Bosch GSR 6-25 TE PROFESSIONAL: Polski
Polski: Bosch GSR 6-25 TE PROFESSIONAL
OBJ_BUCH-137-006.book Page 56 Monday, March 21, 2011 10:51 AM
56 | Polski
Vidalama derinliği uygunsa vidalama derinliği dayamağ 4 ile
çalşabilirsiniz.
Polski
Kemere takma klipsi
Kemere takma klipsi 5 yardm ile elektrikli el aletini kemere
Wskazówki bezpieczeństwa
takabilirsiniz. Bu şekilde her iki elinizde serbest olur ve
elektrikli el aletini istediğiniz an kullanabilirsiniz.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Bakm ve servis
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
Bakm ve temizlik
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
önce her defasnda fişi prizden çekin.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
havalandrma deliklerini daima temiz tutun.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka
Bezpieczeństwo miejsca pracy
aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub
Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ
nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek
wypadków.
parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler
f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
www.bosch-pt.com
się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri,
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile
spowodować zapłon.
yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
Türkçe
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
Bosch San. ve Tic. A.S.
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Polaris Plaza
Bezpieczeństwo elektryczne
80670 Maslak/Istanbul
f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
Tasfiye
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu
ryzyko porażenia prądem.
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine
f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
gönderilmelidir.
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayn!
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-
Sadece AB üyesi ülkeler için:
ne.
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik
f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i
aletlere ilişkin 2002/96/AT sayl Avrupa
wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia
Birliği yönetmeliği ve bunlarn tek tek
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
ülkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca,
f Nigdy nie należy używać przewodu do innych
kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli el
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,
aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu
trzymając je za przewód, ani używać przewodu do
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanm
zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-
merkezlerine gönderilmek zorundadr.
ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy
chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-
Değişiklik haklarmz sakldr.
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym
niebem, należy używać przewodu przedłużającego,
2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-137-006.book Page 57 Monday, March 21, 2011 10:51 AM
Polski | 57
dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do
zostać naprawione.
pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
elektronarzędzia.
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
Bezpieczeństwo osób
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy
udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub
f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
niebezpieczne.
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
urazów ciała.
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który
f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
miałby wpływ na prawidłowe działanie
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
konserwację elektronarzędzi.
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko
obrażeń ciała.
f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub
narzędzia łatwiej się też prowadzi.
podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie-
sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy
f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie
narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,
Serwis
znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą
f
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie
doprowadzić do obrażeń ciała.
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.
oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
wkrętarek
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i
f Podczas wykonywania prac, przy których śruba
rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych
mogłaby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub
części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy
zostać wciągnięte przez ruchome części.
trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt
f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń
śruby z przewodem zasilającym może spowodować
odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić
przekazanie napięcia na części metalowe
się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
elektronarzędzia, co mogłoby prowadzić do porażenia
Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
prądem elektrycznym.
zagrożenie pyłami.
f Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i
luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
momenty reakcji.
f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
należy elektronarzędzia, które są do tego
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu
przewidziane. Odpowiednio dobranym
mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie
go w ręku.
wydajności lepiej i bezpieczniej.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
f Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego
Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-137-006.book Page 58 Monday, March 21, 2011 10:51 AM
58 | Polski
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
Przedstawione graficznie komponenty
elektronarzędziem.
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
Opis urządzenia i jego zastosowania
1 Końcówka wkręcająca (bit)*
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
2 Tuleja ogranicznika głębokości (przednia część)
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
3 Tuleja nastawy głębokości wkręcania
wskazówek mogą spowodować porażenie
4 Ogranicznik głębokości
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
5 Klips do paska
6 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i
7 Włącznik/wyłącznik
pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.
8 Przełącznik kierunku obrotów
Użycie zgodne z przeznaczeniem
9 Rękojeść (pokrycie gumowe)
Urządzenie jest przeznaczone do wkręcania i wykręcania
10 Uniwersalny uchwyt na końcówki wkręcające*
śrub.
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia
standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia
dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Wiertarko-wkrętarka GSR 6-25 TE
GSR 6-45 TE
GSR 6-60 TE
Professional
Professional
Professional
Numer katalogowy
3 601 D45 0.. 3 601 D45 1.. 3 601 D45 2..
