Bosch indego: Română
Română: Bosch indego
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 222 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
222 | Română
Транспортування
Explicarea simbolurilor de pe scula electrică de
grădină
На додані літієво-іонні акумуляторні батареї
розповсюджуються вимоги щодо транспортування
Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii.
небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть
Asiguraţi-vă că scula de grădină nu blochează sau
перевозитися користувачем автомобільним транспортом
nu închide vreo ieşire.
без необхідності виконання
додаткових норм.
Avertisment: citiţi instrucţiunile de folosire
При пересилці третіми особами (напр.: повітряним
înainte de a pune în funcţiune scula de grădină.
транспортом або транспортним експедитором) потрібно
додержуватися особливих вимог щодо упаковки та
маркування. В цьому випадку п
ри підготовці посилки
Avertisment: înainte de a executa lucrări la scula
повинен приймати участь експерт з небезпечних
de grădină sau de a o ridica, acţionaţi dispozitivul
вантажів.
de deconectare al acesteia.
Утилізація
Atenţie: nu atingeţi cuţitele care se rotesc.
Cuţitele sunt ascuţite. Aveţi grijă să nu vă tăiaţi
Не викидайте садові інструменти, зарядні пристрої та
degetele.
акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Înainte de a atinge scula electrică de grădină,
Відповідно до європейської директиви
aşteptaţi până când toate componentele acesteia
2002/96/EС та європейської директиви
se opresc complet. Cuţitele continuă să se se mai
2006/66/EС відпрацьовані електро- і
rotească şi după deconectarea sculei electrice de
електронні інструменти, пош
коджені або
grădină, putând cauza răniri.
відпрацьовані акумуляторні батареї/
Averţi grijă ca persoanele aflate în apropiere să nu
батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися
fie rănite de corpurile străine aruncate de scula
екологічно чистим способом.
electrică.
Інтегровані акумуляторні батареї дозволяється
Avertisment: menţineţi o distanţă sigură faţă de
виймати лише для утилізації. При відкриванні
scula de grădină cât timp aceasta lucrează.
обшивки корпусу можливе зруйнування садов
ого
інструменту.
Інтегровані акумуляторні батареї дозволяється
Nu folosiţi scula de grădină ca mijloc de transport.
виймати для утилізації лише працівникам сервісної
майстерні.
Акумулятори/батарейки:
Încărcătorul este echipat cu un transformator de
Літієво-іонні:
siguranţă.
Будь ласка, зважайте на вказівки в
розділі «Транспортування».
Manevrare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei de grădină
(de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi
Можливі зміни.
înaintea transportului şi depozitării, îndepărtaţi
disjunctorul din aceasta.
Nu permiteţi în niciun caz copiilor sau persoanelor
nefamiliarizate cu prezentele instrucţiuni să folosească
Română
scula de grădină. Este posibil ca reglementările naţionale
să limiteze vârsta utilizatorului.
Instrucţiuni privind siguranţa şi
Această sculă electrică de grădină nu este destinată
protecţia muncii
utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu
deficienţesenzoriale sau intelectuale sau cu o experienţă
Atenţie! Citiţi cu grijă următoarele instrucţiuni.
insuficientă şi/sau cunoştinţe insuficiente, în afara cazului
Familiarizaţi-vă cu elementele de operare şi utilizarea
în care se află sub supravegherea unei persoane
reglementară a sculei electrice de grădină. Păstraţi la loc
răspunzătoare de siguranţa lor sau primesc îndrumări de la
sigur instrucţiunile de folosire în vederea unei utilizări
aceasta, cu privire la utilizarea sculei electrice de grădină.
ulterioare.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a ne asigura că aceştia
nu se joacă cu scula electrică de grădină.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 223 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Română | 223
Operatorul sau utilizatorul este ţinut răspunzător pentru
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei de grădină,
accidente sau pagube provocate altor oameni sau
îndepărtaţi disjunctorul.
bunurilor acesora.
Înaintea oricăror intervenţii asupra staţiei de
Dacă în timpul funcţionării sculei de grădină apare vre-un
andocare, sau asupra transformatorului, scoateţi
pericol, acţionaţi imediat tasta roşie Stop.
cablul de alimentare din priza de curent.
Asiguraţi instalarea corectă a sârmei de delimitare
Curăţaţi temeinic cu o perie şi o lavetă moale, exteriorul sculei
conform instrucţiunilor de folosire.
de grădină. Nu folosiţi apă, solvenţi sau paste de lustruit.
Controlaţi sârma de delimitare. Ea trebuie să fie bine
Îndepărtaţi toate aglomerările şi depunerile de iarbă, în
întinsă pe toată lungimea, fără a face bucle şi să fie fixată
special cele din fantele de ventilaţie.
pe ţăruşi.
