Bosch TKA8633 – страница 3
Инструкция к Кофеварке Bosch TKA8633
37
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,
Huomaa,että
noudata niitä ja säilytä ne myöhempää
– virtajohtoeisaakoskeakuumiinesineisiin
tarvetta varten!
– virtajohtoaeisaavetääterävienreunojen
yli
Käyttöohjekoskeekahtakeitinmallia:
– virtajohtoaeisaakäyttääkantokahvana.
– TKA863.
Äläasetalaitettakuumallealustalletai
Malli,jossaonlasikannu
sellaisenläheisyyteen,kutenkeittotasolle.
– TKA865.
Äläkoskaanpeitäkeittimenlämpölevyä.
Malli,jossaontermoskannu
Pidä keitintä silmällä aina käytön aikana!
Turvallisuusohjeet
Laitteen osat
Laiteontarkoitettukäytettäväksi
1Vesisäiliötäyttöasteennäytöllä
kotitalouksissataivastaavissaolosuhteissa.
(irrotettava)
Vastaavillaolosuhteillatarkoitetaanesim.
2Vesisäiliönkansi(irrotettava)
käyttöätyöntekijöidenkeittiötiloissa
3Suodatinkotelo(kääntyvä)
kaupoissa,toimistoissa,maatiloillajamuilla
4Suodatinteline(irrotettava,konepesun
elinkeinoelämänalueilla,kutenpienten
kestävä)
hotellien,motellienjamuidenasuintilojen
5Tippalukko
asiakkaidenkäytössä.
6TKA863. Kannellinenlasikannu
(konepesunkestävä)
! Sähköiskun vaara!
TKA865. Kannellinentermoskannu
Liitälaitejakäytäsitäainoastaantyyppikil-
7OPÄÄLLE/POISPÄÄLTÄ-painike
peentehtyjenmerkintöjenmukaisesti.
8KVesimääräntunnistin
Laitettasaakäyttääainoastaan,mikäliitse
9start-painike(käynnistys)
laitejasenliitäntäjohtoovatmoitteettomas-
10Kalkinpoistopainikemerkkivalollacalc
sakunnossa.
11Virtajohdonsäilytyslokero
Laitettaeisaaantaasellaistenhenkilöiden
12Kello
(myöskäänlasten)käyttöön,joidenfyysiset,
13Aikapainikeh
aistinvaraisettaihenkisetkyvyteivätriitä
14Aikapainikemin
laitteenturvalliseenkäyttööntaijoiltapuut-
15prog-painike(ajastin)
tuuriittäväkokemusjariittävättiedot,paitsi
16Näyttö(automaattinenpoiskytkentä)
siinätapauksessa,ettähekäyttävättätä
auto off
laitettavalvonnanalaisinataimikäliheidän
TURVALLISUUDESTAANvastuussaoleva
Ainoastaan mallissa TKA863.
henkilöonopettanutheillelaitteenkäytön.
17 Keittimenlämpölevy
Pidälapsetetäällälaitteesta.Varmista,että
lapseteivätleikitällälaitteella.
Ainoastaan mallissa TKA865.
Ainakäytönjälkeentaivianilmestyessäon
18Lukitus(kannunkahvassa)
pistokevedettäväirtiseinästä.
Vaaranvälttämiseksilaitteenkorjaukset,
kutenesim.vioittuneenjohdonvaihto,on
ainasuoritettavaasiakaspalvelussamme.
TKA863.|TKA865.11/2009
38
Huomaa:Saatathuomatalaitteentuoksu-
Yleistä
van”uudelta”,seonnormaalia.Lisäätällöin
– Täytä vesisäiliö 1 ainoastaan
laimennettuaetikkaliuosta(5kuppiavettä
puhtaalla, kylmällä vedellä.Älä
1kuppiinetikkaa)jakäynnistäpuhdistus-
koskaanlisäälaitteiseenmaitoataimuita
toiminto.Huuhtelelopuksikaksikertaa6
juomia,kutenteetätaikahvia,silläne
kupillisellavettä.
vahingoittavatlaitetta.
● Puhdistakannukokonaan.
– Äläkoskaantäytävesisäiliötä1ylimerkin
”8
À
”(TKA865.)tai”10
À
”(TKA863.).
Kahvin keittäminen
– Käytänormaalijauhantaistakahvia(noin
6g/kuppi).
● Irrotavesisäiliö1,täytäsevedelläja
– Äläkeitäkahviakolmenkupin
asetasepaikoilleen.
minimimääräävähemmän,muuten
● Käännäsuodatinkoteloa3,kunnesse
kahvistaeituletarpeeksivahvaaja
lukkiutuu.
kuumaa(yksikuppi=noin125ml).
● Aseta1x4paperisuodatinsuodatinteli-
– Äläkoskaansiirräkannua6paikoiltaan
neeseen4jalisääsiihenhaluamasi
keskenkahvinkeiton,silläkahvivoivalua
määräkahvia.
suodatintelineen4yli.
● Käännäsuodatinkoteloa3takaisin,
– Varmista,ettäkannunkansionsuljettuna,
kunnesselukkiutuu.
kunasetatkannun6kahvinkeittimeen.
● Asetakannu6kansisuljettuna
– Äläkäytämuitakannuja,sillätippalukko
suodatinkotelon3alle.
estääkahviavalumastaastiaan.
● Paina9start-painiketta(käynnistys)
– Pienenvesimääränkertyminen
aloittaaksesikahvinkeiton.
suodantintelineeseen4onnormaalia,se
● Samallaauto off-toiminto(automaattinen
eitarkoita,ettäkahvinkeittimessäolisi
poiskytkentä)aktivoituujanäytöllesyttyy
vikaa.
valo.
Ainoastaan mallissa TKA863.
Ennen ensimmäistä
Laitteessaonautomaattinen auto off-toi-
minto(virransäästö),jokakytkeelaitteen
käyttöä
energiansäästötilaannoinkahdentunnin
● Poistamahdollisettarratjakelmut.
kuluttua.
● Vedäjohtoatarvittavanmääränverran
ulossäilytyslokerosta11jakytkejohto
Ainoastaan mallissa TKA865.
pistorasiaan.
Laitteessaonautomaattinenauto off-toi-
● PainaOPÄÄLLE/POISPÄÄLTÄ
minto(virransäästö),jokakytkeesenener-
-painiketta7.Näyttövälähtää.
giansäästötilaankahvinkeittämisenjälkeen.
● Valitsekellonaikapainamallapainiketta
Vinkki: Joshuuhtelettermoskannun
13 htunneillejapainiketta14 minminuu-
kuumallavedelläennenkäyttöä,kahvi
teille.
säilyykuumanaentistäkauemmin.
Huomaa: Voitmuuttaaajan.Painayhtä
aikaapainikkeita13 hja14 minjaaseta
Tärkeää: Kunkahvionvalmista,odota
oikeaaika.
hetki,ettäkahvionvalunutsuodattimen
● Puhdistakeitintäyttämällävesisäiliö6
läpikannuun.Muistanostaakannupois
kupillisellavettäjaasetasepaikoilleen.
keittimestäkunkahvionvalmista.Joskannu
Käynnistäpuhdistustoimintopainamalla
jätettäänkeittimeenjääkannunpäälläoleva
nappia9 start.
aukko,jonkakauttakahvivaluukannuun,
● Toistapuhdistusprosessi.
aukijakahvijäähtyynopeammin.
RobertBoschHausgeräteGmbH
39
Anna laitteen jäähtyä viisi minuuttia
Vinkki:Josetkäytälaitettapitkäänaikaan,
ennen uuden pannullisen keittämistä.
kytkesepoispäältäpainikkeella7.
Vähäisen vesimäärän
Ajastintoiminto
tunnistin K
Kahvinkeittimessäonajastin.
Voitasettaasiihenajan,jolloinlaitealkaa
Kahvinkeitinhavaitsee,mikälivesisäiliössä
automaattisestikeittääkahvia.Ajastin
onliianvähänvettä(alle4kupillista).
toimiiainoastaanlaitteenollessapäällätai
Josvesimääräonvähäinen,Ksyttyypala-
energiansäästötilassa.
maanjalaitepidentääautomaattisestikeit-
● Kellontäytyyollaasetettunaoikeaan
toaikaa.Näinkahvinmakupysyyhyvänä.
aikaan.
● Pidä15 prog-painiketta(ajastin)
Ainoastaan mallissa TKA865.
painettunaajastaessasikeitintä(kuva. a).
Termoskannu
● Käytäpainiketta13 hasettaaksesi
tunninjapainiketta14 minasettaaksesi
Termoskannunkansiavataan
minuutin,jolloinhaluatkeittämisen
liukupainikkeella18.
alkavan.(kuva. bjac).
● Avaakansi(kuvad)
● Vapauta15 prog-painike(ajastin)
● Suljekansi(kuvae)
tallentaaksesialoitusajan.Näytöllä12on
● Irrotakansi(kuvaf)
pienikello,jokailmoittaaajastustoiminnon
olevankäytössä.
