Bosch TCA5601: инструкция

Раздел: Приготовление кофе

Тип: Кофемашина

Характеристики, спецификации

Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Серия:
Raphael
Инд. необход. очистки от накипи:
Да
Индикатор уровня воды:
Да
Индикация режима работы:
Да
Инд. готовности к работе:
Да
Индикация отсутствия кофе:
Да
Потребляемая мощность:
1400 Вт
Фильтр для воды:
доп. опция
Подст. для хранения чашек:
Да
Подсветка чашек:
Да
Материал изготовления корпуса:
пластик
Цвет:
серебристый
Базовый цвет:
серебристый
Максимальное давление:
15 Бар
Объем резервуара для воды:
1.8 л
Тип управления:
электронный
Количество степеней помола:
3
Встроенная кофемолка:
Да
Воз-ть приготов. 2 чашек:
Да
Регулировка температуры кофе:
Да
Предвар. смачивание кофе:
Да
Самоочистка:
Да
Режим энергосбережения:
Да
Подогрев чашек:
Да
Объем резерв. для зерен:
250 г
Приготовл. кофе "эспрессо":
Да
Приготовл. кофе "капучино":
Да
Трубка подачи пара:
Да
Насадка ''панарелло'':
Да
Автоматический капучинатор:
доп. опция

Инструкция к Кофемашиной Bosch TCA5601

TCA 56..

de 2

en 12

fr 21

it 31

nl 41

es 51

pt 62

pl 72

ru 83

I

0

S

A

16

3

1

23

4 5

6 7

151112

14

13

2

8

9

10

17

18

19-22

B D

18 18

max

12

11

l

0,5

18b

18a

C E

20

9

19 21

9a

9b

22

9c

2

de

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Sicherheitshinweise

! Verbrühungsgefahr!

Die Düse für Heißwasser/Dampf 9 wird

Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig

sehr heiß. Die Düse 9 nur am Kunststoffteil

durchlesen, danach handeln und auf-

anfassen und nicht auf Körperteile halten.

bewahren!

Die Düse 9 kann bei Bezug von Dampf oder

Dieser Espressovollautomat ist für die

Heißwasser am Anfang spritzen.

Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen

im Haushalt oder in haushaltsähnlichen,

Auf einen Blick

nicht-gewerblichen Anwendungen

bestimmt. Haushaltsähnliche

Bild A

Anwendungen umfassen z.B. die

1 Netzschalter

Verwendung in Mitarbeiterküchen von

2 Drehknopf Füllmenge

Läden, Büros, landwirtschaftlichen

3 Display

und anderen gewerblichen Betrieben,

4 Bezugstaste 4 (Kaffee)

sowie die Nutzung durch Gäste von

5 Taste 5 (Kaffeestärke)

Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen

6 Taste eco

Wohneinrichtungen.

7 Taste h (Dampf aufheizen)

8 Drehknopf g/h (Heißwasser/

! Stromschlaggefahr!

Dampfbezug)

Gerät nur gemäß Angaben auf dem

9 Düse (für Heißwasser/Dampf)

Typenschild anschließen und betreiben.

a Düsenhalterung

Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät

b Hülse

keine Beschädigungen aufweisen.

c Düsenspitze

Gerät nur in Innenräumen bei Raum-

10

Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf

temperatur verwenden.

11 Deckel Wassertank

Personen (auch Kinder) mit verminderten

12 Abnehmbarer Wassertank

körperlichen Sinneswahrnehmungs- oder

13 Bohnenbehälter mit Aromadeckel

geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder

14 Schacht für Pulverkaffee/

Erfahrung und Wissen, das Gerät nicht

Reinigungstabletten

bedienen lassen, außer sie werden beauf-

15 Tassenablage (Vorwärmfunktion)

sichtigt oder hatten eine Einweisung bezüg-

16 Schiebeschalter Kaffeemahlgrad

lich des Gebrauchs des Gerätes durch eine

17 Tür zur Brüheinheit

Person, die für ihre Sicherheit verantwort-

18 Brüheinheit

lich ist.

a Druckknopf (rot)

Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern,

b Griff

dass sie mit dem Gerät spielen.

19

Abstellgitter

Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen.

20 Schale für Kaffeesatz

Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine be-

21 Schale für Restwasser

schädigte Zuleitung auswechseln, dürfen

22 Schwimmer

nur durch unseren Kundendienst ausgeführt

23 Kabelfach

werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser

tauchen.

Nicht in das Mahlwerk greifen.

Auch aus dem „eco“-Modus kann wie ge-

Vor dem ersten Gebrauch

wohnt Kaffee oder Dampf bezogen werden.

Allgemeines

Nach Drücken der entsprechenden Taste

Nur reines Wasser ohne Kohlensäure und

heizt das Gerät zuerst auf, die Zeit bis z.B.

vorzugsweise Espresso- oder Vollautomaten-

der Kaffee gebrüht oder das Gerät dampf-

Bohnenmischungen in die entsprechenden

bereit ist verlängert sich etwas.

Belter llen. Keine glasierten, karamelli-

sierten oder mit sonstigen zuckerhaltigen

Zum Bezug von Heißwasser zuerst die

Zutzen behandelte Kaffeebohnen ver-

Taste eco drücken, das Gerät heizt kurz

wenden, sie verstopfen das Mahlwerk. Die

auf. Nun kann wie gewohnt das Heißwasser

rte des verwendeten Wassers mit dem

bezogen werden.

beiliegenden Prüfstreifen feststellen. Wird

ein anderer Wert als rte 4 angezeigt, das

iDas Gerät ist ab Werk mit Standard-

Get entsprechend programmieren (siehe

einstellungen für optimalen Betrieb

KapitelWasserhärte einstellen“).

programmiert.

Gerät in Betrieb nehmen

Hinweis: Bei der ersten Benutzung oder

●DasGerätaufeinewasserfeste,ebene

wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb

Fläche stellen.

war, hat die erste Tasse Kaffee noch nicht

●NetzsteckeraufdiepassendeLängeaus

das volle Aroma und sollte nicht getrunken

dem Kabelfach ziehen und anschließen.

werden.

●Wassertank12 abnehmen, ausspülen

und mit frischem, kaltem Wasser füllen.

Bedienelemente

Die Markierung „max“ beachten.

●DenWassertank12 gerade aufsetzen

1 Netzschalter

und ganz nach unten drücken.

Der Netzschalter 1 auf der Rückseite des

●BohnenbehältermitKaffeebohnenfüllen.

Gerätes schaltet die Stromzufuhr ein oder

●Vergewissern,dassderDrehknopf8 auf

aus.

O“ steht.

Nach Einschalten des Netzschalters

●Netzschalter1 auf I stellen.

heizt das Gerät auf, spült und ist dann

Bei der ersten Inbetriebnahme muss das

betriebsbereit.

Wasserleitungssystem im Gerät noch gefüllt

Das Gerät spült nicht, wenn es beim

werden.

Einschalten noch warm ist.

●EineTasseunterdieDüse9 stellen.

●DenDrehknopf8 auf g/h stellen, etwas

Achtung

Wasser läuft in die Tasse.

Netzschalter während des Betriebs nicht

Den Drehknopf 8 auf „O“ zurückstellen.

betätigen. Vor dem Ausschalten zuerst die

●NunblinktdieTasteeco, das Gerät spült

Taste eco drücken um den automatischen

und heizt auf.

Spülvorgang zu starten. Anschließend mit

Das Gerät ist betriebsbereit, wenn alle

dem Netzschalter abschalten.

vier Tasten 4, 5, eco, h und die Anzeige

Kaffeestärke (Bohnen) im Display leuchten.

2 Drehknopf zum Einstellen der

Füllmenge

Zusätzlich besitzt dieses Gerät auch einen

Mit dem Drehknopf kann die Flüssigkeits-

eco

“-Modus, in dem das Gerät weniger

menge stufenlos von einer kleinen Tasse

E

Strom verbraucht.

bis zu einer großen Tasse

F eingestellt

werden.

4

de

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

3 Display

5 Taste 5 Kaffeestärke

Das Display zeigt durch Symbole die

Durch Drücken der Taste 5 kann die

Einstellungen und Meldungen des Gerätes

Kaffeestärke von

an.

5 mild

6 Kaffeebezug 2 Tassen

55 normal

7 blinkt Deckel für Schacht

555 stark eingestellt werden.

Pulverkaffee 14 ist offen

Die Einstellung ist im Display zu sehen.

7 leuchtet Pulverkaffee/Reinigung

6 Taste eco

5 leuchtet Kaffeestärke mild

Mit der Taste eco kann das Gerät in

55 leuchten Kaffeestärke normal

den „eco

“-Modus versetzt bzw. in den

555 leuchten Kaffeestärke stark

Normalmodus zurückversetzt werden.

555 blinken Kaffeebohnenbehälter leer

Im „eco

“-Modus verringert sich die

Energieaufnahme des Gerätes.

S leuchtet Service: Aufforderung

Alle Anzeigen und Tasten leuchten

Gerät entkalken/reinigen

gedimmt, nur Meldungen wie z.B. „Schalen

S blinkt Service-Programm

leeren“ werden normal hell angezeigt.

in Betrieb

Die Temperatur der Tassenablage

9 leuchtet Wassertank 12 füllen, Tasse

(Vorwärmfunktion) sinkt.

+ 8 blinkt unter die Düse 9 halten und

Gleichzeitig mit dem Schalten in den

anschließend Drehknopf 8

eco

“-Modus wird ein automatischer

auf g/h drehen

Spülvorgang gestartet.

8 blinkt Drehknopf 8 auf g/h

Das Gerät spült nicht, wenn:

stellen

vor dem Schalten in den „eco“-Modus

8 leuchtet Drehknopf 8 auf „O“ stellen

kein Kaffee bezogen wurde

kurz vor dem Ausschalten Dampf

D leuchtet Schalen leeren

bezogen wurde.

D blinkt Schalen fehlen

Info: Das Gerät ist so programmiert, dass

4 Bezugstaste 4 Kaffee

es nach ca. 10 Minuten automatisch in den

Mit dieser Taste kann Kaffee bezogen

eco

“-Modus schaltet. Die Umschaltzeit

werden:

kann verändert werden, siehe unter Kapitel

1x drücken für eine Tasse, der Kaffee

„Einstellungen und optische Anzeige“.

wird gemahlen, vorgebrüht und läuft in die

Tasse. Die Taste 4 blinkt während des

7 Bezugstaste h Dampf aufheizen

Bezugs.

Durch Drücken der Taste

h wird im Gerät

2x innerhalb von 3 Sek. drücken für zwei

Dampf zum Aufschäumen oder Erwärmen

Tassen, der Kaffee wird gemahlen, vorge-

erzeugt.

brüht und läuft in die Tassen, der Vorgang

mahlen und brühen wiederholt sich.

8 Drehknopf Dampfbezug

Die Taste

4 blinkt und im Display leuchtet

Durch Drehen des Drehknopfes auf Heiß-

6 (2 Tassen) während des Bezugs.

wasser

g bzw. Dampf h kann heißes

Wasser oder Dampf bezogen werden.

i Durch nochmaliges Drücken der

Für den Bezug von Dampf muss vorher

Bezugstaste 4 kann der Kaffeebezug

zusätzlich die Taste h Dampf gedrückt

vorzeitig beendet werden.

werden (siehe Kapitel „Dampf zum Milch-

aufschäumen“).

●

Wassertank bis zur Markierung „0,5 l“ mit

Einstellungen und

Wasser füllen.

optische Anzeige

●

Ein ausreichend großes Gefäß (ca. 0,5 l)

Wasserhärte einstellen

unter die Düse 9 stellen.

Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist

●Den Drehknopf 8 auf g/h stellen.

wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anzeigt,

●Kommt kein Wasser mehr aus der Düse 9,

wenn es entkalkt werden muss.

den Drehknopf auf „O“ zurückstellen.

Die voreingestellte Wasserhärte ist 4.

●Wassertank füllen und das Wasser-

Die Wasserhärte kann mit dem beigelegten

leitungssystem füllen (siehe „Gerät in

Teststreifen bestimmt oder bei der örtlichen

Betrieb nehmen“).

Wasserversorgung nachgefragt werden.

Umschaltzeit in „eco“-Modus einstellen

Stufe Wasserhärtegrad

Das Gerät kann so programmiert werden,

Deutsch (°dH) Französisch (°fH)

dass es nach einer bestimmten Zeit (von

1

1-7

1-13

10 Min. bis 4 Stunden) automatisch in den

2

8-15

14-27

eco“-Modus schaltet.

3

16-23

28-42

●DasGerätinden„eco“-Modus schalten.

4

24-30

43-54

●DieTaste5 mind. 5 Sekunden gedrückt

halten.

●DieWasserhärtemitbeiliegendem

Leuchtet4

Teststreifen feststellen.

= Umschalten nach 10 Minuten

Leuchtet4, 5

= Umschalten nach 30 Minuten

z.B. Härte = 2

Leuchtet4, 5, eco

●DasGerätinden„eco“-Modus schalten.

= Umschalten nach 2 Stunden

●DieTasteh mind. 5 Sek. gedrückt

Leuchtet4, 5, eco, h

halten. Die Anzahl der nun leuchtenden

= Umschalten nach 4 Stunden

Bedientasten 4, 5, eco, h symbolisiert

●DurchDrückenderTaste5 kann die

die eingestellte Wasserhärte.

gewünschte Zeit eingestellt werden.

●Tasteh nun so oft drücken, bis die

●ZumSpeicherndieTasteeco drücken.

Bedientasten für die gewünschte Wasser-

Info: die von Werk aus voreingestellte Zeit

härteaueuchten.

beträgt 10 Minuten.

●Tasteeco einmal drücken. Die eingestell-

ten Tasten leuchten kurz auf, die ausge-

Mahlgrad einstellen

wählte Wasserhärte ist gespeichert.

Mit dem Schiebeschalter 16 für Kaffee-

BeiEinsatzdesWasserlters(Sonderzu

Mahlgrad kann die gewünschte Feinheit

behör) ist die Wasserhärte 1 einzustellen.

des Kaffeepulvers eingestellt werden.

Hinweis: Wird innerhalb von 90 Sek.

Achtung

keine Taste betätigt, geht das Gerät ohne

Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk

Speicherung in die Kaffeebereitschaft. Die

verstellen! Das Gerät kann sonst besc-

vorher gespeicherte Wasserhärte bleibt

digt werden.

erhalten.

●Bezugstaste4 drücken.

●BeilaufendemMahlwerkdenSchiebe

Beim ersten Einsatz des Filters oder nach

schalter 16 auf die gewünschte Position

Filterwechsel muss das Gerät gespült

stellen: je kleiner der Punkt desto feiner

werden.

das Kaffeepulver.

6

de

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

i Die neue Einstellung macht sich erst bei

●JenachAnzahlderTassendieBezugs

der zweiten oder dritten Tasse Kaffee

taste 4 einmal (1 Tasse) oder innerhalb

bemerkbar.

von drei Sekunden zweimal (2 Tassen)

drücken. Der Kaffee wird vorgebrüht und

Tipp: Bei dunkel gerösteten Bohnen einen

läuft anschließend in die Tasse(n).

gröberen, bei helleren Bohnen einen

feineren Mahlgrad einstellen.

Achtung

Bei Auswahl von zwei Tassen wird

Schwimmer

hintereinander zweimal gemahlen und

Der Schwimmer

22 in der Schale 21 zeigt

gebrüht.

an, wann diese geleert werden muss.