Răsturnaţi scula de grădină cu partea inferioară îndreptată în
Verificaţi regulat sectorul în care este utilizată scula de
sus şi curăţaţi regulat zona cuţitelor. Folosiţi o perie tare sau
grădină şi îndepărtaţi pietrele, beţele, sârmele cât şi alte
un răzuitor pentru a îndepărta depunerile de iarbă
corpuri străine.
persistente. (vezi figura A)
Nu este permis ca scula de grădină să calce pe cabluri
Cuţitele pot fi întoarse. (vezi figura B)
electrice sub tensiune.
Controlaţi dacă piuliţele, bolţurile şi şuruburile sunt bine
Verificaţi regulat scula de grădină pentru a vă asigura că,
fixate pentru garantarea funcţionării în condiţ
ii de
cuţitele, şuruburile de cuţite şi dispozitivul de tăiere nu
siguranţă a foarfecelui de tăiat gard viu.
sunt uzate sau deteriorate. Înlocuiţi cuţitele şi şuruburile
Inspectaţi regulat scula de grădină şi, pentru siguranţa
de cuţite uzate ca set complet pentru a evita
dumneavoastră, schimbaţi piesele uzate şi deteriorate.
dezechilibrele.
Aveţi grijă să se folosească numai piese de schimb
Nu folosiţi în niciun caz scula de grădină cu apărătoare de
originale Bosch.
protecţie deteriorate sau fără echipamente de siguranţă.
Dacă este necesar, schimbaţi cuţitele şi şuruburile ca set
Nu ţineţi mâinile şi picioareţe în apropierea sau sub piesele
complet.
care se rotesc.
Depozitare
Nu ridicaţi respectiv nu transportaţi scula electrică de
grădină cu motorul pornit.
Înainte de depozitarea sculei de grădină, îndepărtaţi
disjunctorul.
Nu lăsaţi scula de grădină să funcţioneze fără
supraveghere, dacă ştiţi că în imediata apropiere se află
Pe timpul iernii, depozitaţi scula de grădină şi staţia de
animale de casă, copii sau persoane.
andocare la loc sigur şi uscat, inaccesibil copiiilor.
Porniţi scula de grădină conform instruc
ţiunilor de folosire
Nu puneţi alte obiecte pe scula de grădină sau pe staţia de
şi păstraţi o distanţă sigură faţă de componentele care se
andocare.
rotesc.
Card SD
Nu folosiţi scula de grădină simultan cu un sprinkler de
Scula de grădină are o interfaţă cu card SD, care permite
gazon. Stabiliţi un orar de funcţionare pentru a vă asigura
centrului de asistenţă tehnică post-vânzare Bosch să
că cele două sisteme nu lucrează în acelaşi timp.
efectueze diagnoze software.
Nu aduceţi modificări sculei electrice de grădină.
Modificările neautorizate pot afecta siguranţa în
Situaţii periculoase cauzate de acumulator
exploatare a sculei dumneavoastră electrice de grădină şi
Încărcarea se va face numai în staţia de andocare admisă
pot duce la amplificarea zgomotelor şi vibraţiilor acesteia.
de Bosch.
Deonectaţi disjunctorul:
Evitaţi contactul cu scula de grădină dacă, în mod
excepţional, din acumulator se scurge lichid. În cazul în
– înainte de a îndepărta blocajele,
care aţi luat contact cu lichidul, solicitaţi asistenţă
–când verificaţi, curăţaţi sau lucraţi la scula electrică de
medicală.
grădină,
– când scula electrică vibrează ciudat (opriţi scula electrică
Când acumulatorul se deteriorează, din el se poate scurge
şi verificaţi-o imediat),
un lichid care să umezească componentele învecinate.
– după impactul cu un obiect străin. Verificaţi dacă scula de
Verificaţi piesele respective şi contactaţi centrul de
grădină nu prezintă deteriorări şi contactaţi centrul de
asistenţă tehnică post-vânzare Bosch.
asistenţă tehnică post-vânzare Bosch pentru efectuarea
Nu deschideţi scula de grădină şi acumulatorul din
reparaţiilor necesare.
interiorul ei. Există pericol de scurtcircuit şi de
electrocutare.
Întreţinere şi depozitare
Feriţi de foc scula de grădină. Există pericol de explozie.
Putaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină, atunci când
În caz de defectare şi utilizare neconformă destinaţiei a
manipulaţi cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în
sculei de grădină, din acumulator se pot degaja vapori.
apropierea acestora.
Aerisiţi cu aer proaspăt iar în cazul unor tulburări,
consultaţi medicul. Vaporii pot irita căile respiratorii.
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 224 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
224 | Română
Depozitaţi scula de grădină numai în domeniul de
Nu călcaţi cu roţ
ile cablul de alimentare, nu-l striviţi sau nu
temperaturi dintre 5 °C şi 45 °C. Lassen Nu lăsaţi de ex.
trageţi de el deoarece s-ar putea deteriora. Protejaţi cablul
vara, în maşină, scula de grădină.
de căldură, ulei şi muchii ascuţite.
