Bosch indego: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Роботу-Газонокосилке Bosch indego
OBJ_DOKU-27378-003.fm Page 1 Friday, November 23, 2012 9:08 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
Indego
www.bosch-garden.com
F 016 L70 825 (2012.11) O / 310 UNI
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sr Originalno uputstvo za rad
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimatı
sl Izvirna navodila
fr Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
hr Originalne upute za rad
es Manual original
cs Původní návod k používání
et Algupärane kasutusjuhend
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
it Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
lt Originali instrukcija
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 2 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 12
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 44
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 56
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 68
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 80
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 91
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 101
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 111
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 121
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 131
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 143
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 154
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 166
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 176
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 187
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 198
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 211
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 222
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 233
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 245
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 256
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 266
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 277
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 287
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 298
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 3 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
| 3
150 m
F 016 800 317
20 x
F 016 800 318
300 x F 016 800 320
3 x
F 016 800 321
4 x F 016 800 322
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 4 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
4 |
1
0.25 m
1 x 4
2 m
0600 8A2 000 0600 8A2 1..
2 x 150
4 x 150
1 x 150 m 2 x 150 m
2
max.
40°C
35 cm
min. 2 m
min. 2 m
min. 3 m
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 5 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
| 5
3
4
12 cm
180°
5
1x
6
4x
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
6 |
35 cm
<1cm
1 m
35 cm
<1cm
70 cm
35 cm
<1cm
<1m
35 cm
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
<1cm
50 cm
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 6 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
7
| 7
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
8
9
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 7 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
8 |
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
10
11
12
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 8 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 9 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
| 9
13
14
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 10 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
10 |
15
STOP
16
MAX
MIN
60 mm
20 mm
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 11 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
| 11
A
STOP
B
STOP
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 12 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
12 | Deutsch
Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu wer-
Deutsch
den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr An-
weisungen, wie das Gartengerät zu benutzen ist.
Sicherheitshinweise
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorg-
dass sie nicht mit dem Gartengerät spielen.
fältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen
Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an
und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gartengeräts
anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine
Betätigen Sie sofort die rote Stopp-Taste, wenn beim Be-
spätere Verwendung bitte sicher auf.
trieb des Gartengeräts irgendwelche Gefahren auftreten.
Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät
Stellen Sie die korrekte Installation des Begrenzungs-
drahts gemäß der Betriebsanleitung sicher.
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Stellen Sie sicher, dass durch das Gartengerät
Kontrollieren Sie den Begrenzungsdraht. Er muss über die
keine Ausgänge blockiert oder versperrt werden.
gesamte Länge gespannt und ohne lose Drahtschlaufen
mit den Pflöcken auf dem Boden befestigt sein.
Warnung: Lesen Sie die Betriebsanleitung bevor
Überprüfen Sie regelmäßig den Bereich, auf dem das Gar-
Sie das Gartengerät in Betrieb nehmen.
tengerät verwendet wird und entfernen Sie alle Steine,
Stöcke, Drähte und andere fremde Gegenstände.
Unter Spannung stehende Stromversorgungskabel dürfen
Warnung: Betätigen Sie die Ausschalteinrichtung,
nicht überfahren werden.
bevor Sie Arbeiten am Gartengerät ausführen
oder das Gartengerät hochheben.
Überprüfen Sie das Gartengerät regelmäßig um sicherzu-
stellen, dass Messer, Messerschrauben und die Schneid-
Vorsicht: Berühren Sie nicht die rotierenden Mes-
einrichtung nicht verschlissen oder beschädigt sind. Erset-
ser. Die Messer sind scharf. Hüten Sie sich vor
zen Sie abgenutzte Messer und Messerschrauben im
dem Verlust von Zehen und Fingern.
ganzen Satz, um Unwucht zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gartengerät niemals mit beschädigten
Warten Sie, bis alle Teile des Gartengeräts voll-
Schutzabdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen.
ständig zur Ruhe gekommen sind, bevor Sie diese
Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe oder un-
anfassen. Die Messer rotieren nach dem Abschal-
ter rotierende Teile.
ten des Gartengeräts noch weiter und können
Verletzungen verursachen.
Heben bzw. tragen Sie das Gartengerät niemals bei laufen-
dem Motor.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende
Personen nicht durch weggeschleuderte Fremd-
Lassen Sie das Gartengerät nicht unbeaufsichtigt arbei-
körper verletzt werden.
ten, wenn Sie wissen, dass sich Haustiere, Kinder oder
Personen in unmittelbarer Nähe aufhalten.
Warnung: Halten Sie einen sicheren Abstand zum
Schalten Sie das Gartengerät entsprechend der Betriebs-
Gartengerät, wenn es arbeitet.
anleitung ein und stehen Sie in sicherem Abstand zu rotie-
renden Teilen.
Fahren Sie nicht auf dem Gartengerät.
Betreiben Sie das Gartengerät nicht zur gleichen Zeit mit
einem Rasensprenger. Geben Sie einen Zeitplan ein, um si-
cherzustellen, dass die beiden Systeme nicht gleichzeitig
arbeiten.
