Bosch TKA8633: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Кофеварке Bosch TKA8633
TKA863.
TKA865.
de 2
en 7
fr 11
it 16
nl 21
da 25
no 29
sv 33
37
es 41
pt 46
el 51
tr 56
pl 63
hu 68
bg 73
ru 78
ar 87
TKA863.
2
4
1
5
3
6
17
11
16
8
10 127 9
13 14 15
TKA865.
2
4
1
5
3
18
6
11
16
8
9
10 127
13 14 15
A
B
C
D
E
F
1x4
G
H
a
b
c
d
e
3.
f
4.
3.
1.
2.
1.
2.
2 de
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig
Zuleitungnicht:
durchlesen, danach handeln und
– mitheißenTeileninBerührungbringen;
aufbewahren!
– überscharfeKantenziehen;
– alsTragegriffbenutzen.
DieseGebrauchsanleitungbeschreibtzwei
GerätnichtaufoderindieNäheheißer
Modelle:
Oberächen,wiez.B.Herdplatten,stellen.
– TKA863.
AbstellächefürKannenieabdecken.
VariantemitGlaskanne
– TKA865.
Die Kaffeemaschine während des
VariantemitThermokanne
Betriebs stets beaufsichtigen!
Sicherheitshinweise
Teile und Bedienelemente
DiesesGerätistfürdenHaushaltoderin
1WassertankmitWasserstandsanzeige
haushaltsähnlichen,nicht-gewerblichen
(abnehmbar)
Anwendungenbestimmt.Haushaltsähnliche
2DeckelWassertank(abnehmbar)
Anwendungenumfassenz.B.die
3Filtergehäuse(schwenkbar)
VerwendunginMitarbeiterküchenvon
4Filterhalter(Geschirrspülergeeignet)
Läden,Büros,landwirtschaftlichen
5Tropfstopp
undanderengewerblichenBetrieben,
6TKA863. GlaskannemitDeckel
sowiedieNutzungdurchGästevon
(Geschirrspülergeeignet)
Pensionen,kleinenHotelsundähnlichen
TKA865. ThermokannemitDeckel
Wohneinrichtungen.
7SchalterO Ein/Aus
8KMindermengeWasser
! Stromschlaggefahr
9Tastestart
GerätnurgemäßAngabenaufdem
10EntkalkungstastemitAnzeigecalc
Typenschildanschließenundbetreiben.
11Kabelstaufach
Nurbenutzen,wennZuleitungundGerät
12 DisplayUhrzeit
keineBeschädigungenaufweisen.
13Programmiertasteh
Personen(auchKinder)mitverminderter
14Programmiertastemin
körperlicherSinneswahrnehmungs-
15Tasteprog
odergeistigenFähigkeitenodermit
16Anzeige(automatischeAbschaltung)
mangelnderErfahrungundWissen,das
auto off
Gerätnichtbedienenlassen,außersie
werdenbeaufsichtigtoderhatteneine
Nur TKA863.
EinweisungbezüglichdesGebrauchs
17Wärmeplatte
durcheinePerson,diefürihreSicherheit
verantwortlichist.
Nur TKA865.
KindervomGerätfernhalten.
18Entriegelung(amKannengriff)
Kinderbeaufsichtigen,umzuverhindern,
dasssiemitdemGerätspielen.
SteckernachjedemGebrauchoderim
Fehlerfallziehen.
ReparaturenamGerät,wiez.B.eine
beschädigteZuleitungaustauschen,
dürfennurdurchunserenKundendienst
ausgeführtwerden,umGefährdungenzu
vermeiden.
RobertBoschHausgeräteGmbH
3de
● DenReinigungsvorgangeinmal
Allgemeine Hinweise
wiederholen.
– Nur reines, kaltes Wasser in den
Info: EventuelltritteinunbedenklicherNeu-
Wasser tank 1 füllen.KeinesfallsMilch
geruchauf.IndiesemFalleineverdünnte
oderfertigeGetränkewieTeeoder
Essiglösungeinfüllen(5TassenWasserauf
Kaffeeeinfüllen,sonstwirddasGerät
1TasseEssig)unddenReinigungsvorgang
beschädigt.
starten.Anschließendmitzweimal6
– Wassertank1niemehralsbiszur
TassenWasserspülen.
Markierung„8
À
“(TKA865.)bzw.
● Kannegründlichreinigen.
„10
À
“ (TKA863.) mitWasserbefüllen.
– KaffeemitmittleremMahlgrad
Kaffee brühen
verwenden(ca.6gproTasse).
– DieMindestmengevon3Tassensollte
● Wassertank1abnehmen,mitWasser
nichtunterschrittenwerden,derKaffee
füllenundeinsetzen.
hatdannnichtdiegewünschteTempera-
● Filtergehäuse3ausschwenkenund
turundStärke(1Tasse=ca.125ml).
einrastenlassen.
– WährenddesBrühvorgangsdarfdie
● Filtertüte1x4inFilterhalter4einlegenund
Kanne6nichtherausgenommenwerden,
diegewünschteKaffeemengeeinfüllen.
daderFilterhalter4überlaufenkann.
● Filtergehäuse3zurückschwenkenund
– Kanne6nurmitgeschlossenemDeckel
einrastenlassen.
indasGerätstellen.
