Bosch indego: Русский
Русский: Bosch indego
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 198 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
198 | Русский
Vevőszolgálat és használati
Русский
tanácsadás
www.bosch-garden.com
Указания по безопасности
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
Внимание! Внимательно прочитайте следующие
okvetlenül adja meg a kerti kisgép típustábláján található 10-
указания. Ознакомьтесь с элементами управления и
jegyű megrendelési számot.
правильным пользованием садового инструмента.
Még az Ön kerti kisgépének a szoftver változatára is szükség
Сохраняйте руководство по эксплуатации для
van (lásd „Menü > Beállítások > Rendszer-beállítások >
дальнейшего использования.
Infó”).
Пояснения к символам на садовом
Magyarország
инструменте
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Общее указание на наличие опасности.
Gyömrői út. 120.
Убедитесь в том, что садовый инструмент не
Tel.: (061) 431-3835
блокирует и не заграждает выходы.
Fax: (061) 431-3888
Предупреждение: Прочитайте инструкцию по
эксплуатации, прежде чем включать садовый
Szállítás
инструмент.
A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes
árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az
Предупреждение: Прежде
чем выполнять
akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül
работы на садовом инструменте или
szállíthatják.
поднимать садовый инструмент, приведите в
Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt
действие выключающее устройство.
(például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor
Осторожно: Не прикасайтесь к вращающимся
figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre
ножам. Ножи острые. Берегите пальцы ног и
vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a
рук.
küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru
szakembert.
Прежде
чем прикасаться к деталям садового
инструмента, подождите, пока все его детали
полностью не остановятся. Ножи продолжают
Eltávolítás
вращаться некоторое время после
Ne dobja ki a kerti kisgépeket, töltőkészülékeket és az
выключения садового инструмента и могут
akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!
причинить телесные п
овреждения.
Csak az EU-tagországok számára:
Следите за тем, чтобы отбрасываемые
работающей машиной предметы не
Az elhasznált villamos és elektronikus
травмировали находящихся вблизи людей.
berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK
európai irányelvnek és az elromlott vagy
Предупреждение: Выдерживайте безопасное
elhasznált akkumulátorokra/elemekre
расстояние до садового инструмента, когда он
vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek
работает.
megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/
elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi
Не катайтесь на садовом инструменте.
szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
A beépített akkumulátorokat csak a hulladékba való
eltávolításhoz szabad kivenni. A ház felnyitásakor a kerti
kisgép tönkremehet.
Зарядное устройство оснащено защитным
трансформатором.
A beépített akkumulátorokat a hulladékkezelés
céljából csak egy vevőszolgálat szerelheti ki.
Akkumulátorok/elemek:
Эксплуатация
Li-ion:
Перед выполнением любых работ на садовом
Kérjük vegye figyelembe a „Szállítás”
инструменте (напр., перед техобслуживанием,
fejezetben leírtakat.
сменой рабочих инструментов и т. п.), а также перед
транспортировкой и хранением снимайте
прерыватель тока.
A változtatások joga fenntartva.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 199 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Русский | 199
Никогда не позволяйте пользоваться садовым
Ничего не меняйте в садовом инструменте.
инструментом детям или лицам, не знакомым с этими
Недопустимые изменения могут сказаться на
указаниями. Национальные предписания могут
безопасности Вашего садового инструмента и
ограничивать возраст оператора.
приводить к сильным
шумам и вибрациям.
Этот садовый инструмент не предназначен для
Отключайте прерыватель электроцепи:
исп
ользования лицами (включая детей) с
ограниченными психическими или сенсорными
– перед устранением застрявания,
способностями, с нарушениями психического
– перед проверкой, очисткой или выполнением прочих
здоровья, а также с недостаточным опытом/знаниями,
работ на садовом инструменте,
исключая случаи, когда эксплуатация осуществляется
– при необычной вибрации садового инструмента
такими лица
ми под наблюдением ответственного за их
(остановите садовый инструмент и немедленно
безопасность либо после получения от ответственного
проверьте его),
за безопасность соответствующих разъяснений
– после столкновения с п
осторонним предметом.
относительно эксплуатации данного садового
Проверяйте садовый инструмент на предмет
инструмента.
повреждений и обращайтесь в сервисную мастерскую
Необходимо проследить, чтобы дети не играли с
Bosch для проведения необходимых ремонтных работ.
садовым инстру
ментом.
Техобслуживание и хранение
Оператор или пользователь ответственен за
При манипуляциях или работах в зоне острых ножей
несчастные случаи и ущерб, нанесенный другим лицам
всегда одевайте садовые рукавицы.
или их имуществу.
Перед выполнением любых работ на садовом
Если в процессе эксплуатации садового инструмента
инструменте снимайте прерыватель тока.
возникнут какие-либо опасности, немедленно нажмите
красную кнопку Сто
п.
Перед выполнением любых работ на зарядной
станции или блоке питания вытаскивайте штепсель
Позаботьтесь о правильной прокладке оградительной
из розетки.
