Bosch TDA 5650: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Утюгу Bosch TDA 5650
Sådan bruges strygejernet
•
••
•••
Fyldning af vandbeholder
Skader, som skyldes brug af ovenstående produkter, er
ikke omfattet af garantien.
fyld ikke vand I over “max” mærket
Kom godt i gang (1)
Strygning uden damp (2)
Strygning med damp (3)
“e af “e
% de .
er .
, der
Dampindstilling
003 Proenergy../11/10
3. anti-calc
Automatisk sikkerhedsafbrydelse. “Secure”
(8)
Anti-drypsystem (9)
Tekstilbeskyttende sål til
bundplade / tæppe
(10)
( af
af sarte stoffer
ved at dem.
af af en at
.
Det at stryge et af stoffet
for at se, om det er .
,
af enden af
og den af ,
ned enden og .
et . aftage ,
e
da
Tak for dit køb af dampstrygejernet “Proenergy” fra
Bosch.
Dette strygejern er udviklet i overensstemmelse med
økologiske kriterier i forbindelse med miljørigtighed
fra analyse af hele dets livscyklus, fra materialevalg
med henblik på senere genbrug, hvor muligheder for
forbedringer evalueres og fra en teknisk, økonomisk og
miljømæssig synsvinkel.
Apparatet er udelukkende udviklet til brug i hjemmet og
må ikke anvendes til industrielle formål.
Læs brugsanvisningen til apparatet omhyggeligt, og
opbevar den for fremtidig opslag.
Generelle sikkerhedsadvarsler
Apparatet er udstyret med et EU-Schuko-stik
(sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i
stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med
en egnet stik-adapter. Denne adapter (tilladt til maks.
13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel
nr. 616581).
0,
Om
m
kun på model TDA56. Apparatet må aldrig anbringes
under en vandhane i forbindelse med påfyldning af
vand.
e og
•• e
almindeligt maks. 2400 Watt strygejern fra Bosch
*sammenlignet med maksimal dampindstilling på et
Ved er vandet
fra .
varmt at ,
for at , at der vand
Spray (4)
Dampstråler (5)
Vigtige advarsler
Lodret damp (6)
da Brugsanvisning
Stryg ikke tøj, mens du har det på!
Ret aldrig dampen mod personer eller dyr!
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
Flerdelt afkalkningssystem (7)
Grøn teknologi indbygget
1. self-clean
“e
% *
100 % er
og
hu Használati utasítások
1 0 0 % a f , o g
ro Instructioni de folosire
% af
*sammenlignet med maksimal dampindstilling på et
almindeligt maks. 2400 Watt strygejern fra Bosch
Før strygejernet bruges første gang
M-2
.
e og
kun på TDA56 modellen. Sett aldri apparatet under
•• e
springen for å fylle på vann.
*Sammenlignet med innstillingen for maksimal damp for
Opbevaring (11)
et vanlig maks. 2400 W strykejern fra Bosch
.
Rengøring (12)
Tips til bortskaffelse af et kasseret apparat
Spray (4)
“Ekstra damp” (5)
Dette apparat er mærket i overensstem melse
med det europæiske direktiv 2002/96/EG - der
Viktige advarsler
omhandler kasserede, elektriske og elektroniske
Vertikal damp (6)
apparater (kasseret, elektrisk og elektronisk
den er varm.
Ikke stryk klær som noen har på seg!
udstyr - WEEE).
Ikke rett dampen mot personer eller dyr!
genbrug af kasserede apparater, der gælder i hele EU.
Denne retningslinje fastsætter rammen for returnering og
Tips til at hjælpe dig med at spare energi
Multippelt avkalkingssystem (7)
1. self-clean
Grønn teknologi på innsiden
2. calc’n clean
et vanlig maks. 2400 W strykejern fra Bosch
*Sammenlignet med innstillingen for maksimal damp for
Før strykejernet brukes for første gang
3. anti-calc
Slik bruker du strykejernet
“Secure” auto shut-off-funksjon (8)
sv
från Bosch.
Tack för att du har valt ångstrykjärnet “Proenergy”
•
••
•••
Antidryppsystem (9)
Fylle på vanntanken
Allmänna varningsmeddelanden angående
säkerhet
Enhver skade som skyldes bruk av nevnte produkter, vil
oppheve garantien.
no
fra Bosch.
Takk for at du valgte et “Proenergy” dampstrykejern
Dette strykejernet har blitt utformet i henhold til
fyll aldri over merket som indikerer “max” vannnivå!
økologiske kriterier relaterte til bærekraftig utvikling;
Klargjøring (1)
til senere gjenbruk eller resirkulering; og evaluere
ved å analysere hele livssyklusen fra valg av materialer
miljømessig standpunkt.
forbedringsmulighetene fra et teknisk, økonomisk og
Stryking uten damp (2)
Endast för mod. TDA56. Apparaten skall inte fyllas med
Dette apparatet har kun blitt utformet for husholdningsbruk
Stryking med damp (3)
vatten under kranen.
og må ikke brukes til industriformål.
og oppbevar den på et sikkert sted for fremtidig
Les nøye gjennom bruksanvisningen til apparatet
Oppbevaring (11)
referanse.
stoffer.
.
Generelle sikkerhetsadvarsler
Dampinnstilling
Rengjøring (12)
Råd om hvordan et brukt apparat avhendes
Vesisuoja (9)
Tekstiiliä suojaava silityspohjan
suoja / peite (10)
Säilytys (11)
Kiitämme teitä Bosch “Proenergy”-höyrysilitysraudan
valitsemisesta.
.
Tämä silitysrauta on suunniteltu kestävän kehityksen
Puhdistus (12)
ekologisten kriteerien mukaisesti. Koko sen käyttöikä
on otettu suunnittelussa huomioon, materiaalien
Neuvoja käytetyn laitteen hävitykseen
valinnasta sen uudelleen käyttöön tai kierrätykseen.
Tämän lisäksi suunnittelussa on arvioitu tuotteen
taloudellinen ja ympäristön näkökanta.
parannusmahdollisuudet ottaen huomioon tekninen,
sitä saa käyttää teollisiin käyttötarkoituksiin.
Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kotikäyttöön eikä
elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin
T ä m ä l a i t e t ä y t t ä ä s ä h k ö - j a
käyttökertoja varten.
Lue laitteen käyttöohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevia
2002/96/EY vaatimukset ja omaa vastaavan
merkin WEEE.
Yleiset turvallisuuteen liittyvät varoitukset
rakenteet palautusta ja kierrätystä varten koko EU-
Yleisohjeet määrittävät käytettyjen laitteiden
alueella.
Ohjeita energian säästämiseen
nesteeseen.
Ainoastaan mallissa TDA56. Laitetta ei saa koskaan
asettaa hanan alle vesisäiliön täyttöä varten.
Tärkeitä varoituksia
e
Feilsøkingsguide
Problem Mulig årsak Løsning
.
Løsninger på små problemer
.
Problem Sandsynlig årsag Løsning
1.
arme.
Du kan laste ned denne bruksanvisningen fra Bosch sine lokale nettsider.
.
1.
1.
Viktiga varningsmeddelanden
.
varm.
1. 1.
Du kan hente vejledningen under Bosch‘ lokale hjemmesider.
Innehåller ekologisk teknologi
*i jämförelse med maximal ånginställning i ett vanligt
Bosch-strykjärn på 2400 Watt max
Innan strykjärnet tas i bruk
Problemlösning
Problem Möjlig orsak Lösning
.
varmt.
Tyget fastnar.
Spryskiwanie (4)
( od
Wyrzut pary (5)
do
, .
Pionowy wyrzut pary (6)
.
od
, ,
.
na
,
do , da .
.
,
1. self-clean
Przechowywanie (11)
.
Vihreä teknologia
Czyszczenie (12)
Ekologiczna utylizacja
z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem
*tavallisen maksimissaan 2400 watin Bosch-silitysraudan
höyrytyksen maksimiasetukseen verrattuna
Ennen silitysraudan käyttöönottoa
.
3. anti-calc
Silitysraudan käyttö
Funkcja automatycznego
vaatteet.
•
••
•••
dry>.
Vesisäiliön täyttö
Edellä mainittujen aineiden käyttö mitätöi takuun.
Problem Prawdopodobna przyczyna
vesisäiliötä “max” rajan yläpuolelle!
älä koskaan täytä
Valmistelu (1)
Silitys ilman höyryä (2)
Silitys höyrytystoimintoa käyttäen (3)
Höyryasetus
3.
.
e
•• e
*tavallisen maksimissaan 2400 watin Bosch-silitysraudan
höyrytyksen maksimiasetukseen verrattuna
Sumutin (4)
Höyryruiske (5)
Pystysuora höyry (6)
Älä silitä vaatteita, silloin kun ne ovat henkilön päällä!
Älä koskaan suuntaa höyryä henkilöihin tai eläimiin
päin!
Moninkertainen kalkinpoistojärjestelmä (7)
1. self-clean
3. anti-calc
Automaattinen sammutustoiminto
“secure” (8)
Ratkaisuja pieniin ongelmiin
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
.
.
max.
Användning av strykjärnet
•
••
•••
Fyll vattenbehållaren
produkter ogiltigförklaras garantin.
Orsakas skador p.g.a. användning av ovannämnda
för “max”!
fyll aldrig vatten över markeringen
Förberedelser (1)
Strykning utan ånga (2)
Strykning med ånga (3)
Ånginställning
e
TDA7650 / TDA5650
3. anti-calc
Automatisk säkerhetsavstängning
“Secure” (8)
Anti-drip (9)
Stryksöverdrag metal/stryksöverdrag
•• e
vanligt Bosch-strykjärn på 2400 Watt max
*i jämförelse med den maximala ånginställningen i ett
Förvaring (11)
Rengöring (12)
Råd om avfallshantering
Spray (4)
Ångpuff (5)
Denna apparat är märkt i enlighet med EU-
direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av
eller innehåller elektriska eller elektroniska
Vertikal ånga (6)
produkter (WEEE).
Stryk inte kläder på en person!
och återvinning av använda apparater och de tillämpas
Föreskrifterna utgör ett ramverk för insamling
Rikta aldrig ångan mot personer eller djur!
inom EU.
Tips för att spara energi
1. self-clean
pl
100%
100% ,
marki Bosch.
*w porównaniu z maksymalnym ustawieniem pary w
.
•
••
•••
.
Przygotowywanie do prasowania (1)
Prasowanie bez pary (2)
“e “e
.
, na
.
Ustawienie pary
Budowa z zastosow anie m techno logii
ekologicznej “Green Technology”
“e
*
e
Dette apparatet er merket i overensstemmelse
med EU-direktiv 2002/96/EG–vedrørende brukte
elektriske og elektroniske apparater (waste
electrical and electronic equipment–WEEE).
returnering og resirkulering av brukte apparater i
Retningslinjene setter et rammeverk for
hele EU.
Tips for å hjelpe deg å spare energi
Problem Möjlig orsak Lösning
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Voit ladata tämän käyttöoppaan paikalliselta Bosch-verkkosivulta.
.
.
Du kan ladda ner denna handbok från Boschs lokala hemsidor.
•• e
W
*w porównaniu z maksymalnym ustawieniem pary w
.
, ,
3.anticalc
2. calc’n clean
soha ne töltse túl a vizet a “max” jelzésnél!
“e ( “e os
a . A
a .
vastag ,
e
ru
«Proenergy»
“Secure” automatikus
biztonsági kikapcsolás (8)
Csepegésgátló rendszer (9)
(
A a
, anyag
.
•• e
.
A a nem
*a hagyományos, 2400 Wattos, maximális
anyag egy
használt Bosch vasalókhoz képest
, , e.
a nem , . a
Ha a “• van ,
a .
Vízpermet (4)
, vegye a .
a
, egy nem . A
a , a
A a
, ,
hu
vasalóját választotta!.
gazdaságossági szempontok szerint, a termék teljes
újrafelhasználásig vagy újrahasznosításig elemezve,
Tárolás (11)
fejlesztették ki.
környezetvédelmi szempontból egyaránt kiértékelve
Tisztítás (12)
kifejlesztve, és tilos ipari célokra használni.
Zöld technológia
ártalmatlanításához
“e
os *
A a 100%
1. self-clean
100%
A , a a
A
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
használt Bosch vasalókhoz képest
*a hagyományos, 2400 Wattos, maximális
ellátva.
Az irányelv az EU egészére érvényes kereteket
újrahasznosítására vonatkozóan.
Energiatakarékossági tanácsok
A vasaló használata
3. anti-calc
•
alá tartva vízzel feltölteni.
••
•••
A víztartály feltöltése
A fenti termékek h asználatával okozott károk
érvénytelenítik a garanciát.
ar
•
••
.BoschProenergy
•••
.
.
“max”
(1)
16
(2)
.
(3)
ee
ro
30
aburi “Proenergy” de la Bosch.
(9)
celui industrial.
(10)
TDS2540
Înainte de prima utilizare
.
(11)
.
Utilizarea
e
100
100
1
1
2400
1
1
1 1
•
“
••
•••
Remediu
1
1
.
1
1
3
3
1
1
. 1
1
1 1
.Bosch
e
.
•
••
•••
uk
.
•
••
Hibaelhárítási útmutató
•••
Probléma Lehetséges ok Megoldás
umpleti niciodata peste nivelul “max” indicat.
, nu
Setare abur
(12)
waste electrical and electronic
EG/2002/96
.(
equipment – WEEE
e
e••
2400
(4)
(5)
(6)
10
(7)
“
.(
31
self-clean1
calc’nclean2
1
3
6
anti-calc3
(8) “Secure
e
•• e
Pulverizarea (4)
Jetul de abur (5)
Depozitarea (11)
.
1. self-clean
Acest aparat este marcat în conformitate cu
WEEE).
aparatelor uzate, conform normelor UE.
Sfaturi pentru a economisi energia
3. anti-calc
e
(10)
•• “e“
.
1. self-clean
3. anti-calc
e
Problem Prawdopodobna przyczyna
.
••
•••
.
1.
1.
1.
.
1.
.
.
.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Remediu
.
.
.
3.anticalc
2. calc’n clean