● Kanne6mitgeschlossenemDeckelunter
– AndereKannendürfennichtverwendet
dasFiltergehäuse3stellen.
werden,sonstverhindertderspezielle
● NundieTaste9startdrücken,der
TropfschutzeinDurchlaufendesKaffees.
Brühvorgangwirdgestartet.
– BildetsichKondenswasseram
● GleichzeitigwirddieFunktionauto off
Filterhalter4istdasGerätnichtdefekt,
aktiviert,dieAnzeigeleuchtetauf.
diesesisttechnischbedingt.
Nur TKA863.
DasGerätistmiteinerautomatischen
Vor dem ersten Gebrauch
Abschaltungauto off (Energiesparen)
● VorhandeneAufkleberundFolien
programmiert,welchedasGerätnachca.
entfernen.
2StundenindenSparmodusschaltet.
● ZuleitungaufdiegewünschteLängeaus
demKabelstaufach11herausziehenund
Nur TKA865.
anschließen.
DasGerätistmiteinerautomatischen
● Schalter7O Ein/Ausdrücken,das
Abschaltungauto off (Energiesparen)
Displayblinkt.
programmiert,welchedasGerätnach
● Taste13hfürStundenundTaste14min
BrühendeindenSparmodusschaltet.
fürMinutendrückenunddieaktuelle
Tipp: DerKaffeebleibtnochlängerwarm,
Uhrzeiteinstellen.
wenndieThermokannevordemBrühen
Info: DieUhrzeitkanngeändertwerden.
heißausgespültwird.
DazudieTasten13hund14min
gleichzeitigdrückenundanschließenddie
Wichtig: IstderBrühvorgangbeendet,
Uhrzeiteinstellen.
nochetwaswarten,bisderganzeKaffee
● ZurReinigungdenWassertankmit6
durchdenFilterindieKannegelaufenist.
TassenWasserbefüllenundeinsetzen.
Die Kaffeemaschine vor erneutem
DieTaste9startdrücken,der
Betrieb 5 Minuten abkühlen lassen.
Reinigungsvorgangwirdgestartet.
TKA863.|TKA865.11/2009
4 de
Timerfunktion
Mindermenge Wasser K
DieseKaffeemaschineistmiteiner
DieseKaffeemaschineerkenntdieMinder-
Timerfunktionausgestattet.
mengeWasserimWassertank(wenigerals
Hiermitkanneingestelltwerden,zu
ca.4Tassen).
welchemZeitpunktdasGerätautomatisch
BeieinergeringenWassermengeleuch-
dieBrühungstartet.DerTimerfunktioniert
tetdasKaufunddasGerätverlängert
nur,wenndasGeräteingeschaltetoderim
automatischdieBrühzeit.Somitistge-
Sparmodusist.
währleistet,dassderKaffeedenidealen
● DieaktuelleUhrzeitmusseingestelltsein.
Geschmackbehält.
● Taste15progwährendderProgrammie-
runggedrückthalten(Bild a).
● JetztmitderTaste13 hdieStundeund
Nur TKA865.
mitderTaste14 mindieUhrzeitein-
Thermokanne
stellen,zuderdieBrühungstartensoll.
(Bilder bundc).
DerDeckelderThermokannekannmit
● Taste15progzumSpeichernjetzt
demSchieber18geöffnetwerden.
lösen,imDisplay12leuchteteine
● Deckelöffnen(Bildd)
kleineUhrauf.Diesezeigtan,dassdie
● Deckelschließen(Bilde)
Timerfunktionaktiviertist.
● Deckelabnehmen(Bildf)
● DasGerätwiegewohntmitWasserund
Kaffeebefüllen,dieKanne6unterdas
Filtergehäuse3stellen.
Tipps rund um die
● DieBrühungstartetnunautomatischzur
Kaffeezubereitung
eingestelltenZeit,diekleineUhrerlischt.
GemahlenenKaffeekühlaufbewahren,er
Info:UmdievoreingestellteTimerzeitzu
kannaucheingefrorenwerden.
überprüfen,dieTaste15 progzumAblesen
GeöffneteKaffeeverpackungenimmerdicht
gedrückthalten.
verschließen,damitdasAromaerhalten
bleibt.
Ein- und Ausschalten der Timerfunktion
DieRöstungderKaffeebohnenbeeinusst
DieTaste15progkurzdrücken.Leuchtet
GeschmackundAroma.
diekleineUhristdieTimerfunktion
Dunkelgeröstet=Würze
eingeschaltet–erlischtdiese,istdie
Hellergeröstet =Säure
Timerfunktionausgeschaltet.
Info:BeimAusschaltenmitderTaste
7oderUnterbrechungderStromzufuhr
(AussteckendesGeräts,Stromausfall)
werdendieZeit-undTimereinstellung
ca.4Tagegespeichert.Beilängerer
UnterbrechungmussdieZeiterneut
eingegebenwerden.
Tipp:WirddasGerätlängereZeitnicht
benutzt,mitderTaste7ausschalten.
RobertBoschHausgeräteGmbH
5de
● Entkalkungstaste10calcmindestens
Reinigen
2Sekundengedrückthalten,der
DasGerätniemalsinWassertauchenoder
Entkalkungsvorgangstartet.
indenGeschirrspülergeben!
