Bosch PGE 675F02E: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Варочная Панель

Характеристики, спецификации

Ширина:
590 мм
Гарантия:
1 год
Страна:
Франция
Индикация включения:
Да
Варочная панель:
независимая
Тип управления:
механический
Края панели:
обработанные без рамки
Базовый цвет:
черный
Количество конфорок:
4
Габаритные размеры (Ш*Г):
592*520 мм
Электроподжиг конфорок:
автоматический
Функция "Защита от детей":
Да
Аварийное отключение конф.:
Да
Газконтроль конфорок:
Да
Цвет:
черный
Размер ниши (Ш*Г):
560*490 мм

Инструкция к Варочной Панели Bosch PGE 675F02E

B

RUS

Инструкция по эксплуатации

RUS

Инструкция по эксплуатации

Оригинал: 9000 087 025

Напечатано в России / июль 2006 / 200 / GM2364

PGE 675F02E

b

902123

Информация по упаковочным материалам и указания по утилизации

Уважаемый покупатель!

Наши высококачественные изделия для защиты от повреждений при транс-

портировке снабжены эффективной упаковкой.

При этом мы ограничиваемся только самым необходимым минимумом.

Весь упаковочный материал безвреден для окружающей среды и пригоден

для дальнейшей переработки.

Картонные изделия на 80-00% состоят из макулатуры.

Деревянные детали упаковки не подвергались химической обработке.

Пленки сделаны из полиэтилена, крепежные ленты из полипропилена, а не

содержащие фтористо-хлористых соединений углерода амортизационные

детали из полистирольного пенопласта. Эти материалы представляют со-

бой чистые углеводородные соединения и пригодны для дальнейшей пере-

работки.

Благодаря переработке и повторному использованию материалов упаковки

экономится сырье и уменьшается количество мусора.

Упаковку прибора Вы можете сдать в магазин, в котором приобрели прибор,

для последующей утилизации.

Адреса центров утилизации старых приборов Вы можете узнать в местных ор-

ганах власти.

Примите, таким образом, участие в безопасной для окружающей среды ути-

лизации старого прибора и упаковки нового прибора или повторном исполь-

зовании переработанных материалов.

Наш вклад в защиту окружающей среды мы используем переработанную

бумагу.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Для того, чтобы Ваша варочная панель в течение

долгого времени доставляла Вам радость, обрати-

те, пожалуйста, особое внимание на главы 3 и 4 этой

инструкции по эксплуатации.

Содержание

1. Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Перед встраиванием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Встраивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Подключение к электросети

. . . . . . . . . . . . . . . . 6

Подключение к газовой сети (для монтера)

. . 6

Важные указания

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Переоборудование конфорок на другой

вид газа (для монтера) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Жиклер большого пламени

. . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Замена жиклера малого пламени

. . . . . . . . . . . 8

Проверка стабильности пламени

. . . . . . . . . . . . 9

Таблица жиклеров

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2. Эксплуатация

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0

Ваша новая варочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . 0

Переключатели мощности

газовых конфорок

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0

Сенсоры управления

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0

Поджиг

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Выключение

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Индикатор работы / остаточного тепла

. . . . .

Защита от перегрева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Блокировка для безопасности детей

. . . . . . . .

Таймер

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Индикация при работе варочной панели

. . . . . 5

Указания

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Содержание

3. На что следует обратить внимание. . . . . . . 7

Рекомендации по использованию посуды . . . . . . 7

Перед первым использованием

варочной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Важные указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4. Уход и чистка

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0

Уход за варочной панелью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0

Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0

Легкие загрязнения стеклокерамической

поверхности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Сильные загрязнения стеклокерамической

поверхности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Горелка и крышка горелки

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Решетка для посуды

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые мо-

дели продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции

по эксплуатации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки

зрения особенностей их эксплуатации.

Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

3

4

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

1. Монтаж

Эта встраиваемая варочная панель предназна-

Перед

чена для встраивания в вырез столешницы.

встраиванием

Подключение варочной панели должен произ-

водить только слесарь по газовым установкам,

имеющий на это официальное разрешение.

Только в этом случае можно гарантировать, что

будут соблюдены действующие инструкции и

требования местных газоснабжающих пред-

приятий по подключению.

