Bosch PBH615B80E: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Рабочей Поверхности Bosch PBH615B80E
Płyta gazowa
Газовая варочная панель
[pl] Instrukcja obsługi ..................................... 3 [ru] Правила пользования ............................10
3%3
3%+
1
1
2
2
! Ruszty
$ Palnik półszybki o mocy do 1,75 kW
" Pokrętła
% Palnik szybki o mocy do 3 kW
# Palnik pomocniczy o mocy do 1 kW
& Palnik wok o podwójnym wieńcu płomieni o mocy do 3,3 kW
! Решетки
% Быстрая газовая конфорка мощностью до 3 кВт
" Ручки управления
& Газовая конфорка двойного пламени мощностью до
# Вспомогательная газовая конфорка мощностью до 1 кВт
3,3 кВт для сковороды вок
$ Полубыстрая газовая конфорка мощностью до 1,75 кВт
2
ë Spis treści
[pl]Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....................................3
Czyszczenie .........................................................................................7
Nowe urządzenie w Państwa domu ..........................................5
Konserwacja ........................................................................................7
Akcesoria..............................................................................................5
Rozwiązanie nietypowych sytuacji ........................................... 8
Palniki gazowe............................................................................5
Serwis techniczny ......................................................................8
Zapalanie ręczne ................................................................................6
Warunki gwarancji ..............................................................................8
Zapalanie automatyczne ...................................................................6
Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym
System zabezpieczający....................................................................6
urządzeniem................................................................................9
Gaszenie palnika.................................................................................6
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska
naturalnego ..........................................................................................9
Zakres mocy gotowania ....................................................................6
Uwagi ....................................................................................................6
Rady dotyczące gotowania...............................................................6
Produktinfo
Naczynia do gotowania..............................................................7
Odpowiednie naczynia.......................................................................7
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia,
Uwagi dotyczące obsługi ..................................................................7
części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie
internetowej: www.bosch-home.com oraz w sklepie
Czyszczenie i konserwacja........................................................7
internetowym: www.bosch-eshop.com
: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Proszę uważnie przeczytać poniższe
To urządzenie powinno być użytkowane
wskazówki. Jedynie po zapoznaniu się z ich
wyłącznie w miejscach posiadających
treścią będą Państwo potrafili obchodzić się
odpowiednią wentylację.
z posiadanym urządzeniem w sposób
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy
skuteczny i bezpieczny. Proszę zachować
z zewnętrznym zegarem sterującym ani z
instrukcje użytkowania oraz związane z
systemem zdalnego sterowania.
instalacją, i przekazać je wraz z
Wszystkie czynności związane z
urządzeniem w przypadku zmiany
instalacją, podłączaniem, regulacją i
właściciela.
dostosowaniem urządzenia do innych
Producent nie ponosi jakiejkolwiek
rodzajów gazu powinny być wykonywane
odpowiedzialności w przypadku, gdy
przez upoważnionego technika, z
zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji
uwzględnieniem wszystkich norm i
nie będą przestrzegane.
przepisów prawnych obowiązujących w
Ilustracje przedstawione w niniejszej
danym kraju oraz zaleceń lokalnych
instrukcji mają charakter orientacyjny.
dostawców energii elektrycznej i gazu.
Należy zwrócić
szczególną uwagę na
Do momentu zamontowania nie należy
obowiązujące przepisy w zakresie
wyjmować urządzenia z opakowania
wentylacji.
ochronnego. Jeżeli zostanie zauważone
jakiekolwiek uszkodzenie urządzenia, nie
Opisywane urządzenie zostało fabrycznie
należy go podłączać. Proszę wówczas
dostosowane do rodzaju gazu wskazanego
skontaktować się z naszym Serwisem
na tabliczce znamionowej. W razie
Technicznym.
konieczności jego zmiany, należy zapoznać
się z instrukcją montażu. W celu
Urządzenie speł
nia wymogi klasy 3,
dostosowania urządzenia do zasilania
zgodnie z normą EN 30-1-1 dotyczącą
innymi rodzajami gazu, zaleca się kontakt z
urządzeń gazowych: urządzenie do
naszym Serwisem Technicznym.
zabudowy.
Urządzenie zostało zaprojektowane
Przed zainstalowaniem nowej płyty
wyłącznie do użytku domowego;
kuchenki należy upewnić się, że instalacja
niedozwolone jest jego użytkowanie w
zostanie wykonana zgodnie z zaleceniami
zastosowaniach handlowych lub
zawartymi w instrukcji montażu.
profesjonalnych. Należy używać urządzenia
Nie należy instalować urządzenia na
wyłącznie w celu gotowania, natomiast
jachtach ani w przyczepach kempingowych.
nigdy w celu ogrzewania pomieszczeń.
Gwarancja będzie ważna wyłącznie w
3
przypadku przestrzegania przewidzianego
Niebezpieczeństwo poparzenia!
sposobu użytkowania urządzenia.
Strefy grzejne i przylegające do nich
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
miejsca bardzo się nagrzewają. Nigdy nie
bez nadzoru.
należy dotykać gorących powierzchni.
Proszę uważać, aby dzieci w wieku poniżej
Nie należy używać innych pokrywek i
8 lat nie przebywały w pobliżu urządzenia.
barierek ochronnych dla dzieci niż zalecane
przez producenta płyty kuchenki. W
Niebezpieczeństwo pożaru!
przeciwnym razie mogą spowodować
■
Strefy grzejne bardzo się nagrzewają. Nie
wypadek, na przykład na skutek
należy kłaść na płycie kuchenki
nadmiernego nagrzania, zapalenia lub
przedmiotów łatwopalnych. Nie należy
oddzielenia się fragmentów materiału.
gromadzić przedmiotów na płycie
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w
kuchenki.
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z
Niebezpieczeństwo pożaru!