Das Ladegerät ist mit einem Sicherheitstransfor-
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gartengerät vor.
mator ausgestattet.
Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihres
Gartengerätes beeinträchtigen und zu verstärkten Geräu-
schen und Vibrationen führen.
Bedienung
Stromkreisunterbrecher lösen:
Entfernen Sie vor allen Arbeiten am Gartengerät (z. B.
Wartung, Werkzeugwechsel, etc.) den Stromkreisun-
– vor dem Beseitigen von Blockierungen,
terbrecher, ebenso vor Transport und Lagerung.
– wenn Sie das Gartengerät überprüfen, reinigen oder an
Erlauben Sie Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht
ihm arbeiten,
vertraute Personen niemals das Gartengerät zu benutzen.
– wenn das Gartengerät ungewöhnlich vibriert (Gartengerät
Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das
anhalten und sofort überprüfen),
Alter des Bedieners.
– nach dem Zusammenstoß mit einem fremden Gegenstand.
Überprüfen Sie das Gartengerät auf Schäden und kontak-
Dieses Gartengerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen
tieren Sie den Bosch Kundendienst wegen notwendiger
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
Reparaturen.
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 13 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Deutsch | 13
Wartung und Lagerung
Schützen Sie das Gartengerät vor Feuer. Es besteht Ex-
plosionsgefahr.
Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Be-
reich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des
Gartengeräts können Dämpfe aus dem Akku austreten.
Entfernen Sie vor allen Arbeiten am Gartengerät den
Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwer-
Stromkreisunterbrecher.
den einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege rei-
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Ladestation oder
zen.
am Stromversorgungsgerät den Netzstecker aus der
Lagern Sie das Gartengerät nur im Temperaturbereich von
Steckdose.
5 °C bis 45 °C. Lassen Sie das Gartengerät z. B. im Som-
Reinigen Sie das Äußere des Gartengeräts gründlich mit einer
mer nicht im Auto liegen.
weichen Bürste und einem Tuch. Verwenden Sie kein Wasser
und keine Lösungs- oder Poliermittel. Entfernen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise für Ladegerät und Stromver-
Grasanhaftungen und Ablagerungen, insbesondere von den
sorgungsgerät
Lüftungsschlitzen.
Die Aufladung darf nur über die original Bosch Ladesta-
Drehen Sie das Gartengerät mit der Unterseite nach oben und
tion erfolgen. Ansonsten besteht Explosions- und Brand-
reinigen Sie regelmäßig den Messerbereich. Benutzen Sie ei-
gefahr.
ne feste Bürste oder einen Schaber, um fest anhaftenden
Überprüfen Sie regelmäßig Ladestation, Stromversor-
Grasschnitt zu entfernen. (siehe Bild A)
gungsgerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie die Lade-
Die Messer können gewendet werden. (siehe Bild B)
station oder das Stromversorgungsgerät nicht, sofern
Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrau-
Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie die Ladestation
ben sicher, damit ein sicherer Arbeitszustand des Garten-
oder das Stromversorgungsgerät nicht selbst und las-
geräts gewährleistet ist.
sen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur
Inspizieren Sie das Gartengerät regelmäßig und ersetzen
mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigung an
Sie zu Ihrer Sicherheit abgenutzte und beschädigte Teile.
Ladestation, Stromversorgungsgerät, Kabel oder Stecker
Achten Sie darauf, dass nur original Bosch Ersatzteile ver-
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
wendet werden.
Betreiben Sie die Ladestation und das Stromversor-
Ersetzen Sie bei Bedarf Messer und Schrauben im ganzen
gungsgerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund
Satz.
(z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umge-
bung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung
Lagerung
der Ladestation und des Stromversorgungsgeräts besteht
Brandgefahr.
Entfernen Sie vor Lagerung des Gartengeräts den
Stromkreisunterbrecher.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt,
dass Kinder nicht mit der Ladestation, dem Stromversor-
Lagern Sie das Gartengerät und die Ladestation während des
gungsgerät oder dem Gartengerät spielen.
Winters an einem sicheren trockenen Ort, außerhalb der
Reichweite von Kindern.
Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Un-
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gartengerät
erfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
oder die Ladestation.
die Ladestation oder das Stromversorgungsgerät si-
SD-Karte
cher zu bedienen, dürfen die Ladestation und das
Stromversorgungsgerät nicht ohne Aufsicht oder An-
Das Gartengerät besitzt eine SD-Karten-Schnittstelle, die es
weisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
dem Bosch Kundendienst ermöglicht Software-Diagnosen
Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und
durchzuführen.
Verletzungen.
Gefährdungen durch den Akku
Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf
Die Aufladung darf nur in der von Bosch zugelassenen La-
dem Stromversorgungsgerät übereinstimmen.
destation erfolgen.
Das Stromversorgungsgerät sollte idealerweise an eine
Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Gartengerät, wenn in
Steckdose angeschlossen werden, die über einen FI-
einem außergewöhnlichen Fall Flüssigkeit aus dem Akku
Schutzschalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal
austritt. Nehmen Sie bei Kontakt mit dieser Flüssigkeit
30 mA abgesichert ist. Prüfen Sie die Funktion des FI-
ärztliche Hilfe in Anspruch.
Schutzschalters (RCD) regelmäßig.
Wenn der Akku beschädigt wird, kann Flüssigkeit austre-
Die Anschlussleitung muss regelmäßig auf Schadensmerk-
ten und benachbarte Teile benetzen. Prüfen Sie betroffene
male überprüft werden und darf nur in einwandfreiem Zu-
Teile und kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst.
stand verwendet werden.
Öffnen Sie das Gartengerät und den innenliegenden
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist,
Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses so-
dann ist dies vom Hersteller, dessen autorisierten Kunden-
wie eines elektrischen Schlages.
dienststelle oder einer dafür qualifizierten Person ausfüh-
ren zu lassen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 14 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
14 | Deutsch
Achten Sie beim Austausch der Kabel von Ladestation und
Technische Daten
Stromversorgungsgerät darauf, dass diese von Bosch zu-
gelassen sind.
Selbsttätiger Rasenmäher Indego
Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen.
Sachnummer
3 600 HA2 ...
Die Anschlussleitung nicht überfahren, quetschen oder
daran zerren, da sie beschädigt werden könnte. Schützen
Schnittbreite
cm 26
Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Schnitthöhe
mm 20–60
Das Stromversorgungsgerät/die Ladestation ist zur Sicher-
Hangwinkel (max.)
°20
heit schutzisoliert und benötigt keine Erdung. Die Betriebs-
spannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-Länder
Größe der Arbeitsfläche
220 V, 240 V je nach Ausführung). Informationen erhalten
2
– maximal
m
1000
Sie bei Ihrer autorisierten Bosch Kundendienststelle.
2
– pro Akku-Ladung bis zu*
m
200
In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker
Gewicht
kg 11,1
oder die nächste Bosch Service-Vertretung.
Die Anschlussleitung ist regelmäßig auf sichtbare Beschädi-
Schutzart
IPX1
gung und Alterung zu prüfen und darf nur in einwandfreiem
Seriennummer siehe Typenschild am
Zustand verwendet werden.
Gartengerät
Akku
Li-Ionen
Symbole
Nennspannung
V= 32,4
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen
der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die
Kapazität
Ah 3,0
Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation
Anzahl der Akkuzellen
18
der Symbole hilft Ihnen, das Gartengerät besser und sicherer
zu gebrauchen.
Betriebszeit, durchschnittlich bis
zu*
min 50
Symbol Bedeutung
Akku-Ladezeit (max.)
min 50
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Begrenzungsdraht
Begrenzungsdraht
– installierte Länge, min.
m
20
Gestattete Handlung
– installierte Länge, max.
m
450
Ladestation
Verbotene Handlung
Eingangsspannung V42
Zubehör/Ersatzteile
Energieverbrauch
W150
Ladestrom
A2,0
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Zulässiger Ladetemperaturbe-
reich
°C 5–45
Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich
den Rasen zu mähen.
Gewicht
kg 2,0
Schutzart
IPX1
*abhängig von Schnitthöhe, Grasbedingungen und Feuchtigkeit
**geschützt vor Spritzwasser von allen Seiten
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen kön-
nen diese Angaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Garten-
geräts. Die Handelsbezeichnungen einzelner Gartengeräte können va-
riieren.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 15 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Deutsch | 15
Selbsttätiger Rasenmäher Indego
Erklärung der Abbildungen für die Ins-
Stromversorgungsgerät
tallation (siehe Seiten 3–11)
Eingangsspannung (Wechselspan-
Handlungsziel Bild
nung)
V 220 – 240
Lieferumfang/Gartengerät auspacken 1
Schutzklasse
/II
Positionierung der Ladestation 2 – 3
Frequenz
Hz 50/60
Begrenzungsdraht durch die Bodenplatte führen 4
Ausgangsspannung (Gleichspan-
nung)
V42
Erstes Ende des Begrenzungsdrahts anschließen 5
Schutzart
IP44**
Ladestation auf dem Boden befestigen 6
Gewicht
kg 2,0
Begrenzungsdraht verlegen 7
*abhängig von Schnitthöhe, Grasbedingungen und Feuchtigkeit
Zweites Ende des Begrenzungsdrahts anschlie-
**geschützt vor Spritzwasser von allen Seiten
ßen 8
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
Schutzhaube auf die Ladestation aufsetzen 9
chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen kön-
nen diese Angaben variieren.
Stromversorgungsgerät anschließen 10
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Garten-
Ladestation signalisiert Netzspannung EIN 11
geräts. Die Handelsbezeichnungen einzelner Gartengeräte können va-
riieren.
Stromkreisunterbrecher einsetzen 12
Gartengerät zum Laden in die Ladestation stellen 13
Geräusch-/Vibrationsinformation
„Willkommen“-Bildschirm, siehe Text in Betriebs-
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60335.
anleitung 14
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typi-
Anheben und tragen des Gartengeräts 15
scherweise: Schalldruckpegel 64dB(A); Schallleistungspe-
gel 72 dB(A). Unsicherheit K =2,74 dB.
Schnitthöhe einstellen 16
Reinigung A
Konformitätserklärung
Wartung B
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden
Vorbereitung des Rasens
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 60335 (Akku-Gerät) und EN 60335 (Akku-Ladegerät) ge-
Entfernen Sie Steine, lose Holzstücke, Drähte, unter Span-
mäß den Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU/,
nung stehende Stromversorgungskabel und andere fremde
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG,
Gegenstände von der zu mähenden Fläche.
2000/14/EG.
Stellen Sie sicher, dass die zu mähende Fläche eben ist und
2000/14/EG: Garantierter Schallleistungspegel 75 dB(A).
für das Gartengerät keine deutlichen Hindernisse wie Mulden,
Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI.
Rillen und steile Hänge über 20° aufweist.
Produktkategorie: 32
Mähen Sie die Haupt-Rasenfläche mit einem konventionellen
Benannte Stelle:
Rasenmäher auf eine Höhe von maximal 40 mm und den Be-
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
reich über dem Begrenzungsdraht auf eine Höhe von maximal
20 mm.
Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Installation
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Ein Video über die Installation des Indego ist unter
Senior Vice President
Head of Product Certification
www.bosch-indego.com verfügbar oder verwenden Sie nach-
Engineering
PT/ETM9
folgenden QR-Code.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.10.2012
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 16 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
16 | Deutsch
Wählen Sie eine Position für die Ladestation; horizontal ein-
–Die Anzeige leuchtet nicht, wenn die Ausgangsspannung
geebnet und nicht in direkter Sonneneinstrahlung.
des Stromversorgungsgeräts fehlt.
Stellen Sie sicher, dass die Ladestation neben der zu mähen-
den Fläche steht, mit einer 2 m langen geraden Spur davor
Erste Programmierung
und dahinter. Es ist wichtig, das von der zu schneiden Grasflä-
Stecken Sie den Stromkreisunterbrecher in das Gartengerät
che aus betrachtet die Ladekontakte nach links zeigen (siehe
und stellen Sie dieses zum Laden in die Ladestation. (siehe
Bild 2).
Bilder 12 – 14)
Hinweis: Wenn die Ladestation so steht, dass die Ladekontak-
te zur mähenden Grasfläche oder nach rechts zeigen, wird
Der „Willkommen“-Bildschirm mit den folgenden Symbolen
der Indego die Ladestation nicht verlassen.
erscheint:
Ziehen Sie den Begrenzungsdraht durch das vordere Loch in
der Grundplatte, führen diesen gerade durch den Kabelkanal
und das hintere Loch. Befestigen Sie den Begrenzungsdraht
Robotic Lawnmower
in einer Linie mit dem Loch mit einem Pflock. Entfernen Sie
vorsichtig die Isolierung und schließen Sie den Begrenzungs-
draht an der rechten Anschlussklemme (rot) an. (siehe
Bilder 4 – 5)
Befestigen Sie die Ladestation mit den 4 mitgelieferten Nä-
geln am Boden. (siehe Bild 6)
Verlegen Sie den Begrenzungsdraht gegen den Uhrzeigersinn
Symbol Bedeutung
und dicht auf dem Boden. Beachten Sie den einzuhaltenden
Linke Multifunktionstasten
Mindestabstand von Rasenkanten, Stufen, Wänden, Teichen
etc. Benutzen Sie die Abstandsschablone. (siehe Bild 7)
Akku-Ladezustand
Um Bäume, Teiche, Blumenbeete etc. innerhalb der Rasenflä-
Titel von Menü/Untermenü
che muss der Begrenzungsdraht im Uhrzeigersinn verlegt
werden. Die Leitungen von und zu diesen Zonen sollten sich
Display mit Bildschirm-Dialogen
berühren, dürfen sich aber nicht kreuzen. (siehe Bild 7)
Zeitangabe
Befestigen Sie den Begrenzungsdraht mit dem ersten Pflock
neben der Ladestation, spannen Sie ihn und setzen die weite-
Rechte Multifunktionstasten
ren Pflöcke in einem Abstand von ca. 50 cm. (siehe Bild 7)
Die Tasten besitzen unterschiedliche Funktionen. Die jeweili-
Vervollständigen Sie die Runde und führen Sie den Begren-
ge Bedeutung ist abhängig vom aufgerufenen Menü und wird
zungsdraht so an die Rückseite der Ladestation heran, dass
im Display erklärt.
sich dieser in einer Linie mit dem Loch und dem Pflock befin-
Die Tasten neben den Pfeilsymbolen (Cursor) oder er-
det. Befestigen Sie das zweite Ende des Begrenzungsdrahts
lauben die Navigation auf- oder abwärts durch die Menüopti-
ebenfalls mit dem Pflock. Vergewissern Sie sich, dass das
onen. Die Tasten neben den Pfeilsymbolen (Cursor) oder
Loch, die beiden Drahtenden sowie der Pflock eine Linie bil-
erlauben es, in den Menüoptionen nach rechts oder links
den. Kürzen Sie den Begrenzungsdraht, entfernen Sie vor-
zu navigieren.
sichtig die Isolierung und schließen Sie den Begrenzungs-
Das Display wechselt zum nächsten Bildschirm-Dialog, so-
draht an der linken Anschlussklemme (schwarz) an. (siehe
bald eine Option ausgewählt und bestätigt wurde.