Размеры для встраивания Вы можете найти на

рисунке

1

.

В случае если под варочной панелью находится

выдвижной ящик, убедитесь, что в нем не на-

ходятся чувствительные к высоким температу-

рам или легко воспламеняющиеся предметы,

например, аэрозольные баллоны или крем для

обуви. Используйте только ящик из теплостой-

ких материалов.

Не встраивайте варочную панель над невенти-

лируемыми духовками, холодильниками, мо-

розильниками, посудомоечными машинами и

тому подобными бытовыми приборами.

Вытяжки следует устанавливать в соответствии

с инструкцией по монтажу вытяжки, но на рас-

стоянии не менее 650 мм от варочной панели.

В кухонном шкафу, в который встраивается ва-

рочная панель, покрытие из пластмассы или

фанеры следует обработать жаростойким кле-

ем. В противном случае это покрытие может,

особенно с узкой стороны, деформироваться

или отделиться.

Необработанные края выреза следует опеча-

тать водонепроницаемым материалом, напри-

мер, силиконом.

Перед подключением варочной панели про-

верьте, соответствуют ли местные условия

подключения (вид и давление газа) настройкам

прибора. Обратите при этом внимание на спе-

циальные предписания местных газоснабжаю-

щих предприятий.

Параметры настройки указаны на типовой таб-

личке прибора, расположенной на нижней сто-

роне варочной панели.

Эта варочная панель не подключается к трубам

для отвода газообразных отходов. Ее следует

устанавливать и подключать в соответствии с

действующими условиями установки. При этом

обратите особое внимание на вентиляцию.

Этот прибор имеет маркировку в соответствии

с европейской директивой 00/96/EG по ути

-

лизации старых электрических и электронных

приборов (WEEE), которая определяет порядок

возврата и утилизации старых приборов в стра-

нах Европейского союза.

Перед встраиванием проверьте прибор на на-

личие повреждений, полученных при транспор-

тировке.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

5

Допустимо применение деревянных плинтусов

Встраивание

в столешнице за встроенной газовой варочной

панелью, если соблюдаются минимальные рас-

стояния.

Применение пластмассовых плинтусов недо-

пустимо.

Изменение цвета поверхностей объясняется

действием света.

Вставьте варочную панель в вырез столешницы

и закрепите крепежными элементами (рис.

2

).

Варочную панель следует встраивать таким об-

разом, чтобы элементы управления располага-

лись спереди (рис.

3

).

Примечание: не следует приклеивать при-

бор к столешнице силиконом.

6

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

При подключении варочной панели следу-

Подключение к

ет предусмотреть отключающее прибор от

электросети

электросети размыкающее устройство с

минимальным расстоянием между контак-

тами 3 мм.

В качестве таких размыкающих устройств мож-

но использовать LS-переключатели, предохра-

нители и контакторы.

При подключении к электросети следует ис-

пользовать соединительные провода по край-

ней мере типа H05VV-F или H05VVH-F.

Поперечное сечение: 3 х  мм

.

Если прибор подключается к электросети че-

рез розетку, то после монтажа прибора розетка

должна оставаться доступной.

Если соединительные провода повреждены, их

следует заменить. Замена проводов должна осу-

ществляться только нашей Сервисной службой.

Этот прибор соответствует следующим дирек-

тивам Европейского сообщества:

7/3/EWG директива по низкому напря

-

жению;

89/336/EWG директива по электроприбо

-

рам;

90/396/EWG директива по газовым прибо

-

рам.

Эти встраиваемые варочные панели относятся

Подключение

к приборам 3-го класса.

к газовой сети

Вид газа, на который варочную панель настро-

ля монтера),

или на заводе, указан с нижней стороны панели

рис.

4

рядом с местом подключения газа.

Соединительный уголок с прилагаемым уплот-

нителем привинтите в месте подключения к га-

зовой сети.

В соответствии с действующими инструкциями

подключение варочной панели к газопроводу

следует производить после предварительной

установки запорного крана. Этот кран всегда

должен оставаться легкодоступным.

Подключение природного газа или городского

газа осуществляется непосредственно через

соединительный элемент с наружной резьбой

/".