■
Nie przechowywać ani nie używać
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
substancji chemicznych powodujących
sensorycznymi lub umysłowymi, a także
korozję, par, substancji łatwopalnych lub
osoby nie posiadające wystarczającego
produktów nieprzeznaczonych do
doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają
spożycia pod urządzeniem bądź w jego
pod nadzorem lub zostały pouczone, jak
pobliżu.
bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są
Niebezpieczeństwo pożaru!
■
świadome związanego z tym
Przegrzane tłuszcze lub oleje łatwo
niebezpieczeństwa.
zapalają się. Podczas ogrzewania tłuszczu
lub oleju, nie należy pozostawiać
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
urządzenia bez nadzoru. Jeśli substancje
Czyszczenie i podstawowe zabiegi
te ulegną zapaleniu, nie należy gasić
konserwacyjne nie mogą być wykonywane
ognia za pomocą wody. Nakryć naczynie
przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
pokrywką w celu stłumienia ognia i
Niebezpieczeństwo deflagracji (szybkiej
wyłączyć strefę grzejną.
reakcji spalania)!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Nagromadzenie w zamkniętym
■
Naczynia, które posiadają uszkodzenia,
pomieszczeniu większej ilości gazu bez
mają nieodpowiednią wielkość,
możliwości spalenia wiąże się z
przekraczają brzegi płyty kuchenki lub są
niebezpieczeństwem deflagracji (szybkiej
nieprawidłowo ustawione, mogą
reakcji spalania). Nie należy umieszczać
spowodować poważne obrażenia. Należy
urządzenia w miejscach narażonych na
przestrzegać rad i wskazówek
przeciągi, ponieważ mogą one powodować
dotyczących naczyń do gotowania.
gaśnięcie palników. Proszę uważnie
Niebezpieczeństwo obrażeń!
■
przeczytać niniejsze wskazówki i uwagi
W przypadku awarii, odciąć zasilanie
dotyczące działania palników gazowych.
elektryczne i dopływ gazu do urządzenia.
W celu naprawy, prosimy wezwać nasz
Niebezpieczeństwo zatrucia!
Serwis Techniczny.
Korzystanie ze sprzętu do gotowania,
Niebezpieczeństwo obrażeń!
■
Nie należy wykonywać żadnych zmian we
zasilanego gazem powoduje wydzielanie
wnętrzu urządzenia. W razie potrzeby,
ciepła, wilgoci i produktów spalania w
prosimy wezwać nasz Serwis Techniczny.
pomieszczeniu, w którym jest on
Niebezpieczeństwo obrażeń!
■
zainstalowany. Należy zatem zapewnić
Jeśli jedno z pokręteł nie obraca się, nie
prawidłową wentylację kuchni, zwłaszcza
należy go obracać, używając siły. Prosimy
gdy włączona jest płyta kuchenki: pamiętać,
bezzwłocznie wezwać Serwis Techniczny,
aby otwory umo
żliwiające naturalną
aby wykonał naprawę lub wymianę
wentylację pozostawały otwarte lub
elementu.
zainstalować mechanizm zapewniający
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
wentylację mechaniczną (okap z
W celu oczyszczenia urządzenia, nie należy
wyciągiem). Jeżeli urządzenie pracuje przez
używać maszyn do czyszczenia parą
dłuższy czas z dużą mocą, może okazać się
wodną.
konieczne zastosowanie dodatkowej lub
skuteczniejszej wentylacji: należy otworzyć
okno lub zwiększyć moc systemu wentylacji
mechanicznej.
4
Nowe urządzenie w Państwa domu
Na stronie 2 znajduje się widok ogólny urządzenia, jak również
wartości mocy poszczególnych palników.
Akcesoria
Poniższe akcesoria można nabyć w Serwisie Technicznym:
Ruszt dodatkowy wok
Simmer Cap
Do stosowania wyłącznie na
Palnik przeznaczony jedynie
palnikach wok, do naczyń z
do gotowania przy mocy mini-
wklęsłym dnem.
malnej. W celu użycia tego
palnika, należy wyjąć palnik
Użytkowanie powyższych
pomocniczy i zastąpić go pal-
naczyń może spowodować
nikiem Simmer Cap.
pewne czasowe odkształce-
nie formy na tłuszcz. Jest to
zjawiskiem normalnym i nie
ma wpływu na działanie urzą-
dzenia.
Ruszt dodatkowy "do kawy"
--------
Do stosowania wyłącznie na
palniku pomocniczym i do
Kod produktu
naczyń o średnicy poniżej
HEZ298108 Ruszt dodatkowy wok: ruszt z żeliwa
12 cm.
HEZ298110 Ruszt dodatkowy wok: Ruszt ze stali emaliowanej
HEZ298114 Ruszt dodatkowy "do kawy"
HEZ298105 Simmer Plate
HEZ298104 Simmer Cap
Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy
akcesoria te nie są używane lub są używane w sposób
nieprawidłowy.
Simmer Plate
Opisywane akcesorium
zostało zaprojektowane w
celu zmniejszenia ilości
wydzielanego ciepła przy
ustawieniu mocy minimalnej.
Umieścić akcesorium bezpo-
średnio na ruszcie tak, aby
wypustki były skierowane do
góry, natomiast nigdy bezpo-
średnio na palniku. Na środku
akcesorium postawić naczy-
nie.
Palniki gazowe
Przed użyciem urządzenia, zdjąć plastikową osłonę, która
W celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia, należy
chroni stal nierdzewną (zależnie od modelu). Jeśli pozostały
upewnić się, że ruszty oraz wszystkie elementy palników są
resztki kleju w strefach z nadrukiem, usunąć je za pomocą
prawidłowo założone. Nie zamieniać miejscami nakładek
wilgotnej ściereczki.
palników.
Każde pokrętło posiada oznaczenie palnika, który obsługuje.
5
Zapalanie ręczne
Uwagi
1. Docisnąć pokrętło danego palnika i obrócić je w lewo w
Lekki gwizd słyszalny podczas pracy palnika jest zjawiskiem
wybrane położenie.
naturalnym.
2. Przybliżyć do palnika zapalarkę lub płomień (zapaloną
Na początku eksploatacji, normalnym zjawiskiem jest
świecę, zapałkę, itp.).
wydzielanie specyficznego zapachu przez urządzenie. Jest to
zjawisko nieszkodliwe i nie wynika z usterki urządzenia. Z
czasem, zjawisko to zaniknie.
Zapalanie automatyczne
Płomień w kolorze pomarańczowym jest zwykłym zjawiskiem,
W przypadku płyty kuchenki zaopatrzonej w funkcję zapalania
spowodowanym obecnością pyłu w otoczeniu, płynów
automatycznego (świece zapłonowe):
rozlanych na płycie kuchenki, itp.
1. Docisnąć pokrętło wybranego palnika i obrócić je w lewo w
Jeżeli płomień palnika przypadkowo zgaśnie, należy zakręcić
położenie o maksymalnej mocy.
pokrętło palnika i odczekać przynajmniej 1 minutę przed
Dociśnięcie pokrętła powoduje wytwarzanie iskier we
ponownym zapaleniem palnika.
wszystkich palnikach. Zapala się płomień.
Po upływie kilku sekund po zgaszeniu palnika można usłyszeć
2. Zwolnić pokrętło.
charakterystyczny dźwięk (głuche uderzenie). Nie oznacza to
3. Obrócić pokrętło w wybrane położenie.
żadnej anomalii; lecz jest to sygnał, że wyłączył się system
zabezpieczający.
Jeżeli płomień nie zapali się, obrócić pokrętło w położenie
Należy dbać o idealną czystość. Jeżeli świece są
zgaszonego płomienia i ponownie wykonać powyższe
zanieczyszczone, iskrownik jest niesprawny. Co pewien czas
czynności, przytrzymując pokrętło w pozycji dociśniętej dłużej
świece należy czyścić szczoteczką wykonaną z materiału
(do 10 sekund).
innego niż metal. Należy pamiętać, aby nie narażać świec na
: Niebezpieczeństwo wybuchu!
silne uderzenia.
Jeśli po upływie 15 sekund płomień nie zapala się, zgasić
Rady dotyczące gotowania
palnik i otworzyć okno w pomieszczeniu. Odczekać co najmniej
minutę przed podjęciem kolejnej próby zapalenia palnika.
Palnik Bardzo mocny –
Średni Słaby
Mocny
System zabezpieczający
Palnik wok Doprowadzanie
Podgrzewanie i utrzymywanie
W zależności od modelu, płyta kuchenki może być zaopatrzona
do wrzenia, goto-
gorącej temperatury: dania
w system zabezpieczający (termopara), który blokuje dopływ
wanie, smażenie,
gotowe, dania gotowane
gazu do przypadkowo zgaszonych palników.
przyrumienianie,
paelle, dania
kuchni azjatyc-
kiej (wok)
Palnik szybki Eskalopki,
Ryż,
Gotowanie na
befsztyk, tortilla,
beszamel,
parze: ryby,
dania smażone
potrawka z
warzywa
w głębokim
mięsa
tłuszczu
Palnik pół-
Ziemniaki na
Podgrzewanie i utrzymywanie
szybki
parze, świeże
gorącej temperatury gotowa-
warzywa, zupy,
nych potraw oraz przygotowy-
łZLHFD WHUPRSDUD
makarony
wanie delikatnych potraw
duszonych
Aby zapewnić uruchomienie tego mechanizmu:
Palnik
Gotowanie:
Rozmrażanie i
Topienie:
1. W zwykły sposób zapalić palnik.
pomocniczy
dania duszone,
wolne gotowa-
masło, czeko-
ryż z mlekiem,
nie: warzywa,
lada, żelatyna
2. Przytrzymując mocno pokrętło, dociskać je przez 4 sekundy
karmel
owoce, mro-
po zapaleniu płomienia.
żonki
Gaszenie palnika
Obrócić odpowiednie pokrętło w prawo w położenie 0.
Zakres mocy gotowania
Pokrętła stopniowe umożliwiają regulację mocy gotowania w
zakresie od poziomu maksymalnego do poziomu minimalnego.
Położenie
Pokrętło zakręcone
Û
Płomień duży
Maksymalne otwarcie lub moc i zapala-
ƒ
nie elektryczne
Płomień mały
Minimalne otwarcie lub moc
„
6
Naczynia do gotowania
Odpowiednie naczynia
Nie gotować bez przykrycia
lub z częściowo odsuniętą
Palnik Minimalna średnica
Maksymalna średnica
pokrywką, gdyż w ten sposób
naczynia
naczynia
niepotrzebnie zużywa się
część energii.
Palnik wok 22 cm
Palnik szybki 22 cm 26 cm
Umieszczać naczynie na
Palnik półszybki 14 cm 20 cm
palniku w położeniu dokładnie
centrycznym . W przeciwnym
Palnik pomocniczy 12 cm 16 cm
razie może się ono wywrócić.
Uwagi dotyczące obsługi
Nie stawiać dużych naczyń na
palnikach blisko pokręteł.
Poniższe wskazówki pomogą Państwu zaoszczędzić energię
Może to spowodować
oraz zapobiec uszkodzeniu naczyń:
uszkodzenie pokręteł na
skutek wysokiej temperatury.
Używać naczyń o wielkości
dostosowanej do danego
Stawiać naczynia na rusztach,
palnika.
w żadnym wypadku nie
stawiać ich bezpośrednio na
Nie używać małych naczyń na
palniku.
dużych palnikach. Płomień nie
powinien dotykać bocznych
Przed użyciem palników
ścianek naczynia.
sprawdzić, czy ruszty i
nakładki palników są
Nie należy używać
prawidłowo założone.
odkształconych naczyń, które
stoją w sposób niestabilny na
Naczynia znajdujące się na
płycie kuchenki i mogą się
płycie kuchenki powinny by
ć
przewrócić.
przestawiane z zachowaniem
ostrożności.
Należy stosować wyłącznie
naczynia o płaskim i grubym
Nie należy uderzać w płytę
dnie.
kuchenki ani umieszczać na
niej bardzo ciężkich
przedmiotów.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie
Konserwacja
Po ostygnięciu urządzenia, oczyścić je przy użyciu gąbki i wody
Natychmiast usuwać rozlane płyny. W ten sposób zapobiegnie
z mydłem.
się przyklejeniu resztek potraw i uniknie się wykonywania
niepotrzebnych czynności.
Po każdorazowym użyciu, odczekać, aż palnik ostygnie i
oczyścić powierzchnię wszystkich jego elementów. Nawet
Nie pozostawiać kwaśnych płynów (sok z cytryny, ocet, itd.) na
najdrobniejsze zanieczyszczenia (resztki potraw, krople
płycie kuchenki.
tłuszczu, itp.) pozostawione na płycie kuchenki przylgną do niej,
Ze względu na wpływ wysokich temperatur palnik wok oraz
co utrudni ich usunięcie. Aby zapewnić prawidłowe
miejsca wykonane ze stali nierdzewnej (forma na tłuszcz,
wydobywanie się płomienia, otwory i rowki palnika powinny być
obrzeże palników itd.) mogą zmienić kolor. Jest to normalne
czyste.
zjawisko. Po każdorazowym użyciu należy oczyścić wymienione
Na skutek przesuwania niektórych naczyń mogą pozostać
miejsca, stosując odpowiedni środek do stali nierdzewnej.
ślady metalu na rusztach.
Zaleca się regularne stosowanie produktu do czyszczenia,
Oczyścić palniki i ruszty wodą z mydłem, pocierając
dostępnego w naszym Serwisie Technicznym (kod produktu
niemetalową szczoteczką.
464524).
Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia rusztów
wyposażonych w gumowe podkładki. Jeśli podkładki odpadną,
ruszt moż
e porysować płytę kuchenki.
Zawsze dokładnie osuszać palniki i ruszty. Obecność kropli
wody lub wilgotnych miejsc na początku gotowania może
spowodować uszkodzenie emalii.
Po oczyszczeniu i wysuszeniu palników, sprawdzić, czy
nakładki są prawidłowo założone na dyfuzor.
Uwaga!
Nie używać urządzeń do czyszczenia parowego. Mogłoby to
spowodować uszkodzenie płyty kuchenki.
7
Rozwiązanie nietypowych sytuacji
Sposób rozwiązania problemów w niektórych nietypowych
sytuacjach jest bardzo prosty. Przed wezwaniem Serwisu
Technicznego, należy wziąć pod uwagę następujące rady:
Anomalia Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Funkcje elektryczne urzą-
Uszkodzony bezpiecznik. Sprawdzić bezpiecznik w głównej skrzynce bez-
dzenia nie działają.
pieczników i wymienić go, jeżeli jest uszkodzony.
"Wyskoczył" wyłącznik termomagnetyczny lub róż-
Sprawdzić na głównej tablicy rozdzielczej, czy nie
nicowo-prądowy.
"wyskoczył" wyłącznik termomagnetyczny lub różni-
cowo-prądowy.
Funkcja zapalania automa-
Możliwe, że między świecami zapłonowymi a pal-
Przestrzeń między świecą zapłonową a palnikiem
tycznego nie działa.
nikami znajdują się resztki potraw lub pozostało-
powinna być czysta.
ści po czyszczeniu.
Palniki są mokre. Starannie osuszyć nakładki palnika.
Nakładki palnika są nieprawidłowo założone. Sprawdzić, czy nakładki palnika są prawidłowo
założone.
Urządzenie nie jest podłączone do uziemienia,
Proszę
skontaktować się z instalatorem.
jest podłączone nieprawidłowo lub uziemienie jest
nieprawidłowo wykonane.
Płomień wydobywający się
Elementy palnika są nieprawidłowo założone. Założyć prawidłowo elementy palnika na odpo-
z palnika jest nierówny.
wiednim palniku.
Rowki palnika są zabrudzone. Oczyścić rowki palnika.
Strumień gazu wydobywa
Dopływ gazu jest odcięty przez zawory pośrednie. Otworzyć ewentualne pośrednie zawory dopływu
się w nienaturalny sposób
gazu.
lub nie wydobywa się
Jeżeli kuchenka zasilana jest gazem z butli,
Wymienić butlę.
wcale.
sprawdzić, czy butla nie jest pusta.
W kuchni czuć zapach
Jeden z kurków jest otwarty. Zakręcić kurki.
gazu.
Nieprawidłowe złącze butli. Sprawdzić, czy złącze butli z gazem jest całkowicie
szczelne.
Możliwy wyciek gazu. Zamknąć g
łówny dopływ gazu, wywietrzyć
pomieszczenie i niezwłocznie powiadomić technika
uprawnionego w zakresie przeglądu i certyfikacji
instalacji gazowej. Przed ponownym użyciem,
sprawdzić, czy nie ma wycieku gazu w instalacji lub
w urządzeniu.
Palnik gaśnie natychmiast
Pokrętło nie było dociskane wystarczająco długo. Po zapaleniu palnika, przytrzymać pokrętło doci-
po puszczeniu pokrętła.
śnięte o kilka sekund dłużej.
Rowki palnika są zabrudzone. Oczyścić rowki palnika.
Serwis techniczny
W przypadku zwrócenia się o pomoc do naszego Serwisu
Warunki gwarancji
Technicznego, należy podać numer produktu (ENr) i numer
Jeśli mimo starań producenta, urządzenie będzie posiadało
fabryczny (FD) urządzenia. Numery te znajdują się na tabliczce
jakieś uszkodzenie lub nie będzie spełniało wymaganych norm
znamionowej urządzenia, umieszczonej w dolnej części płyty
jakości, prosimy nas o tym bezzwłocznie poinformować.
kuchenki; są również zamieszczone na etykiecie w instrukcji
Gwarancja zachowuje ważność tylko w przypadku, gdy w
obsługi.
mechanizmie urządzenia nie były dokonywane żadne
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym
modyfikacje, a urządzenie było używane zgodnie z
spisie autoryzowanych serwisów.
przeznaczeniem.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Warunki gwarancji mające zastosowanie to warunki ustalone
PL 801 191 534
przez przedstawicielstwo naszej firmy w kraju, w którym
dokonano zakupu. Szczegółowe informacje na ten temat
Warto zaufać kompetencjom producenta. Dzięki temu mają
można uzyskać w punktach sprzedaży. Aby skorzystać z
Państwo gwarancję, że naprawy zostaną wykonane przez
gwarancji, konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu
przeszkolonych techników serwisu, którzy dysponują
urządzenia.
oryginalnymi częściami zamiennymi do danego urządzenia.
Z zastrzeżeniem prawa do wprowadzania zmian.
8
Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym
urządzeniem
Jeżeli na tabliczce znamionowej urządzenia pojawia się symbol
), należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami:
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie
środowiska naturalnego
Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia
29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po
okresie jego użytkowania nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego. Użytkownik jest
zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni
system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Wła
ściwe
postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów, które
gwarantują skuteczne zabezpieczenie podczas transportu.
Materiały te w pełni podlegają recyklingowi, dzięki czemu
ogranicza się ich negatywny wpływ na środowisko naturalne.
Zachęcamy Państwa do włączenia się w ochronę środowiska
naturalnego poprzez postępowanie zgodnie z poniższymi
zaleceniami:
■ wyrzucić opakowanie do odpowiedniego pojemnika
przeznaczonego na artykuły do recyklingu,
■ przed pozbyciem się zużytego urządzenia, należy wyłączyć
go z użytkowania. Informacje o adresie najbliższego punktu
zbiórki materiałów podlegających recyklingowi, gdzie należy
przekazać zużyte urządzenie, uzyskają Państwo w lokalnej
placówce administracji publicznej,
■ nie należy wylewać do zlewu oleju używanego do smażenia.
Zaleca się, aby zlać olej do zamkniętego naczynia i
przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów, a w
przypadku jego braku, umieścić w pojemniku na śmieci (olej
zostanie wylany do kontrolowanego ścieku; nie jest to
wprawdzie najlepsze rozwiązanie, lecz dzięki niemu unikamy
skażenia wody).
9
î Оглавление
[ru]Правила пользования
Правила техники безопасности................................................. 10
Очистка и уход..............................................................................14
Ваша новая варочная панель..................................................... 12
Очистка....................................................................................................14
Дополнительное оборудование.........................................................12
Уход...........................................................................................................14
Газовые конфорки........................................................................ 12
Устранение неполадок ................................................................15
Ручной поджиг........................................................................................13
Сервисный центр..........................................................................15
Автоматический поджиг ......................................................................13
Условия гарантийного обслуживания..............................................15
Система газ-контроль ..........................................................................13
Упаковка и отработавшие приборы..........................................16
Выключение конфорки........................................................................13
Правильная утилизация
упаковки.....................................................16
Уровни мощности ..................................................................................13
Примечания ............................................................................................13
Produktinfo
Советы по приготовлению блюд.......................................................13
Посуда ............................................................................................ 14
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
Подходящая посуда ..............................................................................14
запасных частях и службе сервиса можно найти на
Советы по эксплуатации .....................................................................14
официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет-
магазина www.bosch-eshop.com
: Правила техники безопасности
Внимательно ознакомьтесь с данными
Все операции по установке,
инструкциями. Только после этого вы
подключению к электросети, наладке и
сможете правильно и безопасно
адаптации к другому виду газа должны
пользоваться своим прибором. Сохраните
проводиться сертифицированным
руководство по эксплуатации и монтажу и,
специалистом в соответствии со всеми
если прибор переходит к другому
действующими нормами и
пользователю, передайте ему это
законодательством, а также с
руководство.
предписаниями местных газо- и
электроснабжающих компаний. Особое
При невыполнении инструкций,
внимание следует уделить требованиям
содержащихся в данном руководстве,
к вентиляции.
производитель освобождается от всякой
ответственности.
Данный прибор настроен для
использования с газом, указанным в
Приведенные в данном руководстве
табличке с характеристиками. При
рисунки являются ориентировочными.
необходимости перенастроить его для
Не снимайте защитную упаковку с
использования с другим типом газа
электроприбора до момента проведения
ознакомьтесь с руководством по монтажу.
монтажа. Если вы заметили на приборе
Для адаптации прибора к другому типу
следы каких-либо повреждений, не
газа рекомендуем связаться с нашим
подключайте его к сети. Свяжитесь с
сервисным центром.
нашим сервисным центром.
Данный прибор предназначен
Данный прибор относится к третьему
исключительно для бытового
классу защиты по стандарту EN 30-1-1 для
использования и не может применяться в
газовых приборов: встроенное
промышленных или коммерческих целях.
оборудование.
Используйте прибор только для
Перед тем, как установить новую варочную
приготовления пищи, а не для обогрева
панель, позаботьтесь о том, чтобы
помещения. Гарантия производителя
установка проводилась в соответствии с
действительна только в случае
руководством по монтажу.
использования прибора по назначению.
Данный прибор нельзя устанавливать на
Не оставляйте работающий прибор без
яхтах и в автокемперах.
присмотра.
Данный прибор можно устанавливать
Не используйте защитные крышки для
только в хорошо проветриваемых
варочной панели и защитные ограждения
помещениях.
для детей, за исключением
рекомендованных производителем
Этот прибор не предназначен для
варочной панели. Это может привести к
использования с внешним таймером или
несчастному случаю, например,
пультом управления.
10
■
вследствие перегрева, возгорания или
Нельзя хранить и использовать вблизи
отслоения фрагментов материалов.
данного электроприбора или под ним
едкие химические средства,
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
газообразные вещества,
физическими, умственными и
легковоспламеняющиеся материалы и
психическими возможностями, а также
непищевые продукты.
лица, не обладающие достаточными
Существует опасность пожара!
знаниями о приборе, могут использовать
■
Перегретый жир и масло легко
прибор только под присмотром или после
возгораются. Не оставляйте
подробного инструктажа и осознания всех
нагревающийся жир или масло без
опасностей, связанных с эксплуатацией
присмотра. Если возгорание произошло,
прибора.
не заливайте огонь водой. Накройте
сковороду или кастрюлю крышкой, чтобы
Детям не разрешается играть с прибором.
погасить огонь, и выключите конфорку.
Очистка или техобслуживание прибора не
должны производиться детьми без
Существует опасность получения травм!
присмотра взрослых.
■
Использование поврежденной посуды,
Существует опасность возгорания!
посуды неподходящего размера,
кастрюль и сковород, края которых
Скопление газа в закрытом помещении
выступают за границы варочной панели, а
может привести к возгоранию. Следите,
также неправильная установка посуды на
чтобы во время работы варочной панели
конфорку могут стать причиной
не было сквозняков. Струя воздуха может
серьезных травм. Следуйте советам и
задуть пламя на конфорках. Внимательно
рекомендациям по использованию
ознакомьтесь с инструкциями и правилами
посуды.
техники эксплуатации газовых конфорок.
Существует опасность получения травм!
■
В случае неисправности варочной панели
Существует опасность отравления!
перекройте подачу газа и
Использование газового прибора
электроэнергии к прибору. По вопросам
повышает температуру, влажность и
ремонта свяжитесь с нашим сервисным
концентрацию продуктов сгорания в
центром.
помещении, где он установлен.
Существует опасность получения травм!
■
Нельзя вносить изменения во внутренние
Необходимо обеспечить хорошую
элементы прибора. Если это необходимо,
вентиляцию кухни, в особенности во время
свяжитесь с нашим сервисным центром.
работы варочной панели: не
Существует опасность получения травм!
загромождайте отверстия естественной
■
Если какая-то ручка не поворачивается,
вентиляции или установите устройство для
не форсируйте ее. Сразу свяжитесь с
механической вентиляции (вытяжку). При
сервисным центром, чтобы починить или
продолжительном или интенсивном
заменить эту ручку.
использовании прибора может
Существует опасность поражения
понадобиться дополнительное или более
электротоком!
интенсивное проветривание: откройте окно
или увеличьте мощность механической
Нельзя пользоваться для очистки варочной
вытяжки.
панели пароочистителем.
Существует опасность ожога!
Конфорки и поверхность вокруг них сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленной поверхности. Не допускайте к
плите детей младше 8 лет.
Существует опасность пожара!
■
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите
легковоспламеняющиеся предметы на
варочную панель. Не используйте
варочную панель в качестве места
складирования предметов.
Существует опасность пожара!
11
Ваша новая варочная панель
На странице 2 представлен внешний вид вашей варочной
панели и указана мощность конфорок.
Дополнительное оборудование
В сервисном центре можно приобрести следующее
дополнительное оборудование:
Дополнительная решетка
Simmer Cap
для сковороды вок
Данная горелка предназна-
Предназначена для использо-
чена исключительно для при-
вания только на конфорках
готовления пищи с
двойного и тройного пламени
минимальной мощностью
для сковороды вок с посудой
нагрева. Для ее использова-
с выпуклым дном.
ния необходимо снять
горелку вспомогательной кон-
При использовании этой
форки и заменить ее на
посуды рабочая поверхность
горелку Simmer Cap.
панели может временно
незначительно деформиро-
ваться. Это явление считается
нормальным и не влияет на
--------
работу прибора.
Дополнительная решетка
Артикул
для кофеварки
HEZ298108 Дополнительная решетка для сковороды вок:
Предназначена исключи-
Чугунная решетка
тельно для использования на
HEZ298110 Дополнительная решетка для сковороды вок:
вспомогательной конфорке с
Металлическая эмалированная решетка
посудой диаметром менее
12 см.
HEZ298114 Дополнительная решетка для кофеварки
HEZ298105 Simmer Plate
HEZ298104 Simmer Cap
Производитель не несет ответственности за последствия
неиспользования или неправильного использования этого
дополнительного оборудования.
Simmer Plate
Данное приспособление
предназначено для снижения
температуры нагревания в
режиме минимального
нагрева.
Установите приспособление
прямо на решетку рельефной
стороной кверху. Никогда не
ставьте его прямо на горелку
конфорки. Поставьте посуду
по центру приспособления.
Газовые конфорки
Перед использованием прибора удалите полиэтиленовую
Чтобы варочная панель хорошо работала, следите за тем,
пленку, защищающую поверхность из нержавеющей стали (в
чтобы решетки и все детали горелок были правильно
некоторых моделях). При необходимости удалите клей с
установлены.
Не меняйте местами крышки горелок.
участков с рисунком влажной тканевой салфеткой.
Около каждой ручки управления указано, какую конфорку она
включает
12
Ручной поджиг
Примечания
1. Нажмите на ручку управления нужной вам конфорки и
Во время работы конфорок может слышаться легкий свист, это
поверните ее влево до нужной отметки.
нормально.
2. Поднесите к горелке кухонную зажигалку или открытое
В первое время работы нового прибора могут выделяться
пламя (зажигалки, спички и т. п.).
специфические запахи. Они не представляют опасности для
здоровья и не являются признаком неисправности варочной
панели. Со временем запахи исчезнут.
Автоматический поджиг
Пламя оранжевого цвета является нормальным. Такой цвет
Если на варочной панели имеется автоматический поджиг
пламени может быть обусловлен имеющейся в воздухе
пылью,
(свечи):
пролившейся жидкостью и т. д.
1. Нажмите на ручку управления нужной вам конфорки и
Если пламя конфорки случайно погасло, поверните ручку этой
поверните ее влево до отметки максимальной мощности.
конфорки в нулевое положение и подождите не менее 1 минуты
Когда вы нажимаете на ручку, на всех конфорках появляется
перед повторным включением.
искра. Пламя на включенной вами конфорке загорится.
Через несколько секунд после выключения конфорки
2. Нажимать на ручку управления больше не нужно.
раздается сухой щелчок. Он не является признаком
неисправности, а означает, что отключилась система газ-
3. Поверните ручку в
нужное вам положение.
контроля.
Если пламя не зажглось, поверните ручку на нулевую отметку и
Содержите варочную панель
в чистоте. Если свечи
повторите все сначала. На этот раз подольше удержите ручку в
загрязнились, поджиг будет работать плохо. Периодически
нажатом состоянии (до 10 секунд).
очищайте их небольшой щеточкой с неметаллической щетиной.
Имейте в виду, что со свечами нужно обращаться осторожно.
: Существует опасность возгорания!
Если по прошествии 15 секунд пламя не зажглось, выключите
Советы по приготовлению блюд
конфорку и откройте двери или окна в помещении. Перед
повторной попыткой розжига конфорки подождите не менее
Конфорка Очень большой
Средний огонь Маленький
одной минуты.
огонь - Боль-
огонь
шой огонь
Система газ-контроль
Конфорка
Отваривание,
Разогревание и поддержание
В зависимости от модели, варочная панель может быть
для сково-
тушение, жаре-
температуры: готовые блюда,
оборудована системой газ-контроль (термопарой), которая
роды вок
ние, подрумяни-
полуфабрикаты
препятствует утечке газа при случайном угасании пламени на
вание, паэлья,
горелках.
блюда азиат-
ской кухни (вок)
Быстрая
Эскалоп,
Рис, соус беша-
Отваривание
конфорка
бифштекс,
мель, рагу
на пару: рыба,
омлет, про-
овощи
дукты, жареные
во фритюре
Полубы-
Картофель на
Разогревание и поддержание
страя
кон-
пару, свежие
температуры готовых блюд и
форка
овощи, густые
приготовление нежных блюд
супы, макарон-
ные изделия
Вспомога-
Приготовление:
Разморажива-
Приготовле-
ǕǦǩǻǤ ǖǩǴǰDzdzǤǴǤ
тельная
жаркое, молоч-
ние и медлен-
ние/растапли-
конфорка
ная каша, кара-
ное
вание:
Для того, чтобы обеспечить включение этой системы:
мель
приготовле-
сливочное
1. Зажгите конфорку как обычно.
ние: бобовые,
масло, шоко-
фрукты, замо-
лад,
желатин
2. Не отпускайте ручку, а удержите ее в нажатом состоянии в
роженные про-
течение 4 секунд после того, как зажжется
пламя.
дукты
Выключение конфорки
Поверните соответствующую ручку вправо до отметки 0.
Уровни мощности
Ручки плавной регулировки позволяют отрегулировать нужную
вам мощность в пределах минимальной и максимальной
мощности конфорки.
Положение
Выключено
Û
Большой огонь
Максимальное открытие или мощность и
ƒ
электроподжиг
Маленький
Минимальное открытие или мощность
„
огонь
13
Посуда
Подходящая посуда
Не готовьте без крышки или с
приоткрытой крышкой. Часть
Конфорка Минимальный
Максимальный
энергии при этом расходуется
диаметр посуды
диаметр посуды
зря.
Конфорка для сковороды
22 см
вок
Быстрая конфорка 22 см 26 см
Ставьте посуду точно по
центру конфорки. В противном
Полубыстрая конфорка 14 см 20 см
случае она может
Вспомогательная кон-
12 см 16 см
перевернуться.
форка
Не устанавливайте большие
кастрюли и сковороды на
Советы по эксплуатации
конфорки, расположенные
около ручек управления.
Приведенные ниже советы помогут вам сэкономить
Излишний перегрев может
электроэнергию и избежать повреждения посуды:
повредить ручки.
Используйте посуду,
Устанавливайте посуду на
соответствующую размерам
решетки, никогда не ставьте ее
каждой конфорки.
прямо на горелку конфорки.
Не пользуйтесь посудой
Перед использованием
маленького диаметра на
конфорок убедитесь, что
больших конфорках. Пламя не
решетки и крышки горелок
должно касаться стенок
правильно установлены.
посуды.
Будьте осторожны в
Не используйте посуду с
обращении с посудой на
поврежденным и неровным
варочной панели.
дном, которая неустойчиво
Не ударяйте по варочной
стоит на плите. Такая посуда
панели и не кладите на нее
может перевернуться.
слишком тяжелые вещи.
Пользуйтесь только посудой с
ровным толстым дном.
Очистка и уход
Очистка
Уход
Когда варочная панель остынет, протрите ее с помощью губки,
Если на варочную панель пролилась какая-то жидкость, сразу
воды и мыла.
вытрите ее. Таким образом можно избежать прилипания
остатков пищи и впоследствии сэкономить усилия по очистке
Каждый раз после использования протрите поверхность
панели.
деталей горелки после того, как она остынет. Даже небольшие
загрязнения (пригоревшие продукты, капли жира и т. п.) при
Сразу удаляйте с поверхности варочной панели попавшие на
повторном нагревании запекутся на поверхности, и потом их
нее кислые жидкости (лимонный сок, уксус и т. п.).
будет трудно удалить. Чтобы пламя горело ровно
, необходимо
Из-за высоких температур, которым подвергается горелка
содержать в чистоте все отверстия и прорези горелки.
конфорки для
сковороды вок и детали из нержавеющей стали
От передвижения некоторых видов посуды на решетках могут
(рабочая поверхность варочной панели, зона вокруг газовых
оставаться металлические следы.
конфорок и т. д.), их цвет может изменяться. Это нормально.
Горелки и решетки следует мыть водой с мылом с помощью
После каждого использования протрите эти места моющим
неметаллической щетки.
средством для очистки нержавеющей стали.
Будьте осторожны при промывании решеток, на которых
Рекомендуется регулярно использовать моющее средство,
установлены резиновые прокладки. Прокладки могут слететь, и
которое можно приобрести в нашем сервисном центре
тогда решетка поцарапает варочную
панель.
(артикул 464524).
Всегда досуха протирайте детали горелок и решетки. Наличие
на них капель воды или влажных участков в начале процесса
нагревания может повредить эмаль.
После промывки и вытирания деталей горелок убедитесь в том,
что крышки правильно установлены на рассекателях.
Внимание!
Не используйте пароочистители. Это может повредить
варочную панель.
14
Устранение неполадок
Иногда возникающие неполадки легко устранить
самостоятельно. Перед тем, как обратиться в сервисный центр,
ознакомьтесь с данными рекомендациями:
Неполадка Возможная причина Решение
Общий сбой электроси-
Неисправный предохранитель. Проверьте предохранитель на щитке предохрани-
стемы.
телей и замените его в случае неисправности
.
Сработал автоматический предохранитель или
Проверьте, не сработал ли автоматический предо-
дифференциальный выключатель.
хранитель или дифференциальный выключатель на
электрощите.
Не работает автоматиче-
Возможно, между свечами и горелками накопи-
Пространство между свечой и горелкой должно
ский поджиг.
лись остатки продуктов или моющих средств.
содержаться в чистоте.
Горелки мокрые. Насухо вытрите крышки горелок.
Плохо установлены крышки горелок. Убедитесь, что крышки правильно установлены.
Прибор незаземлен, неправильно заземлен или
Свяжитесь с квалифицированным электриком.
заземляющий провод неисправен.
Пламя неравномерное. Плохо установлены детали горелок. Правильно установите крышки на соответствующие
горелки.
Отверстия горелки загрязнены. Очистите отверстия горелки.
Газ не выходит или выхо-
Подача газа перекрыта промежуточными венти
-
Откройте промежуточные вентили, если они име-
дит неравномерно.
лями.
ются.
Если газ подается из баллона, проверьте, не пуст
Смените газовый баллон.
ли он.
В кухне пахнет газом. Открыт кран какой-то конфорки. Закройте краны конфорок.
Плохо подсоединен газовый баллон. Проверьте, герметично ли подсоединен баллон.
Возможно, происходит утечка газа. Перекройте главный газовый вентиль,
проветрите
помещение и срочно свяжитесь с квалифицирован-
ным специалистом, имеющим право на проведение
проверки и сертификацию систем газоснабжения.
Не используйте прибор, пока не будет проведена
проверка наличия утечки газа из системы
газоснабжения или самого прибора.
Сразу после отпускания
Ручка не была удержана в нажатом состоянии в
После зажигания пламени удержите ручку в нажа-
ручки пламя на конфорке
течение нужного времени.
том состоянии в течение еще нескольких секунд.
гаснет.
Отверстия горелки загрязнены. Очистите отверстия горелки.
Сервисный центр
При обращении в сервисный центр необходимо сообщить код
вы можете получить в магазинах. Чтобы воспользоваться
прибора (E-Nr.) и его заводской номер (FD). Эта информация
гарантией, необходимо предъявить торговый чек.
находится в табличке с характеристиками, расположенной в
Производитель оставляет за собой право на внесение
нижней части варочной панели, и на этикетке в руководстве по
изменений.
эксплуатации.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров
.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы можете
быть уверены, что ремонт Вашего прибора будет произведён
грамотными специалистами и с использованием фирменных
запасных частей.
Условия гарантийного обслуживания
Если, вопреки нашим ожиданиям, данный электроприбор
поврежден или не отвечает предъявляемым к нему
требованиям качества, просим сообщить нам об этом как
можно скорее. Гарантия на данный прибор действительна
только в случае, если в приборе не производилось никаких
изменений и он не использовался ненадлежащим образом.
Условия гарантийного обслуживания данного прибора
определяются представительством
нашей компании в стране,
где была произведена покупка. Более подробную информацию
15
Упаковка и отработавшие приборы
Если на табличке с характеристиками имеется символ ),
придерживайтесь следующих инструкций.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической
безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Упаковка данного прибора произведена из минимального
количества материалов, необходимого для обеспечения
надежной защиты во время транспортировки. Все эти
материалы могут быть повторно переработаны, что сокращает
их негативное влияние на окружающую среду. Вы можете
внести свой вклад в охрану природы, если последуете
следующим советам:
■ выбросите упаковку в соответствующий контейнер для
материалов, подлежащих утилизации;
■ прежде, чем выбросить ненужный прибор, сделайте его явно
непригодным для использования; узнайте в местной
администрации, где находится приемный пункт по сбору
вторичного сырья, и отвезите туда свой прибор;
■ не выливайте использованное растительное масло в
раковину; вылейте его в закрывающуюся емкость и отнесите
в приемный пункт, а если рядом с вашим домом такого
пункта нет, положите емкость с маслом в мусорный
контейнер (оттуда оно попадет на контролируемую свалку;
возможно, это не лучший вариант, но таким образом можно
избежать загрязнения воды
).
16
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
*9000791619*
D
9000791619