● DasProgrammunterbrichtmehrmalsfür
KeinenDampfreinigerbenutzen.
einigeMinuten,umdasEntkalkungsmittel
VordemReinigendenNetzsteckerziehen.
einwirkenzulassen.DerEntkalkungs-
– NachjederBenutzungalleTeile,diemit
vorgangdauertungefähr30Minuten.
KaffeeinBerührunggekommensind,
● NachBeendigungdesEntkalkensdas
reinigen.
GerätzweimalmitreinemWasserohne
– Gehäuseaußennurfeuchtabwischen,
Kaffeebetreiben.Nichtmehrals6 Tas sen
keinescharfenoderscheuernden
Wassereinfüllen.
Reinigungsmittelverwenden.
● AllelosenTeileunddieKannegründlich
– Wassertank1unterießendemWasser
spülen.
reinigen,keineharteBürstebenutzen.
Nur TKA863.
Kleine Störungen selbst
– DieGlaskanne6mitDeckelkanninden
beheben
Geschirrspülergegebenwerden.
Nur TKA865.
DasGerätbrühtauffälliglangsameroder
– DieThermokanne6mitDeckel
schaltetvorBeendigungdesBrühvorgangs
ausspülenundaußenmiteinem
ab.
feuchtenTuchreinigen.Nichtinden
DasGerätiststarkverkalkt.
Geschirrspülergeben.
● DieKaffeemaschinenachAnweisung
entkalken.ZumStartendesEntkalkungs-
programmsTaste10calcmindestens2
Sekundengedrückthalten.
Entkalken
Tipp:BeisehrkalkhaltigemWasserdas
DasGerätistmiteinerautomatischen
GerätöftersentkalkenalsdieAnzeigecalc
Entkalkungsanzeigeausgestattet.Leuchtet
auffordert.
calcauf,mussdasGerätentkalktwerden.
RegelmäßigesEntkalken
DerTropfstopp5istundicht.
– verlängertdieLebensdauerdesGerätes;
VerschmutzungdesTropfstops5.
– gewährleisteteineeinwandfreieFunktion;
● DenTropfstopp5(inFilterhalter4)unter
– vermeidetübermäßigeDampfbildung;
ießendemWasserreinigen,dabei
– verkürztdieBrühzeit;
mehrmalsdenTropfstopp5mitdem
– spartEnergie.
Fingerbetätigen.
DieKaffeemaschinesollmiteinem
handelsüblichenEntkalkungsmittelentkalkt
werden.
● DieKanne6mitgeschlossenemDeckel
indasGerätstellen.
● EntkalkungsmittelnachHerstellerangaben
dosierenundindenWassertank1füllen.
Achtung:Nichtmehrals6 Tassen
Flüssigkeiteinfüllen.
TKA863.|TKA865.11/2009
6 de
Entsorgung
A
DiesesGerätistentsprechendder
europäischenRichtlinie2002/96/EGüber
Elektro-undElektronik-Altgeräte(waste
electricalandelectronicequipment–
WEEE)gekennzeichnet.DieRichtlinie
gibtdenRahmenfüreineEU-weitgültige
RücknahmeundVerwertungderAltgeräte
vor.
ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim
Fachhändlerinformieren.
Garantiebedingungen
FürdiesesGerätgeltendievonunserer
jeweilszuständigenLandesvertretung
herausgegebenenGarantiebedingungen,
indemdasGerätgekauftwurde.Sie
könnendieGarantiebedingungenjederzeit
überIhrenFachhändler,beidemSie
dasGerätgekaufthaben,oderdirektbei
unsererLandesvertretunganfordern.Die
GarantiebedingungenfürDeutschlandund
dieAdressenndenSieaufdenletzten
vierSeitendiesesHeftes.Darüberhinaus
sinddieGarantiebedingungenauchim
InternetunterderbenanntenWebadresse
hinterlegt.FürdieInanspruchnahmevon
GarantieleistungenistinjedemFalldie
VorlagedesKaufbelegeserforderlich.
Änderungenvorbehalten.
RobertBoschHausgeräteGmbH
7en
Please read the operating instructions
Donotplacetheapplianceonornearhot
carefully and keep them for future
surfacessuchasacookerorhob.
reference.
Nevercoverthehotplate.
Thisinstructionmanualdescribestwo
Never leave the coffee machine
models:
unattended while it is in use!
– TKA863.
Modelwithglasscarafe
– TKA865.
Parts and operating
Modelwiththermoscarafe
controls
1Watertankwithlllevelindicator
Safety instructions
(removable)
Thisapplianceisdesignedfordomesticuse
2Watertankcover(removable)
orforuseinnon-commercial,household-
3Filterhousing(swivelling)
likeenvironments,suchasstaffkitchensin
4Filterholder(dishwasher-safe)
shops,ofces,agriculturalandothersmall
5Dripstop
businessesorforusebyguestsatbed-and-
6TKA863. Glasscarafewithlid
breakfastestablishments,smallhotelsand
(dishwasher-safe)
similarresidentialfacilities.
TKA865. Thermoscarafewithlid
7O ON/OFFswitch
! Risk of electric shock
8KLowwaterindicator
Connectandoperatetheapplianceonlyin
9start button
accordancewiththespecicationsonthe
10Descalebuttonwithindicatorcalc
ratinglabel.