Kahvinkeittovinkkejä
● Täytälaitevedelläjakahvilla
kutentavallisesti,jalaitakannu6
Säilytäjauhettukahviviileässäpaikassa,
suodatinkotelonalle3.
voitmyöspakastaasen.
● Kahvinkeittoalkaaautomaattisesti
Suljeavattukahvipakettitiukastikahvin
ajastettunaajankohtanajapieni
arominsäilyttämiseksi.
kellonkuvapoistuunäytöstä.
Kahvipapujenpaahtotapavaikuttaaniiden
makuunjaaromiin.
Huomaa:Voittarkistaaajastetunajan
Tummapaahto =maukkaampi
painamalla15 prog-painiketta(ajastin)ja
Vaaleapaahto =hapokkaampi
pitämälläsitäpainettuna.
Puhdistus
Ajastintoiminnon kytkeminen päälle/pois
päältä
Äläkoskaanupotasähkölaitettaveteentai
Paina15 prog-painiketta(ajastin).Jospieni
laitasitäastianpesukoneeseen!
kellonkuvatuleenäkyviin,ajastintoiminto
Äläkäytähöyrypuhdistinta.
onpäällä.Jospienikellonkuvasammuu,
Irrotavirtajohtopistorasiastaennenlaitteen
ajastintoimintoonpoispäältä.
puhdistamista.
– Puhdistajokaisenkäyttökerranjälkeen
Huomaa:Joskytketkahvinkeittimenpois
kaikkikahvinkanssakosketuksissaolleet
päältäpainikkeella7taivirransyöttökes-
osat.
keytyy(johtoeiolekytkettynä,sähkökatko),
kellojaajastintoimintotallennetaannoin
neljäksipäiväksi.Josvirtaonpoispäältä
pidemmänajan,kellotäytyyasettaauudel-
leen.
TKA863.|TKA865.11/2009
40
– Pyyhikeittimenrunkokosteallarätillä,
Vianetsintä
äläkäytävoimakkaitataihankaavia
puhdistusaineita.
Kahvinvalmistaminenonpitkittynyttailaite
– Puhdistavesisäiliö1juoksevallavedellä,
kytkeytyypoispäältäennenkuinkahvion
äläkäytäkovaaharjaa.
valmista.
Laitetarvitseekalkinpoiston.
Ainoastaan mallissa TKA863.
● Suoritaohjeidenmukainenkalkinpoisto.
– Lasikannu6jasenkansiovat
Aloitakalkinpoisto-ohjelmapainamalla10
astianpesukoneenkestäviä.
calc-painiketta(kalkinpoisto)vähintään
Ainoastaan mallissa TKA865.
kaksisekuntia.
– Huuhteletermoskannu6jasenkansija
Vinkki: Josvesionerityisenkovaa,suorita
pyyhikannukosteallarätillä.Älälaitasitä
kalkinpoistouseamminkuinmitäcalc-
astianpesukoneeseen.
näyttö(kalkinpoisto)kehottaa.
Tippalukko5vuotaa.
Setäytyypuhdistaa.
Kalkinpoisto
● Puhdistatippalukko5(suodatintelineessä
Laitteessaonautomaattinen
4)käsinjuoksevallavedelläpainelemalla
kalkinpoistonäyttö.Joscalcsyttyy
sitäsormellauseitakertoja.
palamaan,laitteessatäytyysuorittaa
kalkinpoisto.
Säännöllinenkalkinpoisto
Jätehuolto
A
– auttaalaitettatoimimaanpidempään,
– varmistaalaitteenkunnollisentoiminnan,
Laiteonmerkittyvaltioneuvostonsähkö-
– estääliiallisenhöyrynmuodostumisen,
jaelektroniikkalaiteromustaannetun
– nopeuttaakeittoprosessia
asetuksen(852/2004)jaEU:nsähkö-ja
– jasäästääenergiaa.
elektroniikkalaiteromustaannetundirektiivin
Suoritakalkinpoistokalkinpoistoaineella.
(2002/96/EY)edellyttämällätavalla.
● Varmista,ettäkannunkansionsuljettuna,
DirektiivisäätääEU-laajuisestakäytettyjen
kunasetatkannun6kahvinkeittimeen.
laitteidenpalautustajahyödyntämistä.
● Valmistelekalkinpuhdistusaine
Tietojaoikeastajätehuollostasaamyyjältä
valmistajanohjeidenmukaisestijakaada
taikunnalliseltajäteneuvojalta.
sevesisäiliöön1.
Varoitus:Täytäsäiliöönenintään6
kuppiavettä.
Takuu
● Painajapidäkalkinpoistopainiketta
10,calcpainettunavähintäänkaksi
Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojan
sekuntia.Kalkinpoistoalkaa.
myöntämättakuuehdot.Täydelliset
● Ohjelmakeskeyttääprosessinuseasti
takuuehdotsaatmyyntiliikkeeltä,jostaolet
muutamaksiminuutiksiantaakseen
ostanutlaitteen.Takuutapauksessaon
kalkinpoistoaineenvaikuttaalaitteen
näytettäväostokuitti.
osissa.Kokokalkinpoistoprosessikestää
noin30minuuttia.
Oikeusmuutoksiinpidätetään.
● Kunkalkinpoistoonvalmis,keitälaitteella
kahdestipelkkäävettä,ilmankahvia.
Lisääsäiliöönenintään6 kuppiavettä.
● Huuhtelekannujakaikkiirrotettavatosat
huolellisesti.
RobertBoschHausgeräteGmbH
41es
¡Por favor, lea atentamente las
Elcabledealimentaciónnodebe
Instrucciones de uso y después
– ponerseencontactoconpiezascalientes
guárdelas a mano para futuras
– pasarsesobrebordesalados
consultas!
– usarseparaeltransporte.
Nocoloquelamáquinasobreocercade
Estasinstruccionesdemanejodescriben
superciescalientes,comop.ej.placas
dosmodelos:
eléctricas.
– TKA863.
Notapenuncalasuperciedondese
Varianteconjarradecristal
colocalajarra.
– TKA865.
Varianteconjarratérmica
Vigile la cafetera en todo momento
mientras esté en funcionamiento.
Indicaciones de seguridad
Piezas y elementos de
Estamáquinahasidodiseñadaparauso
manejo
domésticooparasuusoenentornosno
industrialesequiparablesalosdomésticos,
1Recipienteparaaguaconindicadorde
comop.ej.cocinasutilizadaspor
niveldeagua(desmontable)
empleadosdetiendas,ocinas,entornos
2Tapadelrecipiente(desmontable)
ruralesyotrosentornosanálogos,asícomo
3Carcasadeltro(giratoria)
lautilizaciónporhuéspedesdepensiones,
4Soporteparaelltro(sepuedemeteren
pequeñoshotelesyalojamientossimilares.
ellavavajillas)
5Válvulaantigoteo
! Peligro de descargas eléctricas!
6TKA863. Jarradecristalcontapa
Conecteyoperelamáquinaúnicamente
(sepuedemeterenel
siguiendolasindicacionesdelaplacade
lavavajillas)
características.
TKA865. Jarratérmicacontapa
Utilícelasólosielcabledealimentaciónyla
7InterruptorOOn/off
máquinaseencuentranenperfectoestado.
8KCantidadmínimadeagua
Nopermitirelusodelaparatoapersonas
9Teclastart(inicio)
(incluidosniños)concapacidadesinte-
10Tecladedescalcicaciónconindicador
lectualesosensorialesdisminuidasocon
luminosocalc
insucienteexperienciayconocimientos,
11Compartimentoparaguardarelcable
anoserqueseanvigiladosohayansido
12Displayhora
instruidosenelmanejodelaparatoporla
13Teclaprogramableh
personaresponsabledesuseguridad.
14Teclaprogramablemin
Mantengalamáquinafueradelalcancede
15Teclaprog
losniños.Asegúresedequenojuegancon
16Indicadorluminoso(desconexión
ella.
automática) auto off
Desenchufarlaclavijadespuésdecada
usooencasodefallo.
Sólo TKA863.
Lasreparacionesenelaparato,comopor
17 Placacalefactora
ejemplo,elcambiodeuncabledañado,
debenserrealizadassólopornuestro
Sólo TKA865.
serviciotécnicoparaevitarpeligros.
18Desbloqueo(enelasadelajarra)
TKA863.|TKA865.11/2009
42 es
● Paralimpiarlamáquina,lleneel
Instrucciones generales
recipienteparaaguacon6tazasde
– Llene el recipiente para agua 1 sólo
agua.Pulselatecla9 start(inicio);el
con agua limpia y fría.Nolollene
procesodelimpiezaseinicia.
enningúncasodelecheobebidas
● Repitaotravezelprocesodelimpieza.
preparadascomotéocafé,yaquela
máquinaresultarádañada.