проволоки в соответствии с руководством по
эксплуатации.
Тщательно очищайте внешнюю поверхность садового
инструмента с помощью мягкой щетки и ткани. Не
Проверяйте оградительную проволоку. Она должна
применяйте воду, растворители и полирующие средства.
быть натянутой по всей длине и закреплена на земле
Удаляйте всю прилипшую траву и загряз
нения, в
колышка
ми без болтающихся петель.
особенности в зоне вентиляционных шлицов.
Регулярно проверяйте участок, на котором
Регулярно очищайте зону ножей, перевернув для этого
используется садовый инструмент, и удаляйте все
садовый инструмент нижней стороной вверх.
камни, палки, провода и прочие посторонние
Пользуйтесь твердой щеткой или скребком, чтобы
предметы.
удалить прочно прилипшую ср
езанную траву. (см.рис.А)
Не переезжайте через нахо
дящиеся под напряжением
Ножи можно переворачивать. (см.рис.В)
шнуры питания.
Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет
Регулярно проверяйте садовый инструмент, чтобы
прочной посадки с целью обеспечения безопасного
убедиться в том, что нож, винты ножа и режущий
рабочего состояния садового инструмента.
аппарат не износились и не имеют повреждений. Во
избежание дисбаланса за
меняйте сразу все
Регулярно осматрив
айте садовый инструмент и
износившиеся ножи и винты ножей.
заменяйте в целях своей безопасности износившиеся и
поврежденные детали.
Никогда не используйте садовый инструмент с
поврежденными защитными крышками или без
Следите за тем, чтобы использовались только
защитных устройств.
оригинальные запчасти производства Bosch.
Держите руки и ноги на расстоянии от вращающихся
При необходимости заменяйт
е ножи и винты всем
частей и не
подставляйте их под вращающиеся части.
комплектом.
Никогда не поднимайте и не переносите садовый
Хранение
инструмент при работающем двигателе.
Перед установкой садового инструмента на
Садовый инструмент не должен работать без
хранение снимайте прерыватель тока.
присмотра, если Вы знаете
, что вблизи находятся
домашние животные, дети или другие люди.
Храните садовый инструмент и зарядную станцию зимой в
безопасном сухом месте, недоступном для детей.
Включайте садовый инструмент в соответствии с
руководством по эксплуатации и соблюдайте
Не ставьте другие предметы на садовый инструмент или
безопасное расстояние от вращающихся деталей.
на зарядную станцию.
Не
используйте садовый инструмент одновременно с
дождевальным аппаратом. Составляйте график, чтобы
избежать одновременной работы двух систем.
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 200 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
200 | Русский
Карта памяти SD
Смотрите за детьми. Дети не должны играться с
зарядной станцией, блоком питания или садовым
Садовый инструмент оснащен интерфейсом для карты
инструментом.
памяти SD, благодаря которому сервисная мастерская
Bosch может выполнять диагностику программного
Детям и лицам, которые вследствие их физических,
обеспечения.
сенсорных или умственных способностей или
отсутствия опыта или знаний не в состоянии
Опасность, исходящая от аккумуляторной
безопасно работать с зарядной станцией или
батареи
блоком питания, запрещается пользоваться
зарядной станцией и блоком питания без присмотра
Зарядка должна осуществляться только в допущенной
или инструктажа ответственного лица. Иначе может
фирмой Bosch зарядной станции.
возникнуть опасность неправильного использо
вания
Избегайте контакта с садовым инструментом, если в
или получения травм.
чрезвычайной ситуации из аккумуляторной батареи
Напряжение источника питания должно
вытекает жидкость. В случае контакта с этой жидкостью
соответствовать данным на блоке питания.
обратитесь к врачу.
В идеальном случае блок питания должен быть
При п
овреждении аккумулятора возможно вытекание
подключен к розетке, оснащенной устройством
жидкости и попадание на соседние детали. Проверьте
защитного отключения (RCD) с током сраб
атывания не
детали, на которые попала жидкость, и обратитесь в
более 30 мА. Регулярно проверяйте функциональную
сервисную мастерскую Bosch.
способность устройства защитного отключения (RCD).
Не вскрывайте садовый инструмент и находящуюся
Шнур необходимо регулярно проверять на наличие
внутри его аккумуляторную батарею. Существует
признаков повреждения, его разрешается
опасность короткого замыкания и поражения
использовать только в
безупречном состоянии.
электрическим током.
При необходимости замены шнура питания
Защищайте садовый инструмент от огня. Существует
обращайтесь во избежание опасности к
опасность взрыва.
производителю, в авторизированную сервисную
При повреждении и ненадлежащем использовании
мастерскую производителя или к
садового инструмента возможно выделение паров
квалифицированному спе
циалисту.
из аккумуляторной батареи. Обеспечьте приток
При замене шнуров зарядной станции и блока питания
свежего воздуха и обратитесь к врачу при наличии
следите за тем, чтобы они были разрешены фирмой
жалоб на состояние здоровья. Вдыхание паров
Bosch.
