Bosch indego: Română

Română: Bosch indego

OBJ_BUCH-1573-003.book Page 222 Friday, November 23, 2012 9:10 AM

222 | Română

Транспортування

Explicarea simbolurilor de pe scula electrică de

grădină

На додані літієво-іонні акумуляторні батареї

розповсюджуються вимоги щодо транспортування

Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii.

небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть

Asiguraţi-vă că scula de grădină nu blochează sau

перевозитися користувачем автомобільним транспортом

nu închide vreo ieşire.

без необхідності виконання

додаткових норм.

Avertisment: citiţi instrucţiunile de folosire

При пересилці третіми особами (напр.: повітряним

înainte de a pune în funcţiune scula de grădină.

транспортом або транспортним експедитором) потрібно

додержуватися особливих вимог щодо упаковки та

маркування. В цьому випадку п

ри підготовці посилки

Avertisment: înainte de a executa lucrări la scula

повинен приймати участь експерт з небезпечних

de grădină sau de a o ridica, acţionaţi dispozitivul

вантажів.

de deconectare al acesteia.

Утилізація

Atenţie: nu atingeţi cuţitele care se rotesc.

Cuţitele sunt ascuţite. Aveţi grijă să nu vă tăiaţi

Не викидайте садові інструменти, зарядні пристрої та

degetele.

акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!

Лише для країн ЄС:

Înainte de a atinge scula electrică de grădină,

Відповідно до європейської директиви

aşteptaţi până când toate componentele acesteia

2002/96/EС та європейської директиви

se opresc complet. Cuţitele continuă să se se mai

2006/66/EС відпрацьовані електро- і

rotească şi după deconectarea sculei electrice de

електронні інструменти, пош

коджені або

grădină, putând cauza răniri.

відпрацьовані акумуляторні батареї/

Averţi grijă ca persoanele aflate în apropiere să nu

батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися

fie rănite de corpurile străine aruncate de scula

екологічно чистим способом.

electrică.

Інтегровані акумуляторні батареї дозволяється

Avertisment: menţineţi o distanţă sigură faţă de

виймати лише для утилізації. При відкриванні

scula de grădină cât timp aceasta lucrează.

обшивки корпусу можливе зруйнування садов

ого

інструменту.

Інтегровані акумуляторні батареї дозволяється

Nu folosiţi scula de grădină ca mijloc de transport.

виймати для утилізації лише працівникам сервісної

майстерні.

Акумулятори/батарейки:

Încărcătorul este echipat cu un transformator de

Літієво-іонні:

siguranţă.

Будь ласка, зважайте на вказівки в

розділі «Транспортування».

Manevrare

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei de grădină

(de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi

Можливі зміни.

înaintea transportului şi depozitării, îndepărtaţi

disjunctorul din aceasta.

Nu permiteţi în niciun caz copiilor sau persoanelor

nefamiliarizate cu prezentele instrucţiuni să folosească

Română

scula de grădină. Este posibil ca reglementările naţionale

să limiteze vârsta utilizatorului.

Instrucţiuni privind siguranţa şi

Această sculă electrică de grădină nu este destinată

protecţia muncii

utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu

deficienţesenzoriale sau intelectuale sau cu o experienţă

Atenţie! Citiţi cu grijă următoarele instrucţiuni.

insuficientă şi/sau cunoştinţe insuficiente, în afara cazului

Familiarizaţi-vă cu elementele de operare şi utilizarea

în care se află sub supravegherea unei persoane

reglementară a sculei electrice de grădină. Păstraţi la loc

răspunzătoare de siguranţa lor sau primesc îndrumări de la

sigur instrucţiunile de folosire în vederea unei utilizări

aceasta, cu privire la utilizarea sculei electrice de grădină.

ulterioare.

Copiii trebuie supravegheaţi pentru a ne asigura că aceştia

nu se joacă cu scula electrică de grădină.

F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1573-003.book Page 223 Friday, November 23, 2012 9:10 AM

Română | 223

Operatorul sau utilizatorul este ţinut răspunzător pentru

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei de grădină,

accidente sau pagube provocate altor oameni sau

îndepărtaţi disjunctorul.

bunurilor acesora.

Înaintea oricăror intervenţii asupra staţiei de

Dacă în timpul funcţionării sculei de grădină apare vre-un

andocare, sau asupra transformatorului, scoateţi

pericol, acţionaţi imediat tasta roşie Stop.

cablul de alimentare din priza de curent.

Asiguraţi instalarea corectă a sârmei de delimitare

Curăţaţi temeinic cu o perie şi o lavetă moale, exteriorul sculei

conform instrucţiunilor de folosire.

de grădină. Nu folosiţi apă, solvenţi sau paste de lustruit.

Controlaţi sârma de delimitare. Ea trebuie să fie bine

Îndepărtaţi toate aglomerările şi depunerile de iarbă, în

întinsă pe toată lungimea, fără a face bucle şi să fie fixată

special cele din fantele de ventilaţie.

pe ţăruşi.