11Cablestoragecompartment
Donotuseifeitherthepowercordorthe
12Clock
applianceisdamaged.
13Programmingbuttonh
Keepchildrenawayfromtheappliance.
14Programmingbuttonmin
Childrenshouldbesupervisedtoensure
15prog button
thattheydonotplaywiththeappliance.
16Display(automaticswitch-off)
Thisapplianceisnotintendedforuseby
auto off
persons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,
TKA863. only
orlackofexperienceandknowledge,
17 Hotplate
unlesstheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheappliance
TKA865. only
byapersonresponsiblefortheirsafety.
18Releaseswitch(oncarafehandle)
Unplugaftereveryuseorifdefective.
Repairstotheappliance,suchasreplacing
adamagedpowercord,mayonlybecarried
outbyourcustomerserviceinorderto
avoidrisks.
Thepowercordshouldnot
– touchhotparts,
– bepulledoversharpedges,
– beusedasacarryinghandle.
TKA863.|TKA865.11/2009
8 en
de
Note:Youmaynoticea„newmachine“
General information
smell;thisisnormal.Ifthisisthecase,ll
– Fill water tank 1 with clean, cold water
withavinegarsolution(1cupofvinegar
only.Neveraddmilkorbeveragessuch
for5cupsofwater)andrunthecleaning
asteaorcoffeesincethiswilldamage
program.Next,rinsethemachinetwicewith
theappliance.
6 cupsofwater.
– Neverllwatertank1abovethemarking
● Cleanthecarafethoroughly.
“8
À
”(TKA865.)or“10
À
”(TKA863.).
– Usecoffeewithamediumgrind(approx.
Brewing coffee
6gpercup).
– Donotbrewlessthantheminimum
● Removethewatertank1,llitwithwater
amountofthreecupssincethecoffee
andreplaceit.
willnothavethedesiredstrengthand
● Flipoutthelterhousing3andletit
temperature(1cup=approx.125ml).
engage.
– Neverremovethecarafe6whilethe
● Inserta1x4paperlterinthelterholder
machineisbrewingcoffeesincethismay
4andaddthedesiredamountofcoffee.
causethelterholder4tooverow.
● Flipbackthelterhousing3untilit
– Makesurethatcarafe’slidisclosed
engages.
whenyouplacethecarafe6onthe
● Placethecarafe6withthelidclosed
coffeemachine.
underthelterhousing3.
– Donotuseothercarafessincethe
● Pressbutton9starttobeginthebrewing
specialdripprotectorwillblockthecoffee
process.
fromowingintothereceptacle.
● Atthesametime,theauto offfunctionis
– Somewateraccumulationonthelter
activated;thedisplaylightsup.
holder4isnormal;itdoesnotindicate
thatthecoffeemachineisdefective.
TKA863. only
Themachinehasanautomaticauto off
(powersave)function,whichswitchesthe
Before using
machinetoenergy-savingmodeafterabout
twohours.
for the rst time
● Removeanystickersorlm.
TKA865. only
● Pullenoughofthepowercableoutofthe
Themachinehasanautomaticauto off
storagecompartment11andplugin.
(powersave)function,whichswitchesthe
● PressOON/OFFswitch7;thedisplay
appliancetoenergy-savingmodeafter
ashes.
brewing.
● Setthecurrenttimebypressingbutton
Tip: Ifyourinseoutthethermoscarafe
13 hforthehourandbutton14 minfor
withhotwaterbeforeuse,thecoffeewill
theminute.
staywarmevenlonger.
Note: Youcanchangethetime.Press
buttons13 hand14 minsimultaneously
Important: Whenthebrewingprocess
andsetthecorrecttime.
iscomplete,waitamomentuntilallthe
● Toclean,llwatertankwith6 cupsof
coffeehasrunthroughthelterandinto
waterandreplaceit.Pressthestart
thecarafe.
button9;cleaningprogramstarts.
Let the machine cool down for ve
● Repeatthecleaningprocess.
minutes before brewing a fresh pot.
RobertBoschHausgeräteGmbH
9en
Timer function
Low water indicator K
Thiscoffeemachineisequippedwitha
Thiscoffeemachinesensesifthewater
timer.
volumeinthewatertankislow(lessthan
Itletsyousetthetimeatwhichthemachine
approx.4cups).
willautomaticallystartthebrewingprocess.
Ifthewaterlevelislow,Klightsupand
Thetimerworksonlyifthemachineis
themachineautomaticallyincreasesthe
turnedonorinpower-savemode.
brewingtime.Thisensuresthatthecoffee
● Theclockmustbesettothecorrect
retainsitsidealavour.
currenttime.
● Pressandholddownthebutton15 prog
whileprogrammingthetimer(Fig. a).
TKA865. only
● Usebutton13 htosetthehourandbut-
Thermos carafe
ton14 mintosettheminuteatwhichyou
wantthebrewingtostart.(Figs. bandc).
Thelidofthethermoscarafecanbe
● Releasebutton15 progtosavethe
openedwiththeslider18.
starttime.Thedisplay12showsalittle
● Openlid(Fig.d)
clocktoindicatethatthetimerfunctionis
● Closelid(Fig.e)
activated.
● Removelid(Fig.f)
● Fillthemachinewithwaterandcoffeeas
usualandplacethecarafe6underthe
lterhousing3.