может привести к раздражению дыхательных путей.
Никогда не беритесь за штепсель мокрыми руками.
Храните садовый инструмент только в диапазоне
температуры от 5 °C до 45 °C. Например, не
Не переезжайте через шнур питания, не сдавлив
айте
оста
вляйте садовый инструмент летом в машине.
его и не тяните за него, поскольку Вы можете его
повредить. Защищайте шнур от высоких температур,
Указания по технике безопасности для
масел и острых краев.
зарядного устройства и блока питания
Из соображений безопасности блок питания/зарядная
Зарядка должна осуществляться только в
станция имеет защитную изоляцию и не нуждае
тся в
оригинальной зарядной станции Bosch. В противном
заземлении. Рабочее напряжение составляет 230 В~,
случае возникает опасность взрыва и возгорания.
50 Гц (для стран, не входящих в ЕС: 220 В, 240 В в
зависимости от исполнения). Информацию можно
Регулярно проверяйте зарядную станцию, блок
получить в авторизированной сервисной мастерской
питания, шнур и штепсель. Не используйте
Bosch.
зарядную станцию или блок питания, если Вы
обнаружили повреждения. Не вскрывайте
В сомнит
ельных случаях обратитесь к профес-
зарядную станцию или блок питания
сиональному электрику или в ближайшую сервисную
самостоятельно, их ремонт разрешается выполнять
мастерскую фирмы Bosch.
только квалифицированному персоналу и только с
Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых
использованием оригинальных запчастей Bosch.
повреждений или признаков старения; используйте ш
нур
Повреждения зарядной станции, блока питания, шнура
только в безупречном состоянии.
питания или штепселя повышают риск поражения
электрическим током.
Символы
Не используйте зарядную станцию и блок питания
на легковоспламеняющейся поверхности (напр., на
Следующие символы помогут Вам при чтении и
бумаге, тканях и т. д.) или вблизи горючих
понимании руководства по эксплуатации. Запомните
материалов. В связи с нагр
еванием зарядной станции
символы и их значение. Правильная интерпретация
и блока питания во время зарядки возникает опасность
символов поможет Вам правильнее и надежнее ра
ботать с
возгорания.
садовым инструментом.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 201 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Русский | 201
Символ Значение
Роботизированная
Indego
газонокосилка
Надевайте защитные рукавицы
Средняя продолжительность
работы до*
мин 50
Время зарядки аккумуляторной
Разрешенное действие
батареи (макс.)
мин 50
Оградительная проволока
Запрещенное действие
Оградительная проволока
– проложенная длина, мин.
м
20
Принадлежности/запчасти
– проложенная длина, макс.
м
450
Зарядная станция
Применение по назначению
Входное напряжение В 42
Садовый инструмент предназначен для скашивания
травы на частных газонах.
Потребление электроэнергии
Вт150
Зарядный ток
A2,0
Технические данные
Допустимый диапазон
температуры при зарядке
°C 5–45
Роботизированная
Indego
газонокосилка
Вес
кг 2,0
Товарный №
3 600 HA2 ...
Степень защиты
IPX1
Ширина скашивания
см 26
Блок питания
Высота скашивания
мм 20–60
Входное напряжение
(переменное напряжение)
В 220 – 240
Угол откоса (макс.)
°20
Класс защиты
/II
Размер рабочего участка
2
– максимальный
м
1000
Частота
Гц50/60
– при полностью заряженной
2
Выходное напряжение
аккумуляторной батарее до*
м
200
(постоянное напряжение)
В 42
Вес
кг 11,1
Степень защиты
IP44**
Степень защиты
IPX1
Вес
кг 2,0
Серийный номерсм. заводскую
*в зависимости от высоты скашивания, условий роста травы и
табличку садового
влажности
инструмента
**защита от брызг воды со всех сторон
Аккумулятор
литий-ионный
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При
других значениях напряжения, а также в специфическом для
Номинальное напряжение
В= 32,4
страны исполнении инструмента возможны иные параметры.
Емкость
А-ч 3,0
Обращайте внимание на товарный номер на заводской табличке
Вашего садового инструмента. Торговые названия отдельных
Число элементов аккумулятора
18
садовых инструментов могут различаться.
*в зависимости от высоты скашивания, условий роста травы и
влажности
Данные по шуму и вибрации
**защита от брызг воды со всех сторон
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При
Уровень шума определен в соответствии с европейской
других значениях напряжения, а также в специфическом для
нормой EN 60335.
страны исполнении инструмента возможны иные параметры.
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента
Обращайте внимание на товарный номер на заводской табличке
составляет обычно: уровень звукового давления
Вашего садового инструмента. Торговые названия отдельных
64 дБ(A); уровень звуковой мощности 72 дБ(A).
садовых инструментов могут различаться.
Погрешность K =2,74 дБ.
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 202 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
202 | Русский
Заявление о соответствии
Действие Рисунок
Мы заявляем с полной ответственностью, что описанный в
Стартовый экран, см. текст в руководстве по
«Технических данных» продукт отвечает следующим
эксплуатации 14
стандартам и нормативам: EN 60335 (аккумуляторный
электроинструмент) и EN 60335 (аккумуляторное
Поднятие и перенос садового инструмента 15
зарядное устройство) согласно положениям директив
Настройка высоты скашивания 16
2011/65/EC, 2006/95/EС, 2004/108/EС,
2006/42/EС, 2000/14/EС.
Очистка A
2000/14/EС: гарантированн
ый уровень звуковой
Техобслуживание B
мощности 75 дБ(A). Процедура оценки соответствия
согласно приложения VI.
Подготовка газона
Категория продукта: 32
Указанный испытательный пункт:
Удалите с обрабатываемого участка камни,
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
незакрепленные куски древесины, проволоку,
находящиеся под напряжением кабели и прочие
Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC):
посторонние предметы.
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Убедитесь в том, что обрабатываемый участок ровный и на
нем н
ет существенных препятствий для садового
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
инструмента, напр., углублений, канавок и крутых
Senior Vice President
Head of Product Certification
откосов с углом наклона более 20°.
Engineering
PT/ETM9
Обрабатывайте основной участок газона обычной
газонокосилкой на высоте макс. 40 мм, а участок над
оградительной проволокой на высоте макс. 20 мм.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Установка
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.10.2012
Видеоролик о монтаже Indego можно посмотреть на
www.bosch-indego.com или используйте нижеуказанный
Пояснение к рисункам
код QR.
(см.стр.3–11)
Действие Рисунок
Объем поставки/распаковка садового
инструмента 1
Позиционирование зарядной станции 2 – 3
Выберите место для зарядной станции; на ровной
Прокладка оградительной проволоки через
горизонтальной поверхности не под прямыми
нижний щиток 4
солнечными лучами.
Убедитесь в том, что зарядная станция стоит возл
е
Присоединение одного конца
обрабатываемого участка с ровной полосой земли длиной
оградительной проволоки 5
2 перед станцией и за ней. Важно, чтобы зарядные
Закрепление зарядной станции на почве 6
контакты показывали влево, если смотреть со стороны
участка, на котором Вы собираетесь косить траву
Прокладка оградительной проволоки 7
(см.рис.2).
П
рикрепление другого конца оградительной
Указание: Если зарядная станция буде
т стоять так, что
проволоки 8
зарядные контакты будут показывать в направлении
участка, на котором Вы собираетесь косить траву, или
Установка защитного кожуха на зарядную
вправо, Indego не уйдет с зарядной станции.
станцию 9
Протяните оградительную проволоку через переднее
Подключение блока питания 10
отверстие в нижнем щитке, ровно проло
жите ее по
кабельному каналу и выведите через заднее отверстие.
Зарядная станция сигнализирует о
Закрепите оградительную проволоку с помощью
включении сетевого напряжения 11
колышка на одной линии с отверстием. Осторожно
Установка прерывателя тока 12
удалите изоляцию и подключите оградительную
проволоку к правой со
единительной клемме (красный
Установка садового инструмента в
зарядную
цвет). (см.рис.4–5)
станцию для зарядки 13
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
Русский | 203
Закрепите зарядную станцию с помощью 4 прилагаемых
колышков на почве. (см.рис.6)
Проложите оградительную проволоку против часовой
стрелки, плотно прижимая ее к почве. Соблюдайте
необходимое минимально
е расстояние от краев газона,
ступенек, стен, прудов и т. п. Пользуйтесь шаблоном для
измерения расстояний. (см.рис.7)
Вокруг деревьев, прудов, клумб и т. п. на участке газона
оградительную проволоку необходимо прокладывать по
часовой стрелке. Провода, ведущие к этим зонам и от них,
Символ Значение
должны касаться друг друга, но не должны
перекрещиваться. (см.рис.7)
Левые многофункциональные кнопки
Закрепите оградительную проволоку с помощью первого
Степень заряженности аккумуляторной
колышка возле зар
ядной станции, натяните проволоку и
батареи
установите последующие колышки на расстоянии ок.
Название меню/подменю
50 см. (см.рис.7)
Закончите этот круг и проложите оградительную
Дисплей с диалогами
проволоку к тыльной стороне зарядной станции таким
Время
образом, чтобы она была на одной линии с отверстием и
колышком. Закрепите другой конец оград
ительную
Правые многофункциональные кнопки
проволоки также с помощью колышка. Убедитесь в том,
Кнопки выполняют различные функции.
что отверстие, оба конца проволоки и колышек образуют
Соответствующее назначение кнопки
зависит от
одну линию. Укоротите оградительную проволоку,
вызванного меню и поясняется на дисплее.