Pentru siguranţă, transformatorul/staţia de andocare este
Instrucţiuni de siguranţă pentru încărcător şi
izolată de protecţie şi nu necesită împământare. Tensiunea de
transformator
lucru este de 230 V AC, 50 Hz (pentru ţările din afara 220 V,
Încărcarea se va face numai în staţia de andocare
240 V în funcţie de modelul de execuţie). Informaţii găsiţi la
originală Bosch. În caz contrar există pericol de explozie şi
centrul dumneavoastră autorizat de asistenţă tehnică post-
incendiu.
vânzare Bosch.
Verificaţi regulat staţia de andocare, transformatorul,
În caz de nesiguranţă întrebaţi un electrician calificat sau cea
cablul şi ştecherul. Nu mai continuaţi să folosiţi staţia
mai apropiată reprezentanţă service Bosch.
de andocare sau transformatorul în cazul în care aţi
Cablul de racordare trebuie verificat regulat cu privire la
constatat defecţiuni la acestea. Nu dschideţi singuri
deteriorări vizibile şi semne de uzură, neputând fi utilizat
staţia de andocare sau transformatorul şi nu permiteţi
decât dacă este în perfectă stare.
repararea acestora decât de către personal de
specialitate, corespunzător calificat şi numai cu piese
Simboluri
de schimb originale. Deteriorarea staţiei de andocare, a
transformatorului, cablului sau ştecherului măresc riscul
Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi
de electrocutare.
înţelegerea instrucţiunilor de folosire. Reţineţi simbolurile şi
Nu folosiţi staţia de andocare şi transformatorul pe un
semnificaţia acestora. Interpretarea corectă a simbolurilor vă
substrat inflamabil (de ex. hârtie, textile etc.)
ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula electrică de
respectiv în mediu inflamabil. Din cauză că staţia de
grădină.
andocare şi transformatorul se încălzesc în timpul
Simbol Semnificaţie
procesului de încărcare, există pericol de inncendiu.
Supravegheaţi copiii. Astfel veţi fi siguri că nu se joacă cu
Purtaţi mănuşi de protecţie
staţia de andocare, transformatorul sau cu scula de
grădină.
Copiii şi persoanele, care, din cauza capacităţilor lor
fizice, senzoriale sau intelectuale deficitare sau din
Acţiune permisă
cauza lipsei lor de experienţă sau de cunoştinţe nu sunt
în stare să
exploateze în condiţii de siguranţă staţia de
Acţiune interzisă
andocare sau tansformatorul, nu au voie să folosească
staţia de andocare şi transformatorul fără
supraveghere sau fără a fi fost instruiţi în acest sens de
Accesorii/piese de schimb
către o persoană responsabilă. În caz contrar există
pericol de manevrare greşită şi vătămări corporale.
Utilizare conform destinaţiei
Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu
specificaţiile de pe transformator.
Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea
gazonului în sectorul privat.
Transformatorul ar trebui în mod ideal să fie racordat la o
priză de curent asigurată cu un dispozitiv de protecţie
pentru curenţi reziduali (RCD) cu un curent de declanşare
Date tehnice
30 mA. Verificaţi regulat funcţionarea dispozitivului de
protecţie pentru curenţi reziduali (RCD).
Robot pentru tuns gazonul Indego
Cablul de alimentare trebuie controlat regulat cu privire la
Număr de identificare
3 600 HA2 ...
semne de deteriorare şi poate fi utilizat numai dacă se află
în stare impecabilă.
Lăţime de tăiere
cm 26
Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare,
Înălţime de tăiere
mm 20–60
pentru evitarea riscurilor de securitate, aceasta se va face
Pantă (max.)
°20
de către producător, centrul autorizat de asistenţă tehnică
*în funcţie de înălţimea de tăiere, starea ierbii şi umiditate
post-vânzare al acestuia sau de către o persoană calificată
în acest scop.
**protecţie împotriva stropilor de apă din toate direcţiile
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În
La schimbarea cablurilor staţiei de andocare şi ale
cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice
transformatorului aveţi gijă ca acestea să fie admise de
anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Bosch.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare
Nu atingeţi niciodată cu mâinile ude ştecherul de la reţea.
a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină. Denumirile
comerciale ale diferitelor scule electrice de grădină pot varia.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 225 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Română | 225
Robot pentru tuns gazonul Indego
Robot pentru tuns gazonul Indego
Mărimea suprafeţei de lucru
Transformator
2
–maximum
m
1000
Tensiune de intrare (curent
– cu acumulatorul încărcat până
2
alternativ)
V 220 – 240
la*
m
200
Clasa de protecţie
/II
Greutate kg 11,1
Frecvenţă
Hz 50/60
Tip de protecţie
IPX1
Tensiune de ieşire (curent
Număr de serie vezi plăcuţa
continuu)
V42
indicatoare a tipului
sculei electrice de
Tip de protecţie
IP44**
grădină
Greutate
kg 2,0
Acumulator
Tehnologie
*în funcţie de înălţimea de tăiere, starea ierbii şi umiditate
lithiu-ion
**protecţie împotriva stropilor de apă din toate direcţiile
Tensiune nominală
V= 32,4
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În
cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice
Capacitate
Ah 3,0
anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Număr celule de acumulator
18
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare
a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină. Denumirile
Timp de funcţionare, în medie
comerciale ale diferitelor scule electrice de grădină pot varia.
până la*
min 50
Timp de încărcare acumulator
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
(max.)
min 50
Valorile măsurate ale zgomotului au fost determinate conform
Sârmă de delimitare
EN 60335.
