Bosch GSR 10,8-2-LI PROFESSIONAL: инструкция

Раздел: Инструмент, электроинструмент, силовая техника

Тип: Аккумуляторная Дрель-Шуруповерт

Характеристики, спецификации

Инструкция к Аккумуляторной Дрели-Шуруповертовне Bosch GSR 10,8-2-LI PROFESSIONAL

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

GSR 10,8-2-LI Professional

www.bosch-pt.com

2 609 141 052 (2013.04) O / 170 EURO

de Originalbetriebsanleitung

tr Orijinal işletme talimatı

mk Оригинално упатство за работа

en Original instructions

pl Instrukcja oryginalna

sr Originalno uputstvo za rad

fr Notice originale

cs Původní návod k používání

sl Izvirna navodila

es Manual original

sk Pôvodný návod na použitie

hr Originalne upute za rad

pt Manual original

hu Eredeti használati utasítás

et Algupärane kasutusjuhend

it Istruzioni originali

ru Оригинальное руководство

lv Instrukcijas oriģinālvalodā

nl Oorspronkelijke

по эксплуатации

lt Originali instrukcija

gebruiksaanwijzing

uk Оригінальна інструкція з

ar

da Original brugsanvisning

експлуатації

fa

sv Bruksanvisning i original

kk Пайдалану нұсқаулығының

no Original driftsinstruks

түпнұсқасы

fi Alkuperäiset ohjeet

ro Instrucţiuni originale

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

bg Оригинална инструкция

ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-17108-005.fm Page 1 Thursday, April 11, 2013 1:01 PM

OBJ_BUCH-970-005.book Page 2 Thursday, April 11, 2013 1:02 PM

2 |

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16

Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22

Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 33

Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 39

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 44

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 49

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 53

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 58

Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 62

Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 68

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 73

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 79

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 84

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 89

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 94

Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 100

Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 106

Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 112

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 117

Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 123

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 128

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 133

Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 138

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 143

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 148

Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 153

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

2 609 141 052 | (11.4.13) Bosch Power Tools

3 |

2 609 141 052 | (11.4.13) Bosch Power Tools

10,8 V (Li-Ion)

AL 1130 CV

(10,8 V)

2 607 225 134 (EU)

2 607 225 136 (UK)

2 607 225 138 (AU)

AL 1115 CV

(10,8 V)

2 607 225 514 (EU)

2 607 225 516 (UK)

OBJ_BUCH-970-005.book Page 3 Thursday, April 11, 2013 1:02 PM

4 |

2 609 141 052 | (11.4.13) Bosch Power Tools

3

2

1

9

8

7

6

4

5

10

GSR 10,8-2-LI

OBJ_BUCH-970-005.book Page 4 Thursday, April 11, 2013 1:02 PM

5 |

2 609 141 052 | (11.4.13) Bosch Power Tools

BA

1

12

4

5

11

12

C

6

6

OBJ_BUCH-970-005.book Page 5 Thursday, April 11, 2013 1:02 PM

6 | Deutsch

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter

Deutsch

Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen

Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-

stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-

Sicherheitshinweise

schen Schlages.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-

Sicherheit von Personen

zeuge

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,

Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-

wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-

haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können

gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen

der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges

verursachen.

kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer ei-

für die Zukunft auf.

ne Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-

tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,

werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge

Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des

(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge

Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

(ohne Netzkabel).

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.

Arbeitsplatzsicherheit

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-

schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung

leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche

und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tra-

können zu Unfällen führen.

gen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Fin-

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-

ger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die

onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-

Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-

ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe

schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

entzünden können.

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden

Halten Sie Kinder und andere Personen während der

Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen

können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit

das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-

Elektrische Sicherheit

zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite

die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise

Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung

verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-

und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-

cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-

ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von

gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-

tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese

chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-

angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-

schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-

wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen

schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

durch Staub verringern.

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe

fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem

werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-

aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern

cherer im angegebenen Leistungsbereich.

von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter

Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-

defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-

hen das Risiko eines elektrischen Schlages.

oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-

werden.

ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder

für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen

nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät

bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-

beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

2 609 141 052 | (11.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-970-005.book Page 6 Thursday, April 11, 2013 1:02 PM

OBJ_BUCH-970-005.book Page 7 Thursday, April 11, 2013 1:02 PM

Deutsch | 7

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-

Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elekt-

halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-

rowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kont-

nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-

rolle kann zu Verletzungen führen.

traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene

haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von

Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie

unerfahrenen Personen benutzt werden.

die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag

ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren

führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion

und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-

führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-

schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-

beschädigung.

ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor

Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das

dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben

Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reakti-

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

onsmomente gefasst, die einen Rückschlag verursa-

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-

chen. Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn:

fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-

– das Elektrowerkzeug überlastet wird oder

kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-

– es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet.

ren.

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie-

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-

hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe Re-

werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.

aktionsmomente auftreten.

Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und

Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen

die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer

werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-

gehalten als mit Ihrer Hand.

gen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-

Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges

kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug

Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom

kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das

Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das

Elektrowerkzeug führen.

für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht

Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines

Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Kurzschlusses.

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor

den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen

dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser

Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-

Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des

klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben

Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft

oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine

zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die

Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein

Dämpfe können die Atemwege reizen.

Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren-

Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem

nungen oder Feuer zur Folge haben.

Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr-

Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem

licher Überlastung geschützt.

Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei

Verwenden Sie nur original Bosch-Akkus mit der auf

zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die

dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs angegebe-

Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich

nen Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, z.B. Nach-

ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit

ahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten,

kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachschäden

Service

durch explodierende Akkus.

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-

Produkt- und Leistungsbeschreibung

rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-

Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung

Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und

der Sicherheitshinweise und Anweisungen

können elektrischen Schlag, Brand und/oder

Schrauber

schwere Verletzungen verursachen.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen,

Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-

Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,

werkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitun-

während Sie die Betriebsanleitung lesen.

gen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführen-

den Leitung kann auch metallene Geräteteile unter

Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

Bosch Power Tools 2 609 141 052 | (11.4.13)

OBJ_BUCH-970-005.book Page 8 Thursday, April 11, 2013 1:02 PM

8 | Deutsch

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Schwingungsgesamtwerte a

h

(Vektorsumme dreier Richtun-

gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen

Bohren in Metall: a

<2,5m/s

2

, K =1,5 m/s

2

,

von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik

h

Schrauben: a

h

<2,5m/s

2

, K =1,5 m/s

2

.

und Kunststoff.

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel

Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt, den

ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-

direkten Arbeitsbereich des Elektrowerkzeuges zu beleuch-

ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek-

ten und ist nicht geeignet zur Raumbeleuchtung im Haushalt.

trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich

Abgebildete Komponenten

auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-

tung.

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-

sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-

sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-

seite.

dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-

1 Schnellspannbohrfutter

weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung

2 Einstellring Drehmomentvorwahl

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.

3 Gangwahlschalter

Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-

4 Akku-Entriegelungstaste*

beitszeitraum deutlich erhöhen.

5 Akku*

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-

ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-

6 Drehrichtungsumschalter

rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im

7 Ein-/Ausschalter

Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-

8 Akku-Ladezustandsanzeige

samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

9 Lampe „PowerLight“

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz

10 Handgriff (isolierte Grifffläche)

des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie

11 Universalbithalter*

zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-

zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-

12 Schrauberbit*

läufe.

*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum

Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in

Konformitätserklärung

unserem Zubehörprogramm.

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter

Technische Daten

„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden

Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:

Akku-Bohrschrauber GSR 10,8-2-LI

EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien

Sachnummer

3 601 H68 1..

2009/125/EG (Verordnung 1194/2012), 2011/65/EU,

Nennspannung

V= 10,8

2004/108/EG, 2006/42/EG.

Leerlaufdrehzahl

Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:

–1. Gang

min

-1

0–400

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

–2. Gang

min

-1

0 1300

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

max. Drehmoment harter/weicher

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

Schraubfall nach ISO 5393

Nm 30/15*

Senior Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

max. Bohr-Ø

–Stahl

mm

10

–Holz

mm

19

max. Schrauben-Ø

mm 7

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Bohrfutterspannbereich

mm 1,0 10

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Gewicht entsprechend

06.03.2013

EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,95

*abhängig vom verwendeten Akku

Montage

Geräusch-/Vibrationsinformation

Akku laden (siehe Bild A)

Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.

Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführ-

Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs

ten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ih-

beträgt typischerweise 71 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.

rem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abge-

Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) über-

stimmt.

schreiten.

Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle

Gehörschutz tragen!

Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ers-

ten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.

2 609 141 052 | (11.4.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-970-005.book Page 9 Thursday, April 11, 2013 1:02 PM

Deutsch | 9

Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne

Betrieb

die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Lade-

vorganges schädigt den Akku nicht.

Inbetriebnahme

Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection

Akku einsetzen

(ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku

wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge-

Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit

schaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.

der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs ange-

gebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus

Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des

kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschal-

ter. Der Akku kann beschädigt werden.

Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug ge-

eigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi-

Zur Entnahme des Akkus 5 drücken Sie die Entriegelungstas-

gung des Elektrowerkzeuges führen.

ten 4 und ziehen den Akku nach unten aus dem Elektrowerk-

zeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an.

Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter 6 auf die Mitte, um

ein unbeabsichtigtes Einschalten zu verhindern. Setzen Sie

Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung ausge-

den geladenen Akku 5 in den Griff ein, bis dieser spürbar ein-

stattet, welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwi-

rastet und bündig am Griff anliegt.

schen 0 °C und 45 °C zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-

Lebensdauer erreicht.

Drehrichtung einstellen (siehe Bild C)

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Mit dem Drehrichtungsumschalter 6 können Sie die Drehrich-

tung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem

Werkzeugwechsel (siehe Bild B)

Ein-/Ausschalter 7 ist dies jedoch nicht möglich.

Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro-

Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben drü-

werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so-

cken Sie den Drehrichtungsumschalter 6 nach links bis zum

wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem

Anschlag durch.

Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des

Linkslauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben

Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.

und Muttern drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 6

Bei nicht gedrücktem Ein-/Ausschalter 7 wird die Bohrspindel

nach rechts bis zum Anschlag durch.

arretiert. Dies ermöglicht ein schnelles, bequemes und einfa-

Drehmoment vorwählen

ches Wechseln des Einsatzwerkzeuges im Bohrfutter.

Mit dem Einstellring Drehmomentvorwahl 2 können Sie das

Öffnen Sie das Schnellspannbohrfutter 1 durch Drehen in

benötigte Drehmoment in 20 Stufen vorwählen. Bei richtiger

Drehrichtung , bis das Werkzeug eingesetzt werden kann.

Einstellung wird das Einsatzwerkzeug gestoppt, sobald die

Setzen Sie das Werkzeug ein.

Schraube bündig in das Material eingedreht ist bzw. das ein-

Drehen Sie die Hülse des Schnellspannbohrfutters 1 in Dreh-

gestellte Drehmoment erreicht ist. In Position „ “ ist die

richtung von Hand kräftig zu.

Überrastkupplung deaktiviert, z. B. zum Bohren.

Wählen Sie beim Herausdrehen von Schrauben eventuell eine

Staub-/Späneabsaugung

höhere Einstellung bzw. stellen Sie auf das Symbol „ “.

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen

Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-

Mechanische Gangwahl

schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-

Betätigen Sie den Gangwahlschalter 3 nur bei Still-

nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-

stand des Elektrowerkzeuges.

kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher

Mit dem Gangwahlschalter 3 können 2 Drehzahlbereiche vor-

Personen hervorrufen.

gewählt werden.

Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten

Gang I:

als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-

Niedriger Drehzahlbereich; zum Schrauben oder zum Arbei-

stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).

ten mit großem Bohrdurchmesser.

Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet

Gang II:

werden.

Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohr-

Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.

durchmesser.

Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-

Lässt sich der Gangwahlschalter 3 nicht bis zum Anschlag

klasse P2 zu tragen.

schieben, drehen Sie das Bohrfutter mit dem Bohrer etwas.

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu

bearbeitenden Materialien.

Ein-/Ausschalten

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.

Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den

Stäube können sich leicht entzünden.

Ein-/Ausschalter 7 und halten Sie ihn gedrückt.

Die Lampe 9 leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem

Ein-/Ausschalter 7 und ermöglicht das Ausleuchten des Ar-

beitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen.

Bosch Power Tools 2 609 141 052 | (11.4.13)

OBJ_BUCH-970-005.book Page 10 Thursday, April 11, 2013 1:02 PM

10 | Deutsch

Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den

Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte

Ein-/Ausschalter 7 los.

Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewin-

des auf etwa

2

Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur

/

3

der Schraubenlänge vorbohren.

ein, wenn Sie es benutzen.

Drehzahl einstellen

Wartung und Service

Sie können die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerk-

Wartung und Reinigung

zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den

Ein-/Ausschalter 7 eindrücken.

Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro-

Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 7 bewirkt eine nied-

werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so-

rige Drehzahl. Mit zunehmenden Druck erhöht sich die Dreh-

wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem

zahl.

Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des

Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.

Vollautomatische Spindelarretierung (Auto-Lock)

Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-

Bei nicht gedrücktem Ein-/Ausschalter 7 wird die Bohrspindel

schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

und damit die Werkzeugaufnahme arretiert.

Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte

Dies ermöglicht das Eindrehen von Schrauben auch bei entla-

an eine autorisierte Kundendienststelle für Bosch-Elektro-

denem Akku bzw. das Verwenden des Elektrowerkzeuges als

werkzeuge.

Schraubendreher.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Auslaufbremse

Beim Loslassen des Ein-/Ausschalters 7 wird das Bohrfutter

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und

abgebremst und dadurch das Nachlaufen des Einsatzwerk-

Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-

zeuges verhindert.

zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie

auch unter:

Lassen Sie beim Eindrehen von Schrauben den Ein-/Ausschal-

www.bosch-pt.com

ter 7 erst dann los, wenn die Schraube bündig in das Werk-

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei

stück eingedreht ist. Der Schraubenkopf dringt dann nicht in

Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

das Werkstück ein.

www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-

Akku-Ladezustandsanzeige

ker und Heimwerker.

Die Akku-Ladezustandsanzeige 8 zeigt bei halb oder vollstän-

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen

dig gedrücktem Ein-/Ausschalter 7 für einige Sekunden den

bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild

Ladezustand des Akkus an und besteht aus 3 grünen LED.

des Elektrowerkzeuges an.

LED Kapazität

Deutschland

Dauerlicht 3 x Grün 2/3

Robert Bosch GmbH

Dauerlicht 2 x Grün 1/3

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

Dauerlicht 1 x Grün < 1/3

37589 Kalefeld – Willershausen

Blinklicht 1 x Grün Reserve

Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-

stellen oder Reparaturen anmelden.

Temperaturabhängiger Überlastschutz

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480

Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch kann das Elektrowerk-

Fax: (0711) 40040481

zeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Verlassen des zulässigen Akkutemperaturbereiches von

Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480

070 °C wird die Drehzahl reduziert. Das Elektrowerkzeug

Fax: (0711) 40040482

läuft erst nach Erreichen der zulässigen Akkutemperatur wie-

E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com

der mit voller Drehzahl.

Österreich

Arbeitshinweise

Tel.: (01) 797222010

Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf

Fax: (01) 797222011

die Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge kön-

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

nen abrutschen.

Schweiz

Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das

Tel.: (044) 8471511

Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten lang bei maxi-

Fax: (044) 8471551

maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen.

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge-

schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt-

stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube-

hör-Programm.

2 609 141 052 | (11.4.13) Bosch Power Tools

Аннотация для Аккумуляторной Дрели-Шуруповертовны Bosch GSR 10,8-2-LI PROFESSIONAL в формате PDF