●DerKaffeeauslaufwirdautomatisch

●IstderSchwimmer22 gut sichtbar, die

gestoppt, wenn die eingestellte Menge

Schale

21 ausleeren.

durchgelaufen ist.

i Durch erneutes Drücken der Bezugstaste

4 kann der Brühvorgang vorzeitig

Zubereitung

beendet werden. Zum Bezug von 2

Dieser Espresso-/Kaffee-Vollautomat

Tassen verfügt der Auslauf über zwei

mahlt für jeden Brühvorgang frischen

Auslaufdüsen (Tassen nebeneinander

Kaffee. Vorzugsweise Espresso- oder

stellen).

Vollautomaten-Bohnenmischungen

verwenden. Kühl, luftdicht und verschlossen

aufbewahren oder tiefgefrieren. Die Kaffee-

Zubereitung mit

bohnen können auch tiefgefroren gemahlen

Espresso-/Kaffeepulver

werden.

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

Wichtig: Täglich frisches Wasser in

●MitdemDrehknopf2 die gewünschte

den Wassertank füllen. Es muss immer

Füllmenge einstellen.

ausreichend Wasser für den Betrieb

●VorgewärmteTasse(n)unterden

des Gerätes im Wassertank sein – nicht

Kaffeeauslauf 10 stellen.

leergehen lassen.

●DenDeckelamSchachtfürKaffeepulver

14 öffnen.

Tipp: Tasse(n), vor allem kleine,

●Ein bis zwei gestrichene Messlöffel

dickwandige Espressotassen auf der

mittelfein gemahlenen Kaffee in den

Tassenablage 15 vorwärmen oder mit

Schacht für Kaffeepulver 14 füllen.

Heißwasser ausspülen.

Achtung

Keine ganzen Bohnen oder löslichen

Zubereitung mit

Kaffee einfüllen! Maximal zwei gestrichene

Messlöffel Kaffee einfüllen.

Kaffeebohnen

●DenDeckelamSchachtfürKaffeepulver

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

14 schließen.

●MitdemDrehknopf2 die gewünschte

●Bezugstaste4 drücken.

Füllmenge einstellen.

i Für eine weitere Tasse Pulverkaffee den

●MitderTaste5 die bevorzugte

Vorgang wiederholen.

Kaffeestärke auswählen.

Hinweis: Wird innerhalb von 90 Sekunden

●VorgewärmteTasse(n)unterden

kein Kaffee bezogen, entleert sich die

Kaffeeauslauf 10 stellen.

Brühkammer automatisch, um einer

Überfüllung vorzubeugen. Das Gerät spült.

●LeuchtetdieTasteh und erscheint im

Heißwasser bereiten

Display 8, den Drehknopf 8 auf g/h

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

stellen.

Mit dieser Funktion kann heißes Wasser

zum Beispiel für eine Tasse Tee zubereitet

! Verbrühungsgefahr

werden

Nach Einstellung auf g/h kann es etwas

spritzen. Austretender Dampf ist sehr

! Verbrennungsgefahr

heiß, er kann Flüssigkeiten zum Spritzen

Die Düse wird sehr heiß, nur am

bringen. Düse 9 nicht berühren oder auf

Kunststoffteil anfassen.

Personen richten.

●PassendeTasseunterdieDüse9 stellen.

●TasselangsamkreisenbisdieMilch

●HülseanDüse9 ganz nach unten

aufgeschäumt ist.

schieben.

●DenVorgangdurchZurückdrehendes

●DenDrehknopf8 auf g/h drehen.

Drehknopf 8 auf „O“ beenden.

! Verbrühungsgefahr

Hinweis: Die Düse 9 nach dem Abkühlen

Nach Einstellung auf g/h kann es etwas

sofort reinigen. Getrocknete Rückstände

spritzen. Düse 9 nicht berühren oder auf

sind schwer zu entfernen.

Personen richten.

●DenVorgangdurchZurückdrehendes

Tipp: Bevorzugt kalte Milch mit einem

Drehknopf 8 auf „O“ beenden.

Fettgehalt von 1,5% verwenden.

Wichtig:

Aus dem „eco

“-Modus kann kein

Dampf zum Milch

Heißwasser bezogen werden, zuerst Taste

erwärmen

eco drücken und anschließend Heißwasser

beziehen.

! Verbrennungsgefahr

Die Düse wird sehr heiß, nur am

Kunststoffteil anfassen.

Dampf zum Milch

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

●HülseanDüse9 nach oben schieben.

aufschäumen

●Tasteh drücken. Sie beginnt zu blinken.

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

i Das Gerät heizt nun ca. 20 Sekunden

Erst die Milch aufschäumen und dann

auf.

Kaffee beziehen oder die Milch separat

●Düse9 tief in die zu erwärmende

aufschäumen und auf den Kaffee geben.

Flüssigkeit tauchen.

●LeuchtetdieTasteh und erscheint im

! Verbrennungsgefahr

Display

8, den Drehknopf 8 auf g/h

Die Düse wird sehr heiß, nur am

stellen.

Kunststoffteil anfassen.

●HülseanDüse9 ganz nach unten

! Verbrühungsgefahr

schieben.

Nach Einstellung auf g/h kann es etwas

●Tasseetwa1/3mitMilchfüllen.

spritzen. Austretender Dampf ist sehr

●Tasteh drücken. Sie beginnt zu blinken.

heiß, er kann Flüssigkeiten zum Spritzen

i Das Gerät heizt nun ca. 20 Sekunden auf.

bringen. Düse 9 nicht berühren oder auf

●Düse9 tief in die Milch eintauchen, den

Personen richten.

Tassenboden nicht berühren.