Información: esposiblequeaparezcaun
– Nollenenuncadeaguaelrecipiente1
oloranuevoquenorevistepeligroalguno.
porencimadelamarca“8
À
”(TKA865.)
Enesecasolleneunasolucióndevinagre
o“10
À
”(TKA863.).
diluido(5tazasdeaguaporunatazade
– Utilicecaféconungradodemolido
vinagre)einicieelprocesodelimpieza.A
medio(aprox.6gportaza).
continuaciónlimpielamáquinadosveces
– Sisepreparaunacantidaddetazasin-
con6 tazasdeaguacadavez.
ferioralacantidadmínimade3tazas,el
● Limpieafondolajarra.
cafénotendrálatemperaturanilainten-
sidaddeseadas(1taza=aprox.125ml).
Preparar café
– Mientrassepreparaelcafélajarra6no
deberetirarsedelabase,yaqueelso-
● Retireelrecipienteparaagua1,llénelo
porteparaelltro4puededesbordarse.
deaguayvuelvaacolocarlo.
– Coloquelajarra6enlamáquinasólocon
● Girelacarcasadeltro3hastaquehaga
latapacerrada.
tope.
– Nosedebenutilizarotrasjarras,ya
● Coloqueunabolsadeltro1x4enel
queenesecasolaprotecciónespecial
soporteparaltro4yllénelaconla
antigoteoimpediríalasalidadelcafé.
cantidaddecafédeseada.
– Laformacióndeaguadecondensación
● Vuelvaagirarlacarcasadeltro3hasta
enelsoporteparaelltro4sedebea
queencaje.
razonestécnicas,ynosignicaquela
● Coloquelajarra6debajodelacarcasa
máquinaestéestropeada.
deltro3conlatapacerrada.
● Pulseahoralatecla9start (inicio).Se
inicialapreparacióndelcafé.
Preparación del aparato
● Lafunciónauto offseactivayalmismo
antes de usarlo por
tiemposeenciendeelindicador.
primera vez
Sólo TKA863.
● Retirelaspegatinasylasláminas
Lamáquinaestáprogramadaconuna
existentes.
desconexiónautomáticaauto off(ahorro
● Extraigadelcompartimento11la
deenergía)quehacequelamáquina
cantidaddecablenecesariayconéctelo
pasealmododeahorrotras2horas
alaredeléctrica.
aproximadamente.
● Pulseelinterruptor7 OOn/off.Eldisplay
parpadea.
Sólo TKA865.
● Pulselatecla13hparalashorasyla
Lamáquinaestáprogramadaconunades-
tecla14minparalosminutosyajustela
conexiónautomáticaauto off (ahorrode
horaactual.
energía)quehacequelamáquinapaseal
Información: lahorasepuedecambiar.
mododeahorrounavezpreparadoelcafé.
Pulseparaellosimultáneamentelas
teclas13hy14minyajustelahoraa
continuación.
RobertBoschHausgeräteGmbH
43es
Sugerencia: elcafésemantienecaliente
Información:sisedesactivalafuncióncon
durantemástiemposilajarratérmica
latecla7osiseinterrumpelaalimentación
seenjuagaconaguacalienteantesde
eléctrica(sisedesenchufalamáquinao
utilizarla.
seproduceuncortedecorriente)elajuste
delahoraydeltemporizadorseguardarán
Importante: unaveznalizadalaprepa-
duranteaprox.4días.Silainterrupción
racióndelcafé,espereunpocohastaque
seprolongadurantemástiempo,lahora
todoelcaféhayapasadoalajarraatravés
deberáintroducirsedenuevo.
delltro.
Sugerencia:sinovaautilizarlamáquina
Deje enfriar la cafetera 5 minutos antes
duranteunperiododetiempoprolongado,
de volver a utilizarla.
desconéctelaconlatecla7.
Función de temporizador
Cantidad mínima
Estacafeteradisponedeunafunciónde
de agua K
temporizador,conlaquepuedeajustaren
quémomentolamáquinainiciaráautomá-
Estacafeterareconocelacantidadmínima
ticamentelapreparacióndecafé.Eltem-
deaguaenelrecipienteparaagua(menos
porizadorsólofuncionacuandolamáquina
deaprox.4tazas).
estáencendidaoenelmododeahorro.
Silacantidaddeaguaesmenor,elsímbolo
● Debeestarajustadalahoraactual.
Kseiluminaylamáquinaprolongaauto-
● Mantengapulsadalatecla15progmien-
máticamenteeltiempodepreparación,con
trasrealizalaprogramación(gura a).
loquesegarantizaqueelcafémantengael
● Ajusteahoraconlasteclas13 hy14 min
gustoideal.
lahoraalaquecomenzaráaprepararse
elcafé.(Figuras byc).
● Suelteahoralatecla15progpara
Sólo TKA865.
guardarelajuste.Eneldisplay12se
Jarra térmica
enciendeunpequeñorelojqueindicaque
lafuncióndetemporizadorestáactivada.
Latapadelajarratérmicapuedeabrirse
● Llenelamáquinadeaguaycaféenla
conelconmutadordeslizante18.
formahabitualycoloquelajarra6debajo
● Abrirlatapa(gurad)
delacarcasadeltro3.
● Cerrarlatapa(gurae)
● Elcafécomienzaaprepararseautomáti-
● Retirarlatapa(guraf)
camentealahoraajustadayelpequeño
relojseapaga.
Información:paravericarlahoradel
temporizadorpreajustadamantenga
pulsadalatecla15 progparaleerelajuste.
Activar y desactivar la función de
temporizador
Pulsebrevementelatecla15prog.Siel
pequeñorelojseenciende,lafunciónde
temporizadorestáactivada.Siseapaga,la
funcióndetemporizadorestádesactivada.
TKA863.|TKA865.11/2009
44 es
Recomendaciones para
Descalcicación
preparar café
Lamáquinadisponedeunaindicación
Mantengaelcafémolidoenunsitiofresco;
automáticadedescalcicación.Sise
tambiénsepuedecongelar.
enciendecalc,lamáquinasedebe
Cierresiemprebienlospaquetesdecafé
descalcicar.
empezadosparaqueseconservebienel
Unadescalcicaciónregular
aroma.
– prolongalavidaútildelaparato;
Eltuestedelosgranosdecaféinuyeenel
– garantizaunfuncionamientocorrecto;
saboryenelaroma.
– impideunaformaciónexcesivadevapor;
Tuesteoscuro=aroma
– reduceeltiempodepreparación;
Tuestemásclaro=acidez
– ahorraenergía.
Lamáquinadebedescalcicarseconun
productodeventaenestablecimientos
comerciales.
Limpieza
● Coloquelajarra6enlamáquinaconla
Nosumerjanuncaelaparatoenelagua
tapacerrada.
nilometaenellavavajillasynoutilice
● Dosiqueeldescalcicadorsiguiendolas
limpiadoresavapor.
indicacionesdelfabricanteylleneconél
Desenchufelamáquinadelaredantesde
elrecipienteparaagua1.
empezaralimpiarla.
Atención:nopongamásde6 tazas de
– Cadavezquelautilice,limpietodaslas
líquido.
piezasquehayanestadoencontactocon
● Mantengapulsadalateclade
elcafé.
descalcicación10calcduranteal
– Limpielacarcasaporfuerasóloconun
menos2segundos.Elprocesode
pañohúmedo,noutiliceproductosde
descalcicaciónseinicia.
limpiezacorrosivosniabrasivos.
● Elprogramaseinterrumpevariasveces
– Limpieelrecipienteparaagua1con
durantealgunosminutosparadejarque
aguadebajodelgrifoynoutilicecepillos
eldescalcicadoractúe.Elprocesode
duros.
descalcicaciónduraaproximadamente
30minutos.
Sólo TKA863.
● Unaveznalizadaladescalcicación
– Lajarradecristal6contapapuede
pongaenfuncionamientolamáquinados
meterseenellavavajillas.
vecesconagualimpiasincafé.Noponga
másde6 tazas deagua.
Sólo TKA865.
● Limpieafondotodaslaspiezassueltasy
– Enjuaguelajarratérmica6contapay
lajarra.
limpieelexteriorconunpañohúmedo.
Nolametaenellavavajillas.
RobertBoschHausgeräteGmbH
45es
Resolución de problemas
Garantía
Lamáquinafuncionaconunalentitud
CONDICIONESDEGARANTIAPAEBOSCH
considerablementemayorosedesconecta
secomprometearepararoreponerdeforma
antesdeterminardeprepararelcafé.
gratuitaduranteunperíodode24meses,a
Lamáquinaestámuycalcicada.
partirdelafechadecompraporelusuario-
● Descalciquelacafeterasiguiendo
nal,laspiezascuyodefectoofaltadefuncio-
lasindicacionesdadas.Parainiciarel
namientoobedezcaacausasdefabricación,
programadedescalcicaciónmantenga
asícomolamanodeobranecesariaparasu
pulsadalatecla10calcdurantealmenos
reparación,siempreycuandoelaparatosea
2segundos.
llevadoporelusuarioaltallerdelServicio
Sugerencia:siutilizaaguaconmuchacal,
TécnicoAutorizadoporBOSCH.
descalciquelamáquinaconmásfrecuen-
Enelcasodequeelusuariosolicitarala
ciadelaqueexijalaindicacióncalc.
visitadelTécnicoAutorizadoasudomici-
lioparalareparacióndelaparato,estará
Laválvulaantigoteo5nocierrabien.
obligadoelusuarioapagarlosgastosdel
Laválvulaantigoteo5estásucia.
desplazamiento.
● Limpieconaguabajoelgrifolaválvula
Estagarantíanoincluye:lámparas,crista-
antigoteo5(enelsoporteparaltro4)
les,plásticos,nipiezasestéticas,reclama-
presionándolavariasvecesconeldedo.
dasdespuésdelprimeruso,niaverías
producidasporcausasajenasalafabrica-
ciónoporusonodoméstico.Igualmente
noestánamparadasporestagarantíalas
Eliminación
A
averíasofaltadefuncionamientoproduci-
Esteaparatoestáseñalizadosegúnla
dasporcausasnoimputablesalaparato
DirectivaEuropea2002/96/CEsobre
(manejoinadecuadodelmismo,limpiezas,
aparatoseléctricosyelectrónicosantiguos
voltajeseinstalaciónincorrecta)ofaltade
(materialresidualeléctricoyelectrónico–
seguimientodelasinstruccionesdefuncio-
WEEE).LaDirectivaproporcionaelmarco
namientoymantenimientoqueparacada
paraelreciclajeyaprovechamientode
aparatoseincluyenenelfolletodeinstruc-
aparatosantiguosaniveldetodalaUE.
ciones.Paralaefectividaddeestagarantía
Infórmesesobrelasvíasdeeliminación
esimprescindibleacreditarporpartedel
actualesensudistribuidor.
usuarioyanteelServicioAutorizadode
BOSCH,lafechadeadquisiciónmediante
lacorrespondienteFACTURADECOMPRA
Modicacionesreservadas
queelusuarioacompañaráconelaparato
cuandoantelaeventualidaddeunaavería
lotengaquellevaralTallerAutorizado.
Laintervenciónenelaparatoporpersonal
ajenoalServicioTécnicoAutorizadopor
BOSCH,signicalapérdidadegarantía.
GUARDEPORTANTOLAFACTURADE
COMPRA.Todosnuestrostécnicosvanpro-
vistosdelcorrespondientecarnetavalado
porANFEL(AsociaciónNacionaldeFabri-
cantesdeElectrodomésticos)queleacredi-
tacomoServicioAutorizadodeBOSCH.
Exijasuidenticación.
TKA863.|TKA865.11/2009
46 pt
Leia e siga as instruções com cuidado e
Nunca
guarde-as num local acessível!
– deixarocabopertodepeçasquentes
– puxarocabosobrearestasvivas
Opresentemanualdeinstruçõesdescreve
– utilizarocabocomopega.
doismodelos:
Nuncacolocaroaparelhoemcimaouperto
– TKA863
desuperfíciesquentescomo,porexemplo,
Modelocomcafeteiradevidro
ofogão.
– TKA865
Nuncataparabasedeaquecimento.
Modelocomcafeteiraisotérmica
Nunca deixar a máquina de café sem
supervisão enquanto estiver em
Avisos de Segurança
funcionamento!
Esteaparelhodestina-seaousodoméstico
ousimilarnãocomercial.Aplicações
similaresincluem,porexemplo:Utilização
Peças e elementos de
emcozinhasparacolaboradoresem
comando
lojas,escritórios,exploraçõesagrícolas
eoutrosestabelecimentoscomerciais,
1Depósitodeáguacomindicadordenível
assimcomoautilizaçãoporhóspedesem
(amovível)
pensões,pequenoshotéisemodalidades
2Tampadodepósitodeágua(amovível)
residenciaissemelhantes.
3Filtro(giratório)
4Porta-ltro(lavávelnamáquinadelavar
! Perigo de choque eléctrico!
loiça)
Develigareoperaroaparelhoapenasde
5Dispositivoanti-gota
acordocomasindicaçõesdachapade
6TKA863Cafeteiradevidrocomtampa
características.
(lavávelnamáquinadelavar
Nãoutilizeoaparelhoseocabode
loiça)
alimentaçãoouoaparelhoemsi
TKA865Cafeteiraisotérmicacomtampa
apresentamquaisquerdanos.
7BotãoOON/OFF
Nãopermitirautilizaçãodoaparelhopor
8KIndicadordefaltadeágua
pessoas(incluindocrianças)decapacidade
9Botãostart
física,sensorialoumentaldiminuídaou
10Botãodedescalcicarcomindicador
semconhecimentoouexperiênciasucien-
calc
te,anãosersobsupervisãoouapósdevi-
11Compartimentodocabo
dainstruçãonautilizaçãodoaparelhopela
12Relógio
pessoaresponsávelpelasuasegurança.
13Botãodeprogramaçãoh
Mantenhacriançasafastadasdoaparelho
14Botãodeprogramaçãomin
ousupervisione-asparagarantirquenão
15Botãoprog
brinquemcomoaparelho.
16Display(desligarautomático)auto off
Desligarachaapósutilizaçãoouemcaso
deavaria.
Só TKA863
Paraevitarsituaçõesdeperigo,asrepara-
17 Basedeaquecimento
çõesnoaparelho,porex.,substituiçãode
umcaboeléctrico,apenaspodemserreali-
Só TKA865
zadaspelosnossosserviçosdeassistência
18Botãodedesbloqueio
técnica.
(napegadacafeteira)
RobertBoschHausgeräteGmbH
47pt
Informações gerais
Antes da
primeira utilização
– Encher o depósito de água 1 apenas
com água limpa e fria. Nuncaadicionar
● Tirarquaisquerautocolantesoupelículas.
leiteoubebidascomocháoucaféporque
● Desenrolarocabodealimentação11até
estassubstânciasdanicamoaparelho.
aocomprimentodesejadoeligaracha.
– Nuncaencherodepósitodeágua1
● PremirobotãoOON/OFF7;odisplay
acimadasmarcas“8
À
”(TKA865)ou
caintermitente.
“10
À
”(TKA863).
● Acertarahoraactualpremindoobotão
– Utilizarcafécomgraudemoagemmédio
13 hparaahoraeobotão14 minpara
(aprox.6gporchávena).
osminutos.
– Nuncafazermenosquepelomenos
Nota: Podealterarahora.Premirobotão
trêschávenasdecafé,porque,doutra
13 he14 minemsimultâneoeajustara
forma,ocafénãoteráaintensidadee
horacorrecta.
temperaturadesejadas(1chávena=
● Paralimpar,encherodepósitodeágua
aprox.125ml).
com6 chávenasdeáguaevoltara
– Nuncatiraracafeteira6enquantoa
colocá-lo.Premirobotãodestart 9;
máquinaestivernociclodeinfusão,uma
iníciodoprogramadelimpeza.
vezquepoderácausarotransbordodo
● Repetiroprocessodelimpeza.
porta-ltro4.
– Assegurarqueatampadacafeteira
Nota:Outilizadorpoderásentirocheiro
estejadevidamentefechadaquando
de“aparelhonovo“;istoénormal.Neste
colocaracafeteira6namáquinadecafé.
caso,enchercomumasoluçãodevinagre
– Nãoutilizarcafeteirasdiferentes,uma
(1chávenadevinagrepara5chávenasde
vezqueodispositivoanti-gotaespecial
água)eexecutaroprogramadelimpeza.
previneasaídadocaféparadentroda
Aseguir,lavarduasvezesutilizando6
cafeteira.
chávenasdeáguacadavez.
– Algumaacumulaçãodeáguanoporta-
● Lavaracafeteiraabundantemente.
ltro4énormal;nãosignicaquea
máquinadecafétenhaumafuga.
Fazer café
● Tirarodepósitodeágua1,enchê-locom
águaevoltaracolocá-lo.
● Rodaroltro3paraforaatéqueengate.
● Inserirumltrodepapel1x4noporta-
ltro4eadicionaraquantidadedecafé
desejada.
● Rodaroltro3paradentroatéque
engate.
● Colocaracafeteira6comatampa
fechadaporbaixodoltro3.
● Premirobotão9startiniciarcomeçaro
ciclodeinfusão.
● Simultaneamenteéactivadaafunção
auto offéactivada;odisplayilumina-se.
TKA863.|TKA865.11/2009
48 pt
Só TKA863
● Encheroaparelhocomáguaecafé
Amáquinaofereceumafunçãoautomática
conformehabitualecolocaracafeteira6
auto off (economiadeenergia)quecomuta
porbaixodoltro3.
amáquinaparaomododeeconomiade
● Ociclodeinfusãoiniciar-se-áautomati-
energiaapóscercade2horas.
camenteàhoraprogramada;osímbolo
dorelógiodesaparece.
Só TKA865
Amáquinaofereceumafunçãoautomática
Nota:Paravericarahoraprogramada,
auto off (economiadeenergia)quecomuta
premirsemsoltarobotão15 prog.
oaparelhoparaomododeeconomiade
energiaapósociclodeinfusão.
Desligar/ligar a função do temporizador
Dica:Selavaracafeteiraisotérmicacom
Premirobotão15 prog.Seosímbolodo
águaquenteantesdasuautilização,ocafé
relógioseiluminar,otemporizadorestá
permaneceráquentedurantemaistempo.
ligado.Seosímbolodorelógioseapagar,o
temporizadorestádesligado.
Importante: Apósconclusãodociclode
infusão,aguardarummomentoatéque
Nota:Seamáquinadecaféfordesligada
todoocafétenhapassadopeloltroepara
atravésdobotão7ouafontedealimen-
dentrodacafeteira.
taçãoforinterrompida(chanãoligada,
Deixar o aparelho arrefecer durante
falhadeenergia),asdeniçõesdorelógio
cinco minutos antes de fazer mais café.
edotemporizadorcamguardadasdurante
aproximadamentequatrodias.Seafalha
deenergiaformaislonga,orelógioprecisa
deserreprogramado.
Função de temporizador
Estamáquinadecaféestáequipadacom
Dica:Senãovaiutilizaroaparelhodurante
umtemporizador.
umperíododetempoprolongado,deve
Otemporizadorpermiteverquandoa
desligá-loatravésdobotão7.
máquinainiciaautomaticamenteociclode
infusão.Otemporizadorapenasfunciona
seamáquinaestiverligadaouseencontrar
Indicador de
nomododeeconomiadeenergia.
falta de água K
● Orelógiodeveestaracertadoparaahora
exacta.
Estamáquinadecafédetectasea
● Premirsemsoltarobotão15 prog
quantidadedeáguanodepósitodeágua
enquantoprogramarotemporizador
forbaixa(menosqueaprox.4chávenas).
(Fig. a).
Seoníveldeáguaforbaixo,Kilumina-se
● Utilizarobotão13 hparaprogramara
eamáquinaaumentaautomaticamenteo
horaeobotão14 minparaprogramaros
ciclodeinfusão.Destaforma,assegura-se
minutosemqueociclodeinfusãodeve
queocafémantenhaosaborideal.
começar.(Fig. bec).
● Soltarobotão15 progparaguardar
ahoradeiníciodenida.Odisplay12
visualizaosímbolodeumrelógiopara
indicarqueafunçãodetemporizadorfoi
activada.
RobertBoschHausgeräteGmbH
49pt
Só TKA865
Descalcicar
Cafeteira isotérmica
Esteaparelhoestáequipadocomum
Atampadacafeteiraisotérmicaéaberta
indicadordedescalcicaçãoautomático.
atravésdofecho18.
Quandoseiluminarocalc,amáquina
● Abriratampa(Fig.d)
precisadeserdescalcicada.
● Fecharatampa(Fig.e)
Umadescalcicaçãoregular
● Tiraratampa(Fig.f)
– aumentaráavidaútildasuamáquinade
café
– garantiráoseufuncionamentocorrecto
Dicas para fazer café
– previneaformaçãoexcessivadevapor
Convémguardarocafénumlocalfrio;
– aceleraoprocessodeinfusão
tambémpodesercongelado.
– epoupaenergia.
Umavezabertaaembalagemdocafé,é
Descalcicaramáquinautilizandoum
necessáriofechá-labemapóscadautiliza-
produtodedescalcicarcomercial.
ção,amdeconservaroaromadocafé.
● Assegurarqueatampadacafeteira
Ograudetorrefacçãodosgrãosdecafé
estejadevidamentefechadaquando
determinaoseusaborearoma.
colocaracafeteira6namáquinadecafé.
Torradoescuro=maissabor
● Prepararodescalcicarsoluçãoemcon-
Torradoleve =maisacidez
formidadecomasinstruçõesdofabrican-
teevertê-lanodepósitodeágua1.
Aviso:Nuncaenchercommaisde
Limpeza
6chávenas.
Nuncamergulharoaparelhoemáguaou
● Premirsemsoltarobotão10 calc
lavarnamáquinadelavarloiça!
durantepelomenos2segundos.Ociclo
Nãoutilizarjactodevaporparalimparo
dedescalcicaçãoinicia-se.
aparelho.
● Oprogramainterrompeociclovárias
Tirarachaderedeantesdelimparo
vezesdurantealgunsminutoscada
aparelho.
vezamdedeixaroprodutode
– Apóscadautilização,limpartodasas
descalcicaçãoactuarsobreosresíduos
peçasqueentraramemcontactocomo
decalcário.Ociclodedescalcicação
café.
demoraaproximadamente30minutos.
– Limparaexteriordamáquinadecafé
● Apósaconclusãodociclodedescalci-
comumpanohúmido;nuncautilizar
cação,lavaroaparelhoduasvezes
produtosdelimpezafortesouabrasivos.
comágualimpa,massemcafé.Nunca
– Limparodepósitodeágua1porbaixode
encherodepósitodeáguacommaisde
águaacorrer;nãoutilizarumaescova.
6 chávenasdeágua.
● Lavarcomcuidadotodasaspeças
Só TKA863
amovíveiseacafeteira.
– Acafeteiradevidro6easuatampa
podemserlavadosnamáquinadelavar
loiça.
Só TKA865
– Lavaracafeteiraisotérmica6eatampa
elimparoexteriorcomumpanohúmido.
Nuncacolocarnamáquinadelavarloiça.
TKA863.|TKA865.11/2009
50 pt
Pesquisa de avarias
Garantia
Amáquinadecafédemorasignica-
Paraesteaparelhovigoramascondições
tivamentemaistempooudesliga
degarantiapublicadaspelonossorepre-
automaticamenteantesdaconclusãodo
sentantenopaísemqueomesmofor
ciclodeinfusão.
adquirido.Orepresentanteondecomprouo
Amáquinaprecisadeserdescalcicada.
aparelhopoderádar-lhemaispormenores
● Descalcicaramáquinaemconformi-
sobreesteassunto.Paraaprestaçãode
dadecomasinstruções.Parainiciar
qualquerserviçodentrodagarantiaé,no
oprogramadedescalcicação,premir
entanto,necessáriaaapresentaçãodo
semsoltarobotão10 calcdurantepelo
documentodecompradoaparelho.
menos2segundos.
Dica:Seaáguadasuaregiãoformuito
dura,convémdescalcicaramáquina
Salvoalteraçõestécnicas.
decafémaisvezesqueindicadopelo
indicadorcalc.
Odispositivoanti-gota5temfuga.
Precisadeserlimpo.
● Limparodispositivoanti-gota5(no
porta-ltro4)porbaixodeáguaacorrer
passandováriasvezescomodedo.
Eliminação
do aparelho A
EstamáquinacumpreaDirectivaEuropeia
2002/96/CErelativaaosresíduosdeequi-
pamentoseléctricoseelectrónicos(REEE).
Adirectivadeneasregrasparaaretoma
ereciclagemdeaparelhosusadosemtodo
oespaçodaUE.Contactarorevendedor
especializadoparamaisinformações.
RobertBoschHausgeräteGmbH
51el
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά
Τοκαλώδιοτροφοδοσίαςδενεπιτρέπεται
το εγχειρίδιο χρήσης, ακολουθείτε τις
– ναέρθεισεεπαφήμεκαυτάαντικείμενα
οδηγίες του και φυλάξτε το ασφαλές
– νασυρθείπάνωσεκοφτερέςακμές
μέρος!
– ναχρησιμοποιηθείωςχειρολαβή.
Μηντοποθετείτετησυσκευήπάνωήκοντά
Αυτότοεγχειρίδιοοδηγιώνπεριγράφειδύο
σεκαυτέςεπιφάνειεςόπωςηεπιφάνειατης
μοντέλα:
κουζίνας.
– TKA863. Μοντέλομεγυάλινηκανάτα
Μηνκαλύπτετεποτέτηθερμαινόμενη
– TKA865. Μοντέλομεκανάταθερμός
πλάκα.
Μην αφήνετε ποτέ την καφετιέρα χωρίς
επίβλεψη όταν τη χρησιμοποιείτε!
Υποδείξεις ασφαλείας
Αυτήησυσκευήείναισχεδιασμένηγια
οικιακήχρήσηήγιαχρήσησεμηεμπορικά,
Μέρη και χειριστήρια
οικιακούτύπουπεριβάλλοντα.
λειτουργίας
Στιςσυνήθειςοικιακέςχρήσειςπεριλαμβά-
νεταιπ.χ.ηχρήσησεκουζίνεςσυνεργατών
1Δοχείονερούμεένδειξηστάθμηςνερού
σεκαταστήματα,γραφείακαιάλλουςεπαγ-
(αποσπώμενο)
γελματικούςχώρους,καθώςκαιηχρήση
2Καπάκιδοχείουνερού(αποσπώμενο)
απότουςένοικουςπανδοχείων,μικρώνξε-
3Περίβλημαφίλτρου(περιστρεφόμενο)
νοδοχείωνκαιπαρόμοιωνχώρωνδιαμονής.
4Υποδοχήφίλτρου(πλένεταιστο
πλυντήριοτωνπιάτων)
! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
5Προστασίααπόδιαρροήσταγόνων
Ησύνδεσηκαιηχρήσητηςσυσκευήςθα
6TKA863. μόνο
πρέπειναγίνεταιμόνοβάσειτωνστοιχείων
Γυάλινηκανάταμεκαπάκι
στηνπινακίδατύπου.
(πλένεταιστοπλυντήριοτωνπιάτων)
Ναχρησιμοποιείταιμόνοεφόσοντο
TKA863. μόνο
καλώδιοτροφοδοσίαςκαιησυσκευήδεν
Κανάταθερμόςμεκαπάκι
παρουσιάζουνφθορές.
7OON/OFF
Άτομα(επίσηςπαιδιά)μεμειωμένησωμα-
8KΈνδειξηχαμηλήςστάθμηςνερού
τικήαντίληψηήμεμειωμένεςδιανοητικές
9Πλήκτροstart(έναρξης)
ικανότητεςήμεελλιπήεμπειρίακαιγνώση,
10Κουμπίκαθαρισμούαλάτωνμεένδειξη
δενεπιτρέπεταιναχειρίζονταιτησυσκευή,
calc
εκτόςανεπιβλέπονται,ήείχανπάρειοδηγί-
11Χώροςτυλίγματοςκαλωδίου
εςσεσχέσημετηχρήσητηςμηχανήςαπό
12Ρολόι
άτομουπεύθυνογιατηνασφάλειάτους.
13Πλήκτροπρογραμματισμούh(ώρα)
Φυλάσσετετησυσκευήμακριάαπό
14Πλήκτροπρογραμματισμούmin(λεπτά)
παιδιά.Ναεπιβλέπονταιταπαιδιάγιανα
15Πλήκτροprog(προγραμματισμού)
εμποδιστείτοναπαίζουνμετησυσκευή.
16Οθόνη(αυτόματηαπενεργοποίηση)
Τραβήξτετοφιςαπότηνπρίζαμετάαπό
auto off
κάθεχρήση,ήότανυπάρχεισφάλμα.
Οιεπισκευέςστηνσυσκευή,όπωςπ.χ.η
TKA863. μόνο
αντικατάστασητουκαλωδίουτροφοδοσίας
17 Θερμαινόμενηπλάκα
σεπερίπτωσηβλάβης,επιτρέπεταιναγίνει
μόνοαπόταδικάμαςκέντραεξυπηρέτησης
TKA865. μόνο
πελατών,γιανααποφευχθούνέτσιεπικίν-
18Διακόπτηςαπελευθέρωσης
δυνεςκαταστάσεις.
(στηλαβήτηςκανάτας)
TKA863.|TKA865.11/2009
52 el
14 minκαιρυθμίστετοσωστόχρόνο.
● Γιανατηνκαθαρίσετε,γεμίστετοδοχείο
Γενικές πληροφορίες
νερούμε 6 φλιτζάνιανερόκαιξαναβάλτε
– Γεμίστε το δοχείο νερού 1 μόνο
τοστηθέσητου.Πιέστετοπλήκτροstart
με καθαρό, δροσερό νερό. Μην
(έναρξης)9.Ξεκινάειτοπρόγραμμα
προσθέσετεποτέγάλαήροφήματαόπως
καθαρισμού.
τσάιήκαφέγιατίαυτόθακαταστρέψειτη
● Επαναλάβετετηδιαδικασίακαθαρισμού.
συσκευή.
Σημείωση:Μπορείναπαρατηρήσετεμία
– Μηγεμίζετεποτέτοδοχείονερού1
μυρωδιά«νέαςσυσκευής».Αυτόείναι
πάνωαπότηνένδειξη“8
À
”(TKA865.)ή
φυσιολογικό.Εάνείναιαυτήηπερίπτωση,
“10
À
”(TKA863.).
γεμίστεμεδιάλυμαξυδιού(1φλιτζάνιξύδι
– Χρησιμοποιήστεμέτριααλεσμένοκαφέ
σε5φλιτζάνιανερό)καιλειτουργήστετο
(περίπου6γρ.ανάφλιτζάνι).
πρόγραμμακαθαρισμού.Μετά,ξεπλύνετε
– Μηνπαρασκευάσετελιγότεροαπότην
τησυσκευήδύοφορέςμε6 φλιτζάνιανερό.
ελάχιστηποσότητατωντριώνφλιτζανιών
● Καθαρίστετηνκανάταπολύκαλά.
γιατίοκαφέςδεθαείναιόσοδυνατόςθα
θέλατεκαιδεθαέχειτηνανάλογηθερμο-
Παρασκευή καφέ
κρασία(1φλιτζάνι=περίπου125ml).
– Μηβγάλετεποτέτηνκανάτα6ενώη
● Βγάλτετοδοχείονερού1,γεμίστετομε
καφετιέραπαρασκευάζεικαφέγιατί
νερόκαιξαναβάλτετοστηθέσητου.
αυτόθαπροκαλέσειυπερχείλισηστην
● Τραβήξτετοπερίβληματουφίλτρου3 και
υποδοχήτουφίλτρου4.
αφήστετοναστερεωθεί.
– Βεβαιωθείτεότιτοκαπάκιτηςκανάτας
● Εισάγετεέναχάρτινοφίλτροδιαστάσεων
είναικλειστόόταντοποθετείτετηνκανάτα
1x4στηνυποδοχήτουφίλτρου4καιπρο-
6πάνωστηνκαφετιέρα.
σθέστετηνποσότητακαφέπουθέλετε.
– Μηχρησιμοποιείτεάλλεςκανάτεςγιατίη
● Κλείστετοπερίβληματουφίλτρου3μέχρι
ειδικήπροστασίαδιαρροήςσταγόνωνθα
ναασφαλίσει.
μπλοκάρειτονκαφέκαιδεθαέχειροή
● Τοποθετήστετηνκανάτα 6μεκλειστό
προςτοάνοιγμα.
τοκαπάκικάτωαπότοπερίβληματου
– Μερικήσυσσώρευσηνερούστηνυποδο-
φίλτρου3.
χήτουφίλτρου4είναιφυσιολογική.Κάτι
● Πιέστετοπλήκτροstart (έναρξη) 9γιανα
τέτοιοδεσημαίνειότιηκαφετιέραείναι
ξεκινήσειηπαρασκευήτουκαφέ.
ελαττωματική.
● Συγχρόνως,ενεργοποιείταιηλειτουργία
auto off(αυτόματηαπενεργοποίηση).
Πριν χρησιμοποιήσετε τη
TKA863. μόνο
Ησυσκευήέχειμίααυτόματηλειτουργία
συσκευή για πρώτη φορά
auto off (αυτόματηαπενεργοποίηση)
● Βγάλτετυχόναυτοκόλληταήμεμβράνες.
(εξοικονόμησηενέργειας),ηοποίαθέτει
● Βγάλτεαρκετόκαλώδιοαπότοχώρο
τησυσκευήσελειτουργίαεξοικονόμησης
τυλίγματος11καιβάλτετοφιςστηνπρίζα.
ενέργειαςμετάαπόπερίπου2ώρες.
● ΠιέστετοδιακόπτηOON/OFF7.Ανάβει
ηφωτεινήένδειξη.
TKA863. μόνο
● Ρυθμίστετοντρέχονταχρόνοπιέζοντας
Ησυσκευήέχειμίααυτόματηλειτουργία
τοπλήκτρο13 hγιατηνώρακαιτο
auto off(εξοικονόμησηενέργειας),ηοποία
πλήκτρο14 minγιαταλεπτά.
θέτειτησυσκευήσελειτουργίαεξοικονό-
Σημείωση: Μπορείτενααλλάξετετηνώρα.
μησηςενέργειαςμετάτηνπαρασκευήτου
Πιέστεταυτόχροναταπλήκτρα13 hκαι
καφέ.
RobertBoschHausgeräteGmbH
53el
Συμβουλή: Εάνξεπλύνετετην
Σημείωση:Γιαναελέγξετετον
κανάταθερμόςμεκαυτόνερόπριντη
προγραμματισμένοχρόνο,πιέστεκαι
χρησιμοποιήσετε,οκαφέςθαπαραμείνει
κρατήστεπιεσμένοτοπλήκτρο15 prog.
ζεστόςακόμηπερισσότεροχρόνο.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση (on/
Σημαντικό: Ότανολοκληρωθείηδιαδικασία
off) της λειτουργίας του χρονοδιακόπτη
παρασκευήςκαφέ,περιμένετεέναλεπτό
Πιέστετοπλήκτρο15 prog.Εάνφωτιστείτο
μέχριναπέσειόλοςοκαφέςστοφίλτροκαι
μικρόρολόι,έχειενεργοποιηθείηλειτουργία
μετάστηνκανάτα.
τουχρονοδιακόπτη.Εάνδεφωτιστεί
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για
τομικρόρολόι,έχειαπενεργοποιηθείη
πέντε λεπτά πριν παρασκευάσετε και
λειτουργίατουχρονοδιακόπτη.
πάλι καφέ.
Σημείωση:Εάναπενεργοποιήσετετην
καφετιέραμετοπλήκτρο7ήεάνδιακοπείη
Λειτουργία
τροφοδοσία(τοφιςδενείναιστηνπρίζα,δι-
ακοπήρεύματος),οιρυθμίσειςτουρολογιού
χρονοδιακόπτη
καιτουχρονοδιακόπτηθααποθηκευτούν
Αυτήηκαφετιέραείναιεξοπλισμένημεένα
γιαπερίπουτέσσεριςημέρες.Εάνηδιακο-
χρονοδιακόπτη.
πήρεύματοςκρατήσειπερισσότεροχρόνο,
Σαςεπιτρέπειναρυθμίσετετοχρόνοστον
πρέπειναεπαναρυθμίσετετορολόι.
οποίοησυσκευήθαξεκινήσειαυτόματα
τηνπαρασκευήκαφέ.Οχρονοδιακόπτης
Συμβουλή:Εάνδεχρησιμοποιήσετετη
λειτουργείμόνοεάνησυσκευήείναι
συσκευήγιαμεγαλύτερηχρονικήπερίοδο,
ενεργοποιημένηήβρίσκεταιστηλειτουργία
απενεργοποιήστετηνμετοπλήκτρο7.
εξοικονόμησηςενέργειας.
● Πρέπειναρυθμίσετετορολόιστησωστή
τρέχουσαώρα.
Ένδειξη χαμηλής στάθμης
● Πιέστεκαικρατήστεπιεσμένοτοπλήκτρο
νερού
K
15 progενώπρογραμματίζετετοχρονο-
διακόπτη(Εικ. a).
Αυτήηκαφετιέρα«αισθάνεται»εάνη
● Χρησιμοποιήστετοπλήκτρο13 hγια
στάθμητουνερούστοδοχείοείναιπολύ
ναρυθμίσετετηνώρακαιτοπλήκτρο
χαμηλή(λιγότεροαπόπερ.4φλιτζάνια).
14 minγιαναρυθμίσετετολεπτόστο
Εάνηστάθμητουνερούείναιχαμηλή,
οποίοθέλετεναξεκινήσειηδιαδικασία
ανάβειτοKκαιησυσκευήαυτόματα
παρασκευήςκαφέ.(Εικ. bκαιc).
αυξάνειτοχρόνοπαρασκευήςκαφέ.Αυτό
● Απελευθερώστετοπλήκτρο15 progγια
εξασφαλίζειότιοκαφέςθαδιατηρήσειτην
νααποθηκεύσετετοχρόνοέναρξης.Η
ιδανικήτουγεύση.
ένδειξη 12δείχνειέναμικρόρολόιγια
ναυποδηλώσειότιέχειενεργοποιηθείη
TKA865. μόνο
λειτουργίατουχρονοδιακόπτη.
Κανάτα θερμός
● Γεμίστετησυσκευήμενερόκαικαφέως
συνήθωςκαιτοποθετήστετηνκανάτα6
Μπορείτεναανοίξετετοκαπάκιστηνκανά-
κάτωαπότοπερίβληματουφίλτρου3.
ταθερμόςμετοσυρόμενοδιακόπτη18.
● Ηδιαδικασίαπαρασκευήςθαξεκινήσει
● Άνοιγμακαπακιού(Εικ.d)
αυτόματαστοπρορυθμισμένοχρόνο.Το
● Κλείσιμοκαπακιού(Εικ.e)
μικρόρολόιεξαφανίζεται.
● Αφαίρεσηκαπακιού(Εικ.f)
TKA863.|TKA865.11/2009
54 el
Συμβουλές για την
Καθαρισμός από τα άλατα
παρασκευή καφέ
Αυτήησυσκευήείναιεξοπλισμένημε
Φυλάξτετοναλεσμένοκαφέσεδροσερό
αυτόματηένδειξηκαθαρισμούαλάτων.Εάν
μέρος.Μπορείτεεπίσηςνατονβάλετεστην
ανάψειτοcalc,πρέπεινακαθαρίσετετη
κατάψυξη.
συσκευήαπόταάλατα.
Εάνέχετεανοίξειμίασυσκευασίακαφέ,
Οτακτικόςκαθαρισμόςαπόταάλατα
κλείστετηνσφιχτάγιαναδιατηρήσειο
– παρατείνειτηδιάρκειαζωήςτηςσυσκευής
καφέςτοάρωμάτου.
σας
Οτρόποςπουέχουνκαβουρδιστείοικόκκοι
– εξασφαλίζειτησωστήλειτουργίατης
τουκαφέεπηρεάζειτηγεύσηκαιτοάρωμά
– εμποδίζειτηδημιουργίαυπερβολικού
του.
ατμού
– επιταχύνειτηδιαδικασίαπαρασκευής
Περισσότεροκαβούρδισμα
καφέ
=περισσότερηγεύση
– εξοικονομείενέργεια
Λιγότεροκαβούρδισμα
Καθαρίστετησυσκευήαπόταάλαταμεένα
=περισσότερηοξύτητα
προϊόνκαθαρισμούαλάτωντουεμπορίου.
● Βεβαιωθείτεότιτοκαπάκιτηςκανάτας
είναικλειστόόταντοποθετείτετηνκανάτα
Καθαρισμός
6πάνωστηνκαφετιέρα.
Μηβυθίζετεποτέτησυσκευήστονερό
● Προετοιμάστετοδιάλυμακαθαρισμού
ούτενατηντοποθετείτεστοπλυντήριοτων
αλάτωνσύμφωναμετιςοδηγίεςτουκα-
πιάτων!
τασκευαστήκαιρίξτετομέσαστοδοχείο
Μηνκαθαρίζετετησυσκευήμεατμό.
νερού1.
Αποσυνδέστετησυσκευήαπότορεύμα
Προειδοποίηση:Μηγεμίσετετηνκαφε-
πριντηνκαθαρίσετε.
τιέραμεπερισσότερααπό6 φλιτζάνια.
– Καθαρίστεόλαταμέρηπουήρθανσε
● Πιέστεκαικρατήστεπιεσμένοτοπλήκτρο
επαφήμετονκαφέμετάαπόκάθεχρήση.
καθαρισμούαλάτων10calcτουλάχιστον
– Καθαρίστετοεξωτερικόμέροςτης
για2δευτερόλεπτα.Ξεκινάειηδιαδικασία
καφετιέραςμεένανωπόπανί.Μη
καθαρισμούαπόταάλατα.
χρησιμοποιείτεδυνατάήαποξεστικά
● Τοπρόγραμμαδιακόπτειτηδιαδικασία
καθαριστικά.
αρκετέςφορέςγιαλίγαλεπτάώστενα
– Καθαρίστετοδοχείονερού1κάτωαπό
μπορέσειτοπροϊόνκαθαρισμούαλάτων
τρεχούμενονερό.Μηχρησιμοποιείτε
ναδιεισδύσειστακατάλοιπααλάτων.
βουρτσάκι.
Ολόκληρηηδιαδικασίακαθαρισμού
αλάτωνδιαρκείπερίπου30λεπτά.
TKA863. μόνο
● Ότανολοκληρωθείηδιαδικασία
– Μπορείτεναπλύνετετηγυάλινηκανάτα
καθαρισμούαλάτων,λειτουργήστετη
6καιτοκαπάκιτηςστοπλυντήριοτων
συσκευήδύοφορέςμεκαθαρόνερό,
πιάτων.
αλλάχωρίςκαφέ.Μηγεμίσετετοδοχείο
μεπερισσότερααπό6 φλιτζάνιανερό.
TKA865. μόνο
● Ξεπλύνετεπροσεκτικάόλατα
– Ξεπλύνετετηνκανάταθερμός6καιτο
αποσπώμεναμέρηκαιτηνκανάτα.
καπάκικαισκουπίστετοεξωτερικόμέρος
μεένανωπόπανί.Μηντοβάλετεστο
πλυντήριοτωνπιάτων.
RobertBoschHausgeräteGmbH
55el
παροχήτηςεγγύησηςαπαιτείταιηεπίδειξη
Επίλυση προβλημάτων
τηςθεωρημένηςαπόδειξηςαγοράς.
Ησυσκευήχρειάζεταιπερισσότεροχρόνο
2.Ηεταιρεία,μέσασταπιοπάνωχρονικά
γιατηνπαρασκευήήαπενεργοποιείταιαυ-
όρια,σεπερίπτωσηπλημμελούςλει-
τόματαπρινολοκληρωθείηπαρασκευήτου
τουργίαςτηςσυσκευήςαναλαμβάνειτην
καφέ.
υποχρέωσηεπαναφοράςτηςσεομαλή
Πρέπεινακαθαρίσετετησυσκευήαπότα
λειτουργίακαιτηςαντικατάστασηςκάθε
άλατα.
τυχόνελαττωματικούμέρους(πληντων
● Καθαρίστετησυσκευήαπόταάλατασύμ-
αναλώσιμωνκαιτωνευπαθών,όπως
φωναμετιςοδηγίες.Γιαναξεκινήσετετο
γυάλινα,λαμπτήρεςκ.λπ.),εφόσοναυτήν
πρόγραμμακαθαρισμούαλάτων,πιέστε
προέρχεταιαπότηνκατασκευήκαιόχι
καικρατήστεπιεσμένοτοπλήκτρο10
απότηνκακήχρήση,τηνλανθασμένη
calcτουλάχιστονγια2δευτερόλεπτα.
εγκατάσταση,τηνμητήρησητωνοδηγιών
Συμβουλή: Εάντονερότηςπεριοχήςσας
χρήσης,τηνακατάλληλησυντήρηση,την
είναιπολύσκληρό,πρέπεινακαθαρίζετε
επέμβασημηεξουσιοδοτημένωνπροσώ-
τηνκαφετιέρασυχνότερααπότησυνιστώ-
πωνήεξωγενείςπαράγοντεςόπωςηλε-
μενηένδειξηcalc.
κτρικέςεπιδράσειςκ.λπ.Στηνπερίπτωση
πουηεταιρείαειδοποιηθείγιατηνπλημμε-
Hπροστασίαδιαρροήςσταγόνων5τρέχει.
λήλειτουργίαμετάτηνπάροδοεξαμήνου
Πρέπεινατηνκαθαρίσετε.
απότηναγοράτης,θεωρείταιότιησυ-
● Καθαρίστετηνπροστασίαδιαρροής
σκευήκατάτηνπαράδοσήτηςστοντελικό
σταγόνων5(μέσαστηνυποδοχήτου
καταναλωτήλειτουργούσεκανονικάκαιότι
φίλτρου4)κάτωαπότρεχούμενονερό
ηβλάβηδενοφείλεταισεελαττωματικό-
ενώτηλειτουργείτεαρκετέςφορέςμετο
τητάτηςεκτόςανοτελικόςκαταναλωτής
δάχτυλόσας.
αποδείξειτοαντίθετο.Κατάτηδιάρκειατης
εγγύησηςπαρέχονταιδωρεάνταανταλλα-
κτικά,ηεργασίαεπισκευήςκαιημεταφορά
Αποκομιδή
A
τηςσυσκευής(αναυτόκριθείαπαραίτητο)
Ησυσκευήαυτήέχεισημανθείσύμφωναμε
στασυνεργείατηςεταιρείας.Οποιαδήποτε
τηνοδηγία2002/96/EGσχετικήμεπαλιές
άλληαξίωσηαποκλείεται.
ηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευές
3.Ηεγγύησηδενισχύεισεπερίπτωση
(wasteelectricalandelectronicequipment
πραγματοποίησηςεπισκευώνήγενικά
–WEEE).Ηοδηγίαδίνειτοπλαίσιογια
παρεμβάσεωνμηεξουσιοδοτημένωναπό
τοντρόποαποκομιδήςκαιαξιοποίησης
τηνεταιρείαπροσώπωνστηνσυσκευή.
παλαιώνσυσκευώνπουισχύειγια
4.Ηκάθεεπισκευήήηαντικατάσταση
ολόκληρητηνΕ.Ε.
ελαττωματικούμέρουςδενπαρατείνειτον
Γιατουςτρόπουςαποκομιδήςπουισχύουν
χρόνοτηςεγγύησης.
επίτουπαρόντος,θασαςενημερώσειο
5.Εξαρτήματακαιυλικάπουαντικαθιστώνται
ειδικόςέμπορος.
κατάτηδιάρκειατηςεγγύησης
επιστρέφονταιστοσυνεργείο.
6.Ηεγγύησηπαύειναισχύειαπότη
στιγμήπουηκυριότητατηςσυσκευής
Όροι εγγύησης
μεταβιβαστείσετρίτοπρόσωποαπότον
1.Ηεγγύησηπαρέχεταιγιαεικοσιτέσσερις
αγοραστή.
(24)μήνες,απότηνημερομηνίααγοράς
7.Αλλαγήτηςσυσκευήςγίνεταιμόνονστην
τηςσυσκευήςπουαναγράφεταιστη
περίπτωσηπουδεναναγράφονταιδυνατή
θεωρημένηαπόδειξηαγοράς(δελτίο
ηεπιδιόρθωσήτης.
λιανικήςπώλησηςήτιμολόγιο).Γιατην
Μεεπιφύλαξηγιατιςόποιεςαλλαγές.
TKA863.|TKA865.11/2009
56 tr
EEE yönetmeliğine uygundur
Bu kullanım kılavuzunu dikkatlice
Fişiherkullanımdansonraveyahatalı
okuyun, içindeki talimatlara uyun ve
çalışmadurumundaprizdençekiniz.
kullanım kılavuzunu muhafaza edin!
Tehlikelerinönlenmesiiçin,örneğinhasarlı
Kullanımkılavuzlarıbirçokmodeliçin
birelektrikkablosunundeğiştirilmesigibi
yapılmaktadır.Buyüzdenkullanımkılavuzu
cihazüzerindekionarımişleriyalnızca
iledetaylararasındafarklılıklarolabilir.
müşteriservisimiztarafındanyapılabilir.
Üreticirma,kullanımkılavuzubasıldıktan
Elektrikkablosu
sonra,ürününtekniközelliklerinigeliştirmek
– sıcakparçalaratemasettirilmemelidir
amacıylabirtakımdeğişiklikleryapabilir.
– keskinkenarlarınüzerindençekilmemelidir
BuyapılandeğişiklikleriÇağrıYönetim
– cihazıtaşımakiçinkullanılmamalıdır.
Merkezindenöğrenebilirsiniz.
Aracısetüstüocakgibisıcakyüzeylerin
üzerineveyayakınınayerleştirmeyiniz.
Bukullanımkılavuzuikimodeli
Isıtıcılevhayıaslaörtmeyiniz.
anlatmaktadır:
– TKA863.
Kahve makinesi çalışır durumdayken
Camsürahilimodel
asla yanından ayrılmayınız!
– TKA865.
Termossürahilimodel
Parçalar ve kumanda
düğmeleri
Güvenlik uyarıları
Bucihazevdekullanımiçinveyaticari
1Dolulukseviyesigöstergelisuhaznesi
olmayan,evdekikullanımabenzer
(çıkartılabilir)
kullanımtürleriiçinöngörülmüştür.Örneğin
2Suhaznesikapağı(çıkartılabilir)
mağazaların,büroların,çiftlikvediğer
3Filtreyuvası(döndürmeli)
ticarialanlardakiişletmelerinpersonel
4Filtretutucu
mutfaklarındakullanımvepansiyon,küçük
(bulaşıkmakinesindeyıkanabilir)
otelvebenzerkonaklamatesislerindekalan
5Damlamaemniyeti
müşterilertarafındankullanımevlerdeki
6TKA863. Kapaklıcamsürahi
kullanımabenzeruygulamaolaraksayılır.
(bulaşıkmakinesindeyıkanabilir)
TKA865. Kapaklıtermossürahi
! Elektrik çarpma tehlikesi!
7OAÇMA/KAPATMAşalteri
Cihazıyalnızcatipetiketiüzerindebelirtilen
8KAzsugöstergesi
değerlereuygungüçkaynağınabağlayınve
9start (başlat)düğmesi
çalıştırın.
10Göstergelikireçgidermedüğmesicalc
Cihazı,elektrikkablosundavecihazda
11Kablosaklamabölmesi
herhangibirhasaryoksakullanın.
12Saat
Bualetzikenyetersiz,algılamada
13Programlamadüğmesih (saat)
zorlukçekenveyazihinselözürlü
14Programlamadüğmesimin (dakika)
kişilerce(çocuklardadahil)veyaonların
15prog (programlama) düğmesi
güvenliğindensorumlubirkişiningözetimi
16Ekran(otomatikkapanır)auto off
altındaolmaksızın;veyaaletinkullanımı
ileilgilitalimatlarhakkındadeneyimsizve
Sadece TKA863.
bilgisizkişilercekullanımauygundeğildir.
17 Isıtmalevhası
Çocuklarıcihazdanuzaktutun.Çocukları
gözetimaltındatutarakaletleoynamalarına
Sadece TKA865.
izinvermeyin.
18Düğmeyebasın(sürahisapındaki)
RobertBoschHausgeräteGmbH