Răsturnaţi scula de grădină cu partea inferioară îndreptată în

Verificaţi regulat sectorul în care este utilizată scula de

sus şi curăţaţi regulat zona cuţitelor. Folosiţi o perie tare sau

grădină şi îndepărtaţi pietrele, beţele, sârmele cât şi alte

un răzuitor pentru a îndepărta depunerile de iarbă

corpuri străine.

persistente. (vezi figura A)

Nu este permis ca scula de grădină să calce pe cabluri

Cuţitele pot fi întoarse. (vezi figura B)

electrice sub tensiune.

Controlaţi dacă piuliţele, bolţurile şi şuruburile sunt bine

Verificaţi regulat scula de grădină pentru a vă asigura că,

fixate pentru garantarea funcţionării în condiţ

ii de

cuţitele, şuruburile de cuţite şi dispozitivul de tăiere nu

siguranţă a foarfecelui de tăiat gard viu.

sunt uzate sau deteriorate. Înlocuiţi cuţitele şi şuruburile

Inspectaţi regulat scula de grădină şi, pentru siguranţa

de cuţite uzate ca set complet pentru a evita

dumneavoastră, schimbaţi piesele uzate şi deteriorate.

dezechilibrele.

Aveţi grijă să se folosească numai piese de schimb

Nu folosiţi în niciun caz scula de grădină cu apărătoare de

originale Bosch.

protecţie deteriorate sau fără echipamente de siguranţă.

Dacă este necesar, schimbaţi cuţitele şi şuruburile ca set

Nu ţineţi mâinile şi picioareţe în apropierea sau sub piesele

complet.

care se rotesc.

Depozitare

Nu ridicaţi respectiv nu transportaţi scula electrică de

grădină cu motorul pornit.

Înainte de depozitarea sculei de grădină, îndepărtaţi

disjunctorul.

Nu lăsaţi scula de grădină să funcţioneze fără

supraveghere, dacă ştiţi că în imediata apropiere se află

Pe timpul iernii, depozitaţi scula de grădină şi staţia de

animale de casă, copii sau persoane.

andocare la loc sigur şi uscat, inaccesibil copiiilor.

Porniţi scula de grădină conform instruc

ţiunilor de folosire

Nu puneţi alte obiecte pe scula de grădină sau pe staţia de

şi păstraţi o distanţă sigură faţă de componentele care se

andocare.

rotesc.

Card SD

Nu folosiţi scula de grădină simultan cu un sprinkler de

Scula de grădină are o interfaţă cu card SD, care permite

gazon. Stabiliţi un orar de funcţionare pentru a vă asigura

centrului de asistenţă tehnică post-vânzare Bosch să

că cele două sisteme nu lucrează în acelaşi timp.

efectueze diagnoze software.

Nu aduceţi modificări sculei electrice de grădină.

Modificările neautorizate pot afecta siguranţa în

Situaţii periculoase cauzate de acumulator

exploatare a sculei dumneavoastră electrice de grădină şi

Încărcarea se va face numai în staţia de andocare admisă

pot duce la amplificarea zgomotelor şi vibraţiilor acesteia.

de Bosch.

Deonectaţi disjunctorul:

Evitaţi contactul cu scula de grădină dacă, în mod

excepţional, din acumulator se scurge lichid. În cazul în

înainte de a îndepărta blocajele,

care aţi luat contact cu lichidul, solicitaţi asistenţă

–când verificaţi, curăţaţi sau lucraţi la scula electrică de

medicală.

grădină,

când scula electrică vibrează ciudat (opriţi scula electrică

Când acumulatorul se deteriorează, din el se poate scurge

şi verificaţi-o imediat),

un lichid care să umezească componentele învecinate.

după impactul cu un obiect străin. Verificaţi dacă scula de

Verificaţi piesele respective şi contactaţi centrul de

grădină nu prezintă deteriorări şi contactaţi centrul de

asistenţă tehnică post-vânzare Bosch.

asistenţă tehnică post-vânzare Bosch pentru efectuarea

Nu deschideţi scula de grădină şi acumulatorul din

reparaţiilor necesare.

interiorul ei. Există pericol de scurtcircuit şi de

electrocutare.

Întreţinere şi depozitare

Feriţi de foc scula de grădină. Există pericol de explozie.

Putaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină, atunci când

În caz de defectare şi utilizare neconformă destinaţiei a

manipulaţi cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în

sculei de grădină, din acumulator se pot degaja vapori.

apropierea acestora.

Aerisiţi cu aer proaspăt iar în cazul unor tulburări,

consultaţi medicul. Vaporii pot irita căile respiratorii.

Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)

OBJ_BUCH-1573-003.book Page 224 Friday, November 23, 2012 9:10 AM

224 | Română

Depozitaţi scula de grădină numai în domeniul de

Nu călcaţi cu roţ

ile cablul de alimentare, nu-l striviţi sau nu

temperaturi dintre 5 °C şi 45 °C. Lassen Nu lăsaţi de ex.

trageţi de el deoarece s-ar putea deteriora. Protejaţi cablul

vara, în maşină, scula de grădină.

de căldură, ulei şi muchii ascuţite.

Pentru siguranţă, transformatorul/staţia de andocare este

Instrucţiuni de siguranţă pentru încărcător şi

izolată de protecţie şi nu necesită împământare. Tensiunea de

transformator

lucru este de 230 V AC, 50 Hz (pentru ţările din afara 220 V,

Încărcarea se va face numai în staţia de andocare

240 V în funcţie de modelul de execuţie). Informaţii găsiţi la

originală Bosch. În caz contrar există pericol de explozie şi

centrul dumneavoastră autorizat de asistenţă tehnică post-

incendiu.

vânzare Bosch.

Verificaţi regulat staţia de andocare, transformatorul,

În caz de nesiguranţă întrebaţi un electrician calificat sau cea

cablul şi ştecherul. Nu mai continuaţi să folosiţi staţia

mai apropiată reprezentanţă service Bosch.

de andocare sau transformatorul în cazul în care aţi

Cablul de racordare trebuie verificat regulat cu privire la

constatat defecţiuni la acestea. Nu dschideţi singuri

deteriorări vizibile şi semne de uzură, neputând fi utilizat

staţia de andocare sau transformatorul şi nu permiteţi

decât dacă este în perfectă stare.

repararea acestora decât de către personal de

specialitate, corespunzător calificat şi numai cu piese

Simboluri

de schimb originale. Deteriorarea staţiei de andocare, a

transformatorului, cablului sau ştecherului măresc riscul

Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi

de electrocutare.

înţelegerea instrucţiunilor de folosire. Reţineţi simbolurile şi

Nu folosiţi staţia de andocare şi transformatorul pe un

semnificaţia acestora. Interpretarea corectă a simbolurilor vă

substrat inflamabil (de ex. hârtie, textile etc.)

ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula electrică de

respectiv în mediu inflamabil. Din cauză că staţia de

grădină.

andocare şi transformatorul se încălzesc în timpul

Simbol Semnificaţie

procesului de încărcare, există pericol de inncendiu.

Supravegheaţi copiii. Astfel veţi fi siguri că nu se joacă cu

Purtaţi mănuşi de protecţie

staţia de andocare, transformatorul sau cu scula de

grădină.

Copiii şi persoanele, care, din cauza capacităţilor lor

fizice, senzoriale sau intelectuale deficitare sau din

Acţiune permisă

cauza lipsei lor de experienţă sau de cunoştinţe nu sunt

în stare să

exploateze în condiţii de siguranţă staţia de

Acţiune interzisă

andocare sau tansformatorul, nu au voie să folosească

staţia de andocare şi transformatorul fără

supraveghere sau fără a fi fost instruiţi în acest sens de

Accesorii/piese de schimb

către o persoană responsabilă. În caz contrar există

pericol de manevrare greşită şi vătămări corporale.

Utilizare conform destinaţiei

Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu

specificaţiile de pe transformator.

Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea

gazonului în sectorul privat.

Transformatorul ar trebui în mod ideal să fie racordat la o

priză de curent asigurată cu un dispozitiv de protecţie

pentru curenţi reziduali (RCD) cu un curent de declanşare

Date tehnice

30 mA. Verificaţi regulat funcţionarea dispozitivului de

protecţie pentru curenţi reziduali (RCD).

Robot pentru tuns gazonul Indego

Cablul de alimentare trebuie controlat regulat cu privire la

Număr de identificare

3 600 HA2 ...

semne de deteriorare şi poate fi utilizat numai dacă se află

în stare impecabilă.

ţime de tăiere

cm 26

Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare,

Înălţime de tăiere

mm 20–60

pentru evitarea riscurilor de securitate, aceasta se va face

Pantă (max.)

°20

de către producător, centrul autorizat de asistenţă tehnică

*în funcţie de înălţimea de tăiere, starea ierbii şi umiditate

post-vânzare al acestuia sau de către o persoană calificată

în acest scop.

**protecţie împotriva stropilor de apă din toate direcţiile

Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În

La schimbarea cablurilor staţiei de andocare şi ale

cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice

transformatorului aveţi gijă ca acestea să fie admise de

anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.

Bosch.

Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare

Nu atingeţi niciodată cu mâinile ude ştecherul de la reţea.

a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină. Denumirile

comerciale ale diferitelor scule electrice de grădină pot varia.

F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1573-003.book Page 225 Friday, November 23, 2012 9:10 AM

Română | 225

Robot pentru tuns gazonul Indego

Robot pentru tuns gazonul Indego

Mărimea suprafeţei de lucru

Transformator

2

–maximum

m

1000

Tensiune de intrare (curent

cu acumulatorul încărcat până

2

alternativ)

V 220 240

la*

m

200

Clasa de protecţie

/II

Greutate kg 11,1

Frecvenţă

Hz 50/60

Tip de protecţie

IPX1

Tensiune de ieşire (curent

Număr de serie vezi plăcuţa

continuu)

V42

indicatoare a tipului

sculei electrice de

Tip de protecţie

IP44**

grădină

Greutate

kg 2,0

Acumulator

Tehnologie

*în funcţie de înălţimea de tăiere, starea ierbii şi umiditate

lithiu-ion

**protecţie împotriva stropilor de apă din toate direcţiile

Tensiune nominală

V= 32,4

Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În

cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice

Capacitate

Ah 3,0

anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.

Număr celule de acumulator

18

Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare

a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină. Denumirile

Timp de funcţionare, în medie

comerciale ale diferitelor scule electrice de grădină pot varia.

până la*

min 50

Timp de încărcare acumulator

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

(max.)

min 50

Valorile măsurate ale zgomotului au fost determinate conform

Sârmă de delimitare

EN 60335.

Sârmă de delimitare

Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod

lungime instalată, min.

m

20

normal de: nivel presiune sonoră 64 dB(A); nivel putere

lungime instalată, max.

m

450

sonoră 72 dB(A). Incertitudine K =2,74 dB.

Staţie de andocare

Declaraţie de conformitate

Tensiune de intrare V42

Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la

Consum energie

W150

paragraful „Date tehnice“ este în conformitate cu următoarele

standarde sau documente normative: EN 60335 (sculă

Curent de încărcare

A2,0

electrică cu acumulator) şi EN 60335 (încărcător) potrivit

Domeniu admis al temperaturilor

dispoziţiilor Directivelor 2011/65/UE, 2006/95/CE,

de încărcare

°C 545

2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE.

2000/14/CE: nivel garantat al puterii sonore 75 dB(A).

Greutate

kg 2,0

Procedură de evaluare a conformităţii conform Anexei VI.

Tip de protecţie

IPX1

Categorie produs: 32

*în funcţie de înălţimea de tăiere, starea ierbii şi umiditate

Laborator desemnat:

**protecţie împotriva stropilor de apă din toate direcţiile

SRL, Sudbury, England, Nr. 1088

Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În

Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la:

cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,

anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare

a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină. Denumirile

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

comerciale ale diferitelor scule electrice de grădină pot varia.

Senior Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

12.10.2012

Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)

OBJ_BUCH-1573-003.book Page 226 Friday, November 23, 2012 9:10 AM

226 | Română

Explicarea imaginilor privind

Alegeţi pentru staţia de andocare o poziţie plană, orizontală şi

nu expusă radiaţiei solare directe.

instalarea (vezi paginile 3–11)

Asiguraţi-vă că staţia de andocare se află lângă suprafaţa ce

urmează a fi cosită şi că există câte o band[ dreaptă, lungă de

Scopul acţiunii Figura

2m în faţa şi în spatele acesteia. Este important ca, privit de

Dezambalarea setului de livrare/sculei de grădină 1

pe suprafaţa de gazon ce urmează a fi cosită, bornele de

încărcare să fie îndreptate spre stânga (vezi figura 2).

Poziţionarea staţiei de andocare 2 3

Notă: dacă staţia de andocare este astfel poziţionată încât

Trecerea sârmei de delimitare prin placa de bază 4

bornele de încărcare sunt îndreptate spre suprafaţa de cosit

sau spre dreapta, Indego nu va părăsi staţia de andocare.

Legarea primului capăt al sârmei de delimitare 5

Trageţi sârma de delimitare prin gaura frontală din placa de

Fixarea pe sol a staţiei de andocare 6

bază, treceţi-o drept, prin canalul pentru cabluri şi gaura

posterioară. Ancoraţi cu un ţăruş sârma de delimitare coliniar

Întinderea sârmei de delimitare 7

cu gaura. Îndepărtaţi cu atenţie izolaţia şi legaţi sârma de

Legarea celui de-al doilea capăt al sârmei de

delimitare la clema de prindere din dreapta (Roşu). (vezi

delimitare 8

figurile4–5)

Montarea apărătoarei de protecţie pe staţia de

Ancoraţi la sol staţia de andocare cu cei 4 ţăruşi din setul de

andocare 9

livrare. (vezi figura 6)

Întindeţi sârma de delimitare în sens antiorar, cât aproape de

Racordarea transformatorului 10

sol. Respectaţi distanţa minimă obligatorie faţă de marginile

Staţia de andocare semnalizează tensiune reţea

gazonului, trepte, ziduri, iazuri, etc. Folosiţi şablonul de

PORNIT 11

distanţă. (vezi figura7)

În jurul copacilor, iazurilor, straturilor de flori etc. din

Montarea disjunctorului 12

interiorul peluzei, sârma de delimitare trebuie întinsă în sens

Punerea sculei electrice de grădină în staţia de

orar. Firele de sârmă de la şi către aceste zone ar trebui să se

andocare pentru încărcare 13

atingă, dar nu să se încrucişeze. (vezi figura 7)

„Ecran de întâmpinare“, vezi textul din

Ancoraţi sârma de delimitare cu primul ţăruş lânga sta

ţia de

instrucţiunile de folosire 14

andocare, întindeţi-o şi plantaţi ceilalţi ţăruşi la câte o distanţă

de cca. 50 cm. (vezi figura 7)

Ridicarea şi transportul sculei de grădină 15

Finalizaţi lucrarea întinzând astfel sârma de delimitare prin

Reglarea înălţimii de tăiere 16

partea posterioară a staţiei de andocare, încât să fie coliniară

cu gaura şi cu ţăruşul. Ancoraţi celălalt capăt al sârmei de

Curăţare A

delimitare, tot cu un ţăruş. Asiguraţi-vă că, gaura, cele două

Întreţinere B

capete ale sârmei cât şi ţăruşul sunt coliniare. Tăiaţi sârma de

delimitare, îndepărtaţi cu grijă izolaţia şi legaţi sârma de

Pregătirea gazonului

delimitare la clema de prindere din stânga (Negru). (vezi

figura 8)

Îndepărtaţi pietrele, bucăţile de lemn desprinse, bucăţile de

Puneţi apărătoarea de protecţie pe staţia de andocare. (vezi

sârmă, cablurle electrice sub tensiune şi celelalte obiecte

figura 9)

străine de pe suprafaţa ce urmează a fi cosită.

Indicaţie: Sârma de delimitare poate fi prelungită până la o

Asiguraţi-vă că suprafaţa ce urmează a fi cosită este plană şi

lungime de maximum 450 m.

nu prezinte obstacole vădite ca gropi, şanţuri şi pante abrupte

de peste 20°.

Indicaţie: Atunci când vreţi să scarificaţi sau să greblaţi

gazonul, menţineţi distanţa faţă de sârma de delimitare.

Cosiţi peluza principală cu o maşină convenţională de tuns

iarba la o înălţime de maximum 40 mm şi zona din afara

Instalaţi transformatorul într-un mediu răcoros şi uscat.

sârmei de delimitare la o înălţime de maximum 20 mm.

Racordaţi-l la staţia de andocare şi la o priză de curent,

amplasată în interiorul clădirii. (vezi figura 10)

Verificaţi indicatorul de pe staţia de andocare (vezi

Instalare

figura 11):

Un clip video despre instalare robotului Indego este disponibil

Indicatorul luminează continuu verde, atunci când există

la www.bosch-indego.com sau folosiţi următorul cod QR.

tesiune de ieşire la transformator iar sârma de delimitare

nu este întreruptă.

–Indicatorul clipeşte verde, atunci când sârma de

delimitare este întreruptă, este prea lungă sau prea scurtă.

–Indicatorul nu se aprinde, în cazul în care nu există

tensiune de ieşire la transformator.

F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1573-003.book Page 227 Friday, November 23, 2012 9:10 AM

Română | 227

Prima programare

Cod PIN

Introduceţi disjunctorul în scula de grădină şi reglaţi-l pentru

încărcarea staţiei de andocare. (vezi figurile 12 14)

Stabileşte un cod PIN

„Apare ecranul de întâmpinare cu următoarele simboluri“:

Robotic Lawnmower

Continuă

Apăsaţi „Continuă“, pentru a vă introduce codul PIN

personal.

Cod PIN

Simbol Semnificaţie

Taste multifuncţionale stânga

Introducere PIN nou:

Nivel de încărcare acumulator

_ _ _ _

Titlu din meniu/submenu

Display cu casete de dialog

Ora exactă

Înapoi Intr.

Taste multifuncţionale stânga

Selectaţi cu ajutorul cursorului dreapta/stânga poziţia de

Tastele au diverse funcţii. Semnificaţia fiecăreia depinde de

introducere, setaţi cifrele cu ajutorul cursorului înainte/înapoi

meniul selectat şi este explicată pe display.

şi confirmaţi cu „Intr.“ sau selectaţi „Înapoi“, pentru a reveni

Tastele de lângă simbolurile săgeată (cursor) sau

la „Cod PIN“ anterior.

permit navigarea înainte şi înapoi prin opţiunile din meniu.

Indicaţie: ascundeţi-vă codul PIN faţă de terţi.

Tastele de lângă simbolurile săgeată (cursor) sau

În cazul în care v-aţi pierdut codul PIN personal, trebuie să

permit navigarea la dreapta sau la stânga prin opţiunile din

duceţi robotul Indego împrenă cu staţia de andocare la un

meniu.

centru de service Bosch, pentru deblocare. Vă rugăm să vă

Imediat după ce a fost selectată şi validată o opţiune, display-

contactaţi distribuitorul sau centrul de asistenţă tehnică post-

ul comută în următoarea casetă de dialog.

vânzare Bosch (vezi „Asistenţă clienţi şi consultanţă privind

utilizarea“).

Instalare

Data & ora

Apăsaţi mai întâi tasta de lângă „Language choice

(Selectează limbă). Apare caseta de dialog „Selectare limbă

cu următorul conţinut.

Selectare limbă

English

hh:mm

dd/mm

Deutsch

Format: 12 h

Dansk

Svenska

Norsk

Înapoi Salvează

Suomi

Setaţi ora exactă „hh:mm“, data „dd/mm“ şi formatul orelor„:

12 h“. Selectaţi în acest scop cu ajutorul cursorului dreapta/

stânga, poziţia de introducere, setaţi cifrele cu ajutorul

Salvează

cursorului înainte/înapoi şi cofirmaţi cu „Salvare“ sau

Selectaţi o limbă şi confirmaţi cu „Salvează“.

selecta

ţi „Înapoi“, pentru a reveni la „Cod PIN“ anterior.

Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)

OBJ_BUCH-1573-003.book Page 228 Friday, November 23, 2012 9:10 AM

228 | Română

Apăsaţi „Staţie de andocare“, în cazul în care scula de

Instalare

grădină a ajuns la partea posterioară a staţiei de andocare.

Apasă Urmăreşte sârma, pentru a

Cartograf. terminată

finaliza instalarea

Cartografiere terminată. Maşina de

tuns iarba revine în staţia de

andocare.

Aşteaptă.

Urmăreşte

Înapoi

sârma

Apăsaţi „Urmăreşte sârma“, pentru a finaliza măsurarea

suprafeţei de gazon.

Înapoi

(selectaţi „Înapoi“ pentru a reveni la ecranul „Dată & oră“.)

Robot de tuns gazonul

Instalare

Înapoi.

Indego porneşte în scurt timp şi

Invented for life

urmăreşte sârma.

Cosire Meniu

După instalarea reuşită puteţi apăsa fie „Cosire“, pentru a

Următoara casetă de dialog indică prima parcurgere a

începe imediat cosirea, fie puteţi stabili un orar, la „Meniu >

traiectoriei sârmei de delimitare:

Selectează orar“.

Alte informaţii privind comportamentul sculei de grădină în

Stare maşină

timpul cosirii găsiţi la paragraful „Cosire“.

Cartografiază grădina...

Setări proprii

Stabiliţi orare şi efectuaţi setări ale sculei de grădină după

propriile dumneavoastră nevoi.Toate punctele din meniu sunt

listate la paragraful „Tabel cu programe“.

Introducerea unui „orar“ este explicată în detaliu. Celelalte

puncte din meniu sunt explicite.

Înapoi

Orar

Cuţitele nu se rotesc, atunci când scula de grădină parcurge

La „Meniu > Selectează orar“ pot fi apelate 5 orare.

pentru prima dată traiectoria sârmei de delimitare.

MANUAL“ ar trebui utilizat în cazul în care scula de grădină

Cartograf. terminată

urmează să lucreze numai la momentul respectiv (actual).

Fiecare dintre modurile „ORAR“ poate fi personalizat

Este partea posterioară a bazei sau un

conform cerinţelor dumneavoastră.

obstacol? În caz de obstacol,

Exemplu:

îndepărtează-l. Indego va continua

cartografierea

Selectează orar

Info MANUAL

Staţie de

ORAR 1

Obstacol

andocare

ORAR 2

Măsurarea este terminată când scula de grădină atinge partea

Edit ORAR 3

posterioară a staţiei de andocare.

ORAR 4

Apăsaţi „Obstacol“, în cazul în care scula de grădină nu a

ORAR 5

ajuns la partea posterioară a staţiei de andocare. Ţineţi seama

Înapoi Selectează

de informaţiile de pe display pentru a finaliza instalarea.

F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1573-003.book Page 229 Friday, November 23, 2012 9:10 AM

Română | 229

Selectaţi un „ORAR“ cu ajutorul cursorului înainte/înapoi, de

ORAR 1

exemplu „ORAR 1“ şi apăsaţi „Edit“.

ORAR 1

Info luni

marţi

Info luni

miercuri

marţi

Edit

joi

miercuri

vineri

Edit

joi

sâmbătă

vineri

duminică

sâmbătă

Înapoi OK

duminică

Setaţi toate zilele de cosire suplimentare şi validaţi-vă

Înapoi OK

ORAR 1“ personalizat cu Edit“.

Selectaţi cu ajutorul cursorului înainte/înapoi ziua dorită

Selectează orar

pentru cosire, de exemplu „luni“ şi apăsaţi „Edit“.

ORAR 1 luni

Info MANUAL

ORAR 1

Interval de timp

ORAR 2

1:

Pornit

Edit ORAR 3

Start Sfâr.

ORAR 4

12 : 00 14 : 00

ORAR 5

Interval de timp

Înapoi Selectează

2: Oprit

Start Sfâr.

Un simbol de cârlig apare lângă orarul memorat.

::

Scula de grădină începe să cosească în ziua şi la ora stabilită

în intervalul de timp 1.

Anulează Salvea

Indicaţie: Ţinând cont de condiţiile de creştere a gazonului

Configuraţi un interval de timp pentru „Start“ şi „Sfâr.“ cosirii

din sezonul de primăvară, vară şi toamnă configuraţ

i orare

automate. Dacă, de exemplu, după masă este necesară o

diferite de cosire. Observaţi creşterea ierbii şi, dacă este

pauză, trebuie să setaţi două intervale de timp. Pentru fiecare

necesar, adaptaţi-vă orarul la aceasta.

zi în parte poate fi activat resp. dezactitat atât un singur

Indicaţie: Sistemul de cuţite al robotului Indego este destinat

interval cât şi două intervale de timp.

tăierii ierbii cu firul scurt (35 mm). Iarba tăiată poate

Scula de grădină lucrează într-un interval de timp până când

rămâne pe peluză pentru a fi folosită ca mulci la fertilizarea

va fi necesară încărcarea acumulatorului. Dacă suprafaţa de

gazonului.

gazon a fost cosită înainte de expirarea intervalului de timp,

scula de grădină se întoarce la staţia de andocare.

Cosire

Selectaţi intervalul de timp 1 cu ajutorul cursorului

dreapta/stânga şi „Pornit“ sau „Oprit“ cu ajutorul cursorului

Nu lăsaţi copiii să se suie pe scula de grădină.

înainte/înapoi. Selectaţi „Start“ cu ajutorul cursorului

Apăsaţi tasta manuală Stop, înainte de a ridica scula de

dreapta/stânga şi setaţi ora de start cu ajutorul cursorului

grădină şi trageţi-o de mânerul de transport.

înainte/înapoi. Selectaţi „Sfâr.“ şi setaţi în acelaşi mod

Stabiliţi un orar cu repetări frecvente. Astfel veţi obţine

sfârşitul cosirii. Dacă este necesar, setaţi şi startul şi sfârşitul

rezultate bune de cosire, durata de funcţionare a

pentru intervalul de timp 2. Apăsaţi „Salvează“, pentru a

acumulatorului va fi mai lungă iar dumneavoastră veţi evita

confirma setarea.

rămânerea ierbii tăiate pe peluză.

Dacă scula de grădină nu trebuie să lucreze într-o anumită zi,

La începerea cosirii:

de exemplu luni, selectaţi în ambele intervale de timp, cu

scula de grădină lucrează în modul „MANUAL“ până când

ajutorul cursorului înainte/înapoi, „Oprit“.

suprafaţa de gazon va fi cosită, se va apăsa tasta Stop sau

Intervalele de timp programate sunt redate într-un plan de

va trebui reîncărcat acumulatorul.

desfăşurare.

scula de grădină lucrează neîntrerupt în modul

programabil „Orar“, în cadrul unui interval de timp. Ea îşi

întrerupe funcţionarea numai pentru a se încărca. Pentru a

întrerupe cosirea înaintea expirării unui interval de timp,

apăsaţi tasta manuală Stop. Dacă suprafaţa de gazon este

cosită înaintea expirării unui interval de timp, scula de

grădină se întoarce la staţia de andocare.

Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)

OBJ_BUCH-1573-003.book Page 230 Friday, November 23, 2012 9:10 AM

230 | Română

Scula de grădină dispune de următorii senzori:

Încărcarea acumulatorului

Senzorul de ridicare se activează şi întrerupe antrenarea

Acumulatorul este prevăzut cu un sistem de supraveghere a

cuţitelor atunci când scula de grădină este ridicată.

temperaturii care permite încărcarea numai într-un domenu al

Senzorul de răsturnare sesizează când scula de grădină

temperaturilor între 5 °C şi 45 °C .

este întoarsă cu partea inferioară în sus şi întrerupe

antrenarea cuţitelor.

Acumulatorul Li-Ion este parţial încărcat la livrare. Pentru a

Senzorul de blocare sesizează când este atins un

aduce acumulatorul la capacitate maximă, înainte de prima

obstacol în ecartamentul sculei de grădnă şi determină o

utilizare trebuie să încărcaţi la capacitate maximă scula de

schimbare de direcţie.

grădină în staţia de andocare.

Senzorul de înclinare se activează atunci când scula de

Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi încărcat în orice

grădină este înclinată într-un unghi de 45°.

moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă. O

Când se activează unul dintre senzori, de exemplu senzorul de

întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumula-

ridicare, pe display apare mesajul: scula de grădină a fost

torului.

ridicată. „Vă rugăm să introduceţi codul PIN pentru a

Atunci când acumulatorul s-a descărcat, scula de grădină este

continua“. Display-ul intră în stare de repaus, dacă în interval

deconectată printr-un circuit de protecţie: cuţitele nu se mai

de 3 minute nu se face nicio setare. Pentru a reactiva display-

mişcă.

ul, apăsaţi una dintre taste.

Dacă scula de grădină se află în stare de repaus, apăsaţi orice

tastă pentru a apela caseta de introducere PIN şi a introduce

codul PIN.

Tabele cu programe

Următoarele tabele explică diferitele puncte din meniu.

Setări Explicaţie

Setări cosire Cosire pe

Niciodată

Scula de grădină nu execută niciodată o tăiere a

margine

marginilor de gazon.

Fiecarea a 4-a dată

Scula de grădină execută o tăiere a marginilor de gazon

la fiecare a 4-a cosire.

Fiecare a 2-a dată

Scula de grădină execută o tăiere a marginilor de gazon

la fiecare a 2-a cosire.

Acop. bandă

Setarea distanţei dintre benzile cosite

cosire

ID semnal

Comutarea pe alt canal de frecvenţe în cazul unei

perturbări de semnal.

Şterge hărţi

Scula de grădină parcurge din nou suprafaţa de gazon.

Indicaţie: Maşina nu ar trebuie să se afle în staţia de

andocare.