Bild 8)
Setzen Sie die Schutzhaube auf die Ladestation auf. (siehe
Installation
Bild 9)
Drücken Sie als erstes die Taste neben „Language choice“
Hinweis: Der Begrenzungsdraht kann auf eine Länge von ma-
(Sprachauswahl). Der Bildschirm-Dialog „Sprachauswahl“
ximal 450 m verlängert werden.
mit folgendem Inhalt erscheint.
Hinweis: Halten Sie Abstand vom Begrenzungsdraht, wenn
Sprachauswahl
Sie vertikutieren oder den Rasen rechen wollen.
English
Installieren Sie das Stromversorgungsgerät in kühler trocke-
Deutsch
ner Umgebung. Verbinden Sie dieses mit der Ladestation und
einer Netzsteckdose, welche sich im Inneren eines Gebäudes
Dansk
befindet. (siehe Bild 10)
Svenska
Prüfen Sie die Anzeige auf der Ladestation (siehe Bild 11):
Norsk
– Die Anzeige leuchtet dauerhaft grün, wenn die Ausgangs-
Suomi
spannung des Stromversorgungsgeräts vorhanden ist und
der Begrenzungsdraht nicht unterbrochen ist.
Speichern
–Die Anzeige blinkt grün, wenn der Begrenzungsdraht un-
terbrochen, zu lang oder zu kurz ist.
Wählen Sie eine Sprache und bestätigen Sie mit „Spei-
chern“.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 17 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Deutsch | 17
PIN-Code
Installation
Bitte einen PIN-Code festlegen
Bitte Draht folgen drücken, um den
Installationsvorgang abzuschließen
Draht
Zurück
Fortsetzen
folgen
Drücken Sie „Fortsetzen“, um Ihren persönlichen PIN-Code
Drücken Sie „Draht folgen“, um das Ausmessen der Rasen-
einzugeben.
fläche abzuschließen.
(Wählen Sie „Zurück“ um zum „Datum & Zeit“-Bildschirm zu-
PIN-Code
rückzukehren.)
Neue PIN eingeben:
Installation
_ _ _ _
Zurück treten
Indego startet in Kürze und folgt dem
Draht.
Zurück Eingabe
Wählen Sie die Eingabeposition mit dem Rechts-/ Links-Cur-
sor, stellen Sie mit dem Auf-/Ab-Cursor die Ziffern ein und be-
Der folgende Bildschirm-Dialog zeigt das erste Abfahren des
stätigen Sie mit „Eingabe“ oder wählen Sie „Zurück“, um zur
Begrenzungsdrahts an:
vorherigen „PIN-Code“ zurückzukehren.
Hinweis: Halten Sie den PIN-Code vor Dritten verdeckt.
Mäher-Status
Wenn Sie Ihren persönlichen PIN-Code verloren haben, müs-
sen Sie zur Entsperrung den Indego mit der Ladestation zu ei-
Der Garten wird kartiert.
nem Bosch Service Center bringen. Bitte nehmen Sie Kontakt
mit Ihrem Händler oder dem Bosch Kundendienst auf (siehe
„Kundendienst und Anwendungsberatung“).
Datum & Zeit
Zurück
hh:mm
Die Messer rotieren nicht, wenn das Gartengerät den Begren-
dd/mm
zungsdraht das erste Mal abfährt.
Format: 12 h
Kartierung beendet
Zurück Speichern
Ist dies die Rückseite der Basisstation
oder ein Hindernis? Bei einem Hinder-
Stellen Sie die Uhrzeit „hh:mm“, das Datum „dd/mm“ und das
nis, dieses entfernen. Indego wird die
Uhrzeitformat „Format: 12 h“ ein. Wählen Sie dazu die Einga-
Kartierung fortsetzen
beposition mit dem Rechts-/Links-Cursor aus, stellen Sie mit
dem Auf-/Ab-Cursor die Ziffern ein und bestätigen Sie mit
„Speichern“ oder wählen Sie „Zurück“, um zur vorherigen
„PIN-Code“ zurückzukehren.
Basis-
Hinderniss
station
Das Ausmessen ist beendet, wenn das Gartengerät die Rück-
seite der Ladestation erreicht hat.
Drücken Sie „Hinderniss“, wenn das Gartengerät die Rücksei-
te der Ladestation nicht erreicht hat. Beachten Sie die Informa-
tionen auf dem Display, um die Installation abzuschließen.