Coffee-making tips
● Thebrewingprocesswillstart
automaticallyatthesettime;thelittle
Storegroundcoffeeinacoolplace;you
clockdisappears.
canalsofreezeit.
Onceapackageofcoffeehasbeen
Note:Tochecktheprogrammedtime,
opened,closeittightlytomaintainits
pressandholddownthebutton15 prog.
aroma.
Howthecoffeebeansareroastedaffects
Turning the timer function on/off
theirtasteandaroma.
Pressbutton15 prog.Ifthelittleclock
Darkerroast=moreavour
lightsup,thetimerfunctionison.Ifthelittle
Lighterroast=moreacidity
clockturnsoff,thetimerfunctionisoff.
Note:Ifyouturnoffthecoffeemachine
Cleaning
withbutton7orthepowersupplyis
interrupted(plugnotpluggedin,power
Neverimmersethedeviceinwaterorplace
failure),theclockandtimersettingswillbe
itinthedishwasher!
storedforapproximatelyfourdays.Ifthe
Don’tsteam-cleantheappliance.
powerinterruptionlastslonger,youmust
Unplugtheappliancebeforecleaningit.
resettheclock.
– Cleanallpartsthatcameintocontact
withcoffeeaftereachuse.
Tip:Ifyoudonotusetheappliancefora
– Cleanthecoffeemachine’sexterior
longerperiodoftime,turnitoffwithbutton7.
withadampcloth;donotusestrongor
abrasivecleaningagents.
– Cleanthewatertank1underrunning
water;don’tusearmbrush.
TKA863.|TKA865.11/2009
10 en
de
TKA863. only
Troubleshooting
– Theglasscarafe6anditslidare
dishwasher-safe.
Themachinetakesnoticeablylonger
orswitchesitselfoffbeforethebrewing
TKA865. only
processiscomplete.
– Rinseoutthethermoscarafe6andlid
Themachineneedsdescaling.
andwipeitsexteriorcleanwithadamp
● Descalethemachineasperthe
cloth.Donotputitinthedishwasher.
instructions.Tostartthedescaling
program,pressandholdbutton10 calc
foratleasttwoseconds.
Tip: Ifyourwaterisveryhard,descale
Descaling
thecoffeemachinemorefrequentlythan
Thisapplianceisequippedwithan
requestedbythecalc indicator.
automaticdescalingindicator.Ifcalc
indicatorlightsup,themachineneedstobe
Thedripstop5leaks.
descaled.
Itneedstobecleaned.
Regulardescaling
● Cleandripstop5(inlterholder4)under
– makesyourappliancelastlonger
runningwaterwhilecleaningitseveral
– ensuresproperfunction
timeswithyournger.
– preventsexcessivesteam
– speedsupthebrewingprocess
– savesenergy
Disposal
A
Descalethemachinewithacommercial
descalingagent.
Thisapplianceislabelledinaccordance
● Makesurethatcarafe’slidisclosedwhen
withtheEuropeanDirective2002/96/EG
youplacethecarafe6onthecoffee
relatingtowasteelectricalandelectronic
machine.
equipment–WEEE.Thedirectiveprovides
● Preparethedescalingsolutionaccording
theframeworkfortheEU-widetake-back
tothemanufacturer’sinstructionsand
anddisposalofend-of-lifeappliances.
pouritintothewatertank1.
Pleaseaskyourspecialistretailerabout
Warning:Donotllwithmorethan6
currentdisposalfacilities.
cups.
● Pressandholddownthebuttondescale
10calcforatleast2seconds.The
Guarantee
descalingprocessstarts.
● Theprograminterruptstheprocess
Theguaranteeconditionsforthisappliance
severaltimesforafewminutesinorder
areasdenedbyourrepresentativeinthe
toletthedescalingagentpenetratethe
countryinwhichitissold.Detailsregarding
deposits.Theentiredescalingprocess
theseconditionscanbeobtainedfrom
takesabout30minutes.
thedealerfromwhomtheappliancewas
● Whenthedescalingprocessiscomplete,
purchased.Thebillofsaleorreceiptmust
operatethemachinetwicewithclean
beproducedwhenmakinganyclaimunder
water,butwithoutcoffee.Donotllthe
thetermsofthisguarantee.
tankwithmorethan6 cupsofwater.
● Carefullyrinseallremovablepartsand
Rightofmodicationreserved.
thecarafe.
RobertBoschHausgeräteGmbH
11fr
Lire attentivement le mode d’emploi,
– encontactavecdespiècesbrûlantes
se conformer à ses indications et le
– nepaslefaireglissersurunearêtevive,
conserver à portée de la main !
– nepasl’utilisercommepoignée.
Nejamaisplacerlamachineàproximité
Cemoded’emploidécritdeuxmodèles:
desurfacesbrûlantes,parex.tablesde
– TKA863.
cuisson.
Modèleavecverseuseenverre
Nejamaiscouvrirleplateauchauffantdela
– TKA865.
verseuse.
Modèleavecverseuseisotherme
Toujours surveiller la machine
lorsqu’elle fonctionne !
Consignes de sécurité
Cetéquipementestdestinéàunusage
domestiqueoudetypedomestiqueetnon
Eléments et commandes
pasàuneutilisationprofessionnelle.