Sârmă de delimitare
Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod
– lungime instalată, min.
m
20
normal de: nivel presiune sonoră 64 dB(A); nivel putere
– lungime instalată, max.
m
450
sonoră 72 dB(A). Incertitudine K =2,74 dB.
Staţie de andocare
Declaraţie de conformitate
Tensiune de intrare V42
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
Consum energie
W150
paragraful „Date tehnice“ este în conformitate cu următoarele
standarde sau documente normative: EN 60335 (sculă
Curent de încărcare
A2,0
electrică cu acumulator) şi EN 60335 (încărcător) potrivit
Domeniu admis al temperaturilor
dispoziţiilor Directivelor 2011/65/UE, 2006/95/CE,
de încărcare
°C 5–45
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: nivel garantat al puterii sonore 75 dB(A).
Greutate
kg 2,0
Procedură de evaluare a conformităţii conform Anexei VI.
Tip de protecţie
IPX1
Categorie produs: 32
*în funcţie de înălţimea de tăiere, starea ierbii şi umiditate
Laborator desemnat:
**protecţie împotriva stropilor de apă din toate direcţiile
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În
Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la:
cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare
a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină. Denumirile
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
comerciale ale diferitelor scule electrice de grădină pot varia.
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.10.2012
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 226 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
226 | Română
Explicarea imaginilor privind
Alegeţi pentru staţia de andocare o poziţie plană, orizontală şi
nu expusă radiaţiei solare directe.
instalarea (vezi paginile 3–11)
Asiguraţi-vă că staţia de andocare se află lângă suprafaţa ce
urmează a fi cosită şi că există câte o band[ dreaptă, lungă de
Scopul acţiunii Figura
2m în faţa şi în spatele acesteia. Este important ca, privit de
Dezambalarea setului de livrare/sculei de grădină 1
pe suprafaţa de gazon ce urmează a fi cosită, bornele de
încărcare să fie îndreptate spre stânga (vezi figura 2).
Poziţionarea staţiei de andocare 2 – 3
Notă: dacă staţia de andocare este astfel poziţionată încât
Trecerea sârmei de delimitare prin placa de bază 4
bornele de încărcare sunt îndreptate spre suprafaţa de cosit
sau spre dreapta, Indego nu va părăsi staţia de andocare.
Legarea primului capăt al sârmei de delimitare 5
Trageţi sârma de delimitare prin gaura frontală din placa de
Fixarea pe sol a staţiei de andocare 6
bază, treceţi-o drept, prin canalul pentru cabluri şi gaura
posterioară. Ancoraţi cu un ţăruş sârma de delimitare coliniar
Întinderea sârmei de delimitare 7
cu gaura. Îndepărtaţi cu atenţie izolaţia şi legaţi sârma de
Legarea celui de-al doilea capăt al sârmei de
delimitare la clema de prindere din dreapta (Roşu). (vezi
delimitare 8
figurile4–5)
Montarea apărătoarei de protecţie pe staţia de
Ancoraţi la sol staţia de andocare cu cei 4 ţăruşi din setul de
andocare 9
livrare. (vezi figura 6)
Întindeţi sârma de delimitare în sens antiorar, cât aproape de
Racordarea transformatorului 10
sol. Respectaţi distanţa minimă obligatorie faţă de marginile
Staţia de andocare semnalizează tensiune reţea
gazonului, trepte, ziduri, iazuri, etc. Folosiţi şablonul de
PORNIT 11
distanţă. (vezi figura7)
În jurul copacilor, iazurilor, straturilor de flori etc. din
Montarea disjunctorului 12
interiorul peluzei, sârma de delimitare trebuie întinsă în sens
Punerea sculei electrice de grădină în staţia de
orar. Firele de sârmă de la şi către aceste zone ar trebui să se
andocare pentru încărcare 13
atingă, dar nu să se încrucişeze. (vezi figura 7)
„Ecran de întâmpinare“, vezi textul din
Ancoraţi sârma de delimitare cu primul ţăruş lânga sta
ţia de
instrucţiunile de folosire 14
andocare, întindeţi-o şi plantaţi ceilalţi ţăruşi la câte o distanţă
de cca. 50 cm. (vezi figura 7)
Ridicarea şi transportul sculei de grădină 15
Finalizaţi lucrarea întinzând astfel sârma de delimitare prin
Reglarea înălţimii de tăiere 16
partea posterioară a staţiei de andocare, încât să fie coliniară
cu gaura şi cu ţăruşul. Ancoraţi celălalt capăt al sârmei de
Curăţare A
delimitare, tot cu un ţăruş. Asiguraţi-vă că, gaura, cele două
Întreţinere B
capete ale sârmei cât şi ţăruşul sunt coliniare. Tăiaţi sârma de
delimitare, îndepărtaţi cu grijă izolaţia şi legaţi sârma de
Pregătirea gazonului
delimitare la clema de prindere din stânga (Negru). (vezi
figura 8)
Îndepărtaţi pietrele, bucăţile de lemn desprinse, bucăţile de
Puneţi apărătoarea de protecţie pe staţia de andocare. (vezi
sârmă, cablurle electrice sub tensiune şi celelalte obiecte
figura 9)
străine de pe suprafaţa ce urmează a fi cosită.
Indicaţie: Sârma de delimitare poate fi prelungită până la o
Asiguraţi-vă că suprafaţa ce urmează a fi cosită este plană şi
lungime de maximum 450 m.
nu prezinte obstacole vădite ca gropi, şanţuri şi pante abrupte
de peste 20°.
Indicaţie: Atunci când vreţi să scarificaţi sau să greblaţi
gazonul, menţineţi distanţa faţă de sârma de delimitare.
Cosiţi peluza principală cu o maşină convenţională de tuns
iarba la o înălţime de maximum 40 mm şi zona din afara
Instalaţi transformatorul într-un mediu răcoros şi uscat.
sârmei de delimitare la o înălţime de maximum 20 mm.
Racordaţi-l la staţia de andocare şi la o priză de curent,
amplasată în interiorul clădirii. (vezi figura 10)
Verificaţi indicatorul de pe staţia de andocare (vezi
Instalare
figura 11):
Un clip video despre instalare robotului Indego este disponibil
– Indicatorul luminează continuu verde, atunci când există
la www.bosch-indego.com sau folosiţi următorul cod QR.
tesiune de ieşire la transformator iar sârma de delimitare
nu este întreruptă.
–Indicatorul clipeşte verde, atunci când sârma de
delimitare este întreruptă, este prea lungă sau prea scurtă.
–Indicatorul nu se aprinde, în cazul în care nu există
tensiune de ieşire la transformator.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 227 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Română | 227
Prima programare
Cod PIN
Introduceţi disjunctorul în scula de grădină şi reglaţi-l pentru
încărcarea staţiei de andocare. (vezi figurile 12 –14)
Stabileşte un cod PIN
„Apare ecranul de întâmpinare cu următoarele simboluri“:
Robotic Lawnmower
Continuă
Apăsaţi „Continuă“, pentru a vă introduce codul PIN
personal.
Cod PIN
Simbol Semnificaţie
Taste multifuncţionale stânga
Introducere PIN nou:
Nivel de încărcare acumulator
_ _ _ _
Titlu din meniu/submenu
Display cu casete de dialog
Ora exactă
Înapoi Intr.
Taste multifuncţionale stânga
Selectaţi cu ajutorul cursorului dreapta/stânga poziţia de
Tastele au diverse funcţii. Semnificaţia fiecăreia depinde de
introducere, setaţi cifrele cu ajutorul cursorului înainte/înapoi
meniul selectat şi este explicată pe display.
şi confirmaţi cu „Intr.“ sau selectaţi „Înapoi“, pentru a reveni
Tastele de lângă simbolurile săgeată (cursor) sau
la „Cod PIN“ anterior.
permit navigarea înainte şi înapoi prin opţiunile din meniu.
Indicaţie: ascundeţi-vă codul PIN faţă de terţi.
Tastele de lângă simbolurile săgeată (cursor) sau
În cazul în care v-aţi pierdut codul PIN personal, trebuie să
permit navigarea la dreapta sau la stânga prin opţiunile din
duceţi robotul Indego împrenă cu staţia de andocare la un
meniu.
centru de service Bosch, pentru deblocare. Vă rugăm să vă
Imediat după ce a fost selectată şi validată o opţiune, display-
contactaţi distribuitorul sau centrul de asistenţă tehnică post-
ul comută în următoarea casetă de dialog.
vânzare Bosch (vezi „Asistenţă clienţi şi consultanţă privind
utilizarea“).
Instalare
Data & ora
Apăsaţi mai întâi tasta de lângă „Language choice“
(Selectează limbă). Apare caseta de dialog „Selectare limbă“
cu următorul conţinut.
Selectare limbă
English
hh:mm
dd/mm
Deutsch
Format: 12 h
Dansk
Svenska
Norsk
Înapoi Salvează
Suomi
Setaţi ora exactă „hh:mm“, data „dd/mm“ şi formatul orelor„:
12 h“. Selectaţi în acest scop cu ajutorul cursorului dreapta/
stânga, poziţia de introducere, setaţi cifrele cu ajutorul
Salvează
cursorului înainte/înapoi şi cofirmaţi cu „Salvare“ sau
Selectaţi o limbă şi confirmaţi cu „Salvează“.
selecta
ţi „Înapoi“, pentru a reveni la „Cod PIN“ anterior.
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 228 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
228 | Română
Apăsaţi „Staţie de andocare“, în cazul în care scula de
Instalare
grădină a ajuns la partea posterioară a staţiei de andocare.
Apasă Urmăreşte sârma, pentru a
Cartograf. terminată
finaliza instalarea
Cartografiere terminată. Maşina de
tuns iarba revine în staţia de
andocare.
Aşteaptă.
Urmăreşte
Înapoi
sârma
Apăsaţi „Urmăreşte sârma“, pentru a finaliza măsurarea
suprafeţei de gazon.
Înapoi
(selectaţi „Înapoi“ pentru a reveni la ecranul „Dată & oră“.)
Robot de tuns gazonul
Instalare
Înapoi.
Indego porneşte în scurt timp şi
Invented for life
urmăreşte sârma.
Cosire Meniu
După instalarea reuşită puteţi apăsa fie „Cosire“, pentru a
Următoara casetă de dialog indică prima parcurgere a
începe imediat cosirea, fie puteţi stabili un orar, la „Meniu >
traiectoriei sârmei de delimitare:
Selectează orar“.
Alte informaţii privind comportamentul sculei de grădină în
Stare maşină
timpul cosirii găsiţi la paragraful „Cosire“.
Cartografiază grădina...
Setări proprii
Stabiliţi orare şi efectuaţi setări ale sculei de grădină după
propriile dumneavoastră nevoi.Toate punctele din meniu sunt
listate la paragraful „Tabel cu programe“.
Introducerea unui „orar“ este explicată în detaliu. Celelalte
puncte din meniu sunt explicite.
Înapoi
Orar
Cuţitele nu se rotesc, atunci când scula de grădină parcurge
La „Meniu > Selectează orar“ pot fi apelate 5 orare.
pentru prima dată traiectoria sârmei de delimitare.
„MANUAL“ ar trebui utilizat în cazul în care scula de grădină
Cartograf. terminată
urmează să lucreze numai la momentul respectiv (actual).
Fiecare dintre modurile „ORAR“ poate fi personalizat
Este partea posterioară a bazei sau un
conform cerinţelor dumneavoastră.
obstacol? În caz de obstacol,
Exemplu:
îndepărtează-l. Indego va continua
cartografierea
Selectează orar
Info MANUAL
Staţie de
ORAR 1
Obstacol
andocare
ORAR 2
Măsurarea este terminată când scula de grădină atinge partea
Edit ORAR 3
posterioară a staţiei de andocare.
ORAR 4
Apăsaţi „Obstacol“, în cazul în care scula de grădină nu a
ORAR 5
ajuns la partea posterioară a staţiei de andocare. Ţineţi seama
Înapoi Selectează
de informaţiile de pe display pentru a finaliza instalarea.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 229 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Română | 229
Selectaţi un „ORAR“ cu ajutorul cursorului înainte/înapoi, de
ORAR 1
exemplu „ORAR 1“ şi apăsaţi „Edit“.
ORAR 1
Info luni
marţi
Info luni
miercuri
marţi
Edit
joi
miercuri
vineri
Edit
joi
sâmbătă
vineri
duminică
sâmbătă
Înapoi OK
duminică
Setaţi toate zilele de cosire suplimentare şi validaţi-vă
Înapoi OK
„ORAR 1“ personalizat cu „Edit“.
Selectaţi cu ajutorul cursorului înainte/înapoi ziua dorită
Selectează orar
pentru cosire, de exemplu „luni“ şi apăsaţi „Edit“.
ORAR 1 – luni
Info MANUAL
ORAR 1
Interval de timp
ORAR 2
1:
Pornit
Edit ORAR 3
Start Sfâr.
ORAR 4
12 : 00 14 : 00
ORAR 5
Interval de timp
Înapoi Selectează
2: Oprit
Start Sfâr.
Un simbol de cârlig apare lângă orarul memorat.
::
Scula de grădină începe să cosească în ziua şi la ora stabilită
în intervalul de timp 1.
Anulează Salvează
Indicaţie: Ţinând cont de condiţiile de creştere a gazonului
Configuraţi un interval de timp pentru „Start“ şi „Sfâr.“ cosirii
din sezonul de primăvară, vară şi toamnă configuraţ
i orare
automate. Dacă, de exemplu, după masă este necesară o
diferite de cosire. Observaţi creşterea ierbii şi, dacă este
pauză, trebuie să setaţi două intervale de timp. Pentru fiecare
necesar, adaptaţi-vă orarul la aceasta.
zi în parte poate fi activat resp. dezactitat atât un singur
Indicaţie: Sistemul de cuţite al robotului Indego este destinat
interval cât şi două intervale de timp.
tăierii ierbii cu firul scurt (3–5 mm). Iarba tăiată poate
Scula de grădină lucrează într-un interval de timp până când
rămâne pe peluză pentru a fi folosită ca mulci la fertilizarea
va fi necesară încărcarea acumulatorului. Dacă suprafaţa de
gazonului.
gazon a fost cosită înainte de expirarea intervalului de timp,
scula de grădină se întoarce la staţia de andocare.
Cosire
Selectaţi intervalul de timp 1 cu ajutorul cursorului
dreapta/stânga şi „Pornit“ sau „Oprit“ cu ajutorul cursorului
Nu lăsaţi copiii să se suie pe scula de grădină.
înainte/înapoi. Selectaţi „Start“ cu ajutorul cursorului
Apăsaţi tasta manuală Stop, înainte de a ridica scula de
dreapta/stânga şi setaţi ora de start cu ajutorul cursorului
grădină şi trageţi-o de mânerul de transport.
înainte/înapoi. Selectaţi „Sfâr.“ şi setaţi în acelaşi mod
Stabiliţi un orar cu repetări frecvente. Astfel veţi obţine
sfârşitul cosirii. Dacă este necesar, setaţi şi startul şi sfârşitul
rezultate bune de cosire, durata de funcţionare a
pentru intervalul de timp 2. Apăsaţi „Salvează“, pentru a
acumulatorului va fi mai lungă iar dumneavoastră veţi evita
confirma setarea.
rămânerea ierbii tăiate pe peluză.
Dacă scula de grădină nu trebuie să lucreze într-o anumită zi,
La începerea cosirii:
de exemplu luni, selectaţi în ambele intervale de timp, cu
– scula de grădină lucrează în modul „MANUAL“ până când
ajutorul cursorului înainte/înapoi, „Oprit“.
suprafaţa de gazon va fi cosită, se va apăsa tasta Stop sau
Intervalele de timp programate sunt redate într-un plan de
va trebui reîncărcat acumulatorul.
desfăşurare.
– scula de grădină lucrează neîntrerupt în modul
programabil „Orar“, în cadrul unui interval de timp. Ea îşi
întrerupe funcţionarea numai pentru a se încărca. Pentru a
întrerupe cosirea înaintea expirării unui interval de timp,
apăsaţi tasta manuală Stop. Dacă suprafaţa de gazon este
cosită înaintea expirării unui interval de timp, scula de
grădină se întoarce la staţia de andocare.
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 230 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
230 | Română
Scula de grădină dispune de următorii senzori:
Încărcarea acumulatorului
– Senzorul de ridicare se activează şi întrerupe antrenarea
Acumulatorul este prevăzut cu un sistem de supraveghere a
cuţitelor atunci când scula de grădină este ridicată.
temperaturii care permite încărcarea numai într-un domenu al
– Senzorul de răsturnare sesizează când scula de grădină
temperaturilor între 5 °C şi 45 °C .
este întoarsă cu partea inferioară în sus şi întrerupe
antrenarea cuţitelor.
Acumulatorul Li-Ion este parţial încărcat la livrare. Pentru a
– Senzorul de blocare sesizează când este atins un
aduce acumulatorul la capacitate maximă, înainte de prima
obstacol în ecartamentul sculei de grădnă şi determină o
utilizare trebuie să încărcaţi la capacitate maximă scula de
schimbare de direcţie.
grădină în staţia de andocare.
– Senzorul de înclinare se activează atunci când scula de
Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi încărcat în orice
grădină este înclinată într-un unghi de 45°.
moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă. O
Când se activează unul dintre senzori, de exemplu senzorul de
întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumula-
ridicare, pe display apare mesajul: scula de grădină a fost
torului.
ridicată. „Vă rugăm să introduceţi codul PIN pentru a
Atunci când acumulatorul s-a descărcat, scula de grădină este
continua“. Display-ul intră în stare de repaus, dacă în interval
deconectată printr-un circuit de protecţie: cuţitele nu se mai
de 3 minute nu se face nicio setare. Pentru a reactiva display-
mişcă.
ul, apăsaţi una dintre taste.
Dacă scula de grădină se află în stare de repaus, apăsaţi orice
tastă pentru a apela caseta de introducere PIN şi a introduce
codul PIN.
Tabele cu programe
Următoarele tabele explică diferitele puncte din meniu.
Setări Explicaţie
Setări cosire Cosire pe
Niciodată
Scula de grădină nu execută niciodată o tăiere a
margine
marginilor de gazon.
Fiecarea a 4-a dată
Scula de grădină execută o tăiere a marginilor de gazon
la fiecare a 4-a cosire.
Fiecare a 2-a dată
Scula de grădină execută o tăiere a marginilor de gazon
la fiecare a 2-a cosire.
Acop. bandă
Setarea distanţei dintre benzile cosite
cosire
ID semnal
Comutarea pe alt canal de frecvenţe în cazul unei
perturbări de semnal.
Şterge hărţi
Scula de grădină parcurge din nou suprafaţa de gazon.
Indicaţie: Maşina nu ar trebuie să se afle în staţia de
andocare.
Opţiuni
Schimbă PIN
Pentru reactivare după o blocare automată şi o
securitate
deconectare de siguranţă este necesar să se introducă
codul PIN.
În vederea schimbări codului PIN mai întâi este necesar
să se introducă codul PIN actual.
Autoblocare Pornit
Tastele se blochează automat, dacă timp de 3 minute nu
se apasă nicio tastă.
Această setare este recomandată din considerente de
securitate şi protecţie antiefracţie.
Oprit
Tastele sunt disponibile permanent pentru efectuarea
setărilor.
Selectare limbă
Schimbarea limbii de afişaj.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 231 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Română | 231
Setări Explicaţie
Opţiuni sistem Setează sunet
Modificarea volumului sonor al sunetului tastelor.
taste
Setează display Luminozitate display
Setarea luminozităţii display-ului, mai luminos sau mai
întunecat.
Info
Informaţie despre versiunea software, numărul de serie
şi ultima intervenţie service.
Setări din fabrică
Prin resetarea sculei de grădină se şterg setările
personale şi se revine la setarea din fabrică.
Resetarea necesită o nouă instalare.
Setează ora &
Se configurează ora exactă şi data.
data
Selectează orar Explicaţie
MANUAL Info
Informaţie ajutătoare pentru utilizarea funcţiei MANUAL.
Selectează
Selectaţi această funcţie dacă nu trebuie să se utilizeze
niciun orar.
ORAR 1 – 5 Edit Editează luni
Programarea a până la 5 orare automate prin
configurarea zilelor individuale de cosit şi intervalelor de
Editează marţi
timp.
Editează miercuri
Editează joi
Editează vineri
Editează sâmbătă
Editează duminică
Selectează
Activează unul din cele 5 orare individualizate.
Info orar Explicaţie
Info orar
Lista zilelor programate pentru cosit.
Înapoi
Înapoi la meniul principal.
Selectează orar
Apelare submeniu selectare orar.
Blochează
Explicaţie
tastele
Blochează tastele
Tastele se blochează instantaneu, independent de
blocarea automată.
Deblocare taste
Pentru deblocarea tastelor este necesar să se introducă
codul PIN.
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 232 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
232 | Română
Detectarea defecţiunilor
Simptome Cauză posibilă Remediere
Scula electrică de
Înfundare posibilă Verificaţi partea inferioară a sculei electrice de grădină
grădină nu
şi, dacă este cazul, îndepărtaţi resturile de iarbă (purtaţi
funcţionează
întotdeauna mănuşi pentru grădină)
Acumulatorul nu este încărcat complet Puneţi scula de grădină la încărcat în staţia de andocare
Iarba are firul prea lung Reglaţi o înălţime de tăiere mai mare
Acumulatorul este prea rece/prea fierbinte Lăsaţi acumulatorul să se încălzească/răcească
Disjunctorul nu este introdus complet/corect A se introduce corect
Motorul porneşte şi
Acumulatorul nu este încărcat complet Puneţi scula de grădină la încărcat în staţia de andocare
apoi se opreşte din
Disjunctorul nu este introdus complet/corect A se introduce corect
nou
Acumulatorul este prea rece/prea fierbinte Lăsaţi acumulatorul să se încălzească/răcească
Reglaţi o înălţime de tăiere mai mare
Scula electrică de
Este posibilă o defecţiune internă Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică
grădină
post-vânzări Bosch
funcţionează cu
întreruperi
Scula electrică de
Înălţimea de tăiere este prea mică Reglaţi o înălţime de tăiere mai mare
grădină lasă în urmă
Cuţitul este tocit Schimbarea cuţitelor
un aspect neregulat
de tăiere
Înfundare posibilă Verificaţi partea inferioară a sculei electrice de grădină
şi, dacă este cazul, îndepărtaţi resturile de iarbă (purtaţi
întotdeauna mănuşi pentru grădină)
Gazonul a rămas
Intervalul de timp este prea mic pentru
Măriţi intervalul de timp
necosit în unele
dimensiunile gazonului
locuri
Durată de funcţionare acumulator Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică
post-vânzări Bosch
Distanţa dintre obstacolele înconjurate de
Măriţi distanţa dintre sârmele de delimitare
sârma de delimitare ese mai mică de 1 m
Indicaţie: obstacolele cu o înălţime de peste 6 cm nu
trebuie înconjurate cu sârmă de delimitare
Gazon tuns neuniform Măriţi/reduceţi acoperirea benzii cosite în meniul Setări
de cosire
Vibraţii/zgomote
Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului
puternice
Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor
Nu este posibilă
Bornele de încărcare sunt corodate Curăţaţi bornele de încărcare
încărcarea
Este posibilă o defecţiune internă Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică
post-vânzări Bosch
Scula de grădină nu
Sârma de delimitare nu a fost aliniată corect Verificaţi şi aliniaţi sârma de delimitare
poate ajunge în
staţia de andocare
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools