàbasedecéréalesoudepomme
deterre(préparationpauvreenacrylamide).
Garantie
Remarque:Silepainsecoincedansla
Lesconditionsdegarantieapplicables
fente,legrille-pains’arrêteautomatique-
sontcellespubliéesparnotredistributeur
ment.Danscecas,débrancherl’appareil,
danslepaysoùaétéeffectuél’achat.Le
lelaisserrefroidiretextrairelepainavec
revendeurchezquivousvousêtesprocuré
précaution.
l’appareilfourniralesmodalitésdegarantie
sursimpledemandedevotrepart.Encas
derecoursengarantie,veuilleztoujours
vousmunirdelapreuved’achat.
Nettoyageetentretien
¡
Risquedechocélectrique!
Sousréservedemodications.
Nejamaisplongerl’appareildansl’eau,ne
paslepasserenlave-vaisselle!
Nepasutiliserdenettoyeuràvapeur.
●Débrancherlacheetlaisserlegrille-
painrefroidir.Utiliserunpinceaudur
pourretirerlesmiettessousleramasse-
miettes.
●Retirerleramasse-miettes7etl’essuyer.
●Nettoyerlecorpsdel’appareilavecun
chiffonhumide.Nepasutiliserdeproduit
nettoyanttroppuissantouabrasif.
●Nepasnettoyeravecdesnettoyantspour
fourougrill.
TAT3A..02/2012
14 it
Istruzionidisicurezza
Questoapparecchioèdestinatoall’utilizzodomesticoosimileenon
èprevistoperl’usoprofessionale.Gliutilizzisimiliaquellidomestici
comprendonol’usoinambientidilavoro,qualinegozi,ufci,aziende
agricoleoartigianali,nonchél’utilizzodapartediospitiinpensioni,
piccolialberghiesimilirealtàresidenziali.
¡
Rischiodiscossaelettricaediincendio!
Collegareemettereinfunzionel’apparecchiosoloconformementealle
indicazionifornitesullatarghetta.
Utilizzaresoloseilcavoel’apparecchiononpresentanodifetti.
Sorvegliareibambiniperevitarechegiochinoconl’apparecchio.
Tenereibambinialdisottodegli8annilontanodall’apparecchioe
dalcavodialimentazione.
Questiapparecchipossonoessereusatidabambinidialmeno8
annidietàedapersoneconridottefacoltàpsichiche,sensorialio
mentalioconconoscenzee/oesperienzainsufcienti,purchésiano
sottoilcontrollodipersoneadulteosianostatiistruitisull’usosicuro
dell’apparecchioeabbianocompresoipericoliconnessiall’usodello
stesso.
Lapuliziaelamanutenzionenonpossonoessereeffettuatidabam-
bini,purchéabbianoun’etàsuperioreagli8anniesianocontrollatida
personeadulte.
Estrarrelaspinadopoogniutilizzooincasodiguasto.
Alnedievitarerischi,leriparazionisull’apparecchio,comead
es.lasostituzionediuncavodanneggiato,sonoconsentitesoloal
nostroservizioclienti.
Ilcavo:
● nondeveesseremessoacontattoconparticalde;
● nondevepoggiaresupartiaflate;
● nondeveessereutilizzatocomemaniglia.
RobertBoschHausgeräteGmbH
15it
Nonintrodurreoggettidivariotiponelloscompartoditostatura.
Utilizzareiltostapanesoloinposizioneverticale.
Ilpanepuòbruciarsi.Nonutilizzaremaiiltostapanesottooinpros-
simitàditendeoaltrimaterialiinammabili.Noncopriremailoscom-
partoditostatura.
Durantelatostatura,l’apparecchiopuòdiventaremoltocaldo.
Toccarlosoloafferrandoglielementidicomando.
Premereversoilbassol’interruttorediavviosolopereseguirela
tostatura.Nonbloccaremail’interruttore.
Nonusareconalimentichedurantelatostaturaoladoraturapos-
sonogocciolare,pericolodiincendio.
Durantel’utilizzo,controllaresempreiltostapane!
Nonutilizzarel’apparecchioadunavascadabagno,
nellavandinooinaltricontenitori.
TAT3A..02/2012
16 it
Congratulazioniperl’acquistodi
Utilizzo
questoapparecchiodelnostromarchio
Bosch.Aveteacquistatounprodotto
Nonusarel’apparecchiosenzailcassetto
estremamentevalidoenesaretemolto
briciole7!
soddisfatti.
Tostatura
Leggereconattenzioneinteramente,
●Srotolareilcavodialimentazionenoalla
osservareeconservareleistruzioniper
lunghezzanecessariaecollegarlo.
l’uso!
●Impostareilgradoditostaturadesiderato
tra1e6conilselettore3.Gradodi
Lepresentiistruzioniperl'usodescrivono
tostaturamediogrado3-4giallooro.
diversimodelli:
●Inserirelefettedatostarenello
●Tostapaneafessuralunga
scompartoditostatura4.
●Tostapanecompatto
●Premereversoilbassonoinfondo
l’interruttorediavvio1.IlLEDdeltasto
stop2siillumina.
●Latostaturasipuòdireterminataquando
Partiedelementidi
lafettetostatevengonoespulseverso
comando
l’alto.IlLEDdeltastostop2sispegne.
1 Interruttorediavvio
2 TastostopconLED
Informazione:perunpiùfacileprelievo
3 Selettore(pergradoditostatura)
dellefette,spingereversol’altol’interruttore
4 Scompartoditostatura
diavvio1.
5 Interruttore
(perlagrigliaintegrataperipanini)
Selatostaturadovesseterminarein
6 Grigliperipanini
anticipo,premereiltastodiarresto2stop.
7 Cassettobriciole
8 Avvolgicavo
Suggerimento:ilgradoditostaturaperuna
fettadeveessereinferiorerispettoaquello
perduefette.
Alprimoimpiego
Riscaldareilpanefreddooppureun
●Togliereleetichetteelepellicoleche
toast
ricopronol’apparecchio.
●Impostareilgradoditostaturadesiderato
●Riscaldareperalmeno3volteiltostapane
su .
senzapane,tenendolanestraaperta,
●Appoggiareilpanedatostareepremere
conilgradomassimodidoratura,quindi
versoilbassonoinfondol’interruttoredi
farraffreddare.
avvio1.
RobertBoschHausgeräteGmbH
17it
Cottura
Smaltimento
A
Nonrivestirelagrigliaperpanini6con
pellicoladialluminio!
Questoapparecchioècontrassegnato
Cuoceresolocongrigliaperpanini6
conformementeallaDirettivaeuropea
estratta.
2002/96/CERiutidiapparecchiature
Noneseguiretostaturaecotturaallostesso
elettricheedelettroniche(wasteelectrical
tempo!
andelectronicequipement–WEEE).La
●Spingerel’interruttore5inbassonoin
direttivastabilisceilquadrogeneraleper
fondo.Lagrigliaperipanini6fuoriesce.
unritiroerecuperovalidointuttaI’UE.
●Sistemareipaninisulsopralzoper
Informarsipressoilrivenditorespecializzato
panini6.
sulleattualidisposizioniperlarottamazione.
●Impostareilgradoditostaturaconil
selettore3sullivellomassimo2.
●Premereversoilbassonoinfondo
Garanzia
l’interruttorediavvio1.
Perquestoapparecchiosonovalidele
Informazionigenerali
condizionidigaranziapubblicatedalnostro
Tostareilpaneolefettenoalcolore
rappresentantenelpaesedivendita.
dorato,piuttostochescuroomarrone.
Ilrivenditore,pressoilqualeèstato
Asportareirestibruciati.Nontostare
acquistatol’apparecchio,èsempreben
eccessivamenteglialimenticontenenti
dispostoafornirearichiestainformazioni
amido,inparticolareicerealieiprodotti
aproposito.Perl’eserciziodeldiritto
abasedipatate(preparazioneabasso
digaranziaècomunquenecessario
contenutodiacrilamide).
presentareildocumentodiacquisto.
Avviso:seunafettasiincastra,iltostapane
Conriservadimodica.
sispegneautomaticamente.Estrarrela
spinadireteedestrarreprudentemente
ilpanedopochel’apparecchiosiè
raffreddato.
Puliziaecura
¡
Pericolodiscossaelettrica!
Nonimmergeremail’apparecchioinacqua
nélavarloinlavastoviglie!
Nonutilizzarepulitoriavapore.
●Estrarrelaspinadireteefarraffreddare
iltostapane.Asportarelebriciolesottoil
cassettoperlebricioleconunpennello.
●Estrarreilcassettoperlebriciole7e
lavarlo.
●Pulirel’involucrosoloconunpanno
umido.Nonutilizzaredetergenti
aggressivioabrasivi.
●Nonpulireconsprayperforniogriglie.
TAT3A..02/2012