Citonsparex.lescuisinesdupersonnel
1Réservoird’eauavecindicateurde
danslescommerces,bureaux,exploitations
niveau(amovible)
agricolesetétablissementsartisanauxainsi
2Couvercleduréservoird’eau(amovible)
quelesclientsdepensions,petitshôtelset
3Porte-ltre(pivotant)
touteautrerésidencedetypesimilaire.
4Supportdultre(lavableenmachine)
5Dispositifanti-gouttes
! Risque de choc électrique !
6TKA863.Verseuseenverreavec
Pourleraccordementetl’utilisationdela
couvercle(lavableenmachine)
machine,respecterimpérativementlesindi-
TKA865.Verseuseisotherme
cationsgurantsurlaplaquesignalétique.
aveccouvercle
N’utiliserlamachinequesilecordonélec-
7BoutonOMarche/Arrêt
triqueetlamachineneprésententaucun
8KQuantitéd’eauminimale
dommage.
9Boutonstart
Nepasconerl’appareilàdesenfantsou
10Boutondedétartrageavecafchage
àdespersonnesauxcapacitéssenso-
calc
riellesouintellectuellesdiminuéesoune
11Logementducâble
dispo-santpasd’uneexpérienceoud’une
12AfchageHeure
connaissancesufsante,saufsielleslefont
13Boutondeprogrammationh
soussurveillanceousiellesontbénécié
14Boutondeprogrammationmin
préalablementd’uneinformationàpropos
15Boutonprog
delamanipulationdel’appareildelapart
16Afchage(arrêtautomatique)
delapersonneresponsabledeleursécu-
auto off
rité.
Eloignerlesenfantsdel’appareil.
Uniquement TKA863.
Biensurveillerlesenfantsandelesempê-
17 Plaquechauffante
cherdejoueravecl’appareil.
Retirerlacheaprèschaqueutilisationou
Uniquement TKA865.
encasdedysfonctionnement.
18Boutondedéverrouillage
Lesréparationssurl’appareiltellesquele
(surlapoignéedelaverseuse)
remplacementd’uncordonendommagéne
doiventêtreeffectuéesqueparnotreSAV
and’évitertoutdanger.
Nepasmettrelecordon
TKA863.|TKA865.11/2009
12 fr
de
● Pournettoyerleréservoird’eau,lerem-
Remarques générales
plirde6 tassesd’eauetleplacerdansla
– Remplir le réservoir d’eau 1 unique-
machine.Appuyersurlebouton9 start;
ment avec de l’eau pure, froide. Ne
l‘opérationdenettoyagedébute.
jamaisremplirdelaitoudeboisson
● Répéterencoreunefoislecyclede
préparéecommeduthéouducafé,cela
nettoyage.
endommageraitlamachine.
Information Vouspouvezéventuellement
– Nejamaisdépasserlerepère«8
À
»
percevoiruneodeurinhabituelle.Dansce
(TKA865.)ou«10
À
»(TKA863.)
cas,rempliravecunesolutionvinaigrée(5
lorsquevousremplissezleréservoir
tassesd‘eaupour1tassedevinaigre)puis
d‘eau1.
lancerlenettoyage.Ensuite,rinceravec
– Utiliserducaféàmouturemoyenne(env.
deuxfois6 tasses.
6gpartasse).
● Nettoyersoigneusementlaverseuse.
– Nejamaispréparerunequantitéinfé-
rieureà3tasses(quantitéminimale);le
Préparer du café
cafén’auraitpaslabonnetempératureet
lebongoût(1tasse=125mlenv.).
● Retirerleréservoird’eau1,leremplir
– Durantlapréparation,nepasretirerla
d’eauetlereplacer.
verseuse6carlesupportdultre4peut
● Fairepivoterleporte-ltre3jusqu’àce
déborder.
qu’ilsexe.
– Neplacerlaverseuse6danslamachine
● Placerleltre1x4danslesupportde
qu’aveclecouverclefermé.
ltre4etrempliraveclaquantitédecafé
– Nepasutiliserunautretypedever-
souhaitée.
seuse;sanslaverseuseadaptée,le
● Replacerleporte-ltre3enlefaisant
dispositifspécialanti-gouttesempêche
pivoterjusqu’àcequ’ilsexe.
l’écoulementducafé.
● Placerlaverseuse6couverclefermé
– Unecondensationd’eausurlesupport
sousleporte-ltre3.
dultre4nesigniepasquelamachine
● Appuyersurlebouton9start,lecycle
estdéfectueuse,c’estunphénomène
préparationestlancé.
physiquenormal.
● Simultanément,lafonctionauto offest
activée,l’afchages’allume.
Avant la première
Uniquement TKA863.
utilisation
Lamachineestprogramméeavecunarrêt
● Retirerlesautocollantsetleslms
automatiqueauto off(économied’énergie)
d’emballage.
quilaplaceenmodeEconomieaubout
● Sortirunelongueurdecâbleélectrique
d’environ2heures.
sufsantedulogement11etbrancherla
chedansuneprise.
Uniquement TKA865.
● Appuyersurlebouton7OMarche/Arrêt,
Lamachineestprogramméeavecunarrêt
l’afchageclignote.
automatiqueauto off (économied’énergie)
● Appuyersurlebouton13hpourles
quilaplaceenmodeEconomieunefoisla
heuresetlebouton14minpourlesmi-
préparationducaféterminée.
nutesetréglerl’heure.