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 18 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
18 | Deutsch
Drücken Sie „Basisstation“, wenn das Gartengerät die Rück-
ZEITPLAN 1
seite der Ladestation erreicht hat.
Kartierung beendet
Info Montag
Dienstag
Kartierung beendet. Der Mäher
Mittwoch
fährt zurück zur Basisstation.
Ändern
Donnerstag
Bitte Warten.
Freitag
Samstag
Sonntag
Zurück OK
Wählen Sie den gewünschten Mähtag mit dem Auf-/ Ab-Cur-
Zurück
sor, z. B. „Montag“ und drücken Sie „Ändern“.
Roboter Rasenmäher
ZEITPLAN 1 – Montag
Zeitfenster 1:
Ein
Start Ende
Invented for life
12 : 00 14 : 00
Zeitfenster 2: Aus
Start Ende
Mähen Menü
::
Abbrechen Speichern
Nach erfolgreicher Installation können Sie entweder „Mä-
hen“ drücken, um unverzüglich das Mähen zu starten, oder
Stellen Sie ein Zeitfenster für „Start“ und „Ende“ des auto-
unter „Menü > Zeitplan-Auswahl“ einen Zeitplan einrichten.
matischen Mähens ein. Wenn z. B. mittags eine Ruhezeit er-
Weitere Informationen über das Verhalten des Gartengeräts
forderlich ist, müssen Sie zwei Zeitfenster einrichten. Für je-
während des Mähens finden Sie im Abschnitt „Mähen“.
den Tag können sowohl ein Zeitfenster als auch beide
Zeitfenster ein- bzw. ausgeschalten werden.
Eigene Einstellungen
Das Gartengerät arbeitet solange innerhalb eines Zeitfenster,
bis der Akku geladen werden muss. Ist die Rasenfläche vor
Richten Sie Zeitpläne und Einstellungen des Gartengeräts
Ablauf des Zeitfensters gemäht, kehrt das Gartengerät zur La-
nach Ihrem Bedarf ein. Alle Menü-Punkte sind im Abschnitt
destation zurück.
„Programmtabelle“ aufgelistet.
Wählen Sie Zeitfenster 1 mit dem Rechts-/Links-Cursor und
Die Eingabe eines „Zeitplans“ ist im Detail erklärt. Die weite-
„Ein“ oder „Aus“ mit dem Auf-/Ab-Cursor. Wählen Sie „Start“
ren Menü-Punkte sind selbsterklärend.
mit dem Rechts-/Links-Cursor und stellen Sie die Startzeit mit
Zeitplan
dem Auf-/Ab-Cursor ein. Wählen Sie „Ende“ und stellen Sie
den Zeitpunkt für die Beendigung auf gleiche Art und Weise
Unter „Menü > Zeitplan-Auswahl“ können 5 Zeitpläne auf-
ein. Falls erforderlich, richten Sie Start und Ende für
gerufen werden.
Zeitfenster 2 ebenfalls ein. Drücken Sie „Speichern“, um die
„MANUELL“ sollte verwendet werden, wenn das Gartengerät
Eingabe zu bestätigen.
nur zur aktuellen Zeit arbeiten soll.
Wenn das Gartengerät an einem Tag nicht arbeiten soll, z. B.
Jeder einzelne „ZEITPLAN“-Modus kann entsprechend Ihren
Montag, stellen Sie beide Zeitfenster mit dem Auf-/Ab-Cursor
Anforderungen eingerichtet werden.
auf „Aus“.
Beispiel:
Die programmierten Zeitfenster werden in einem Übersichts-
Zeitplan-Auswahl
plan dargestellt.
ZEITPLAN 1
Info MANUELL
ZEITPLAN 1
Info Montag
ZEITPLAN 2
Dienstag
Ändern ZEITPLAN 3
Mittwoch
Ändern
Donnerstag
ZEITPLAN 4
Freitag
ZEITPLAN 5
Samstag
Zurück Auswählen
Sonntag
Wählen Sie einen „ZEITPLAN“ mit dem Auf-/Ab-Cursor, z. B.
Zurück OK
„ZEITPLAN 1“ und drücken Sie „Ändern“.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 19 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Deutsch | 19
Stellen Sie alle zusätzlich erforderlichen Mähtage ein und be-
Das Gartengerät besitzt folgende Sensoren:
stätigen Sie Ihren persönlichen „ZEITPLAN 1“ mit „OK“.
–Der Hebesensor wird aktiviert und schaltet Antrieb und
Messer ab, wenn das Gartengerät angehoben wird.
Zeitplan-Auswahl
–Der Überschlagsensor erkennt, wenn das Gartengerät
mit der Unterseite nach oben liegt und schaltet Antrieb und
Info MANUELL
Messer ab.
ZEITPLAN 1
–Der Blockierungssensor erkennt bei Berührung ein Hin-
ZEITPLAN 2
dernis in der Spurbreite des Gartengeräts und veranlasst
einen Richtungswechsel.
Ändern ZEITPLAN 3
–Der Neigungssensor wird aktiviert, wenn das Gartengerät
ZEITPLAN 4
einen Winkel von 45° erreicht.
ZEITPLAN 5
Wenn einer der Sensoren aktiviert wird, z. B. der Hebesensor,
Zurück Auswählen
erscheint im Display eine Meldung: „Das Gartengerät wurde
Ein Haken erscheint neben dem gespeicherten Zeitplan.
angehoben. Bitte den PIN-Code eingeben um fortzufahren.“.
Das Display geht in den Ruhezustand, wenn innerhalb von 3
Das Gartengerät startet das Mähen, sobald der Tag und die
Minuten keine Eingabe erfolgt. Um das Display wieder zu akti-
Startzeit von Zeitfenster 1 erreicht ist.
vieren, drücken Sie eine beliebige Taste.
Hinweis: Stellen Sie für saisonale Wachstumsbedingungen
Wenn sich das Gartengerät im Ruhezustand befindet, drü-
im Frühling, Sommer und Herbst unterschiedliche Zeitpläne
cken Sie eine beliebige Taste um den PIN-Eingabe-Bildschirm
ein. Beobachten Sie das Graswachstum und passen Sie, falls
aufzurufen und den PIN-Code einzugeben.
erforderlich, Ihren Zeitplan an.
Hinweis: Das Messersystem des Indego ist für das Schneiden
von kurzem Gras ( 3–5 mm) ausgelegt. Das Schnittgut kann
Akku laden
als Mulch zur Düngung des Rasens liegenbleiben.
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet,
welche das Laden nur in einem Temperaturbereich zwischen
Mähen
5°C und 45°C zulässt.
Der Li-Ionen-Akku wird teilgeladen geliefert. Um die volle Ak-
Lassen Sie Kinder nicht auf dem Gartengerät fahren.
kukapazität zu erhalten, müssen Sie das Gartengerät vor dem
Drücken Sie die manuelle Stopp-Taste, bevor Sie das
ersten Gebrauch in der Ladestation vollständig aufladen.
Gartengerät am Tragegriff anheben.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne
Legen Sie einen Zeitplan mit häufigen Wiederholungen fest.
die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Lade-
Dadurch erzielen Sie gute Mähergebnisse, die Akkuladung
vorganges schädigt den Akku nicht.
reicht länger und Sie vermeiden Schnittgut auf dem Rasen.
Bei leer werdendem oder entladenem Akku wird das Garten-
Wenn das Mähen begonnen hat:
gerät durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Die Messer
– arbeitet das Gartengerät im Modus „MANUELL“ solange,
bewegen sich nicht mehr.
bis die Rasenfläche gemäht ist, die Stopp-Taste gedrückt
wird oder der Akku geladen werden muss.
– arbeitet das Gartengerät im programmierbaren Modus
„Zeitplan“ innerhalb eines Zeitfensters ununterbrochen.
Es unterbricht das Mähen nur zum Laden. Um das Mähen
vor Ende eines Zeitfensters abzubrechen, drücken Sie die
manuelle Stopp-Taste. Ist die Rasenfläche vor Ablauf des
Zeitfensters gemäht, kehrt das Gartengerät zur Ladestati-
on zurück.
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 20 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
20 | Deutsch
Programmtabelle
Die folgenden Tabellen erklären die verschiedenen Menü-Punkte.
Einstellungen Erklärung
Mähein-
Rand mähen Nie
Das Gartengerät macht nie einen Randschnitt.
stellungen
Jedes 4. Mal
Das Gartengerät macht bei jedem 4. Mähen einen Rand-
schnitt.
Jedes 2. Mal
Das Gartengerät macht bei jedem 2. Mähen einen Rand-
schnitt.
Mähspur-
Einstellung des Abstandes zwischen den Mähspuren
Überdeckung
Signal-ID
Wechsel auf einen anderen Frequenzkanal bei einer Sig-
nalstörung.
Karten löschen
Das Gartengerät erfasst die Rasenfläche erneut.
Hinweis: Die Maschine sollte nicht in der Ladestation
stehen.
Sicherheitsoptio-
PIN ändern
Zur Reaktivierung nach Auto-Sperre und Sicherheitsab-
nen
schaltung ist die Eingabe des PIN-Codes erforderlich.
Die Änderung des PIN-Codes erfordert zuerst die Einga-
be des bisherigen PIN-Codes.
Auto-Sperre Ein Die Tasten werden automatisch gesperrt, sofern inner-
halb von 3 Minuten keine Taste gedrückt wird.
Diese Einstellung wird aus Sicherheitsgründen und zum
Schutz vor Diebstahl empfohlen.
Aus
Die Tasten sind ständig zur Eingabe bereit.
Sprachauswahl
Änderung der Anzeigesprache.
System-
Tastenton ein-
Tastenton-Lautstärke verändern.
Optionen
stellen
Display einstellen Display-Helligkeit
Display-Helligkeit heller oder dunkler einstellen.
Info
Information über Software-Version, Seriennummer und
letzten Service.