Подключение сжиженного газа (пропан-бутан)

осуществляется при промежуточном включе-

нии соединительной детали Ж мм.

При планировке обратите внимание на положе-

ние соединительного элемента. В месте под-

ключения к газовой сети должно иметься легко

доступное запорное устройство. Мы рекомен-

дуем установить безопасную газовую розетку в

соседнем шкафу слева.

Затем Вы можете герметично присоединить

непосредственно к соединительному патрубку

варочной панели безопасный газовый шланг

длиной 80 см в соответствии с DIN 3383.

Максимальная допустимая длина шланга

составляет 2 м.

Если газовые трубы лишь частично состоят из

Важные указания

металла, температура в помещении не должна

превышать 70°К. Для труб, состоящих полно-

стью из металла, допустимая температура по-

мещения составляет 5

°К.

Газовая труба должна везде проходить свобод-

но и не контактировать с подвижными деталя-

ми кухонной мебели (например, с выдвижными

ящиками).

Включайте предохранители и главный выключа-

тель только после встраивания прибора. Прибор

следует встраивать в кухонную мебель в соот-

ветствии с этой инструкцией по эксплуатации,

монтажу и техническому обслуживанию.

Мы обращаем Ваше внимание на то, что не не-

сем никакой ответственности за прямой и опос-

редованный ущерб, обусловленный неправиль-

ным подключением или неквалифицированным

монтажом прибора. В любом случае перед про-

ведением ремонта следует отключить прибор

от электросети. Никогда не открывайте прибор,

при необходимости свяжитесь с нашей Сервис-

ной службой.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

7

8

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Особое внимание обратите на герметич-

ность подключения!

Подключение прибора к газовой сети может

осуществлять только имеющий на это офи-

циальное разрешение квалифицированный

специалист при соблюдении инструкций

DVGW-TRGI 1986/96 или TRF 1988 ерма-

ния) или директивы OVGW G1 (Австрия).

Кроме того, должны соблюдаться инструк-

ции местной полиции и местных газоснаб-

жающих предприятий.

Только в этом случае будут соблюдены действу-

ющие инструкции и условия подключения мест-

ных энерго- и газоснабжающих предприятий.

Жиклеры для переоборудования конфорок

Переоборудова-

на другой вид газа Вы можете запросить у

ние конфорок на

Сервисной службы или в специализирован-

другой вид газа

ном магазине.

ля монтера)

Перед переоборудованием конфорок на

другой вид газа следует отключить вароч-

ную панель от электросети.

Вид газа, на который варочную панель настро-

или на заводе, указан с нижней стороны панели

рядом с местом подключения газа.

Удалите крышку горелки, вывинтите жиклер

Жиклер боль-

большого пламени () и замените его в соот

-

шого пламени,

ветствии с таблицей жиклеров.

рис.

5

Снимите решетку и крышку горелки.

Замена жиклера

Ослабьте крепежные винты головки горелки

малого пламени,

(рис.

5

/) и снимите головку горелки.

рис.

5

,

6

Снимите ручку переключателя мощности кон-

форки с оси.

Снимите раму со стеклянной поверхностью и

замените жиклер малого пламени (рис.

6

) в

соответствии с таблицей жиклеров. (Указание:

при необходимости отключите соединительный

кабель от панели управления к стеклокерами-

ческой поверхности, а после замены жиклера

снова подключите.) Затем установите раму со

стеклянной поверхностью и привинтите головку

горелки.

Наденьте ручку переключателя мощности кон-

форки на ось.

Поверх наклейки с заводскими настройками

приклейте этикетку с обозначением заменен-

ных жиклеров.

После переоборудования конфорок проверьте

Проверка

стабильность пламени.

стабильности

Для этого несколько раз быстро поверните

пламени

ручку зажженной горелки из положения макси-

мального пламени в положение минимального

пламени. Пламя при этом не должно гаснуть.

Используйте только жиклеры с клеймом!

Таблица

жиклеров

Номинальн.

Номинальн.