осторожно зачистите изоляцию и подключите
оградительную проволоку к лев
ой соединительной
С помощью кнопок возле стрелок (курсор) или
клемме (черный цвет). (см.рис.8)
можно перемещаться вверх или вниз по опциям меню. С
помощью кнопок возле стрелок (курсор) или можно
Наденьте защитный кожух на зарядную станцию.
перемещаться в о
пциях меню вправо или влево.
(см.рис.9)
После выбора и подтверждения опции дисплей
Указание: Оградительную проволоку можно удлинять
отображает следующий диалог.
максимум до 450 м.
Указание: Выдерживайте расстояние до оградительной
Установка
проволоки при культивации или сгр
ебании травы на
Сначала нажмите кнопку возле «Language choice» (выбор
газоне.
языка). Появляется диалог «Выбор языка» со
Установите блок питания в прохладном сухом месте.
следующим содержанием.
Подключите его к зарядной станции и вставьте штепсель в
Выбор языка
розетку, находящуюся внутри здания. (см.рис.10)
English
Проверьте индикатор на зарядной станции (см.рис.11):
– И
ндикатор светится непрерывным зеленым цветом,
Deutsch
если блок питания дает выходное напряжение и в
Dansk
оградительной проволоке нет обрывов.
Svenska
– Индикатор мигает зеленым цветом, если есть обрыв в
Norsk
оградительной проволоке, если оградительная
Suomi
проволока имеет слишком б
ольшую или слишком
короткую длину.
– Индикатор не светится при отсутствии выходного
Сохранить
напряжения на блоке питания.
Выберите язык и подтвердите с помощью «Сохранить».
PIN-код
Первое программирование
Вставьте прерыватель тока в садовый инструмент и
Введите PIN-код
установите его на зарядную станцию для зарядки.
(см.рис.12–14)
Появляется стартовый экран со следующими символами:
Продолжить
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
Robotic Lawnmower
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 203 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 204 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
204 | Русский
Нажмите «Продолжить», чтобы ввести свой личный PIN-
Настройка
код.
PIN-код
Отойдите.
Введите новый PIN-код:
Вскоре Indego включится и поедет
вдоль ограничительного провода.
_ _ _ _
В нижеуказанном диалоге отображается первый объезд
НазадВвод
оградительной проволоки:
Выберите позицию ввода с помощью курсора
Статус газонокосилки
вправо/влево, настройте цифры с помощью курсора
вверх/вниз и подтвердите ввод с помощью «Ввод» или
Идет картирование сада…
выберит
е «Назад», чтобы вернуться к предыдущему
диалогу «PIN-код».
Указание: Прячьте PIN-код от посторонних лиц.
В случае утери Вашего личного PIN-кода Вы должны
будете принести Indego вместе с зарядной станцией в
сервисный центр Bosch для разблокировки. Обратите
сь в
магазин или в службу сервиса Bosch (см. «Сервис и
Назад
консультирование на предмет использования
Когда садовый инструмент первый раз объезжает
продукции»).
оградительную проволоку, ножи не
вращаются.
Дата и время
Картирование завершено
Это тыльная сторона зарядной
станции или препятствие? Если
hh:mm
это препятствие, удалите его.
dd/mm
Indego продолжит картирование
Формат: 12 ч
Назад Сохранить
Зарядная
Препятствие
станция
Настройте время «hh:mm», дату «dd/mm» и формат
времени «Формат: 12 ч». Выберите для этого позицию
Измерение завершено, если садовый инструмент достиг
ввода с помощью курсора вправо/влев
о, настройте с
тыльной стороны зарядной станции.
помощью курсора вверх/вниз цифры и подтвердите ввод
Нажмите «Препятствие», если садовый инструмент не
с помощью «Сохранить» или выберите «Назад», чтобы
достиг тыльной стороны зарядной станции. Соблюдайте
вернуться в предыдущее окно «PIN-код».
информацию на дисплее, чтобы завершить настройку.
Настройка
Нажмите
«Зарядная станция», если садовый инструмент
достиг тыльной стороны зарядной станции.
Для завершения настройки
Картирование завершено
нажмите «Двигаться по
периметру»
Картирование завершено.
Газонокосилка возвращается к
зарядной станции.
Подождите.
Двигаться по
Назад
периметру
Нажмите «Двигаться по периметру», чтобы завершить
измерение участка газона.
Назад
(Выберите «Назад», чтобы вернуться к экрану «Дата и
время».)
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 205 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Русский | 205
Роботиз. газонокосилка
ГРАФИК 1
ИнформацияПонедельник
Вторник
Среда
Invented for life
Измен
Четверг
Пятница
Суббота
Косить Меню
Воскресенье
Назад OK
После успешной настройки Вы можете нажать «Косить»,
чтобы немедленно начать косить траву, или составить
Выберите соответствующий день скашивания травы с
временной график в «Меню > Выбор графика работы».
помощью курсора вверх/вниз, напр., «понедельник» и
Дальнейшую информацию о поведении садового
нажмите «Измен».
инструмента при скашивании травы Вы найдете в разделе
ГРАФИК 1 – понедельник
«Скашивание».
Временное
Собственные настройки
окно 1:
Вкл.
Составляйте временные графики и производите
Начал Конец
настройку садового инструмента в соответствии с Вашими
12 : 00 14 : 00
потребностями. Все пункты меню перечислены в разделе
Временное
«Таблица программ».
окно 2: Выкл.
«Временной график» поясняется подробно. Други
е
Начал Конец
пункты меню понятны сами по себе.
::
Временной график
Отменить Сохранить
В «Меню > Выбор графика работы» можно вызвать 5
Настройте временное окно для «Начал» и «конца»
временных графиков.
автоматического скашив
ания травы. Если, напр., в
«РУЧНОЙ РЕЖИМ» следует использовать в том случае,
обеденный час необходим перерыв, необходимо создать
если садовый инструмент должен работать только в
два временных окна. Для каждого дня можно включать
актуальное время.
или выключать как одно временное окно, так и оба
Каждый «ГРАФИК» можно составить в соответствии с
временных окна.
Вашими требованиями.
Садовый инструмент работает в
одном временном окне до
Пример:
тех пор, пока не возникнет потребность в подзарядке
аккумуляторной батареи. Если площадь газона будет
Выбор графика работы
скошена до истечения временного окна, садовый
инструмент возвращается к зарядной станции.
Информация РУЧНОЙ РЕЖИМ
Выберите временное окно 1 с помощью курсора
ГРАФИК 1
вправо/влево и «Вкл.» или «Выкл.» с помощью курсора
ГРАФИК 2
вверх/вниз. Выберите «Начал» с помощью курсора
вправо/влево и настройте время начала скашивания с
Измен ГРАФИК 3
помощью курсора вверх/вниз. Выберите
«Конец» и
ГРАФИК 4
настройте время окончания скашивания тем же
ГРАФИК 5
способом. Если необходимо, настройте начало и конец
НазадВыбрать
скашивания также и для временного окна 2. Нажмите
«Сохранить» для подтверждения ввода.
Выберите «ГРАФИК» с п
омощью курсора вверх/вниз,
напр., «ГРАФИК 1», и нажмите «Измен».
Если садовый инструмент один де
нь, напр., в
понедельник, не должен работать, настройте оба
временных окна с помощью курсора вверх/вниз на
«Выкл.».
Запрограммированные временные окна отображаются в
обзорном плане.
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 206 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
206 | Русский
заданного во временном окне временного интервала.
ГРАФИК 1
Он прерывает скашивание только для зарядки. Чтобы
прервать процесс скашивания до истечения зад
анного
ИнформацияПонедельник
во временном окне времени, нажмите ручную кнопку
Вторник
Стоп. Если площадь газона будет скошена до истечения
Среда
заданного во временном окне времени, садовый
Измен
Четверг
инструмент возвращается к зарядной станции.
Пятница
Садовый инструмент оснащен нижеуказанными
Субб
ота
датчиками:
Воскресенье
– Датчик подъема активируется и откл
ючает привод и
Назад OK
ножи при поднятии садового инструмента.
Настройте все дополнительно необходимые дни
– Датчик опрокидывания распознает переворачивание
скашивания и подтвердите Ваш личный «ГРАФИК 1» с
садового инструмента нижней стороной кверху и
помощью «OK».
отключает привод и ножи.
– Датчик блокировки распознает прикосновение к
Выбор графика работы
препятствию в пр
еделах ширины колеи садового
инструмента и инициирует смену направления.
Информация РУЧНОЙ РЕЖИМ
– Датчик наклона активируется, если садовый
ГРАФИК 1
инструмент достигает угла 45.
ГРАФИК 2
Если один из датчиков активируется, напр., датчик
Измен ГРАФИК 3
подъема, на дисплее появляется сообщение: «Садо
вый
инструмент приподнят. Введите PIN-код, чтобы
ГРАФИК 4
продолжить скашивание.». Если на протяжении 3 минут
ГРАФИК 5
не будет вводиться никаких данных, дисплей переходит в
НазадВыбрать
состояние покоя. Чтобы снова активировать дисплей,
нажмите любую кнопку.
Возле сохраненного временного графика появляется
галочка .
Если садовый инструмент находится в состоянии покоя,
нажмите любую кнопку, чтобы вызвать экран для ввода
Садовый инструмент начнет косить траву, как только
PIN, и введите PIN-код.
наступит день и начало времени скашивания, заданные во
временном окне 1.
Указание: Задавайте различный временной график с
Зарядка аккумулятора
учетом сезонных различий в росте травы весной, летом и
Аккумуляторная батарея оснащена датчиком контроля
осенью. Наблюдайте за ростом травы и по не
обходимости
температуры, допускающим зарядку только в
приводите временной график в соответствие.
температурном диапазоне от 5 °C до 45 °C.
Указание: Система ножей Indego предназначена для
Литиево-ионная аккумуляторная батарея поставляется
скашивания короткой травы (3–5 мм). Скошенная трава
частично заряженной. Чтобы достичь полной емкости
может оставаться на земле в качестве мульчи для
акку
муляторной батареи, перед первым использованием
удобрения газона.
садовый инструмент необходимо полностью зарядить в
зарядной станции.
Скашивание
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое
время без сокращения срока службы. Прекращение
Не разрешайте детям кататься на садовом
процесса
зарядки не наносит вреда аккумулятору.
инструменте.
При садящейся или разряженной аккумуляторной
Перед поднятием садового инструмента за ручку
батарее садовый инструмент выключается благодаря
для переноса нажмите ручную кнопку Стоп.
схеме защиты: Ножи больше не двигаются.
Составляйте временной график с частыми повторениями.
Благодаря этому Вы достигнете хороших результатов
скашивания, зарядки аккумуляторной батареи хватит на
дольше и у Вас на газоне не будет разбросанной травы.
После начала скашивания:
–садовый инструмент работает в режиме «РУЧНОЙ
РЕЖИМ» до тех пор, пока он не выкосит площадь
газона, пока Вы не нажмете кнопку Стоп или пока не
возникнет потребность в зарядке аккумуляторной
батареи.
–садовый инструмент работает непрер
ывно в
программируемом режиме «График» в пределах
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 207 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Русский | 207
Таблица программ
В нижеуказанных таблицах поясняются различные пункты меню.
Настройки Пояснение
Настройки
Скашивание по
Никогда
Садовый инструмент никогда не скашивает траву по
скашивания
краю
краю.
Каждый четвертый раз
Садовый инструмент скашивает траву по краю
каждые 4 раза.
Через раз
Садовый инструмент скашивает траву по краю
каждые 2 раза.
Нахлест полос
Настройка расстояния между скашиваемыми
скаш.
полосами
Идентификатор
Переход на другой канал частоты при помехах
сигнала
сигнала.
Удалить карты
Садовый инструмент повторно измеряет площадь
газона.
Указание: Инструмент не должен стоять на зарядной
станции.
Защитные опции Изменить PIN-
Для реактивации инструмента после срабатывания
код
функций автоблокировки и защитного отключения
необходимо ввести PIN-код.
Для изменения PIN-кода необходимо сначала ввести
старый PIN-код.
Автоблокировка Вкл.
Кнопки автоматически блокируются, если в течение
3 минут не будет нажата ни одна из кнопок.
Эту настройку рекомендуется выполнять из
соображений техники безопасности и для защиты от
кражи.
Выкл.
Кнопки постоянно готовы к вводу данных.
Выбор языка
Изменение языка отображения сообщений на
дисплее.
Системные
Настройка
Изменение громкости звукового сигнала кнопок.
опции
громкости
кнопок
Настройка
Яркость дисплея
Усиление или уменьшение яркости дисплея.
дисплея
Информация
Информация о версии программного обеспечения,
серийном номере и последнем сервисном
обслуживании.
Заводские
Сброс садового инструмента на заводские настройки
настройки
стирает все личные настройки.
При сбросе на заводские настройки необходимо
выполнить повторную настройку.
Настройка
Ввод времени и даты.
времени и даты
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 208 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
208 | Русский
Выбор графика
Пояснение
работы
РУЧНОЙ РЕЖИМ Информация
Вспомогательная информация по применению
РУЧНОГО РЕЖИМА.
Выбрать
Выберите эту функцию, если Вы не используете
временной график.
ГРАФИК 1–5 Измен Обработать Пн
Программирование до 5 автоматических временных
графиков с помощью настройки индивидуальных
Обработать вторник
дней скашивания и временных окон.
Обработать среду
Обработать четверг
Обработать пятницу
Обработать субботу
Обработать воскрес
енье
Выбрать
Активация одного из 5 индивидуальных временных
графиков.
Информация о
Пояснение
временном
графике
Информация о
Обзор запрограммированных дней скашивания.
временном
Назад
Назад к главному меню.
графике
Выбор графика
Вызов подменю «Выбор графика работы».
работы
Блокировка
Пояснение
кнопок
Блокировка
Кнопки немедленно блокируются, независимо от
кнопок
функции автоблокировки.
Разблок. кнопок
Для разблокировки кнопок необходимо ввести PIN-
код.
Поиск неисправностей
Проблема Возможная причина Устранение
Садовый
Возможно, агрегат забилсяПроверьте нижнюю часть садового инструмента и
инструмент не
при необходимости устраните причину (обязательно
работает
одевайте садовые рукавицы)
Аккумулятор заряжен не полностью Установите садо
вый инструмент в зарядную станцию
для зарядки
Трава слишком высокая Установите большую высоту скашивания
Аккумулятор холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть
Прерыватель тока вставлен
Установите его правильно
неправильно/не д
о конца
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 209 Friday, November 23, 2012 9:10 AM
Русский | 209
Проблема Возможная причина Устранение
Двигатель
Аккумулятор заряжен не полностью Установите садовый инструмент в зарядную станцию
включается и снова
для зарядки
останавливается
Прерыватель тока вставлен
Установите его правильно
неправильно/не до конца
А
ккумулятор холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть
Установите большую высоту скашивания
Садовый
Возможно, внутренняя ошибка Обратитесь в авторизированную сервисную
инструмент
м
астерскую Bosch
работает с
перебоями
Садовый
Высота скашивания слишком мала Установите большую высоту скашивания
инструмент
Затупился ножЗамените нож
скашивает
неравномерно
Возможно, агрегат забилсяПроверьте нижнюю часть садового инструмента и
при необходимости устраните причину (обязательно
одевайте садовые рукавицы)
Газон остался
Временное окно слишком короткое для
Увеличьте временное окно
нескошенным в
размера газона
некоторых местах
Время работы аккумуля
торной батареи Обратитесь в авторизированную сервисную
мастерскую Bosch
Расстояние между препятствиями внутри
Увеличьте расстояние между оградительными
оградительной проволоки меньше 1 м
проволоками
Указание: Препятствия вы
сотой более 6 см не нужно
ограждать проволокой
Неровный газон В меню Настройки скашивания увеличьте/
уменьшите нахлест скашиваемых полос
Чрезмерная
Ослабились гайка ножа/винт ножа Затяните гайку ножа/винт нож
а
вибрация/шум
Нож поврежден Замените нож
Зарядка
Коррозия зарядных контактовОчистите зарядные контакты
невозможна
Возможно, внутренняя ошибка Обратитесь в авторизированную сервисную
мастерскую Bosch
Садовый
Оградительная проволока неправильно
Проверьте оградительную проволоку и выровняйте
инструме
нт не
проложена
может заехать на
зарядную станцию
Не светится
Не (неправильно) вставлена штепсельная
Правильно вставить вилку в штепсельную розетку
индикатор на
вилка блока питания
зарядной станции
Возможно, повреждение розетки или
Проверка сетевого напряжения должна
шнура питания
осуществляться авторизованным электриком
Повреждение блока питания или зарядной
Отдайте блок питания или зарядную станцию на
станции
проверку в сервисную мастерскую Bosch
Bosch Power Tools F 016 L70 825 | (23.11.12)
210 | Русский
Сервис и консультирование на
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
предмет использования продукции
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
www.bosch-garden.com
пр. Райымбека/ул. Коммунальная, 169/1
050050 г. Алматы
При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей,
Казахстан
пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный
Тел.: +7 (727) 232 37 07
товарный номер, указанный на заводской табличке
Факс: +7 (727) 233 07 87
садового инструмента.
E-Mail: pt-service.ka@bosch.com
Дополнительно необходимо указать версию
Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
програ
ммного обеспечения Вашего садового
инструмента (см. «Меню > Настройки > Системные
настройки > Информация»).
Транспортировка
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи
распространяются требования в отношении
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные
инструмента, с соблюдением требований и норм
батареи могут перевозиться самим пользователем
изготовителя производятся на территории всех стран
автомобильным транспортом
без необходимости
только в фирменных или авторизованных серв
исных
соблюдения дополнительных норм.
центрах «Роберт Бош».
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной
самолетом или транспортным экспедитором) необходимо
продукции опасно в эксплуатации, может привести к
соблюдать особые требования к упаковке и маркировке.
ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и
В этом случае при подготовке груза к отправке
распространение контрафактной продукции
необходимо участие эксперта по опасным грузам.
преследуется
по Закону в административном и уголовном
порядке.
Утилизация
Россия
ООО «Роберт Бош»
Не выбрасывайте садовые инструменты, зарядные
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
устройства и аккумуляторные батареи/батарейки в
ул. Академика Королева, стр. 13/5
бытовой мусор!
129515, Москва
Только для стран-членовЕС:
Россия
В соответствии с европейской директивой
Тел.: 8 800 100 8007
2002/96/EС отслужившие электрические и
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
электронные приборы и в соответствии с
Полную информацию о расположении сервисных
европейской
директивой 2006/66/ЕС
центров Вы м
ожете получить на официальном сайте
поврежденные либо отработанные
www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной
аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и
службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Беларусь
Интегрированные аккумуляторы разрешается
ИП «Роберт Бош» ООО
извлекать только для утилизации. Вскрытие корпуса
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
чревато разрушением садового инструмента.
ул. Тимирязева, 65А-020
Интегрированные аккумуляторные батареи
220035, г. Минск
разрешается извлекать для утилизации только
Беларусь
силами сотрудников сервисной мастерской.
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Аккумуляторы, батареи:
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Литиево-ионный:
Факс: +375 (17) 254 78 75
Пожалуйста, соблюдайте указ
ания
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
раздела «Транспортировка».
Официальн
ый сайт: www.bosch-pt.by
Возможны изменения.
F 016 L70 825 | (23.11.12) Bosch Power Tools
ME77
OBJ_BUCH-1573-003.book Page 210 Friday, November 23, 2012 9:10 AM