Opţiuni

Schimbă PIN

Pentru reactivare după o blocare automată şi o

securitate

deconectare de siguranţă este necesar să se introducă

codul PIN.

În vederea schimbări codului PIN mai întâi este necesar

să se introducă codul PIN actual.

Autoblocare Pornit

Tastele se blochează automat, dacă timp de 3 minute nu

se apasă nicio tastă.

Această setare este recomandată din considerente de

securitate şi protecţie antiefracţie.

Oprit

Tastele sunt disponibile permanent pentru efectuarea

setărilor.

Selectare limbă

Schimbarea limbii de afişaj.

F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1573-003.book Page 231 Friday, November 23, 2012 9:10 AM

Română | 231

Setări Explicaţie

Opţiuni sistem Setează sunet

Modificarea volumului sonor al sunetului tastelor.

taste

Setează display Luminozitate display

Setarea luminozităţii display-ului, mai luminos sau mai

întunecat.

Info

Informaţie despre versiunea software, numărul de serie

şi ultima intervenţie service.

Setări din fabrică

Prin resetarea sculei de grădină se şterg setările

personale şi se revine la setarea din fabrică.

Resetarea necesită o nouă instalare.

Setează ora &

Se configurează ora exactă şi data.

data

Selectează orar Explicaţie

MANUAL Info

Informaţie ajutătoare pentru utilizarea funcţiei MANUAL.

Selectează

Selectaţi această funcţie dacă nu trebuie să se utilizeze

niciun orar.

ORAR 1 5 Edit Editează luni

Programarea a până la 5 orare automate prin

configurarea zilelor individuale de cosit şi intervalelor de

Editează marţi

timp.

Editează miercuri

Editează joi

Editează vineri

Editează sâmbătă

Editează duminică

Selectează

Activează unul din cele 5 orare individualizate.

Info orar Explicaţie

Info orar

Lista zilelor programate pentru cosit.

Înapoi

Înapoi la meniul principal.

Selectează orar

Apelare submeniu selectare orar.

Blochează

Explicaţie

tastele

Blochează tastele

Tastele se blochează instantaneu, independent de

blocarea automată.

Deblocare taste

Pentru deblocarea tastelor este necesar să se introducă

codul PIN.

Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)

OBJ_BUCH-1573-003.book Page 232 Friday, November 23, 2012 9:10 AM

232 | Română

Detectarea defecţiunilor

Simptome Cauză posibilă Remediere

Scula electrică de

Înfundare posibilă Verificaţi partea inferioară a sculei electrice de grădină

grădină nu

şi, dacă este cazul, îndepărtaţi resturile de iarbă (purtaţi

funcţionează

întotdeauna mănuşi pentru grădină)

Acumulatorul nu este încărcat complet Puneţi scula de grădină la încărcat în staţia de andocare

Iarba are firul prea lung Reglaţi o înălţime de tăiere mai mare

Acumulatorul este prea rece/prea fierbinte Lăsaţi acumulatorul să se încălzească/răcească

Disjunctorul nu este introdus complet/corect A se introduce corect

Motorul porneşte şi

Acumulatorul nu este încărcat complet Puneţi scula de grădină la încărcat în staţia de andocare

apoi se opreşte din

Disjunctorul nu este introdus complet/corect A se introduce corect

nou

Acumulatorul este prea rece/prea fierbinte Lăsaţi acumulatorul să se încălzească/răcească

Reglaţi o înălţime de tăiere mai mare

Scula electrică de

Este posibilă o defecţiune internă Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică

grădină

post-vânzări Bosch

funcţionează cu

întreruperi

Scula electrică de

Înălţimea de tăiere este prea mică Reglaţi o înălţime de tăiere mai mare

grădină lasă în urmă

Cuţitul este tocit Schimbarea cuţitelor

un aspect neregulat

de tăiere

Înfundare posibilă Verificaţi partea inferioară a sculei electrice de grădină

şi, dacă este cazul, îndepărtaţi resturile de iarbă (purtaţi

întotdeauna mănuşi pentru grădină)

Gazonul a rămas

Intervalul de timp este prea mic pentru

Măriţi intervalul de timp

necosit în unele

dimensiunile gazonului

locuri

Durată de funcţionare acumulator Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică

post-vânzări Bosch

Distanţa dintre obstacolele înconjurate de

Măriţi distanţa dintre sârmele de delimitare

sârma de delimitare ese mai mică de 1 m

Indicaţie: obstacolele cu o înălţime de peste 6 cm nu

trebuie înconjurate cu sârmă de delimitare

Gazon tuns neuniform Măriţi/reduceţi acoperirea benzii cosite în meniul Setări

de cosire

Vibraţii/zgomote

Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului

puternice

Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor

Nu este posibilă

Bornele de încărcare sunt corodate Curăţaţi bornele de încărcare

încărcarea

Este posibilă o defecţiune internă Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică

post-vânzări Bosch

Scula de grădină nu

Sârma de delimitare nu a fost aliniată corect Verificaţi şi aliniaţi sârma de delimitare

poate ajunge în

staţia de andocare

F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools