Bosch GGS 16 Professional: Italiano

Italiano: Bosch GGS 16 Professional

OBJ_BUCH-1048-002.book Page 30 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM

30 | Italiano

Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-

sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-

Italiano

da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas

eléctricas Bosch.

Norme di sicurezza

Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-

tas é imprescindível indicar o número de produto de

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

10 dígitos como consta na placa de características da ferra-

Leggere tutte le avvertenze di pe-

menta eléctrica.

AVVERTENZA

ricolo e le istruzioni operative. In

Serviço pós-venda e assistência ao cliente

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito

che, incendi e/o incidenti gravi.

de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,

assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:

operative per ogni esigenza futura.

www.bosch-pt.com

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-

A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer

colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-

todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-

nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-

te dos produtos e acessórios.

teria (senza linea di allacciamento).

Portugal

Sicurezza della postazione di lavoro

Robert Bosch LDA

f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

Avenida Infante D. Henrique

minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro

Lotes 2E – 3E

non illuminate possono essere causa di incidenti.

1800 Lisboa

f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

Tel.: +351 (021) 8 50 00 00

getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza

Fax: +351 (021) 8 51 10 96

di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili

Brasil

producono scintille che possono far infiammare la polvere

o i gas.

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

13065-900 Campinas

piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno

Tel.: +55 (0800) 70 45446

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

www.bosch.com.br/contacto

Sicurezza elettrica

Eliminação

f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di

Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.

adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-

Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte

Apenas países da União Europeia:

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

De acordo com a directiva europeia

f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,

2002/96/CE para aparelhos eléctricos e

come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

electrónicos velhos, e com as respectivas

ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

realizações nas leis nacionais, as ferramen-

mento in cui il corpo è messo a massa.

tas eléctricas que não servem mais para a

f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o

utilização, devem ser enviadas separada-

dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-

mente a uma reciclagem ecológica.

sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

Sob reserva de alterações.

f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,

in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-

dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla

presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-

re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-

na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-

gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse

elettriche.

f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-

piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-

ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di

prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-

schio d’insorgenza di scosse elettriche.

1 619 929 J38 | (2.8.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1048-002.book Page 31 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM

Italiano | 31

f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla

troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-

macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure

re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce

prima di posare la macchina al termine di un lavoro,

il rischio di una scossa elettrica.

estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o

estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà

Sicurezza delle persone

che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-

f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e

lontariamente.

maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le

f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-

operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-

servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non

le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto

fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-

l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un

tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può

zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando

essere causa di gravi incidenti.

vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente

f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-

esperienza.

duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-

f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-

mento di protezione personale come la maschera per pol-

do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-

veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di

li della macchina funzionino perfettamente, che non

protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo

s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati

e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di

al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile

incidenti.

stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti

f Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.

danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica

troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-

e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure

curatamente.

prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-

f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.

troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si

più facili da condurre.

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-

ficarsi seri incidenti.

f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli

utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-

f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-

nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere

zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-

sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni

re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-

da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da

na può provocare seri incidenti.

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di

mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio

Assistenza

in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare

f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente

meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di

f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-

ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-

ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i

data la sicurezza dell’elettroutensile.

vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti

Indicazioni di sicurezza per smerigliatrici assiali

lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

movimento.

Istruzioni generali di sicurezza per smerigliare

f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-

f Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato

razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli

come levigatrice. Attenersi a tutte le avvertenze di pe-

stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-

ricolo, istruzioni, illustrazioni e dati che vengono forni-

mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

ti insieme all’elettroutensile. In caso di mancata osser-

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

vanza delle seguenti istruzioni vi è pericolo di provocare

una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o lesioni gravi.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

f Questo elettroutensile non è adatto per levigatura con

f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-

carta a vetro, lavori con spazzole metalliche, operazio-

prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile

ni di lucidatura e troncatura. Utilizzando l’elettroutensile

esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-

per applicazioni non esplicitamente previste per lo stesso,

sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-

possono verificarsi situazioni pericolose e lesioni.

to della sua potenza di prestazione.

f Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttri-

f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-

ce non abbia esplicitamente previsto e raccomandato

tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso

per questo elettroutensile. Il semplice fatto che un ac-

e deve essere aggiustato.

cessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non

è una garanzia per un impiego sicuro.

Bosch Power Tools 1 619 929 J38 | (2.8.11)

OBJ_BUCH-1048-002.book Page 32 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM

32 | Italiano

f Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato

prio cavo di rete. Il contatto con un cavo sotto tensione

deve essere almeno tanto alto quanto il numero massi-

può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap-

mo di giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio

parecchio, causando una scossa elettrica.

che gira più rapidamente di quanto consentito può rom-

f Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lonta-

persi in vari pezzi e venir lanciato intorno.

no da portautensili o accessori in rotazione. Se si perde

f Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio mon-

il controllo sull’elettroutensile vi è il pericolo di troncare o

tato devono corrispondere ai dati delle dimensioni

di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano

dell’elettroutensile in dotazione. In caso di utilizzo di

o braccio può arrivare a toccare il portautensili o accesso-

portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sa-

rio in rotazione.

rà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza.

f Mai poggiare l’elettroutensile prima che il portautensili

f Dischi abrasivi, flange, platorelli oppure altri portau-

o l’accessorio impiegato non si sia fermato completa-

tensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al

mente. L’utensile in rotazione può entrare in contatto con

mandrino portamola dell’elettroutensile in dotazione.

la superficie di appoggio facendoVi perdere il controllo sul-

Portautensili ed accessori che non si adattino perfetta-

la macchina pneumatica.

mente al mandrino portamola dell’elettroutensile non ruo-

f Mai trasportare l’elettroutensile mentre questo doves-

tano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono pro-

se essere ancora in funzione. Attraverso un contatto ca-

vocare la perdita del controllo.

suale l’utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indu-

f Non utilizzare mai portautensili od accessori danneg-

menti oppure sui capelli dell’operatore e potrebbe arrivare

giati. Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e

a ferire seriamente il corpo dell’operatore.

gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi

f Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell’elet-

siano scheggiature o crepature, che il platorello non sia

troutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira

soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che

polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di

le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allenta-

metallo può provocare pericoli di origine elettrica.

ti oppure rotti. Se l’elettroutensile oppure l’accessorio

f Non utilizzare mai l’elettroutensile nelle vicinanze di

impiegato dovesse sfuggire dalla mano e cadere, ac-

materiali infiammabili. Le scintille possono far prendere

certarsi che questo non abbia subito nessun danno op-

fuoco questi materiali.

pure utilizzare un accessorio intatto. Una volta control-

f Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeran-

lato e montato il portautensili o accessorio, far

ti liquidi. L’utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può

funzionare l’elettroutensile per la durata di un minuto

provocare una scossa di corrente elettrica.

con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi

lontani e di impedire anche ad altre persone presenti di

Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo

avvicinarsi al portautensili o accessorio in rotazione.

f Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad ag-

Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori dan-

ganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione co-

neggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova.

me può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola me-

f Indossare abbigliamento di protezione. A seconda

tallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il

dell’applicazione in corso utilizzare una visiera comple-

portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso

ta, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali

della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore non

di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere

è più in grado di controllare l’elettroutensile ed al punto di

per polveri, protezione acustica, guanti di protezione

blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nel-

oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi

la direzione opposta a quella della rotazione del portauten-

da piccole particelle di levigatura o di materiale. Gli oc-

sili o dell’accessorio.

chi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in

Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel

aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipol-

pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si ab-

vere e la maschera respiratoria devono essere in grado di

bassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato

filtrare la polvere provocata durante l’applicazione. Espo-

provocando in questo modo una rottura oppure un con-

nendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il

traccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o

pericolo di perdere l’udito.

si allontana dall’operatore a seconda della direzione di ro-

f Avere cura di evitare che altre persone possano avvici-

tazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali situazio-

narsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che

ni è possibile che le mole abrasive possano anche romper-

entra nella zona di operazione deve indossare un abbi-

si.

gliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in

Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appro-

lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure

priato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso può

provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di la-

essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicu-

voro.

rezza come dalla descrizione che segue.

f Tenere l’apparecchio esclusivamente per le superfici

f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il

isolate dell’impugnatura qualora venissero effettuati

proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che

lavori durante i quali l’accessorio potrebbe venire a

Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo. Se

contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il pro-

disponibile, utilizzare sempre l’impugnatura supple-

1 619 929 J38 | (2.8.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1048-002.book Page 33 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM

Italiano | 33

mentare in modo da poter avere sempre il maggior con-

Ulteriori avvertenze di pericolo

trollo possibile su forze di contraccolpi oppure momen-

Indossare degli occhiali di protezione.

ti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la

macchina raggiunge il regime di pieno carico. Prenden-

do appropriate misure di precauzione l’operatore può es-

sere in grado di tenere sotto controllo le forze di contrac-

colpo e quelle di reazione a scatti.

f Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili

f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

in rotazione. Nel corso dell’azione di contraccolpo il por-

lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-

tautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra ma-

gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee

no.

elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse

f Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in

elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-

cui l’elettroutensile viene mosso in caso di un contrac-

colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si

colpo. Un contraccolpo provoca uno spostamento improv-

provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di

viso dell’elettroutensile che si sviluppa nella direzione op-

provocare una scossa elettrica.

posta a quella della rotazione della mola abrasiva al punto

f Se l’alimentazione di corrente viene interrotta p. es. a

di blocco.

causa di mancanza di corrente oppure di estrazione

f Operare con particolare attenzione in prossimità di spi-

della spina di rete, sbloccare l’interruttore di avvio/ar-

goli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che

resto e posizionarlo su arresto. In questo modo viene im-

portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo

pedito un riavviamento incontrollato.

in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati.

f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-

L’utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato

ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-

in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò

lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una

provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo.

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

f Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentella-

te. Questo tipo di accessori provocano spesso un contrac-

Descrizione del prodotto e caratteri-

colpo oppure la perdita del controllo sull’elettroutensile.

stiche

Particolari istruzioni di sicurezza per smerigliare

f Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le

esplicitamente ammessi per l’elettroutensile in dota-

istruzioni operative. In caso di mancato ri-

zione e sempre in combinazione con la cuffia di prote-

spetto delle avvertenze di pericolo e delle

zione prevista per ogni utensile abrasivo. Utensili abra-

istruzioni operative si potrà creare il pericolo

sivi che non sono previsti per l’elettroutensile non possono

di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-

essere sufficientemente schermati e sono insicuri.

vi.

f Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusiva-

Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata

mente per le possibilità applicative esplicitamente rac-

schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-

comandate. P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con

ge il manuale delle Istruzioni per l’uso.

la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio dirit-

Uso conforme alle norme

to. Mole abrasive da taglio diritto sono previste per l’aspor-

tazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei

L’elettroutensile è idoneo per levigare e sbavare materiali me-

carichi laterali su questi utensili abrasivi vi è il pericolo di

tallici utilizzando utensili abrasivi al corindone e per lavorare

romperli.

con nastri di levigatura.

f Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre

Componenti illustrati

flange di serraggio che siano in perfetto stato e che si-

ano della corretta dimensione e forma. Flange adatte

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-

hanno una funzione di corretto supporto della mola abrasi-

strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la

va riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della

rappresentazione grafica.

mola abrasiva. È possibile che vi sia una differenza tra flan-

1 Pinza di serraggio

ge per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole

2 Dado di serraggio

abrasive di altro tipo.

3 Filettatura alberino

f Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste per

4 Collare alberino

elettroutensili più grandi. Mole abrasive previste per

5 Interruttore di avvio/arresto

elettroutensili più grandi non sono concepite per le mag-

6 Blocco avvio/tasto di arresto per interruttore di avvio/

giori velocità di elettroutensili più piccoli e possono rom-

arresto

persi.

7 Impugnatura (superficie di presa isolata)

Bosch Power Tools 1 619 929 J38 | (2.8.11)

OBJ_BUCH-1048-002.book Page 34 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM

34 | Italiano

8 Chiave fissa, apertura della chiave 14 mm*

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione

9 Chiave fissa, apertura della chiave 22 mm*

dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-

*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-

tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-

me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel

ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

nostro programma accessori.

Dichiarazione di conformità

Dati tecnici

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-

dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-

Smerigliatrice assiale GGS 16

mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-

Professional

scrizioni delle direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Codice prodotto

0 601 209 1..

Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:

Potenza nominale assorbita

W900

Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,

Potenza resa

W480

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

-1

Numero giri nominale

min

16000

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

max. diametro della pinza di ser-

Senior Vice President

Head of Product

raggio

mm 10

Engineering

Certification

Diametro del collare alberino

mm 43

max. diametro dell’utensile abrasi-

vo

mm 50

Peso in funzione della

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

EPTA-Procedure 01/2003

kg 3,0

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

01.06.2011

Classe di sicurezza

/II

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-

sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati

Montaggio

possono variare.

f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta

estrarre la spina di rete dalla presa.

di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di

singoli elettroutensili possono variare.

Montaggio degli utensili abrasivi (vedi figura A)

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Pulire la filettatura alberino 3 e tutti i componenti da mon-

tare.

Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla

Tenere ferma la filettatura alberino 3 con la chiave fissa 9

norma EN 60745.

sulla superficie per chiave (apertura della chiave 22 mm).

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-

Allentare il dado di serraggio 2 con la chiave fissa 8 (aper-

monta a dB(A): livello di rumorosità 85 dB(A); livello di poten-

tura della chiave 14 mm) ruotando in senso antiorario.

za acustica 96 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.

Inserire il gambo della mollettina dell’utensile abrasivo nel-

Usare la protezione acustica!

la pinza di serraggio 1 fino all’arresto.

Valori complessivi di oscillazione a

h

(somma vettoriale delle

Serrare il dado di serraggio 2 con l’ausilio della chiave fissa

tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-

8 (apertura della chiave 14 mm) ruotando in senso orario.

mente alla norma EN 60745:

2

Gli utensili abrasivi devono ruotare perfettamente concentri-

Levigatura della superficie (sgrossatura): a

h

=6m/s

,

2

ci. Non continuare ad utilizzare utensili abrasivi ovalizzati ben-

K=1,5m/s

.

sì sostituirli oppure ripristinarli con una pietra per affilare (ac-

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato

cessorio).

rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-

Con la pietra per affilare è possibile realizzate dalle forme di

la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli

base degli utensili abrasivi anche forme speciali che soddisfa-

elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione

no esigenze specifiche.

temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

f Non serrare in nessun caso la pinza di serraggio con il

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-

dado di serraggio se non è montato alcun utensile abra-

pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-

sivo. In caso contrario la pinza di serraggio potrebbe veni-

lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-

re danneggiata.

pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni

può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.

f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni

tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi

bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio

per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri

è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.

possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie

Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-

respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-

ni per l’intero periodo operativo.

vano nelle vicinanze.

1 619 929 J38 | (2.8.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1048-002.book Page 35 Tuesday, August 2, 2011 7:54 AM

Italiano | 35

Determinate polveri come polvere da legname di faggio o

f In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sem-

di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-

pre un impianto di aspirazione. Soffiare spesso sulle fe-

colare insieme ad additivi per il trattamento del legname

ritoie di ventilazione e preinstallare un interruttore di

(cromato, protezione per legno). Materiale contenente

sicurezza per correnti di guasto (FI). In caso di lavorazio-

amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-

ne di metalli è possibile che si depositi polvere conduttrice

le specializzato.

all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di protezione

Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-

dell’elettroutensile può esserne pregiudicato.

ro.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di

Si consiglia di portare una mascherina protettiva con

controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va

classe di filtraggio P2.

fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli

Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-

elettroutensili Bosch.

riali da lavorare.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-

f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-

municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla

veri si possono incendiare facilmente.

targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!

Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Uso

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative

Messa in funzione

alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto

nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista

f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-

esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono

ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta

consultabili anche sul sito:

dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio-

www.bosch-pt.com

ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di

Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri-

220 V.

spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego-

Accendere/spegnere

lazione di apparecchi ed accessori.

Per la messa in funzione dell’elettroutensile spingere innan-

Italia

zitutto in avanti il blocco avvio 6 e successivamente preme-

Officina Elettroutensili

re l’interruttore di avvio/arresto 5 e tenerlo premuto.

Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS

Per l’arresto dell’interruttore di avvio/arresto premuto 5

Viale Lombardia 18

spingere ulteriormente in avanti il tasto di arresto 6.

20010 Arluno

Per spegnere l’elettroutensile rilasciare l’interruttore di av-

Tel.: +39 (02) 36 96 26 63

vio/arresto 5 oppure, se è bloccato, premere brevemente l’in-

Fax: +39 (02) 36 96 26 62

terruttore di avvio/arresto 5 e rilasciarlo.

Fax: +39 (02) 36 96 86 77

f Prima di utilizzarli, controllare lo stato degli utensili

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

abrasivi. L’utensile abrasivo deve essere montato per-

Svizzera

fettamente e deve poter ruotare liberamente. Eseguire

Tel.: +41 (044) 8 47 15 13

una prova di funzionamento per almeno 1 minuto e sen-

Fax: +41 (044) 8 47 15 53

za sottoporre a carico. Non utilizzare mai utensili abra-

sivi difettosi, ovalizzati oppure che vibrano. Utensili

Smaltimento

abrasivi difettosi possono andare in pezzi e creare il peri-

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-

colo di incidenti.

gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

Indicazioni operative

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Muovere uniformemente la mola avanti ed indietro con una

Solo per i Paesi della CE:

leggera pressione per ottenere un risultato ottimale di lavoro.

Conformemente alla norma della direttiva

Una pressione eccessiva riduce l’efficienza dell’elettroutensi-

2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature

le e causa un’usura troppo rapida della mola.

elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’at-

tuazione del recepimento nel diritto nazio-

nale, gli elettroutensili diventati inservibili

Manutenzione ed assistenza

devono essere raccolti separatamente ed

essere inviati ad una riutilizzazione ecologi-

Manutenzione e pulizia

ca.

f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile

estrarre la spina di rete dalla presa.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,

tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-

tilazione.

Bosch Power Tools 1 619 929 J38 | (2.8.11)