Moc znamionowa
W 701 701 701
Moc wyjściowa
W 327 327 327
-1
Prędkość obrotowa bez obciążenia
min
0–2500 0–4500 0–6000
-1
Znamionowa prędkość obrotowa
min
0–1700 0–3000 0–4500
Uchwyt narzędziowy
¼" Wpust
¼" Wpust
¼" Wpust
sześciokątny
sześciokątny
sześciokątny
maks. średnica śrub/wkrętów
mm 6 66
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,5 1,4 1,4
Klasa ochrony
/II /II /II
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla
danego kraju dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi
mogą się różnić.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. 3 601 ... D45 0.. D45 1.. D45 2..
Typowy dla danego urządzenia, określony wg skali A poziom hałasu emitowanego
przez to urządzenie wynosi standardowo
Poziom ciśnienia akustycznego
dB(A)
81
79
81
Poziom mocy akustycznej
dB(A)
92
90
92
Błąd pomiaru K=
dB(A)
3
3
3
Należy stosować środki ochronne słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych)
wyznaczone została zgodnie z normą EN 60745:
Wkręcanie:
2
Wartość emisji drgań a
h
=
m/s
<2,5
<2,5
3,3
2
Błąd pomiaru K =
m/s
1,5
1,5
1,5
2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-137-006.book Page 59 Monday, March 21, 2011 10:51 AM
Polski | 59
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
Praca
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania
Uruchamianie
elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie
ekspozycji na drgania.
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z
przyłączać również do sieci 220 V.
innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać
Ustawianie kierunku obrotów
od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
Przełącznikiem obrotów 8 można zmienić kierunek obrotów
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 7
pracy.
jest to jednak niemożliwe.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
Bieg w prawo: Aby wkręcić śrubę, należy nacisnąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
przełącznik kierunku obrotów 8 w lewo do oporu.
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
Bieg w lewo: Aby wykręcić śrubę, należy nacisnąć
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
przełącznik kierunku obrotów 8 w prawo do oporu.
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
Włączanie/wyłączanie
mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/
na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi
wyłącznik 7 i przytrzymać w tej pozycji.
roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika
ustalenie kolejności operacji roboczych.
7 należy nacisnąć przycisk blokady 6.
Deklaracja zgodności
W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącznik/
wyłącznik 7, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
blokady 6, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 7, a następnie
przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada
zwolnić.
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami
Ustawianie prędkości obrotowej
dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być
Dokumentacja techniczna:
regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
włącznik/wyłącznik 7.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 7 oznacza niską prędkość
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
obrotową. Wraz ze zwiększającym się naciskiem prędkość
Senior Vice President
Head of Product
obrotowa rośnie.
Engineering
Certification
Nastawianie głębokości wkręcania (zob. rys. B)
Za pomocą tulei 3 można ustalić głębokość zanurzenia główki
śruby/wkrętu w materiale. Na każdy obrót przypada 8 stopni.
Przekręcenie o jeden stopień zmienia głębokość wkręcania o
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
0,25 mm.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Obracanie tulei 3 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
02.03.2011
zegara zwiększa głębokość wkręcania, obracanie w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zmniejsza
Montaż
głębokość wkręcania.
Właściwą głębokość wkręcania można ustalić
Wymiana narzędzi (zob. rys. A)
przeprowadzając wkręcanie próbne.
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Wskazówki dotyczące pracy
Zdjąć ogranicznik głębokości 4, zsuwając go do przodu.
f Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy
Wyjąć końcówkę wkręcającą 1. Jeżeli zaistnieje taka
je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą
potrzeba, można też wyjąć i wymienić uchwyt uniwersalny
ześlizgnąć się z łba śruby.
10.
Nałożyć śrubę na końcówkę wkręcającą 1. Śruby i wkręty są
Po dokonaniu wymiany narzędzia, nałożyć ponownie
automatycznie przytrzymywane przez siłę magnetyczną
ogranicznik głębokości 4.
uniwersalnego uchwytu narzędziowego 10. Wcisnąć czubek
śruby w obrabiany materiał, aż ogranicznik głębokości
wkręcania 4 dotknie jego powierzchni.
Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11)