Werkseinstellung
Das Zurücksetzen des Gartengeräts auf die Werksein-
stellung löscht alle persönlichen Einstellungen.
Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellung erfordert die
erneute Installation.
Zeit & Datum stel-
Zeit und Datum eingeben.
len
Zeitplan Aus-
Erklärung
wahl
MANUELL Info
Hilfe-Information für die Anwendung von MANUELL.
Auswählen
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn kein Zeitplan ver-
wendet werden soll.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 21 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Deutsch | 21
Zeitplan Aus-
Erklärung
wahl
ZEITPLAN 1 – 5 Ändern Montag bearbeiten Programmierung von bis zu 5 automatischen Zeitplänen
durch die Einstellung von individuellen Mähtagen und
Dienstag bearbeiten
Zeitfenstern.
Mittwoch bearbeiten
Donnerstag bearbeiten
Freitag bearbeiten
Samstag bearbeiten
Sonntag bearbeiten
Auswählen
Aktiviert einen von 5 individuellen Zeitplänen.
Zeitplan Info Erklärung
Zeitplan Info
Übersicht über die programmierten Mähtage.
Zurück
Zurück zum Hauptmenü.
Zeitplan Auswahl
Untermenü „Zeitplan-Auswahl“ aufrufen.
Tasten sperren Erklärung
Tasten sperren
Die Tasten sind sofort gesperrt, unabhängig von der Au-
to-Sperre.
Tasten freigeben
Zur Freigabe der Tasten ist die Eingabe des PIN-Codes
erforderlich.
Fehlersuche
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Gartengerät läuft
Verstopfung möglich Unterseite des Gartengeräts prüfen und ggf. frei ma-
nicht
chen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Akku nicht voll geladen Gartengerät zum Laden in die Ladestation stellen
Gras zu lang Größere Schnitthöhe einstellen
Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen
Stromkreisunterbrecher nicht richtig/nicht
Richtig einsetzen
vollständig eingesetzt
Motor startet und
Akku nicht voll geladen Gartengerät zum Laden in die Ladestation stellen
stoppt anschließend
Stromkreisunterbrecher nicht richtig/nicht
Richtig einsetzen
wieder
vollständig eingesetzt
Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen
Größere Schnitthöhe einstellen
Gartengerät läuft
Interner Fehler möglich Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kunden-
mit Unterbrechun-
dienst
gen
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 22 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
22 | Deutsch
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Gartengerät hinter-
Schnitthöhe zu niedrig Größere Schnitthöhe einstellen
lässt unregelmäßi-
Messer stumpf Messer wechseln
ges Schnittbild
Verstopfung möglich Unterseite des Gartengeräts prüfen und ggf. frei ma-
chen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Rasen stellenweise
Zeitfenster zu klein für die Rasengröße Zeitfenster vergrößern
ungemäht
Akku-Laufzeit Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kunden-
dienst
Abstand zwischen mit Begrenzungsdraht
Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten vergrößern
umfassten Hindernissen ist kleiner als 1 m
Hinweis: Hindernisse mit einer Höhe von mehr als 6 cm
müssen nicht mit Draht umfasst werden
Holpriger Rasenzustand Im Menu Mäheinstellungen den Mähspur-Überdeckung
erhöhen/verringern
Starke Vibratio-
Messermutter/-schraube locker Messermutter/-schraube festziehen
nen/Geräusche
Messer beschädigt Messer wechseln
Kein Ladevorgang
Ladekontakte sind korrodiert Ladekontakte reinigen
möglich
Interner Fehler möglich Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kunden-
dienst
Gartengerät kann
Begrenzungsdraht nicht richtig ausgerichtet Begrenzungsdraht prüfen und ausrichten
nicht in die Ladesta-
tion fahren
Die Anzeige auf der
Der Netzstecker des Stromversorgungsge-
Netzstecker (vollständig) in die Steckdose einstecken
Ladestation leuchtet
räts ist nicht (richtig) eingesteckt
nicht
Steckdose oder Netzkabel möglicherweise
Netzspannung von einem autorisierten Elektriker prü-
defekt
fen lassen
Stromversorgungsgerät oder Ladestation
Stromversorgungsgerät oder Ladestation von einem
defekt
Bosch Kundendienst prüfen lassen
Kundendienst und Anwendungs-
Österreich
Tel.: (01) 797222010
beratung
Fax: (01) 797222011
www.bosch-garden.com
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
Schweiz
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
Tel.: (044) 8471511
des Gartengerätes an.
Fax: (044) 8471551
Zusätzlich ist die Software-Version Ihres Gartengerätes not-
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
wendig (siehe „Menü > Einstellungen > System-Einstellun-
Luxemburg
gen > Info“).
Tel.: +32 2 588 0589
Deutschland
Fax: +32 2 588 0595
Robert Bosch GmbH
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
Transport
37589 Kalefeld – Willershausen
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-
gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benut-
stellen oder Reparaturen anmelden.
zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
Fax: (0711) 40040481
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn-
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen wer-
Fax: (0711) 40040482
den.
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools