Bosch GWS 24-180 H Professional: инструкция

Раздел: Электроинструменты

Тип: Машина углошлифовальная (УШМ)

Характеристики, спецификации

Мощность:
2400 Вт
Обороты (об/мин):
6500
Мин. обороты:
6500 об/мин
Макс. обороты:
6500 об/мин
Диаметр круга:
180 мм
Резьба шпинделя:
М14
Защита от непреднамеренного пуска:
+
Профессиональный:
+
Вес брутто:
6 кг
Вес нетто:
5 кг
Страна происхождения:
Германия
Поставляется в:
коробке
Код производителя:
0601883103

Инструкция к Машиной углошлифовальной (УШМ) Bosch GWS 24-180 H Professional

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

GWS Professional

www.bosch-pt.com

22-180 H | 22-180 JH | 22-230 H | 22-230 JH | 24-180 JH | 24-230 H |

1 609 92A 0B8 (2013.08) O / 298 EURO

24-230 JH | 26-180 JH | 26-230 JH

de Originalbetriebsanleitung

tr Orijinal işletme talimatı

mk Оригинално упатство за работа

en Original instructions

pl Instrukcja oryginalna

sr Originalno uputstvo za rad

fr Notice originale

cs Původní návod k používání

sl Izvirna navodila

es Manual original

sk Pôvodný návod na použitie

hr Originalne upute za rad

pt Manual original

hu Eredeti használati utasítás

et Algupärane kasutusjuhend

it Istruzioni originali

ru Оригинальное руководство

lv Instrukcijas oriģinālvalodā

nl Oorspronkelijke

по эксплуатации

lt Originali instrukcija

gebruiksaanwijzing

uk Оригінальна інструкція з

ar

da Original brugsanvisning

експлуатації

fa

sv Bruksanvisning i original

kk Пайдалану нұсқаулығының

no Original driftsinstruks

түпнұсқасы

fi Alkuperäiset ohjeet

ro Instrucţiuni originale

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

bg Оригинална инструкция

ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-13341-009.fm Page 1 Monday, August 5, 2013 11:13 AM

OBJ_BUCH-777-009.book Page 2 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

2 |

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24

Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34

Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 44

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54

Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 64

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 73

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 82

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 90

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 99

Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 107

Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 117

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 126

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 136

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 144

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 154

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 163

Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 174

азаша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 184

Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 193

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 203

Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 213

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 223

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 232

Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 240

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 249

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 257

Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 267

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-777-009.book Page 3 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

3 |

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

5 | 4 |

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

26

25

24

3

1

2

1197

3

4

5

13

6

6

15

1818

7

7

7

19

23

14

20

16

21

8

12

9

22

9

911

11

10

10

10

17

OBJ_DOKU-13344-009.fm Page 4 Monday, August 5, 2013 11:14 AM

6 | Deutsch

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter

Deutsch

Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen

Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-

stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-

Sicherheitshinweise

schen Schlages.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-

Sicherheit von Personen

zeuge

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,

Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-

wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-

haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können

gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen

der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges

verursachen.

kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer

für die Zukunft auf.

eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-

tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,

werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge

Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des

(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge

Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-

(ohne Netzkabel).

gen.

Arbeitsplatzsicherheit

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-

leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche

geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung

können zu Unfällen führen.

und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-

tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den

onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-

Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an

sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-

die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen

ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe

führen.

entzünden können.

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-

Halten Sie Kinder und andere Personen während der

schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden

können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen

Elektrische Sicherheit

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in

das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-

die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise

zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite

cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-

Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung

gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-

und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-

ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-

schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-

tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese

schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe

wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen

fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug

durch Staub verringern.

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-

werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre

aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem

von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-

Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-

cherer im angegebenen Leistungsbereich.

hen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-

defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-

ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch

oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert

für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-

werden.

nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder

bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

WARNUNG

OBJ_BUCH-777-009.book Page 6 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

OBJ_BUCH-777-009.book Page 7 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

Deutsch | 7

weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-

Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs

beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent-

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-

sprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können

halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-

nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.

nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-

Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau

traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen

auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Ein-

haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von

satzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden,

unerfahrenen Personen benutzt werden.

muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-

zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Ein-

ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren

satzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug be-

und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-

festigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr

schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-

stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.

ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor

Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.

dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben

Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerk-

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

zeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-

Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke

fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-

Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene

kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-

Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatz-

ren.

werkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschä-

digt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Ein-

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-

satzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug

werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.

kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der

Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und

Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene

die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-

des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie

werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-

das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdreh-

gen kann zu gefährlichen Situationen führen.

zahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen

Service

meist in dieser Testzeit.

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-

Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen-

rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des

schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen

Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe

oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Material-

Sicherheitshinweise für Winkelschleifer

partikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herum-

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sand-

fliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei ver-

papierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trenn-

schiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder

schleifen

Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entste-

Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei-

henden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausge-

fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trenn-

setzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

schleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinwei-

Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand

se, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit

zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbe-

dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisun-

reich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tra-

gen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer

gen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Ein-

und/oder schweren Verletzungen kommen.

satzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch

Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polie-

außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.

ren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht

Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen,

vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-

verursachen.

werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene

Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht

Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-

speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und

nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile

empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem

unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag

Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine

führen.

sichere Verwendung.

Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz-

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss

werkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät

mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk-

verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst

zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich

werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende

schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher-

Einsatzwerkzeug geraten.

fliegen.

Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das

Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

OBJ_BUCH-777-009.book Page 8 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

8 | Deutsch

Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit

klemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei

der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über

Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich

das Elektrowerkzeug verlieren können.

zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während

Rückschlag.

Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt

Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt.

mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden,

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rück-

und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

schlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektro-

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres

werkzeug.

Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trenn-

Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub

schleifen

kann elektrische Gefahren verursachen.

Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerk-

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe

zeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese

brennbarer Materialien. Funken können diese Materiali-

Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkör-

en entzünden.

per, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind,

Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige

können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind

Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder

unsicher.

anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen

Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert wer-

Schlag führen.

den, dass ihre Schleiffläche nicht über der Ebene des

Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise

Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß

montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutz-

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken-

haubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abge-

den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie

schirmt werden.

Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken

oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotie-

Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug an-

renden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrollier-

gebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so ein-

tes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatz-

gestellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des Schleif-

werkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.

körpers offen zur Bedienperson zeigt. Die Schutzhaube

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder

hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kon-

blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in

takt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Kleidung

das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die

entzünden können, zu schützen.

Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verur-

Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatz-

sachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi-

möglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie

enperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der

nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn-

Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleif-

scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Schei-

scheiben auch brechen.

be bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleif-

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf-

körper kann sie zerbrechen.

ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch ge-

Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche

eignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrie-

in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen ge-

ben, verhindert werden.

wählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen

Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleif-

Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der

scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich

Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwen-

von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterschei-

den Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die

den.

größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder

Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von

Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die

größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für grö-

Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah-

ßere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzah-

men die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.

len von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön-

Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender

nen brechen.

Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trenn-

Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

schleifen

Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das

Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder

Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird.

zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig

Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung

tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe

entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der

erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver-

Blockierstelle.

kanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines

Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von

Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Ein-

satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver-

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-777-009.book Page 9 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

Deutsch | 9

Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene

Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück

Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie

von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags

die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit

das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe di-

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag

rekt auf Sie zugeschleudert werden.

führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion

Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit

führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-

unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten

beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-

Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen

sachen.

ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe

Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sie

aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag

ihn in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unter-

erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das

brochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des

Verklemmen.

Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wieder-

Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, so-

anlauf verhindert.

lange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die

Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor

Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor

sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten

Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann

sehr heiß.

die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder

Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen

einen Rückschlag verursachen.

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer

Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das

gehalten als mit Ihrer Hand.

Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte

Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können

Produkt- und Leistungsbeschreibung

sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werk-

stück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt wer-

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-

den, und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als

weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung

auch an der Kante.

der Sicherheitshinweise und Anweisungen

Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“

können elektrischen Schlag, Brand und/oder

in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare

schwere Verletzungen verursachen.

Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim

Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des

Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Lei-

Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,

tungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursa-

während Sie die Betriebsanleitung lesen.

chen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapier-

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Trennen, Schruppen

schleifen

und Bürsten von Metall- und Steinwerkstoffen ohne Verwen-

Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblät-

dung von Wasser.

ter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur

Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezi-

Schleifblattgröße. Schleifblätter, die über den Schleiftel-

elle Schutzhaube zum Trennen verwendet werden.

ler hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie

Beim Trennen in Stein ist für eine ausreichende Staub-

zum Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder zum

absaugung zu sorgen.

Rückschlag führen.

Mit zulässigen Schleifwerkzeugen kann das Elektrowerkzeug

Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Draht-

zum Sandpapierschleifen verwendet werden.

bürsten

Abgebildete Komponenten

Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des

üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht

Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck.

sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-

Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne

seite.

Kleidung und/oder die Haut dringen.

1 Spindel-Arretiertaste

Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie,

2 Ein-/Ausschalter

dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön-

3 Zusatzgriff (isolierte Grifffläche)

nen. Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck

4 Schleifspindel

und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.

5 Schutzhaube zum Schleifen

Zusätzliche Sicherheitshinweise

6 Feststellschraube für Schutzhaube

Tragen Sie eine Schutzbrille.

7 Aufnahmeflansch mit O-Ring

8 Schleifscheibe*

9 Spannmutter

10 Zweilochschlüssel für Spannmutter*

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

OBJ_BUCH-777-009.book Page 10 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

10 | Deutsch

11 Schnellspannmutter *

Schwingungsgesamtwerte a

h

(Vektorsumme dreier Richtun-

12 Hartmetall-Topfscheibe*

gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:

2

13 Schutzhaube zum Trennen*

Oberflächenschleifen (Schruppen): a

h

=7,5m/s

,

K=1,5m/s

2

,

14 Trennscheibe*

Schleifen mit Schleifblatt: a

=4,5m/s

2

h

, K=1,5 m/s

2

.

15 Schutzhaube für Schleiftopf*

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel

16 Schleiftopf*

ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-

17 Zweilochschlüssel gekröpft für Schleiftopf*

ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek-

18 Handschutz*

trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich

19 Distanzscheiben*

auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-

20 Gummischleifteller*

tung.

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-

21 Schleifblatt*

sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-

22 Rundmutter*

dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-

23 Topfbürste*

weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung

24 Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten *

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.

25 Diamant-Trennscheibe*

Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-

26 Handgriff (isolierte Grifffläche)

beitszeitraum deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-

*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum

Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in

ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-

unserem Zubehörprogramm.

rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im

Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-

Geräusch-/Vibrationsinformation

samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz

des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie

Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-

zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-

trägt typischerweise: Schalldruckpegel 93 dB(A); Schallleis-

zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-

tungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.

läufe.

Gehörschutz tragen!

Technische Daten

Winkelschleifer GWS ... 22-180

22-180

22-230

22-230

H

JH

H

JH

Sachnummer

3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M..

Nennaufnahmeleistung

W22002200 2200 2200

Abgabeleistung

W15001500 1500 1500

Nenndrehzahl

min

-1

8500 8500 6500 6500

max. Schleifscheibendurchmesser

mm 180 180 230 230

Schleifspindelgewinde

M 14 M 14 M 14 M 14

max. Gewindelänge der Schleifspindel

mm 25 25 25 25

Wiederanlaufschutz

Anlaufstrombegrenzung

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003

mit vibrationsdämpfendem Zusatzgriff

kg

5,1

5,1

5,3

5,3

mit Standard-Zusatzgriff

kg

5,0

5,0

5,2

5,2

Schutzklasse

/II /II /II /II

Winkelschleifer GWS ... 24-180

24-230

24-230

26-180

26-230

JH

H

JH

JH

JH

Sachnummer

3 601 ... H83 M.. H84 L.. H84 M.. H55 M.. H56 M..

Nennaufnahmeleistung

W24002400 2400 2600 2600

Abgabeleistung

W16001600 1600 1700 1700

-1

Nenndrehzahl

min

8500 6500 6500 8500 6500

max. Schleifscheibendurchmesser

mm 180 230 230 180 230

Schleifspindelgewinde

M 14 M 14 M 14 M 14 M 14

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-777-009.book Page 11 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

Deutsch | 11

Winkelschleifer GWS ... 24-180

24-230

24-230

26-180

26-230

JH

H

JH

JH

JH

max. Gewindelänge der Schleifspindel

mm 25 25 25 25 25

Wiederanlaufschutz



Anlaufstrombegrenzung



Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003

mit vibrationsdämpfendem Zusatzgriff

kg

5,1

5,2

5,3

6,0

6,1

mit Standard-Zusatzgriff

kg

5,0

5,1

5,2

5,9

6,0

Schutzklasse /II /II /II /II /II

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-

gaben variieren.

Nur für Elektrowerkzeuge ohne Anlaufstrombegrenzung: Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen. Bei ungünstigen Netzbe-

dingungen können Beeinträchtigungen anderer Geräte auftreten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,25 Ohm sind keine Störungen zu erwarten.

Konformitätserklärung

Schutzhaube zum Trennen

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter

Verwenden Sie beim Trennen mit gebundenen Schleif-

„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden

mitteln immer die Schutzhaube zum Trennen 13.

Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:

Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen-

EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien

de Staubabsaugung.

2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.

Die Schutzhaube zum Trennen 13 wird wie die Schutzhaube

Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:

zum Schleifen 5 montiert.

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Die Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten 24 wird

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

wie die Schutzhaube zum Schleifen 5 montiert.

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

Zusatzgriff

Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu-

satzgriff 3.

Schrauben Sie den Zusatzgriff 3 abhängig von der Arbeitswei-

se rechts oder links am Getriebekopf ein.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Handschutz

21.06.2013

Montieren Sie für Arbeiten mit dem Gummischleiftel-

ler 20 oder mit der Topfbürste/Scheibenbürste/

Montage

Fächerschleifscheibe immer den Handschutz 18.

Befestigen Sie den Handschutz 18 mit dem Zusatzgriff 3.

Schutzvorrichtungen montieren

Schleifwerkzeuge montieren

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Netzstecker aus der Steckdose.

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Hinweis: Nach Bruch der Schleifscheibe während des Betrie-

Netzstecker aus der Steckdose.

bes oder bei Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen an

Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor

der Schutzhaube/am Elektrowerkzeug, muss das Elektro-

sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten

werkzeug umgehend an den Kundendienst geschickt werden,

sehr heiß.

Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwen-

Reinigen Sie die Schleifspindel 4 und alle zu montierenden

dungsberatung“.

Teile.

Schutzhaube zum Schleifen

Drücken Sie zum Festspannen und Lösen der Schleifwerkzeu-

Setzen Sie die Schutzhaube 5 auf den Spindelhals. Passen

ge die Spindel-Arretiertaste 1, um die Schleifspindel festzu-

Sie die Position der Schutzhaube 5 den Erfordernissen des

stellen.

Arbeitsganges an und arretieren Sie die Schutzhaube 5 mit

Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillste-

der Feststellschraube 6.

hender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst

Stellen Sie die Schutzhaube 5 so ein, dass ein Funken-

beschädigt werden.

flug in Richtung des Bedieners verhindert wird.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

12 | Deutsch

Schleif-/Trennscheibe

unbedingt erforderlich ist. Stellen Sie die Schutzhaube 15 auf

Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerkzeuge. Der

dieses Maß ein.

Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen. Ver-

Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-

wenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke.

lich.

Achten Sie bei der Verwendung von Diamant-Trennscheiben

Schrauben Sie die Spannmutter 9 auf und ziehen Sie diese

darauf, dass der Drehrichtungspfeil auf der Diamant-Trenn-

mit dem gekröpften Zweilochschlüssel 17 fest.

scheibe und die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges (siehe

Drehrichtungspfeil auf dem Getriebekopf) übereinstimmen.

Schnellspannmutter

Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-

Zum einfachen Schleifwerkzeugwechsel ohne die Verwen-

lich.

dung weiterer Werkzeuge können Sie anstatt der Spannmut-

Zum Befestigen der Schleif-/Trennscheibe schrauben Sie die

ter 9 die Schnellspannmutter 11 verwenden.

Spannmutter 9 auf und spannen diese mit dem Zweiloch-

Die Schnellspannmutter 11 darf nur für Schleif- oder

schlüssel, siehe Abschnitt „Schnellspannmutter“.

Trennscheiben verwendet werden.

Überprüfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeu-

Verwenden Sie nur eine einwandfreie, unbeschädigte

ges vor dem Einschalten, ob das Schleifwerkzeug kor-

Schnellspannmutter 11.

rekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie

Achten Sie beim Aufschrauben darauf, dass die beschrif-

sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz-

tete Seite der Schnellspannmutter 11 nicht zur Schleif-

haube oder anderen Teilen streift.

scheibe zeigt; der Pfeil muss auf die Indexmarke 27 zei-

Im Aufnahmeflansch 7 ist um den Zen-

gen.

trierbund ein Kunststoffteil (O-Ring)

Drücken Sie die Spindel-Ar-

eingesetzt. Fehlt der O-Ring oder ist

retiertaste 1, um die Schleif-

er beschädigt, muss der Aufnahme-

spindel festzustellen. Um die

flansch 7 vor der Weiterverwendung

Schnellspannmutter festzu-

unbedingt ersetzt werden.

ziehen, drehen Sie die

Schleifscheibe kräftig im Uhr-

zeigersinn.

Fächerschleifscheibe

Montieren Sie für Arbeiten mit der Fächerschleif-

scheibe immer den Handschutz 18.

Gummi-Schleifteller

Montieren Sie für Arbeiten mit dem Gummischleiftel-

ler 20 immer den Handschutz 18.

Eine ordnungsgemäß befes-

Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-

tigte, unbeschädigte Schnell-

lich.

spannmutter können Sie

Setzen Sie vor der Montage des Gummischleiftellers 20 die 2

durch Drehen des Rändelrin-

Distanzscheiben 19 auf die Schleifspindel 4.

ges entgegen dem Uhrzeiger-

sinn von Hand lösen.

Schrauben Sie die Rundmutter 22 auf und spannen Sie diese

Lösen Sie eine festsitzende

mit dem Zweilochschlüssel.

Schnellspannmutter nie mit

Topfbürste/Scheibenbürste

einer Zange, sondern ver-

Montieren Sie für Arbeiten mit der Topfbürste oder

wenden Sie den Zweiloch-

Scheibenbürste immer den Handschutz 18.

schlüssel. Setzen Sie den

Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-

Zweilochschlüssel wie im Bild

lich.

gezeigt an.

Die Topfbürste/Scheibenbürste muss sich so weit auf die

Zulässige Schleifwerkzeuge

Schleifspindel schrauben lassen, dass sie am Schleifspindel-

Sie können alle in dieser Betriebsanleitung genannten

flansch am Ende des Schleifspindelgewindes fest anliegt.

Schleifwerkzeuge verwenden.

Spannen Sie die Topfbürste/Scheibenbürste mit einem Ga-

Die zulässige Drehzahl [min

-1

belschlüssel fest.

] bzw. Umfangsgeschwindigkeit

[m/s] der verwendeten Schleifwerkzeuge muss den Angaben

Schleiftopf

in der nachfolgenden Tabelle mindestens entsprechen.

Montieren Sie für Arbeiten mit dem Schleiftopf die spe-

Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw. Umfangs-

zielle Schutzhaube 15.

geschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeuges.

Der Schleiftopf 16 sollte immer nur soweit aus der Schutz-

haube 15 ragen, wie dies für den jeweiligen Bearbeitungsfall

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

27

OBJ_BUCH-777-009.book Page 12 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

Deutsch | 13

Betrieb

max.

[mm]

[mm]

Inbetriebnahme

-1

D b d [min

] [m/s]

Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-

180

8

22,2

8500

80

schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit

230

8

22,2

6500

80

230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können

auch an 220 V betrieben werden.

Beim Betrieb des Elektrowerkzeuges an mobilen Stromerzeu-

180

8500

80

––

gern (Generatoren), die nicht über ausreichende Leistungsre-

230

6500

80

serven bzw. über keine geeignete Spannungsregelung mit An-

laufstromverstärkung verfügen, kann es zu

Leistungseinbußen oder untypischem Verhalten beim Ein-

100 30 M 14 8500 45

schalten kommen.

Bitte beachten Sie die Eignung des von Ihnen eingesetzten

Stromerzeugers, insbesondere hinsichtlich Netzspannung

und -frequenz.

Getriebekopf drehen

Ein-/Ausschalten

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges

Netzstecker aus der Steckdose.

den Ein-/Ausschalter 2 nach vorn und drücken Sie ihn an-

Sie können den Getriebe-

schließend.

kopf in 90°-Schritten

Zum Feststellen des gedrückten Ein-/Ausschalters 2 schie-

drehen. Dadurch kann

ben Sie den Ein-/Ausschalter 2 weiter nach vorn.

der Ein-/Ausschalter für

Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den

besondere Arbeitsfälle in

Ein-/Ausschalter 2 los bzw. wenn er arretiert ist, drücken Sie

eine günstigere Handha-

bungsposition gebracht

den Ein-/Ausschalter 2 kurz und lassen ihn dann los.

werden, z. B. für Trennar-

Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur

beiten mit der Absaug-

ein, wenn Sie es benutzen.

haube mit Führungs-

Schalterausführung ohne Arretierung

schlitten 24 oder für

(länderspezifisch):

Linkshänder.

Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges

Drehen Sie die 4 Schrauben ganz heraus. Schwenken Sie den

den Ein-/Ausschalter 2 nach vorn und drücken Sie ihn an-

Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse abzuneh-

schließend.

men in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder

Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den

fest.

Ein-/Ausschalter 2 los.

Staub-/Späneabsaugung

Überprüfen Sie die Schleifwerkzeuge vor dem Ge-

brauch. Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei mon-

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen

tiert sein und sich frei drehen können. Führen Sie einen

Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-

Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung

schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-

durch. Verwenden Sie keine beschädigten, unrunden

nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-

oder vibrierenden Schleifwerkzeuge. Beschädigte

kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher

Schleifwerkzeuge können zerbersten und Verletzungen

Personen hervorrufen.

verursachen.

Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten

als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-

Wiederanlaufschutz (GWS 22-180 JH/

stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).

GWS22-230JH/GWS24-180JH/GWS24-230JH/

Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet

GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

werden.

Der Wiederanlaufschutz verhindert das unkontrollierte Anlau-

Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete

fen des Elektrowerkzeuges nach einer Unterbrechung der

Staubabsaugung.

Stromzufuhr.

Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.

Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein-/Ausschal-

Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-

ter 2 in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektro-

klasse P2 zu tragen.

werkzeug erneut ein.

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu

bearbeitenden Materialien.

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.

Stäube können sich leicht entzünden.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)

d

D

b

OBJ_BUCH-777-009.book Page 13 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

D

d

b

D

OBJ_BUCH-777-009.book Page 14 Monday, August 5, 2013 11:15 AM

14 | Deutsch

Anlaufstrombegrenzung (GWS 22-180 JH/

Das Elektrowerkzeug

GWS22-230JH/GWS24-180JH/GWS24-230JH/

muss stets im Gegenlauf

GWS 26-180 JH/GWS 26-230 JH)

geführt werden. Es be-

Die elektronische Anlaufstrombegrenzung begrenzt die Leis-

steht sonst die Gefahr,

tung beim Einschalten des Elektrowerkzeuges und ermöglicht

dass es unkontrolliert

den Betrieb an einer 16-A-Sicherung.

aus dem Schnitt ge-

drückt wird.

Hinweis: Läuft das Elektrowerkzeug sofort nach dem Ein-

schalten mit voller Drehzahl, ist die Anlaufstrombegrenzung

und der Wiederanlaufschutz ausgefallen. Das Elektrowerk-

zeug muss umgehend an den Kundendienst geschickt wer-

den, Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwen-

dungsberatung“.

Arbeitshinweise

Beim Trennen von Profilen und Vierkantrohren setzen Sie am

Vorsicht beim Schlitzen in tragende Wände, siehe Ab-

besten am kleinsten Querschnitt an.

schnitt „Hinweise zur Statik“.

Trennen von Stein

Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch

sein Eigengewicht sicher liegt.

Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen-

de Staubabsaugung.

Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass

es zum Stillstand kommt.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belas-

Das Elektrowerkzeug darf nur für Trockenschnitt/Tro-

tung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das

ckenschliff verwendet werden.

Einsatzwerkzeug abzukühlen.

Verwenden Sie zum Trennen von Stein am besten eine Dia-

Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor

mant-Trennscheibe.

sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten

Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh-

sehr heiß.

rungsschlitten 24 muss der Staubsauger zum Absaugen von

Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem

Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Staub-

Trennschleifständer.

sauger an.

Hinweis: Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Netzstecker aus

Schalten Sie das Elek-

der Steckdose. Das Elektrowerkzeug hat bei eingestecktem

trowerkzeug ein und

Netzstecker und vorhandener Netzspannung auch ausge-

setzen Sie es mit dem

schaltet einen geringen Stromverbrauch.

vorderen Teil des Füh-

rungsschlittens auf das

Schruppschleifen

Werkstück. Schieben

Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schrupp-

Sie das Elektrowerkzeug

schleifen.

mit mäßigem, dem zu

Mit einem Anstellwinkel von 30° bis 40° erhalten Sie beim

bearbeitenden Material

Schruppschleifen das beste Arbeitsergebnis. Bewegen Sie

angepasstem Vorschub.

das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck hin und her. Da-

durch wird das Werkstück nicht zu heiß, verfärbt sich nicht,

und es gibt keine Rillen.

Fächerschleifscheibe

Beim Trennen besonders harter Werkstoffe, z. B. Beton mit

hohem Kieselgehalt, kann die Diamant-Trennscheibe überhit-

Mit der Fächerschleifscheibe (Zubehör) können Sie auch ge-

zen und dadurch beschädigt werden. Ein mit der Diamant-

wölbte Oberflächen und Profile bearbeiten.

Trennscheibe umlaufender Funkenkranz weist deutlich dar-

Fächerschleifscheiben haben eine wesentlich längere Le-

auf hin.

bensdauer, geringere Geräuschpegel und niedrigere Schleif-

Unterbrechen Sie in diesem Fall den Trennvorgang und lassen

temperaturen als herkömmliche Schleifscheiben.

Sie die Diamant-Trennscheibe im Leerlauf bei höchster Dreh-

Trennen von Metall

zahl kurze Zeit laufen, um sie abzukühlen.

Verwenden Sie beim Trennen mit gebundenen Schleif-

Merklich nachlassender Arbeitsfortschritt und ein umlaufen-

mitteln immer die Schutzhaube zum Trennen 13.

der Funkenkranz sind Anzeichen für eine stumpf gewordene

Arbeiten Sie beim Trennschleifen mit mäßigem, dem zu bear-

Diamant-Trennscheibe. Sie können diese durch kurze Schnit-

beitenden Material angepassten Vorschub. Üben Sie keinen

te in abrasivem Material, z. B. Kalksandstein, wieder schär-

Druck auf die Trennscheibe aus, verkanten oder oszillieren

fen.

Sie nicht.

Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitli-

ches Gegendrücken ab.

1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools

Аннотации для Машиной углошлифовальной (УШМ) Bosch GWS 24-180 H Professional в формате PDF