Bosch GSR 6-25 TE PROFESSIONAL: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Шуруповерту/Винтоверту Bosch GSR 6-25 TE PROFESSIONAL
OBJ_DOKU-2243-006.fm Page 1 Monday, March 21, 2011 10:49 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
GSR Professional
www.bosch-pt.com
6-25 TE | 6-45 TE | 6-60 TE
2 609 932 794 (2011.03) O / 120 UNI
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
sr Originalno uputstvo za rad
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
sl Izvirna navodila
fr Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
hr Originalne upute za rad
es Manual original
cs Původní návod k používání
et Algupärane kasutusjuhend
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
it Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
lt Originali instrukcija
nl Oorspronkelijke
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ar
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟΔϴϠλϷ
gebruiksaanwijzing
ýêñïëóàòàöèè
fa
Ϡλ έΎ ίήσ ΎϤϨϫέ
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
sv Bruksanvisning i original
åêñïëóàòàö³¿
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi Alkuperäiset ohjeet
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 18
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 26
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 30
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 34
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 38
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 41
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 45
ÅëëçíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 48
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 52
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 56
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 60
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 64
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 68
Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 72
Óêðà¿íñüêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòîð³íêà 77
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 81
Áúëãàðñêè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 85
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 89
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 93
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 96
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 100
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 104
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 108
vv
vv
cc
cc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
ΔΤϔ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools
λ
OBJ_BUCH-137-006.book Page 2 Monday, March 21, 2011 10:51 AM
vÝ—U
ϪΤϔλ
OBJ_BUCH-137-006.book Page 3 Monday, March 21, 2011 10:51 AM
3 |
GSR 6-25 TE
a
2 607 002 586
2 607 002 584 (a=57 mm)
1/4"
(6,35 mm)
a
b
2 607 002 586 2 608 550 557 (b=5,5 mm)
2 608 550 558 (b=6,0 mm)
2 608 550 559 (b=7,0 mm)
2 608 550 560 (b=8,0 mm)
2 608 550 561 (b=10,0 mm)
2 608 550 562 (b=1/4" [6,35 mm])
2 608 550 563 (b=5/16" [8 mm])
2 608 550 564 (b=3/8" [9,5 mm])
GSR 6-25 TE / GSR 6-45 TE / GSR 6-60 TE
a
1/4"
(6,35 mm)
2 607 002 585 2 607 001 157 (a=75 mm)
2 608 438 692
(L-BOXX 136)
2 608 438 060
1 600 Z00 00Y
2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-137-006.book Page 4 Monday, March 21, 2011 10:51 AM
4 |
5
4
3
2
1
GSR 6-45 TE
678
GSR 6-60 TE
Professional
GSR 6-25 TE
9
Professional
2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-137-006.book Page 5 Monday, March 21, 2011 10:51 AM
5 |
BA
3
10
1
2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-137-006.book Page 6 Monday, March 21, 2011 10:51 AM
6 | Deutsch
f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Deutsch
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise
schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-
Sicherheit von Personen
zeuge
f Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
WARNUNG
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
und Anweisungen. Versäumnisse bei
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
zungen verursachen.
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
f Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
für die Zukunft auf.
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
(ohne Netzkabel).
gen.
Arbeitsplatzsicherheit
f Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
f Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
können zu Unfällen führen.
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
f Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-
Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe
führen.
entzünden können.
f Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
f Halten Sie Kinder und andere Personen während der
schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
f Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Elektrische Sicherheit
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
f Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
f
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
f Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
f Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
f Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
durch Staub verringern.
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
f Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
f Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
f Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
werden.
nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-
f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-137-006.book Page 7 Monday, March 21, 2011 10:51 AM
Deutsch | 7
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-
f Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer
f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-
gehalten als mit Ihrer Hand.
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-
f Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-
nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von
Elektrowerkzeug führen.
unerfahrenen Personen benutzt werden.
f Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
Produkt- und Leistungsbeschreibung
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-
fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu füh-
Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,
ren.
während Sie die Betriebsanleitung lesen.
f Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen
die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
von Schrauben.
werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun-
Abgebildete Komponenten
gen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
Service
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Gra-
f Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
fikseite.
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
1 Schrauberbit*
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
2 Anschlaghülse
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
3 Einstellhülse für Schraubtiefenanschlag
Sicherheitshinweise für Schrauber
4 Schraubtiefenanschlag
f Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen,
5 Gurthalteclip
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube
6 Feststelltaste für Ein-/Ausschalter
verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel
7 Ein-/Ausschalter
treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer span-
8 Drehrichtungsumschalter
nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile
9 Handgriff (isolierte Grifffläche)
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
führen.
10 Universalbithalter*
f Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie-
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in
hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe Re-
unserem Zubehörprogramm.
aktionsmomente auftreten.
Technische Daten
Bohrschrauber GSR 6-25 TE
GSR 6-45 TE
GSR 6-60 TE
Professional
Professional
Professional
Sachnummer
3 601 D45 0.. 3 601 D45 1.. 3 601 D45 2..
Nennaufnahmeleistung
W701701 701
Abgabeleistung
W327327 327
-1
Leerlaufdrehzahl
min
0–2500 0–4500 0–6000
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-
gaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge können va-
riieren.
Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11)
OBJ_DOKU-25894-001.fm Page 8 Monday, March 21, 2011 1:17 PM
8 | Deutsch
Bohrschrauber GSR 6-25 TE
GSR 6-45 TE
GSR 6-60 TE
Professional
Professional
Professional
-1
Nenndrehzahl
min
0–1700 0–3000 0–4500
Werkzeugaufnahme
¼" Innensechskant ¼" Innensechskant ¼" Innensechskant
max. Schrauben-Ø
mm 6 66
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,5 1,4 1,4
Schutzklasse
/II /II /II
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-
gaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge können va-
riieren.
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. 3 601 ... D45 0.. D45 1.. D45 2..
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise
Schalldruckpegel
dB(A)
81
79
81
Schallleistungspegel
dB(A)
92
90
92
Unsicherheit K=
dB(A)
3
3
3
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entspre-
chend EN 60745:
Schrauben:
2
Schwingungsemissionswert a
h
=
m/s
<2,5
<2,5
3,3
2
Unsicherheit K =
m/s
1,5
1,5
1,5
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren
Senior Vice President
Head of Product
gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerk-
Engineering
Certification
zeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für
eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-
sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung
02.03.2011
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-
beitszeitraum deutlich erhöhen.
Montage
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-
ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-
Werkzeugwechsel (siehe Bild A)
rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-
Netzstecker aus der Steckdose.
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Ziehen Sie den Tiefenanschlag 4 nach vorn ab. Ziehen Sie das
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz
Schrauberbit 1 heraus. Bei Bedarf kann auch der Universal-
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
bithalter 10 herausgezogen und gewechselt werden.
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
Stecken Sie nach erfolgtem Werkzeugwechsel den Tiefenan-
zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-
schlag 4 wieder auf.
läufe.
Konformitätserklärung
Betrieb
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden
Inbetriebnahme
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
f Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
2004/108/EG, 2006/42/EG.
schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit
Technische Unterlagen bei:
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
auch an 220 V betrieben werden.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-137-006.book Page 9 Monday, March 21, 2011 10:51 AM
Deutsch | 9
Drehrichtung einstellen
Sie können auch mit aufgesetztem Schraubtiefenanschlag 4
Mit dem Drehrichtungsumschalter 8 können Sie die Drehrich-
arbeiten, wenn Sie die Einschraubtiefe anpassen.
tung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem
Gurthalteclip
Ein-/Ausschalter 7 ist dies jedoch nicht möglich.
Mit dem Gurthalteclip 5 können Sie das Elektrowerkzeug z. B.
Rechtslauf: Zum Eindrehen von Schrauben drücken Sie den
an einem Gurt einhängen. Sie haben dann beide Hände frei
Drehrichtungsumschalter 8 nach links bis zum Anschlag
und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit.
durch.
Linkslauf: Zum Herausdrehen von Schrauben drücken Sie
Wartung und Service
den Drehrichtungsumschalter 8 nach rechts bis zum An-
schlag durch.
Wartung und Reinigung
Ein-/Ausschalten
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den
Netzstecker aus der Steckdose.
Ein-/Ausschalter 7 und halten Sie ihn gedrückt.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit-
Zum Feststellen des gedrückten Ein-/Ausschalters 7 drü-
ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
cken Sie die Feststelltaste 6.
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs-
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den
und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei-
Ein-/Ausschalter 7 los bzw. wenn er mit der Feststelltaste 6
ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerk-
arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 7 kurz und las-
zeuge ausführen zu lassen.
sen ihn dann los.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
Drehzahl einstellen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
Sie können die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerk-
des Elektrowerkzeuges an.
zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den
Kundendienst und Kundenberatung
Ein-/Ausschalter 7 eindrücken.
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 7 bewirkt eine nied-
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
rige Drehzahl. Mit zunehmenden Druck erhöht sich die Dreh-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
zahl.
auch unter:
Einschraubtiefe einstellen (siehe Bild B)
www.bosch-pt.com
Mit der Einstellhülse 3 kann die Einschraubtiefe des Schrau-
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen
benkopfes in das Werkstück in 8 rastenden Stufen je Umdre-
zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu-
hung vorgewählt werden. Jede Stufe entspricht einer Verän-
behören.
derung der Einschraubtiefe um 0,25 mm.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-
Drehen der Einstellhülse 3 im Uhrzeigersinn ergibt eine grö-
ker und Heimwerker.
ßere Einschraubtiefe, Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn
www.ewbc.de, der Informations-Pool für Handwerk und Aus-
eine kleinere Einschraubtiefe.
bildung.
Die erforderliche Einstellung ermitteln Sie am besten durch
Deutschland
eine Probeverschraubung.
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Arbeitshinweise
Zur Luhne 2
f Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf
37589 Kalefeld – Willershausen
die Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge kön-
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
nen abrutschen.
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
Führen Sie die Schraube an das Schrauberbit 1. Die Schraube
(*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil-
wird durch die Magnethaltekraft des Universalbithalters 10
funknetzen)
gehalten. Drücken Sie die Schraubenspitze kräftig gegen den
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
zu verschraubenden Werkstoff, bis der Schraubtiefenan-
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
schlag 4 auf dem Werkstück aufsteht.
(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-
Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein. Die Schraube wird in
netzen)
das Werkstück eingedreht, bis die eingestellte Einschraubtie-
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
fe erreicht ist. Der Antrieb wird ausgekuppelt; die Werkzeug-
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
aufnahme dreht sich nicht mehr. Kontrollieren Sie die Ein-
Österreich
schraubtiefe und stellen Sie diese ggf. nach.
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Zum Lösen von Schrauben stellen Sie den Drehrichtungsum-
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
schalter 8 auf Linkslauf und ziehen den Schraubtiefenan-
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
schlag 4 nach vorn ab ohne die Einstellhülse zu drehen.
Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11)