Bosch GSH 27 VC Professional: инструкция

Раздел: Электроинструменты

Тип: Молоток отбойный

Характеристики, спецификации

Мощность:
2000 Вт
Тип патрона:
HEX 28 мм
Сила удара:
62 Дж
Число ударов (уд/мин):
1000
Макс. число ударов:
1000 уд/мин
Вес брутто:
32 кг
Вес нетто:
29.5 кг
Система гашения вибрации:
+
Страна происхождения:
Германия
Профессиональный:
+
Поставляется в:
кейсе
Код производителя:
061130A000

Инструкция к Молотку отбойному Bosch GSH 27 VC Professional

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

GSH 27 VC Professional

www.bosch-pt.com

1 609 92A 03U (2012.11) PS / 120 UNI

de Originalbetriebsanleitung

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

sr Originalno uputstvo za rad

en Original instructions

tr Orijinal işletme talimatı

sl Izvirna navodila

fr Notice originale

pl Instrukcja oryginalna

hr Originalne upute za rad

es Manual original

cs Původní návod k používání

et Algupärane kasutusjuhend

pt Manual original

sk Pôvodný návod na použitie

lv Instrukcijas oriģinālvalodā

it Istruzioni originali

hu Eredeti használati utasítás

lt Originali instrukcija

nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij-

ru Оригинальное руководство по эк-

ar

zing

сплуатации

fa

da Original brugsanvisning

uk Оригінальна інструкція з

sv Bruksanvisning i original

експлуатації

no Original driftsinstruks

ro Instrucţiuni originale

fi Alkuperäiset ohjeet

bg Оригинална инструкция

ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-20115-005.fm Page 1 Wednesday, November 28, 2012 10:51 AM

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 2 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM

2 |

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14

Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 18

Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 26

Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 30

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 34

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 37

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 41

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 44

Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 47

Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 52

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 56

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 60

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 63

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 67

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 71

Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 76

Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 80

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 84

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 88

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 91

Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 95

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 98

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 102

Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 106

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

1 609 92A 03U | (28.11.12) Bosch Power Tools

3 |

1 609 92A 03U | (28.11.12) Bosch Power Tools

1

1

/8" / 28 mm

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 3 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 4 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM

4 |

1

2

2

3

4

GSH 27 VC

1 609 92A 03U | (28.11.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 5 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM

5 |

BA

5

3

5

150°

4

4

3

DC

5

5

180°

6

3

3

4

4

1 609 92A 03U | (28.11.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 6 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM

6 | Deutsch

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter

Deutsch

Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen

Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-

stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-

Sicherheitshinweise

schen Schlages.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-

Sicherheit von Personen

zeuge

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

WARNUNG

Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,

Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-

wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-

haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können

gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen

der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges

verursachen.

kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer

für die Zukunft auf.

eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-

tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,

werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge

Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des

(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge

Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-

(ohne Netzkabel).

gen.

Arbeitsplatzsicherheit

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-

leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche

geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung

können zu Unfällen führen.

und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-

tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den

onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-

Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an

sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-

die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen

ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe

führen.

entzünden können.

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-

Halten Sie Kinder und andere Personen während der

schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden

können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen

Elektrische Sicherheit

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in

das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-

die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise

zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite

cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-

Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung

gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-

und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-

ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-

schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-

tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese

schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe

wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen

fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug

durch Staub verringern.

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-

werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre

aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem

von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-

Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-

cherer im angegebenen Leistungsbereich.

hen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-

defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-

ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch

oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert

für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-

werden.

nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder

bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät

1 609 92A 03U | (28.11.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 7 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM

Deutsch | 7

weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-

Produkt- und Leistungsbeschreibung

beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-

weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung

halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-

der Sicherheitshinweise und Anweisungen

nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-

können elektrischen Schlag, Brand und/oder

traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen

schwere Verletzungen verursachen.

haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von

unerfahrenen Personen benutzt werden.

Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des

Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-

während Sie die Betriebsanleitung lesen.

ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren

und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt für schwere Meißel- und

ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor

Abbrucharbeiten sowie mit entsprechendem Zubehör auch

dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben

zum Eintreiben und Verdichten.

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-

Abgebildete Komponenten

fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht

kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-

sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-

ren.

seite.

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-

1 Ein-/Ausschalter

werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.

2 Handgriff (isolierte Grifffläche)

Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und

die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-

3 Haltebügel

werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-

4 Werkzeugaufnahme

gen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5 Werkzeugschaft

Service

6 Bund

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Stan-

dard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unse-

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-

rem Zubehörprogramm.

rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des

Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Technische Daten

Sicherheitshinweise für Hämmer

Abbruchhammer GSH 27 VC

Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann

Sachnummer

3 611 C0A 0..

Gehörverlust bewirken.

Nennaufnahmeleistung

W2000

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen,

-1

Schlagzahl

min

1000

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-

Einzelschlagstärke entsprechend

werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene

EPTA-Procedure 05/2009

J62

Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-

nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile

Werkzeugaufnahme

mm

28

unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag

1

"

1

/

8

führen.

Gewicht entsprechend EPTA-Pro-

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene

cedure 01/2003

kg 29,5

Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie

Schutzklasse

/II

die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag

chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können

führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion

diese Angaben variieren.

führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-

Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen. Bei

beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-

ungünstigen Netzbedingungen können Beeinträchtigungen anderer Ge-

sachen.

räte auftreten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,36Ohm sind keine

Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit

Störungen zu erwarten.

beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren

Geräusch-/Vibrationsinformation

Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche-

Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.

rer geführt.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-

Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen

trägt typischerweise: Schalldruckpegel 94 dB(A); Schallleis-

oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer

tungspegel 105 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.

gehalten als mit Ihrer Hand.

Gehörschutz tragen!

Bosch Power Tools 1 609 92A 03U | (28.11.12)

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 8 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM

8 | Deutsch

Schwingungsgesamtwerte a

h

(Vektorsumme dreier Richtun-

Einsatzwerkzeuge ohne Bund (siehe Bilder AB)

gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:

Schwenken Sie den Haltebügel 3 um ca. 150 ° nach oben und

2

2

Meißeln: a

h

=8,5m/s

, K =1,5 m/s

.

führen Sie das Einsatzwerkzeug in die Werkzeugaufnahme 4

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel

ein.

ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-

Schwenken Sie den Haltebügel 3 nach unten, um das Einsatz-

ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektro-

werkzeug zu arretieren.

werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich

Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug.

auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas-

tung.

Einsatzwerkzeuge mit Bund (siehe Bilder C D)

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-

Sie können Einsatzwerkzeuge mit einer Einstecklänge von

sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-

152 mm (6") bis zum Bund verwenden.

dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-

Schwenken Sie den Haltebügel 3 um ca. 180 ° nach oben und

weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung

führen Sie das Einsatzwerkzeug in die Werkzeugaufnahme 4

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.

ein.

Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-

Schwenken Sie den Haltebügel 3 bis zum Einsatzwerkzeug zu-

beitszeitraum deutlich erhöhen.

rück, um es zu arretieren. Der Bund 6 muss durch den Halte-

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-

bügel 3 gehalten werden.

ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-

rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im

Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug.

Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-

Staub-/Späneabsaugung

samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen

des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie

Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-

zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-

schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-

zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-

nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-

läufe.

kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher

Personen hervorrufen.

Konformitätserklärung

Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter

als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-

„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden

stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).

Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:

Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet

EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien

werden.

2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG,

Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.

2000/14/EG.

Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-

2000/14/ EG: Garantierter Schallleistungspegel 108 dB(A).

klasse P2 zu tragen.

Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI.

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu

Produktkategorie: 10

bearbeitenden Materialien.

Benannte Stelle:

TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG,

Betrieb

Am TÜV 1, 30519 Hannover

Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:

Inbetriebnahme

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit

Senior Vice President

Head of Product Certification

230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können

Engineering

PT/ETM9

auch an 220 V betrieben werden.

Ein-/Ausschalten

Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den

Ein-/Ausschalter 1 und halten Sie ihn gedrückt.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Ein-/Ausschalter 1 los.

30.11.2012

Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Elektrowerkzeug

Montage

erst nach einer gewissen Zeit die volle Schlagleistung.

Diese Anlaufzeit können Sie verkürzen, in dem Sie das in das

Werkzeugwechsel

Elektrowerkzeug eingesetzte Einsatzwerkzeug einmal auf den

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Boden stoßen.

Netzstecker aus der Steckdose.

Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur

Reinigen Sie den Werkzeugschaft

5

und fetten Sie ihn leicht ein.

ein, wenn Sie es benutzen.

1 609 92A 03U | (28.11.12) Bosch Power Tools

Deutsch | 9

Arbeitshinweise

Kundendienst und Anwendungsberatung

Arbeiten Sie für eine möglichst hohe Schlagdämpfung nur mit

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und

mäßigem Druck.

Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-

zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie

Schärfen der Meißelwerkzeuge

auch unter:

Nur mit scharfen Meißelwerkzeugen erreichen Sie gute Ergeb-

www.bosch-pt.com

nisse, schärfen Sie deshalb die Meißelwerkzeuge rechtzeitig.

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei

Dies gewährleistet eine lange Lebensdauer der Werkzeuge

Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

und gute Arbeitsergebnisse.

www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-

Nachschleifen

ker und Heimwerker.

Schleifen Sie die Meißelwerkzeuge an Schleifscheiben, z. B.

Edelkorund, unter gleichbleibender Wasserzufuhr. Richtwer-

Deutschland

te dafür enthält die Abbildung. Achten Sie darauf, dass sich

Robert Bosch GmbH

an den Schneiden keine Anlassfarben zeigen; dies beein-

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

trächtigt die Härte der Meißelwerkzeuge.

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-

stellen oder Reparaturen anmelden.

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040481

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040482

E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com

Österreich

Zum Schmieden erhitzen Sie den Meißel auf 850 bis 1050 °C

Tel.: (01) 797222010

(hellrot bis gelb).

Fax: (01) 797222011

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Zum Härten erhitzen Sie den Meißel auf etwa 900 °C und

schrecken ihn in Öl ab. Anschließend lassen Sie ihn im Ofen

Schweiz

ca. eine Stunde bei 320 °C (Anlassfarbe hellblau) an.

Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Wartung und Service

Luxemburg

Wartung und Reinigung

Tel.: +32 2 588 0589

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Fax: +32 2 588 0595

Netzstecker aus der Steckdose.

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-

Entsorgung

schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer

Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann

umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-

le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

gefährdungen zu vermeiden.

Nur für EU-Länder:

Bei verbrauchten Schleifkohlen schaltet das Elektrowerkzeug

Gemäß der Europäischen Richtlinie

selbsttätig ab. Das Elektrowerkzeug muss zur Wartung an den

2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-

Kundendienst geschickt werden, Anschriften siehe Abschnitt

Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales

„Kundendienst und Anwendungsberatung“.

Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige

Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs-

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und

und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei-

einer umweltgerechten Wiederverwertung

ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerk-

zugeführt werden.

zeuge ausführen zu lassen.

Änderungen vorbehalten.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen

bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild

des Elektrowerkzeuges an.

Bosch Power Tools 1 609 92A 03U | (28.11.12)

60 60

4

60

20

ca.60

ca.40

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 9 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM

Аннотация для Молотка отбойного Bosch GSH 27 VC Professional в формате PDF