Природ-

Природ-

Бутан +

потреб-

Тепловая

Бутан +

Поло-

тепловая

ный газ

ный газ

пропан

ляемая

нагрузка

пропан

жение

нагрузка

Н/Е

L

G 30/3

мощность

малого

G 30/3

горелки

Природный

G 0

G 5

8-30/

Бутан +

пламени

50 мбар

газ Hs/Hi

0 мбар

5 мбар

37 мбар

пропан

Z39Х

7 А

78

48

53

большое

сзади

, кВт/

,кВт

0,30 кВт

справа

,0 кВт

8 г

зазор

зазор

3

7

малое

спереди

93

05

60

70

большое

,9 кВт/

,9 кВт

слева +

0,38 кВт

,75 кВт

38 г

справа

зазор

зазор

6

30

малое

30

9

74

83

большое

сзади

3,0 кВт/

,8 кВт

0,56 кВт

слева

,7 кВт

03 г

зазор

зазор

3

37

малое

Номинальная потребляемая мощность для природного газа 7,9 кВт

Номинальная потребляемая мощность для сжиженного газа 7,7 кВт – 560 г

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

9

0

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

2. Эксплуатация

Экономичная горелка , кВт

Ваша новая

Горелка стандартной мощности ,9 кВт

варочная панель,

3 Горелка повышенной мощности ,8 кВт/3,0 кВт

рис.

A

4 Переключатели мощности газовых конфорок

5 Главный выключатель

6 Таймер

С помощью этих переключателей плавно регу-

Переключатели

лируется мощность газовых горелок.

мощности газо-

«Малое пламя» = минимальная мощность

вых конфорок,

«Большое пламя» = максимальная мощность

рис.

9

Регулируйте мощность нагрева газовых го-

релок следующим образом:

Для кипячения выбирается положение «Боль-

шое пламя», для варки промежуточное поло-

жение между «Большим пламенем» и «Малым

пламенем».

q Для снижения мощности горелки поверни-

те ручку переключателя влево до нужного

уровня.

q Для повышения мощности нагрева при сто-

ящей на конфорке посуде поверните ручку

переключателя вправо до нужного уровня.

Включение/выключение варочной панели, а

Сенсоры

также управление таймером осуществляется с

управления

помощью сенсоров управления. Прикоснитесь

к сенсору управления в области символа.

Примечание: при одновременном краткосроч-

ном прикосновении к нескольким сенсорам уп-

равления настройки остаются неизмененными.

Таким образом, например, Вы можете стереть с

сенсоров управления остатки «убежавшей» из

кастрюли при кипении пищи.

Сначала включите варочную панель с помо-

Поджиг

щью главного выключателя. Затем поверни-

те ручку переключателя мощности нужной го-

релки влево (против часовой стрелки) в нужное

положение. Горелка загорается автоматически.

Если при нажатом главном выключателе ни одна

горелка не зажглась, через 3 минуты варочная

панель автоматически выключается.

Если горелка затухает (например, из-за сквоз-

няка), конфорка зажигается вновь автомати-

чески.

Если поджиг не удается (например, в результате

переливания через край кастрюли закипевшей

жидкости), то подача газа к этой горелке пре-

кращается, и индикатор данной конфорки на-

чинает мигать. Поверните ручку переключателя

мощности на 0 и с помощью таблицы на стр. 5

попытайтесь устранить причину данной неис-

правности.

Газовой автоматикой безопасности снаб-

жена каждая конфорка! Для Вас это означа-

ет, что если пламя погасло (например, в ре-

зультате переливания через край кастрюли

закипевшей жидкости), то газ из горелки

больше не будет поступать.

После того, как Вы закончили эксплуатацию

Выключение

прибора, переведите ручку переключателя

мощности в положение 0 и выключите прибор с

помощью главного выключателя.

Варочная панель выключается автоматически

после 6-ти часов пользования. После этого пе-

реведите ручки всех переключателей мощности

в положение 0, а потом Вы можете снова вклю-

чить прибор.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.





Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Каждая конфорка снабжена индикатором ра-

Индикатор

боты/индикатором остаточного тепла, который

работы/остаточ-

светится, когда соответствующая конфорка за-

ного тепла

жжена.

После выключения конфорки индикатор оста-

точного тепла мигает все время, пока отключен-

ная конфорка остается слишком горячей и об

нее можно обжечься.

Индикатор остаточного тепла гаснет, когда кон-

форка полностью остывает.

Для сохранения электроники варочная панель

Защита от

имеет защиту от перегрева. При перегреве это

перегрева

устройство отключает все конфорки, индикато-

ры работы всех конфорок и главного выключа-

теля начинают мигать.

Поверните ручки всех переключателей мощнос-

ти в положение 0. Дождитесь, пока прибор ох-

ладится в достаточной мере, и индикатор глав-

ного выключателя погаснет. Теперь Вы сможете

снова включить прибор, как обычно.

Примечание: быстрое мигание индикатора

работы конфорки прекращается, и включается

индикация остаточного тепла (медленное ми-

гание индикаторов конфорок, которые были в

эксплуатации).

Включение блокировки для безопасности

Блокировка для

детей: нажмите главный выключатель и удер-

безопасности

живайте его в нажатом состоянии до тех пор,

детей

пока на дисплее рядом с главным выключателем

не загорится символ «0». После этого варочную

панель невозможно включить.

Примечание: таймером без функции выклю-

чения горелки можно пользоваться и при вклю-

ченной блокировке для безопасности детей.

Выключение блокировки для безопасности

детей: нажмите главный выключатель и удер-

живайте его в нажатом состоянии до тех пор,

пока на дисплее рядом с главным выключате-

лем не погаснет символ «0». После этого вароч-

ную панель можно снова включать, как обычно.

С помощью таймера Вы можете установить вре-

Таймер

мя автоматического выключения горелки. Эта

функция особенно удобна для блюд длитель-

ного приготовления (например, рагу, жаркого,

супа).

Вы можете также использовать таймер в качес-

тве простого бытового таймера без функции

выключения горелки. Эта функция особенно

удобна для блюд с коротким временем приго-

товления (например, лапши, риса, картофеля,

яиц, блинчиков).

Примечание: не оставляйте прибор с зажжен-

ными горелками без присмотра!

Сначала включите варочную панель с помо-

Таймер

щью главного выключателя и зажгите нужную

с функцией

горелку.

выключения

. Одновременно прикоснитесь к сенсорам

+

и или < и >. На дисплее мигает «00.».

Для установки времени прикоснитесь к сен

-

сорам + или (< или >).

. Через 5 секунд после последнего прикос

-

новения к сенсорам таймер начинает отсчет

времени. На дисплее отображается остав-

шееся время. Рядом с индикацией времени

мигает точка.

3. По истечении установленного времени раз

-

дается звуковой сигнал, на дисплее мигает

«00.», и все горелки выключаются. Для вы-

ключения звукового сигнала прикоснитесь к

сенсорам + или (< или >).

Примечание: Вы можете устанавливать время

таймера в диапазоне от  до 99 минут. Во время

отсчета времени таймера Вы можете изменить

величину пламени горелки. После выключе-

ния таймера установите ручки переключателей

мощности всех горелок в положение 0.

Отмена установки таймера: прикоснитесь од-

новременно к сенсорам + и или < и >. Теперь

таймер выключен.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

3

4

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

. Прикоснитесь к сенсорам + или (< или >).

На дисплее мигает «00».

Таймер

Для установки времени прикоснитесь к сен

-

без функции

сорам + или (< или >).

выключения

. Через 5 секунд после последнего прикос

-

новения к сенсорам таймер начинает отсчет

времени. На дисплее отображается остав-

шееся время.

3. По истечении установленного времени раз

-

дается звуковой сигнал, на дисплее мигает

«00». Для выключения звукового сигнала

прикоснитесь к сенсорам + или (< или >).

Примечание: таймером без функции выключе-

ния Вы можете пользоваться также при выклю-

ченной варочной панели и включенной блоки-

ровке для безопасности детей.

Отмена установки таймера: прикоснитесь од-

новременно к сенсорам + и или < и >. Теперь

таймер выключен.

Для защиты электроники таймера варочная па-

Защита элект-

нель оснащена устройством защиты от пере-

роники таймера

грева.

от перегрева

Мигающий на дисплее символ «Н» и звуковой сиг-

нал предупреждают о перегреве. Для выключе-

ния звукового сигнала прикоснитесь к сенсорам

+ или (< или >). Выключите переднюю пра-

вую горелку. Остальными горелками Вы можете

пользоваться, как обычно.

Примечание: на передней правой горелке ис-

пользуйте только посуду с максимальным диа-

метром 0 см.

При сильном перегреве устройство защиты от

перегрева выключает все горелки, и раздается

звуковой сигнал.

Поверните ручки переключателей мощности

всех конфорок в положение «. Дождитесь,

когда прибор в достаточной мере остынет, и на

дисплее погаснет мигающий символ «Н». Теперь

Вы можете снова включить варочную панель,

как обычно.

Индикация при

работе варочной

панели

Горит индикатор

Прибор готов к работе.

главного выключателя.

Горят все индикаторы

Горят все конфорки.

работы конфорок и

индикатор главного

выключателя.

Индикатор работы

Индикация остаточного

одной конфорки

тепла, горелка до сих пор

медленно мигает.

горячая.

На дисплее отобража-

Включена блокировка для

ется символ «0».

безопасности детей.

Горит индикатор

Конфорка не может зажечь-

главного выключателя,

ся (причиной может быть

и мигает индикатор

грязь, переливание через

работы одной из кон-

край кастрюли закипевшей

форок.

жидкости, неправильное

расположение составных

частей горелки, сильный

сквозняк).

Индикатор главного

Ошибка при эксплуатации,

выключателя отклю-

переключатель мощности

чен, мигает индика-

конфорки был повернут до

тор работы одной из

того, как включили главный

конфорок.

выключатель, или сработало

автоматическое защит-

ное отключение – прибор

использовался больше 6-ти

часов.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

5

6

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Индикатор главно-

Защита от перегрева –

го выключателя и

поверните ручки переклю-

индикаторы работы

чателей мощности всех

всех конфорок мигают

конфорок в положение 0,

одновременно.

после охлаждения прибора

индикаторы работы конфо-

рок погаснут, или включится

индикация остаточного

тепла.

На дисплее мигает «Н». Защита от перегрева –

выключите переднюю пра-

вую конфорку.

На дисплее мигает «Н»,

Защита от перегрева –

все конфорки выклю-

поверните ручки переклю-

чены.

чателей мощности всех кон-

форок в положение 0, после

охлаждения прибора символ

«Н» на дисплее погаснет.

Индикатор главного

Неисправности в элект-

выключателя отключен,

ронике – поверните ручки

а индикаторы работы

переключателей мощности

конфорок поочередно

всех конфорок в положение

мигают.

0, дважды нажмите главный

выключатель. Если индика-

торы продолжают мигать,

свяжитесь с нашей Сервис-

ной службой.

Использование варочных панелей с газовыми

Указания

конфорками ведет к образованию тепла и влаж-

ности в помещении, где они расположены. Убе-

дитесь, что кухня хорошо вентилируется, держи-

те открытыми естественные вентиляционные

отверстия или установите механическое венти-

ляционное устройство (например, вытяжку).

При длительной и интенсивной эксплуатации

варочной панели может потребоваться допол-

нительная вентиляция например, открывание

окна или повышение мощности установленного

механического вентиляционного устройства.

3.На что следует обратить

внимание

Диаметр дна посуды должен соответствовать

Рекомендации по

размерам конфорки!

использованию

Чтобы обеспечить максимальную эффектив-

посуды

ность, пламя не должно выходить за пределы

дна стоящей на конфорке посуды. Только в этом

случае тепло пламени будет использоваться

полностью.

Вы сэкономите электроэнергию, время и де-

ньги, если всегда будете ставить на конфорку

посуду соответствующих размеров.

Проследите, чтобы посуда всегда стояла в цен-

тре газовой конфорки.

Рекомендуемый

Минимальный

диаметр посуды

диаметр посуды

Экономич-

00-60 мм 00 мм

ная горелка

Горелка

стандартной

40-00 мм 0 мм

мощности

Горелка

повышенной

80-40 мм 60 мм

мощности

Используйте посуду только с прочным, ровным

и, по возможности, толстым дном. Это особен-

но необходимо при приготовлении пищи с ис-

пользованием высоких температур, например,

при жаренье во фритюре.

Закрывайте посуду крышкой. При приготовле-

нии пищи в посуде с неплотно закрытой крыш-

кой или вообще без крышки расходуется очень

много электроэнергии.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

7

8

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Одну за другой включайте конфорки на три ми-

Перед первым

нуты без посуды на максимальной мощности.

использованием

Тем самым Вы устраните характерный для но-

варочной панели

вых приборов запах.

Ваша стеклокерамическая варочная панель

Важные указания

очень прочная и при надлежащем обращении

с ней прослужит в Вашем домашнем хозяйстве

достаточно долго. Однако перед первым поль-

зованием панелью прочтите, пожалуйста, сле-

дующие указания:

q Этот прибор предназначен только для ис-

пользования в домашнем хозяйстве.

q Используйте прибор только для приготовле-

ния пищи. Не используйте варочную панель

в качестве полки или рабочей поверхности.

q Не ставьте на включенную конфорку пустые

эмалированные кастрюли. Вы можете пов-

редить при этом дно кастрюли.

q Старайтесь не ронять на варочную панель

твердые или острые предметы (например,

консервные банки). Они могут повредить

прибор.

q Варочная панель не предназначена для

обогрева помещений.

Если Вы обнаружили на стеклокерамической по-

верхности варочной панели глубокие царапины,

сколы или трещины, следует тут же прекратить

эксплуатацию прибора. Выньте вилку из розет-

ки или отключите предохранители. Обратитесь

в Сервисную службу!

q На Вашей варочной панели не следует гото-

вить блюда в алюминиевой фольге или пласт-

массовой посуде. Эти материалы тут же рас-

плавятся.

q Расплавленный сахар или содержащие са-

хар блюда следует сразу же, пока они еще

горячие, удалять с поверхности варочной

панели с помощью скребка для стекла. Если

этого не сделать, они могут вызвать повреж-

дение поверхности панели.

q Во время работы варочная панель сильно

нагревается. Не подпускайте детей к рабо-

тающему прибору!

Особенно легко обжечься о детали газовых

горелок и решетки для посуды.

q При перегреве жиры и масло легко воспла-

меняются. Поэтому приготовление пищи с

использованием жиров и масла – например,

картофеля фри должно проходить под не-

прерывным контролем.

q Ни в коем случае не закрывайте вентиляци-

онное отверстие, например, кухонным поло-

тенцем.

q Поджигайте газовую конфорку только после

того, как все детали горелки правильно соб-

раны.

q Никогда не оставляйте включенные газовые

конфорки гореть без установленной на них

посуды.

q Не стерилизуйте продукты питания пламе-

нем непосредственно под вытяжкой. Пламя

может охватить колпак вытяжки.

q Соединительные провода электроприборов

не должны прикасаться к горячим конфор-

кам. Ваша варочная панель и изоляция про-

водов повредятся.

q При возникновении неисправности отклю-

чите варочную панель от электросети и пе-

рекройте подачу газа.

q Приготовление пищи в кастрюлях-скоро-

варках должно проходить под постоянным

контролем, пока не будет достигнуто нужное

давление. Конфорку сначала установите на

самый высокий уровень мощности, а затем

вовремя снова переключите на более низкий

уровень.

q При вызове нашей Сервисной службы (см.

прилагаемый список сервисных центров)

сообщите, пожалуйста, E и FD номера Ваше-

го прибора.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

9

0

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Уход и чистка

При надлежащем уходе Ваша варочная панель

Уход за варочной

на протяжении долгого времени будет прекрас-

панелью

но выглядеть, и чистить ее Вам будет намного

легче.

Для ухода за стеклянными и металлическими

поверхностями используйте губку и мыльный

раствор (или имеющиеся в продаже средства

по уходу), но только после того, как прибор осты-

нет. Затем отполируйте эти поверхности чистой

и сухой тряпкой, а еще лучше - кожаной тряпкой.

Для ухода за эмалированными поверхностями

(крышка горелки, подставка для посуды) не при-

меняйте кислотосодержащие жидкости (лимон-

ный сок, уксус и т.д.).

Очень важно чистить варочную панель после

Чистка

каждого использования.

Используйте для этого только рекомендуемые

чистящие средства.

Стальные губки и порошкообразные средства

вызывают появление царапин. Аэрозоль для ду-

ховок не пригоден для чистки варочной панели,

так как он очень агрессивен и может повредить

варочные поверхности.

Загрязнения с горячей поверхности варочной

панели легко удаляются скребком для чистки

стекла.

После того как варочная панель окончательно

остынет, ее следует основательно почистить,

так как при последующем включении даже не-

значительные загрязнения тут же пригорят.

Удалите легкие загрязнения влажной тряпкой

Легкие загряз-

или теплым раствором моющего средства. Ос-

нения стекло-

татки моющего средства смойте чистой водой,

керамической

затем насухо вытрите стеклокерамическую по-

верхность.

поверхности

Пятна от воды следует удалять с помощью ук-

суса, лимонного сока или средства для удаления

накипи. Если одно из этих средств случайно по-

падет на раму, немедленно сотрите его влажной

тряпкой, иначе могут остаться матовые пятна.

Удаляйте сильные загрязнения с помощью спе-

Сильные загряз-

циальных средств для чистки и ухода за стекло-

нения стекло-

керамической поверхностью. Наносите и рас-

керамической

тирайте неразбавленное чистящее средство с

помощью бумажных кухонных полотенец. Ос-

поверхности

тавьте чистящее средство на некоторое время,

чтобы оно оказало свое действие, а затем пол-

ностью смойте его чистой водой и вытрите ва-

рочную панель насухо. Если чистящее средство

осталось на поверхности, то при последующем

нагреве оно может повредить варочную панель.

Приставшие загрязнения лучше всего удаля-

ются скребком для чистки стекла.

При пользовании скребком будьте осторожны

им очень легко пораниться.

q Чистку можно начинать только после того,

Горелка и

как горелка после использования снова ос-

крышка горелки

тыла до нормальной температуры, то есть до

нее можно дотронуться рукой.

q Чистку следует проводить с использованием

обычной теплой воды, имеющегося в прода-

же чистящего средства, мягкой губки или

обычной тряпки.

q При сильном загрязнении рекомендуется

съемные части горелки перед чисткой сна-

чала замочить в теплой воде.

q Следует по возможности избегать соскабли-

вания и соскребания приставших остатков

пищи.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.





Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

q Чистка с применением едких химикалий так

же вредна, как и чистка с использованием

кислот или растворителей лака.

q Грубые губки и наждачная бумага поврежда-

ют поверхности варочной панели, также как

и мелкий песок или стекловата.

q Не следует мыть крышки горелок в посудо-

моечной машине.

После чистки поверхностей прибора обра-

тите внимание на то, чтобы крышка была

правильно установлена на горелку, в про-

тивном случае невозможно будет пользо-

ваться электроподжигом. Перед установ-

кой горелка и крышка горелки должны быть

абсолютно сухими.

q Чистку решетки для посуды начинайте толь-

Решетка

ко после того, как она остынет до нормаль-

для посуды

ной температуры, то есть до нее можно бу-

дет дотронуться рукой.

q Для чистки Вы можете снять решетку для по-

суды с варочной панели.

q Чистку следует проводить с использованием

обычной теплой воды, имеющегося в прода-

же чистящего средства, мягкой губки или

обычной тряпки.

q Никогда не применяйте для чистки острые

или абразивные чистящие средства.

q Следует по возможности избегать соскабли-

вания и соскребания приставших остатков

пищи.

q Чистка с применением едких химикалий так

же вредна, как и чистка с использованием

кислот или растворителей лака.

q Грубые губки и наждачная бумага поврежда-

ют поверхности варочной панели, также как

и мелкий песок или стекловата.

q Решетку для посуды не следует мыть в по-

судомоечной машине.

Перед установкой на варочную панель решетка

для посуды должна быть абсолютно сухой.

* примерно 63 мм в месте подключения

к системе газоснабжения

** Минимальное расстояние от края выреза

в столешнице до стены составляет 60 мм.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

3

4

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

5

Аннотация для Варочной Панели Bosch PGE 675F02E в формате PDF