Bosch GGS 16 Professional: инструкция
Раздел: Электроинструменты
Тип: Машина шлифовальная
Характеристики, спецификации
Инструкция к Машиной шлифовальной Bosch GGS 16 Professional
OBJ_DOKU-18448-002.fm Page 1 Tuesday, August 2, 2011 7:57 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
GGS 16 Professional
www.bosch-pt.com
1 619 929 J38 (2011.08) O / 154 UNI
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
sr Originalno uputstvo za rad
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
sl Izvirna navodila
fr Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
hr Originalne upute za rad
es Manual original
cs Původní návod k používání
et Algupärane kasutusjuhend
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
it Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
lt Originali instrukcija
nl Oorspronkelijke
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ar
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟΔϴϠλϷ
gebruiksaanwijzing
ýêñïëóàòàöèè
fa
Ϡλ έΎ ίήσ ΎϤϨϫέ
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
sv Bruksanvisning i original
åêñïëóàòàö³¿
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi Alkuperäiset ohjeet
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 19
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 25
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 30
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 41
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 45
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 50
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 54
ÅëëçíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 59
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 64
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 69
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 75
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 79
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 85
Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 90
Óêðà¿íñüêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòîð³íêà 96
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 102
Áúëãàðñêè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 107
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 113
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 117
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 122
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 127
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 131
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 137
vv
vv
cc
cc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
ΔΤϔ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
1 619 929 J38 | (2.8.11) Bosch Power Tools
λ
OBJ_BUCH-1048-002.book Page 2 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM
vÝ—U
ϪΤϔλ
OBJ_BUCH-1048-002.book Page 3 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM
3 |
5
6
7
1
2 4
3
GGS 16
Professional
A
9
3
2
1
8
1 619 929 J38 | (2.8.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1048-002.book Page 4 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM
4 | Deutsch
f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Deutsch
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise
schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-
Sicherheit von Personen
zeuge
f Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
WARNUNG
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
und Anweisungen. Versäumnisse bei
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
zungen verursachen.
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
f Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
für die Zukunft auf.
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
(ohne Netzkabel).
gen.
Arbeitsplatzsicherheit
f Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
f Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
können zu Unfällen führen.
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
f Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-
Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe
führen.
entzünden können.
f Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
f Halten Sie Kinder und andere Personen während der
schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
f Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Elektrische Sicherheit
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
f Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
f
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
f Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
f Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
f Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
durch Staub verringern.
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
f Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
f Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
f Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
werden.
nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-
f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
1 619 929 J38 | (2.8.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1048-002.book Page 5 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM
Deutsch | 5
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-
sprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-
f Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-
Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres
nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs pas-
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von
sen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und
unerfahrenen Personen benutzt werden.
können zum Verlust der Kontrolle führen.
f Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
f Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerk-
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
zeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und
schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke
ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene
dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben
Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatz-
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
werkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschä-
f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-
digt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Ein-
fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
satzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-
kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der
ren.
Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene
des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie
f Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdreh-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
zahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
meist in dieser Testzeit.
die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-
f Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden
gen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen-
schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen
Service
Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe
f Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Material-
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
partikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herum-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
fliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei ver-
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
schiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder
Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entste-
Sicherheitshinweise für Geradschleifer
henden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausge-
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen
setzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
f Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei-
f Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand
fer. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisun-
zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbe-
gen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Elektro-
reich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tra-
werkzeug erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen
gen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Ein-
nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer
satzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch
und/oder schweren Verletzungen kommen.
außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
f Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Sand-
f Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen,
papierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten, Polieren
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-
und Trennschleifen. Verwendungen, für die das Elektro-
werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene
werkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und
Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-
Verletzungen verursachen.
nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile
f Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und
führen.
empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
f Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz-
Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine
werkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät
sichere Verwendung.
verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst
f Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss
werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende
mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk-
Einsatzwerkzeug geraten.
zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich
f Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das
schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher-
Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist.
fliegen.
Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit
f Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs
der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über
müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent-
das Elektrowerkzeug verlieren können.
Bosch Power Tools 1 619 929 J38 | (2.8.11)
OBJ_BUCH-1048-002.book Page 6 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM
6 | Deutsch
f Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während
zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder
Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt
Rückschlag.
mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden,
f Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt.
und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rück-
f Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres
schlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektro-
Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das
werkzeug.
Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen
kann elektrische Gefahren verursachen.
f Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerk-
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe
zeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese
brennbarer Materialien. Funken können diese Materia-
Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkör-
lien entzünden.
per, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind,
f Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige
können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind
Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder
unsicher.
anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen
f Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatz-
Schlag führen.
möglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn-
f Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken-
scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Schei-
den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie
be bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleif-
Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken
körper kann sie zerbrechen.
oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotie-
f Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in
renden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrollier-
der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewähl-
tes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatz-
te Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die
werkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleif-
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder
scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich
blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in
von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterschei-
das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die
den.
Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verur-
f Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von
sachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi-
größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für grö-
enperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der
ßere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzah-
Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleif-
len von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön-
scheiben auch brechen.
nen brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf-
Zusätzliche Sicherheitshinweise
ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch ge-
eignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrie-
Tragen Sie eine Schutzbrille.
ben, verhindert werden.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen
Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der
Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwen-
den Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die
größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder
f Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene
Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die
Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie
Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah-
die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
men die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion
f Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender
führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim
beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-
Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
sachen.
f Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das
f
Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sie
Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird.
ihn in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unter-
Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung
brochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des
entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der
Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wieder-
Blockierstelle.
anlauf verhindert.
f Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von
f Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen
Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Ein-
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer
satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver-
gehalten als mit Ihrer Hand.
klemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei
Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich
1 619 929 J38 | (2.8.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1048-002.book Page 7 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM
Deutsch | 7
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-
trägt typischerweise: Schalldruckpegel 85 dB(A); Schallleis-
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
tungspegel 96 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
Gehörschutz tragen!
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
Schwingungsgesamtwerte a
h
(Vektorsumme dreier Richtun-
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:
schwere Verletzungen verursachen.
2
2
Oberflächenschleifen (Schruppen): a
h
=6m/s
, K=1,5 m/s
.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel
Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,
ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-
während Sie die Betriebsanleitung lesen.
ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektro-
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schleifen und Entgra-
tung.
ten von Metall mit Korundschleifkörpern sowie zum Arbeiten
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-
mit Schleifbandkörpern.
sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-
Abgebildete Komponenten
weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Gra-
Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-
fikseite.
beitszeitraum deutlich erhöhen.
1 Spannzange
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-
2 Spannmutter
ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-
3 Schleifspindel
rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-
4 Spindelhals
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
5 Ein-/Ausschalter
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz
6 Einschaltsperre/Feststelltaste für Ein-/Ausschalter
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
7 Handgriff (isolierte Grifffläche)
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
8 Gabelschlüssel Schlüsselweite 14 mm*
zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-
9 Gabelschlüssel Schlüsselweite 22 mm*
läufe.
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum
Konformitätserklärung
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in
unserem Zubehörprogramm.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden
Technische Daten
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
Geradschleifer GGS 16
2004/108/EG, 2006/42/EG.
Professional
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Sachnummer 0 601 209 1..
Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,
Nennaufnahmeleistung
W900
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Abgabeleistung
W480
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
-1
Nenndrehzahl
min
16000
Senior Vice President
Head of Product
max. Spannzangendurchmesser
mm 10
Engineering
Certification
Spindelhalsdurchmesser
mm 43
max. Schleifkörperdurchmesser
mm 50
Gewicht entsprechend EPTA-Pro-
cedure 01/2003
kg 3,0
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Schutzklasse
/II
01.06.2011
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können
diese Angaben variieren.
Montage
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektro-
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
werkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge
Netzstecker aus der Steckdose.
können variieren.
Schleifwerkzeuge montieren (siehe Bild A)
Geräusch-/Vibrationsinformation
– Reinigen Sie die Schleifspindel 3 und alle zu montierenden
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.
Teile.
Bosch Power Tools 1 619 929 J38 | (2.8.11)
OBJ_BUCH-1048-002.book Page 8 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM
8 | Deutsch
– Halten Sie die Schleifspindel 3 an der Schlüsselfläche mit
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den
dem Gabelschlüssel 9 (Schlüsselweite 22 mm) fest.
Ein-/Ausschalter 5 los bzw. wenn arretiert ist, drücken Sie
– Lösen Sie die Spannmutter 2 mit dem Gabelschlüssel 8
den Ein-/Ausschalter 5 kurz und lassen ihn dann los.
(Schlüsselweite 14 mm) durch Drehen entgegen dem Uhr-
f Überprüfen Sie die Schleifwerkzeuge vor dem Ge-
zeigersinn.
brauch. Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei mon-
– Stecken Sie den Spannschaft des Schleifkörpers bis zum
tiert sein und sich frei drehen können. Führen Sie einen
Anschlag in die Spannzange 1.
Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung
– Ziehen Sie die Spannmutter 2 mit dem Gabelschlüssel 8
durch. Verwenden Sie keine beschädigten, unrunden
(Schlüsselweite 14 mm) durch Drehen im Uhrzeigersinn
oder vibrierenden Schleifwerkzeuge. Beschädigte
fest.
Schleifwerkzeuge können zerbersten und Verletzungen
Die Schleifkörper müssen einwandfrei rund laufen. Verwen-
verursachen.
den Sie unrunde Schleifkörper nicht weiter, sondern wech-
seln Sie diese Schleifkörper aus oder richten Sie diese mit ei-
Arbeitshinweise
nem Abziehstein (Zubehör).
Bewegen Sie den Schleifkörper mit leichtem Druck gleichmä-
Mit dem Abziehstein können auch beliebige Sonderformen
ßig hin und her, um ein optimales Arbeitsergebnis zu erhalten.
aus den Schleifkörper-Grundformen herausgearbeitet wer-
Zu starker Druck verringert die Leistungsfähigkeit des Elek-
den.
trowerkzeuges und führt zu schnellerem Verschleiß des
f Ziehen Sie die Spannzange mit der Spannmutter kei-
Schleifkörpers.
nesfalls fest, solange kein Schleifkörper montiert ist.
Die Spannzange kann sonst beschädigt werden.
Wartung und Service
Staub-/Späneabsaugung
Wartung und Reinigung
f Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-
Netzstecker aus der Steckdose.
schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-
nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-
f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit-
kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher
ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Personen hervorrufen.
f Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten
Möglichkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die
als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-
Lüftungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Feh-
stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).
lerstrom-(FI-)Schutzschalter vor. Bei der Bearbeitung
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des
werden.
Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des
– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden.
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs-
klasse P2 zu tragen.
und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei-
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu
ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerk-
bearbeitenden Materialien.
zeuge ausführen zu lassen.
f Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
Stäube können sich leicht entzünden.
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Elektrowerkzeuges an.
Betrieb
Kundendienst und Kundenberatung
Inbetriebnahme
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
f Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
auch unter:
schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit
www.bosch-pt.com
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen
auch an 220 V betrieben werden.
zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu-
Ein-/Ausschalten
behören.
Zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges schieben Sie
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-
zuerst die Einschaltsperre 6 nach vorn und drücken an-
ker und Heimwerker.
schließend den Ein-/Ausschalter 5 und halten ihn gedrückt.
www.ewbc.de, der Informations-Pool für Handwerk und Aus-
Zum Feststellen des gedrückten Ein-/Ausschalters 5 schie-
bildung.
ben Sie die Feststelltaste 6 weiter nach vorn.
1 619 929 J38 | (2.8.11) Bosch Power Tools