Information Ilestpossibledemodier
Conseil pratique Lecaférestechaudplus
l’heure.Pourcela,appuyersimultanément
longtempssivousprenezsoinderincer
surlesboutons13het14minpuisrégler
laverseuseisothermeàl’eautrèschaude
denouveaul’heure.
avantdelancerlapréparation.
RobertBoschHausgeräteGmbH
13fr
Important Unefoislapréparationterminée,
InformationLorsdelamiseàl’arrêt
attendreunpetitmomentjusqu’àceque
aveclebouton7ouencasd’interruption
toutlecafésesoitécoulédanslaverseuse
del’alimentationélectrique(appareil
àtraversleltre.
débranché,pannedecourant),leréglage
Avant de lancer une nouvelle
del’heureetceluidelaprogrammation
préparation, laisser la machine refroidir
sontconservésenviron4jours.Encas
5 minutes.
d’interruptionpluslongue,ilfautde
nouveauentrerl’heure.
Fonction Programmation
Conseil pratiqueLorsquevousn’utilisez
Cettemachineàcaféestéquipéed’une
paslamachinedurantunepériode
fonctionProgrammation(timer).
prolongée,arrêtez-laàl’aidedubouton7.
Celapermetderéglerl’heureàlaquellela
préparationseralancéeautomatiquement.
Laprogrammationnefonctionnequesi
Quantité d’eau
lamachineestenmarcheouenmode
minimale K
Economie.
● L’heuredoitêtreréglée.
Lamachineàcafédétectelaquantitéd’eau
● Durantlaprogrammation,maintenirle
minimaledansleréservoird’eau(moinsde
bouton15progappuyé(illustration a).
4tassesenviron).
● Al’aidedubouton13 hpourlesheures
Lorsquelaquantitéd’eauestinférieure,
etdubouton14 minpourlesminutes,
Ks’allumesurlamachineetladurée
réglerl’heureàlaquellelapréparationdu
depréparationestautomatiquement
cafédoitdébuter.(illustrations betc).
prolongée.Ainsi,lecaféconservelegoût
● Relâchermaintenantlebouton15prog
idéal.
and’enregistrerleréglage;l’afcheur
12afcheunepetitehorloge.Cela
Uniquement TKA865.
indiquequelafonctionProgrammation
Verseuse isotherme
estactivée.
● Remplirlamachined’eauetdecafé
Lecouvercledelaverseuseisothermepeut
commeàl’habitudeetplacerlaverseuse
êtreouvertàl’aideducurseur18.
6sousleporte-ltre3.
● Ouvrirlecouvercle(illustrationd)
● Lapréparationdébuteautomatiquement
● Fermerlecouvercle(illustratione)
àl’heureréglée,lapetitehorloges’éteint.
● Retirerlecouvercle(illustrationf)
InformationPourcontrôlerl’heurede
programmationentrée,maintenirappuyéle
Conseils à propos de
bouton15 prog.
la préparation du café
Activer et désactiver la fonction
Conserverlecafémouluaufrais.Ilest
Programmation
égalementpossibledelecongeler.
Appuyerbrièvementsurlebouton15prog.
Toujoursrefermertrèssoigneusementun
Sil’horloges’allume,celasigniequela
paquetdecaféouvertandepréserver
fonctionProgrammationestactivée–sielle
l’arôme.
estéteinte,lafonctionProgrammationest
Ledegrédetorréfactionducaféaune
désactivée.
inuencesurlegoûtetl’arôme.
Grainsfoncés =saveur
Grainsplusclairs=acidité
TKA863.|TKA865.11/2009
14 fr
de
● Leprogrammes’interromptplusieursfois
Nettoyage
durantquelquesminutesandelaisserle
Nejamaisplongerlamachinedansl’eau,
produitdétartrantagir.Leprocessusde
nepaslamettreenlave-vaisselle!
détartragedureenviron30minutes.
Nepasutiliserdenettoyeuràvapeur.
● Unefoisledétartrageterminé,faire
Avanttoutnettoyage,débrancherlache
fonctionnerlamachinedeuxfoisavecde
électrique.
l’eaupure,sanscafé.Nepasremplirde
– Aprèschaqueutilisation,nettoyertousles
plusde6 tassesdeliquide.
élémentsentrésencontactaveclecafé.
● Bienrincertouslesélémentsamovibles
– Nettoyezl’extérieurdelamachineavec
delamachineainsiquelaverseuse.
unchiffonhumide.Nepasutiliserde
produitnettoyantagressifouabrasif.
– Rincerleréservoird’eau1àl’eau
Régler soi-même les
courante,nepasutiliserdebrossedure.
petites défaillances
Uniquement TKA863.
Lamachinepréparelecafébeaucoupplus
– Laverseuseenverre6aveccouvercle
lentementqu’àl’habitudeets’arrêteavant
peutpasserenlave-vaisselle.
quelapréparationnesoitachevée.
Uniquement TKA865.
Lamachineestfortemententartrée.
– Rincerlaverseuseisotherme6avec
● Détartrerlamachineàcafé
couvercleetnettoyerl’extérieuravecun
conformémentauxindications.Pour
chiffonhumide.Nepaslaverenmachine.
lancerleprogrammededétartrage,
maintenirappuyélebouton10calc
durant2secondesauminimum.
Conseil pratiqueLorsquel’eauest
Détartrage
trèscalcaire,détartrerlamachineplus
Lamachineestéquipéed’untémoin
fréquemmentquel’afchagecalcle
automatiquededétartrage.Lorsquecalc
demande.
s’allume,ilfautdétartrerlamachine.
Détartrerrégulièrementlamachine
Ledispositifanti-gouttes5fuit.
– prolongesaduréedevie,
Ledispositifanti-gouttes5 estencrassé.
– garantitunfonctionnementoptimal,
● Rinceràl’eaucouranteledispositifanti-
– éviteuneproductiondevapeurtrop
gouttes5(dansleporte-ltre4)touten
importante,
actionnantplusieursfoisledispositifanti-
– réduitladuréedepréparationducafé,
gouttes5avecledoigt.
– etennéconomisel’énergie.
Détartrerlamachineavecunproduit
détartrantcourantducommerce.
● Neplacerlaverseuse6danslamachine
qu’aveclecouverclefermé.
● Doserleproduitdétartrantconformément
auxindicationsdufabricantetremplirle
réservoird’eau1.
AttentionNepasremplirdeplusde6
tassesdeliquide.
● Maintenirappuyéleboutondedétartrage
10calcaumoins2secondes,le
processusdedétartragecommence.
RobertBoschHausgeräteGmbH
15fr
Mise au rebut
A
CetappareilestidentiéselonlaDirective
européenne2002/96/CErelativeaux
déchetsd’équipementsélectriqueset
électroniques(DEEE).Cettedirectivedénit
lesconditionsdecollecteetderecyclage
desanciensappareilsàl’intérieurde
l’UnionEuropéenne.S’informerauprès
durevendeursurlaprocédureactuellede
recyclage.
Garantie
Lesconditionsdegarantieapplicables
sontcellespubliéesparnotredistributeur
danslepaysoùaétéeffectuél’achat.Le
revendeurchezquivousvousêtesprocuré
l’appareilfourniralesmodalitésdegarantie
sursimpledemandedevotrepart.Encas
derecoursengarantie,veuilleztoujours
vousmunirdelapreuved’achat.
Sousréservedemodications.
TKA863.|TKA865.11/2009
16 it
Leggere con attenzione interamente,
Ilcavo
osservare e conservare le istruzioni per
– nondeveesseremessoacontattocon
l’uso!
particalde
– nondeveesserepostosupartiaflate
IlpresenteManualed’usodescrivedue
– nondeveessereutilizzatocomemaniglia.
modelli:
Nonappoggiarel’apparecchiosoprao
– TKA863.
vicinoasupercicalde,adesempiosu
Varianticonbriccoinvetro
piastretermiche.
– TKA865.
Noncopriremailasuperciediappoggio
Varianteconcaraffatermica
perilbricco.
Controllare sempre l’apparecchio
durante il funzionamento!
Istruzioni di sicurezza
Questoapparecchioèdestinatoall’utilizzo
domesticoosimile(qualicucineperpiccoli
Parti ed elementi di
studi,negozi,ufci,aziendeagricoleo
comando
altrotipodiaziendeartigianali,nonchéper
l’utilizzodapartediospitiinpensioni,piccoli
1Serbatoiodell’acquaconindicatoredi
alberghiesimilicongurazioniresidenziali)
livello(estraibile)
ecomunquenonèprevistoperl’uso
2Coperchiodelserbatoiodell’acqua
professionale.
(estraibile)
3Portaltro(girevole)
! Pericolo di scarica elettrica!
4Supportoltro
Nelcollegamentoenell’uso
(adattoallavaggioinlavastoviglie)
dell’apparecchiorispettareidatidella
5Bloccoantigocciolamento
targhettadiidenticazione.
6TKA863. Caraffainvetroconcoperchio
Usaresoloseilcavodialimentazionee
(adattoallavaggioin
l’apparecchiononpresentanodanni.
lavastoviglie)
Nonpermetterel’usodell’apparecchioai
TKA865. Caraffatermicaconcoperchio
bambinioasoggetticonridottecapacità
7InterruttoreOOn/Off
sicheopsichicheocomunquenondotati
8KQuantitàminimaacqua
disufcienteesperienzaeconoscenza,
9Tastostart
amenochenonsianosorvegliatio
10Tastodidecalcicazioneconindicatore
nonabbianoricevutoistruzionisull’uso
calc
dell’apparecchiodaunapersonachesia
11Scompartoavvolgicavo
responsabiledellalorosicurezza.
12Displayora
Tenereibambinilontanidall’apparecchio.
13Tastodiprogrammazioneh
Sorvegliareibambini,perevitareche
14Tastodiprogrammazionemin
giochinoconl’apparecchio.
15Tastoprog
Estrarrelaspinadopoogniutilizzooin
16Indicatore(spegnimentoautomatico)
casodiguasto.
auto off
Alnedievitarerischi,leriparazioni
sull’apparecchio,comeades.la
Solo per TKA863.
sostituzionediuncavodanneggiato,sono
17Piastradiriscaldamento
consentitesoloalnostroservizioclienti.
Solo per TKA865.
18Sblocco(sull‘impugnaturadellacaraffa)
RobertBoschHausgeräteGmbH