●DenVorgangdurchZurückdrehendes

Drehknopf 8 auf „O“ beenden.

8

de

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Hinweis: Die Düse 9 nach dem Abkühlen

Brüheinheit reinigen

sofort reinigen. Getrocknete Rückstände

Die Brüheinheit kann zum Reinigen

sind schwer zu entfernen.

entnommen werden (Bild D).

●Tasteeco drücken um die automatische

Spülung zu starten.

Pege und tägliche

●Netzschalter1 auf 0 stellen.

●Tür17 zur Brüheinheit 18 öffnen.

Reinigung

●DenrotenKnopf18a gedrückt halten und

! Stromschlag-Gefahr!

den Griff 18b nach oben drehen, bis er

Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen.

hörbar einrastet.

Das Gerät niemals in Wasser tauchen.

●DieBrüheinheit18 am Griff vorsichtig

Keinen Dampfreiniger benutzen.

herausnehmenundunterießendem

●DasGehäusemiteinemfeuchten

Wasser ohne Spülmittel reinigen.

Tuch abwischen. Keine scheuernden

Nicht in den Geschirrspüler geben.

Reinigungsmittel verwenden.

●DenGeräteInnenraumaussaugenoder

●RückständevonKalk,Kaffee,Milch,

mit einem feuchten Tuch auswischen.

und Entkalkungslösung immer sofort

●Brüheinheit18 bis zum Anschlag

entfernen. Unter solchen Rückständen

einsetzen.

kann sich Korrosion bilden.

●DenrotenKnopf18a gedrückt halten

●AllelosenTeileausschließlichmitder

und den Griff 18b bis zum Anschlag nach

Hand spülen.

unten drehen bis er hörbar einrastet.

●DenWassertank12 nur mit Wasser

Die Brüheinheit ist gesichert.

ausspülen.

●DieTürzurBrüheinheitwiedereinsetzen.

●SchalefürKaffeesatz20 und Restwasser

21 entnehmen, entleeren und reinigen.

●InnenraumdesGerätes(Aufnahme

Service-Programm:

Schalen) auswischen.

Kombinierter

Hinweis: Wenn das Gerät im kalten

Entkalkungs- und

Zustand eingeschaltet oder nach Bezug von

Reinigungsprozess

Kaffee in den „eco“-Modus geschaltet wird,

spült das Gerät automatisch. Das System

LeuchtetbeieingeschaltetemGerätim

reinigt sich somit selbst.

Display „S“ auf, dann soll das Gerät

unverzüglich mit dem Service-Programm

Düse 9 für Heißwasser/Dampf

entkalkt und gereinigt werden. Erfolgt das

●Düse9 vom Dampfrohr abschrauben.

Service-Programm nicht nach Anweisung,

●AlleTeilezerlegen(Bild E).

kann das Gerät beschädigt werden.

●MitSpüllaugeundeinerweichenBürste

reinigen. Die Düsenspitze 9c vorne mit

Speziell entwickelte und geeignete

einer stumpfen Nadel säubern.

Entkalkungsmittel (Best.Nr 310451) und

●AlleTeileklarspülenundabtrocknen.

Reinigungstabletten (Best.Nr. 310575)

sind im Lieferumfang enthalten und über

den Kundendienst erhältlich.

Achtung

●Taste4 drücken, das Gerät beginnt zu

Bei jedem Service-Programm Durchlauf

entkalken. Dauer ca. 10 Minuten. Die Ent-

Entkalkungs- und Reinigungsmittel nach

kalkungsüssigkeitläuftindieSchale21.

Anleitung benutzen.

Das Service-Programm keinesfalls unter-

Im Display blinkt 8 auf.

brechen!

●EinausreichendgroßesundhohesGefäß

Flüssigkeiten nicht trinken!

(ca.0,5Liter)unterdieDüse9 stellen.

Niemals Essig oder Mittel auf Essigbasis

●DenDrehknopf8 auf g/h drehen, das

verwenden!

Gerät setzt den Entkalkungsvorgang fort,

Keinesfalls Entkalkungstabletten oder

Dauer ca. 5 Minuten. Die Entkalkungs-

andere Entkalkungsmittel in den Schacht

üssigkeitläuftindasGefäß.

für Reinigungstabletten einfüllen!

Im Display leuchtet D auf.

i Während der Dauer des Servicepro-

●Schale21 ausleeren und wieder

gramms (ca. 40 Minuten) blinkt das

einsetzen.

Symbol „S“.

Im Display leuchtet

9 die Taste 4 blinkt.

Wichtig: Ist ein Filter in den Wassertank

●DenWassertank12 ausleeren, reinigen,

eingesetzt, diesen unbedingt vor dem Start

bis zur Markierung „max“ mit Wasser

des Service-Programms entfernen.

füllen und wieder einsetzen.

●EinausreichendgroßesGefäß(ca.0,5

Service-Programm starten

Liter)unterdieDüse9 stellen.

Wichtig: Etwa0,5LiterWassersollten

●Taste4 drücken, das Gerät beginnt zu

noch im Wassertank 12 sein.

spülen, etwas Wasser läuft in das Gefäß.

●DasGerätinden„eco“-Modus schalten.

●DieTaste4 mind 5 Sek. gedrückt

Im Display leuchtet 8 .

halten. Das Gerät spült 2 x durch den

●DenDrehknopf8 auf „O“ drehen, das

Kaffeeauslauf 10.

Gerät beginnt nun den Reinigungs-

Im Display leuchtet D auf.

prozess. Dauer ca. 10 Minuten. Zuerst

●Schale20 und Schale 21 ausleeren und

läuft Flüssigkeit innen im Gerät in die

wieder einsetzen.

Schale 21 dann aus dem Kaffeeauslauf.

Im Display leuchtet 7 auf.

Im Display leuchtet D auf.

●DeckelamSchacht14 für Pulverkaffee/

●Schale20 und Schale 21 ausleeren,

Reinigungstabletten öffnen.

reinigen und wieder einsetzen.

●Eine Reinigungstablette in den Schacht

Das Gerät heizt auf und ist wieder betriebs-

14 geben und den Deckel schließen.

bereit wenn alle vier Tasten 4, 5, eco und

h konstant leuchten.

Im Display leuchtet 9 die Taste 4 blinkt.

●Wassertankerstentleerenunddannmit

Wichtig: Wurde das Service-Programm

lauwarmem Wasser füllen, Entkalkungs-

z.B. durch Stromausfall unterbrochen,

mittel zugeben und vollständig im Wasser

unbedingt vor erneuter Inbetriebnahme

auösen(gesamteFlüssigkeitsmenge

den Wassertank entleeren, spülen und mit

0,5Liter).

frischem Wasser füllen. Anschließend das

oder

Gerät einschalten.

●FertigeEntkalkungsmischunginden

●DasGerätspültindieSchale21.

Wassertank füllen (gesamte Flüssigkeits-

menge0,5Liter).

10

de

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Im Display blinkt 8.

Garantiebedingungen

●EineTasseunterdieDüse9 halten und

den Drehknopf 8 auf g/h drehen.

Für dieses Gerät gelten die von unserer

Wasser läuft in die Tasse.

jeweilszuständigenLandesvertretung

herausgegebenen Garantiebedingungen,

Im Display leuchtet 8.

in dem das Gerät gekauft wurde. Sie

●DenDrehknopf8 auf „O“ zurückdrehen.

können die Garantiebedingungen jederzeit

Das Gerät spült und ist wieder betriebs-

über Ihren Fachhändler, bei dem Sie

bereit.

das Gerät gekauft haben oder direkt bei

unsererLandesvertretunganfordern.Die

Garantiebedingungen für Deutschland und

Frostschutz

dieAdressenndenSieaufdenletztenvier

Um Schäden durch Frosteinwirkung bei

Seiten dieses Heftes.

TransportundLagerungzuvermeiden,

Darüber hinaus sind die Garantie-

muss das Gerät vorher vollständig entleert

bedingungen auch im Internet unter der

werden.

benannten Webadresse hinterlegt. Für die

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

Inanspruchnahme von Garantieleistungen

●Den Wassertank abnehmen, entleeren

ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf-

und wieder einsetzen.

beleges erforderlich.

●Ein großes, schmales Gefäß unter die

Düse 9 stellen.

●Taste h drücken.

Änderungen vorbehalten.

●Sobald im Display 8 aufblinkt, den

Drehknopf 8 auf g/h stellen.

Das Gerät dampft nun einige Zeit ab.

●Kommt kein Dampf mehr aus der Düse 9

den Drehknopf auf „O“ zurückstellen.

●Das Gerät ausschalten.

Entsorgung

A

Dieses Gerät ist entsprechend der

europäischen Richtlinie 2002/96/EG

über Elektro- und Elektronik-Altgeräte

(waste electrical and electronic equipment

– WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie

gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige

Rücknahme und Verwertung der Altgeräte

vor.

Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim

Fachhändler informieren.

Kleine Störungen selbst beheben

Störung Ursache Abhilfe

555 blinken trotz gefülltem

Das Mahlwerk ist noch nicht

Bezugstaste 4 nochmals

Bohnenbehälter.

vollständig gefüllt.

drücken.

Kein Heißwasser- oder

Düse 9 ist verstopft. Düse 9 reinigen.

Dampfbezug möglich.

Zu wenig Schaum oder zu

Hülse b an Düse 9 nicht in

Hülse b an Düse 9 nach

üssigerSchaum.

richtiger Position.

unten schieben.

Ungeeignete Milch. Kalte Milch mit 1,5 %

Fettgehalt verwenden.

Kaffee läuft nur

Mahlgrad zu fein.

Mahlgrad gröber stellen.

tropfenweise.

Pulverkaffee zu fein.

Gröberes Kaffeepulver

verwenden.

Kaffee läuft nicht. Wassertank nicht gefüllt

Wassertank füllen und

oder richtig aufgesetzt.

auf korrekten Sitz achten,

gegebenenfalls das Wasser-

leitungssystem füllen (siehe

„Gerät in Betrieb nehmen“).

Kaffee hat keine „Crema“

Ungeeignete Kaffeesorte.

Kaffeesorte wechseln.

(Schaumschicht).

Bohnen nicht mehr

Frische Bohnen verwenden.

röstfrisch.

Mahlgrad nicht auf Kaffee-

Mahlgrad optimieren.

bohnen abgestimmt.

Mahlwerk mahlt keine

Bohnen fallen nicht

Leichtanden

Kaffeebohnen.

ins Mahlwerk (zu ölige

Bohnenbehälter klopfen.

Bohnen).

LautesGeräuschdes

Fremdkörper im Mahlwerk

Hotline kontaktieren.

Mahlwerks.

(z.B. Steinchen, die auch

Hinweis:

bei erlesenen Kaffeesorten

Pulverkaffee kann weiterhin

vorkommen).

zubereitet werden.

Taste eco und Taste

h

Die Brüheinheit 18 fehlt, ist

Brüheinheit 18 einsetzen

blinken abwechselnd.

nicht richtig eingesetzt oder

und verriegeln.

verriegelt.

Können Störungen nicht behoben werden, unbedingt die Hotline 018 05 26 72 42

anrufen (Österrreich 0810 700 400 und Schweiz 043 455 4095).

12

en

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Safety instructions

Overview

Please read these instructions carefully

Fig. A

and keep for future reference.

1 Power on/off switch

This fully automatic espresso machine

2 Dialforadjustingthellquantity

is designed for preparation of small

3 Display

amounts of coffee for domestic use or

4 Coffee dispensing button 4

for use in non-commercial, household-

5 Coffee strength button 5

like environments, such as staff kitchens

6 eco button

in shops, ofces, agricultural and other

7 Steam generation button h

small businesses or for use by guests at

8 Hot water/steam dial g/h

bed-and-breakfast establishments, small

9 Nozzle (for hot water/steam)

hotels and similar residential facilities.

a) Nozzle mounting

b) Sleeve

! Risk of electric shock

c) Nozzle tip

Connect and operate the appliance only in

10 Height-adjustable coffee outlet

accordancewiththespecicationsonthe

11 Lidforwatertank

rating label.

12 Removable water tank

Do not use if either the the power cord or

13 Bean container with aroma cover

the appliance is damaged.

14 Ground coffee/cleaning tablet duct

Use indoors at room temperature only.

15 Cup shelf (warming function)

This appliance is not intended for use by

16 Sliding switch for adjusting grind

persons (including children) with reduced

17 Doors to brewing unit

physical, sensory or mental capabilities,

18 Brewing unit

or lack of experience and knowledge,

a Button (red)

unless they have been given supervision or

b Handle

instruction concerning use of the appliance

19 Grate

by a person responsible for their safety.

20 Coffee grounds tray

Children should be supervised to ensure

21 Residual water tray

that they do not play with the appliance.

22 Float

In the event of malfunction, unplug the

23 Cord storage compartment

appliance immediately.

To avoid potential hazards, repairs such as

replacing a damaged cord should only be

Before using

performed by our service personnel.

for the rst time

Never immerse the appliance or power cord

in water.

General

Do not reach into the grinding unit.

Fill the water tank with fresh, uncarbonated

water only, and if possible, use only beans

! Risk of scalding

for fully automatic coffee and espresso

The nozzle for hot water and steam 9 gets

machines. Do not use coffee beans that

very hot. Hold the nozzle 9 by the plastic

have been glazed, caramelized or treated

part only, not by the metal parts. Keep body

with other additives containing sugar, since

parts away from the nozzle and do not aim

they will block the grinding unit. Check the

it at yourself or anyone else. When steam

water hardness with the enclosed test strip.

or hot water is released, the nozzle 9 may

If a value other than 4 is displayed, change

initially sputter.

the setting on the appliance accordingly

(see “Setting the water hardness”).

Switching on the appliance

Note: If the appliance is being used for the

●Placetheapplianceonaat,water

rsttimeorhasnotbeenoperatedfora

resistant surface.

prolongedperiod,therstcupofcoffeewill

●Pullenoughofthepowercordoutofthe

not have the full aroma and should not be

storage compartment and plug it into the

consumed.

electrical socket.

●Removeandrinsethewatertank12

Controls

andllitwithfreshcoldwater.Donotll

above the “max” mark.

1 Power on/off switch

●Replacethewatertank12 and push it

The power switch 1 on the rear of the

rmlydownwardintoplace.

appliance switches the power supply on or

●Fillthebeancontainerwithcoffeebeans.

off.

●Makesurethatthehotwater/steamdial8

When the power on/off switch has been

is at “O”.

turned on, the appliance heats up, rinses

●Setthepoweron/offswitch1 to I.

and is then ready for use.

The appliance does not rinse if it is still

Whenswitchedonforthersttime,the

warm when switched on.

waterpipesintheappliancemustbelled.

●Placeacupunderthenozzle9.

Warning

●Turnthedial8 to g/h. Water runs into

Do not turn off the power switch while the

the cup. Turn the dial 8 back to “O”.

appliance is operating. Before switching off,

●Theeco buttonwillnowash.

press the eco button to start the automatic

The appliance rinses and heats up.

rinse cycle. Then switch off at the power

The appliance is ready for use when all

on/off switch.

four buttons 4, 5, eco, h and the coffee

strength indicator (coffee beans) light up on

2 Dial for adjusting the amount of coffee

the display.

per cup

This dial 2 allows variable adjustment of the

This appliance also offers an “eco” mode

quantity of coffee from a small cup E to a

which uses less power.

large cup F.

Coffee or steam can be dispensed in the

3 Display

usual way when the appliance is in “eco

The display uses symbols to indicate

mode. When the required button is pressed,

appliance settings and messages.

theappliancerstheatsup,soitwilltakea

little longer until the coffee is brewed or the

6 Coffee dispensing, 2 cups

machine is ready to provide steam.

7 ashing Lidforgroundcoffee

Todispensehotwater,rstpresstheeco

duct 14 is open

button.Theapplianceheatsupbriey.Now

7 on Ground coffee/Cleaning

the hot water can be dispensed as usual.

5 on Mild coffee

i The appliance’s factory settings are

55 on Medium-strength coffee

programmed for optimal performance.

555 on Strong coffee

555ashing Beancontainerempty

14

en

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

S on Service:

The temperature of the cup shelf (warming

Descale/clean appliance

function) is lower.

S ashing Serviceprogramme

Switching to “eco” mode starts an automatic

in operation

rinse cycle.

The appliance does not rinse if:

9 on Fill water tank 12, hold cup

no coffee was dispensed before it was

+ 8ashing undernozzle9 and turn

switched to “eco” mode.

dial 8 to g/h

steam was dispensed shortly before it

8 ashing Turndial8 to g/h

was switched off.

8 on Turn dial 8 to “O

Note: The appliance is programmed so

D on Empty trays

that it switches to “eco” mode automatically

Dashing Traysmissing

after about 10 minutes. The default time can

be changed (see “Settings and displays”).

4 Coffee dispensing button 4

Coffee can be brewed by pressing this

7 Steam generation button h

button.

Button h generates steam for foaming or

Press once for one cup. The coffee is

warming.

ground, brewed and dispensed into the cup.

Button 4ashesduringthisprocess.

8 Steam dispensing dial

Press twice within 3 seconds for two

Hot water or steam can be dispensed by

cups. The coffee is ground, brewed and

turning the dial to hot water g or steam h.

dispensed into the cups (the grinding and

To dispense steam, the steam generation

brewing process takes place twice). Button

button hmustbepressedrst(see“Steam

4ashesand6 (2 cups) appears on the

for foaming milk”).

display during this process.

i If the coffee dispensing button 4 is

Settings and displays

pressed again, the coffee brewing process

is terminated.

Setting the water hardness

It is important that the water hardness be

5 Coffee strength button 5

set correctly, so that the appliance indicates

This button 5 is used to select the coffee

accurately when the descaling programme

strength:

should be run. The factory setting is a water

5 mild

hardness of 4. You can check the water

55 medium

hardness using the enclosed test strip or by

555 strong

asking your local water supplier.

The selected setting is shown on the

Degree Water hardness

display.

German (°dH) French (°fH)

6 eco button

1

1-7

1-13

The appliance can be put into “eco” mode

2

8-15

14-27

or returned to normal mode with the eco

3

16-23

28-42

button.

4

24-30

43-54

In “eco” mode the appliance consumes less

●Determinethewaterhardnesswiththe

energy.

enclosed test strip.

All displays and buttons are dimmed,

only messages such as “Empty trays” are

displayed in the usual brightness.

e.g. Hardness = 2

●Switchtheapplianceto“eco” mode.

If 4, 5, eco, h lights up,

●Holddownthesteambuttonh for at

switchover after 4 hours

least 5 seconds. The number of service

●Pressthe5 button to set the required

buttons 4, 5, eco, h that light up

time.

indicate the selected water hardness.

●Presstheeco button to save the setting.

●Pressthesteambuttonh repeatedly

Note: The factory setting is 10 minutes.

until the correct number of buttons is lit.

●Presseco button once. The selected

Adjusting the grinding unit

number of service buttons should light

Sliding switch 16 adjusts the degree of

upbriey;thisindicatesthatthedesired

grinding,fromcoarsetone.

water hardness setting has been saved

successfully.

Warning

Ifawaterlter(specialaccessory)isused,

Adjust the grinding unit only while it is

the water hardness should be set to 1.

running! Otherwise the appliance may be

damaged.

Note: If no button is pressed within 90

●Pressthecoffeedispensingbutton4.

seconds, the appliance switches to stand-

●Whilethegrindingunitisrunning,move

by mode without saving the new settings.

the sliding switch 16 to the desired

In this case, the previous water hardness

position:thesmallerthedots,thenerthe

setting is retained.

grind.

i The new setting will not become apparent

Thersttimealterisusedorafter

until the second or third cup is brewed.

changingthelter,theapplianceneedsto

be cleaned.

Tip: For dark roast coffee beans, choose a

●Fillthewatertankuptothe0.5lmark.

coarsergrind;forlightroastbeans,selecta

●Placeasuitablecontainer(approx.0.5

nergrind.

litres) under the nozzle 9.

●Turnthedial8 to g/h.

Float

●Ifnowatercomesoutofnozzle9, turn

Theoat22 in the water tray 21 shows

the dial back to “O”.

when the tray needs emptying.

●Fillthewatertankandwaterpipes(see

●Iftheoat22 is clearly visible, empty the

section “Switching on the appliance”).

water tray 21.

Setting the time for switchover to “eco”

Preparation

mode

The appliance can be programmed so that

This fully automatic espresso/coffee

it automatically switches to “eco” mode

machine grinds beans freshly for each

after a certain time (from 10 minutes to 4

brew. If possible, use only beans for fully

hours).

automatic coffee and espresso machines.

●Switchtheapplianceto“eco” mode.

Deep-freeze or store in a cool place in

●Holddownthe5 button for at least 5

sealed, airtight containers. Coffee beans

seconds.

can be ground while frozen.

If 4 lights up,

switchover after 10 minutes

Important: Fill the water tank with fresh

If 4, 5 lights up,

water every day. The tank must always

switchover after 30 minutes

containsufcientwaterforoperatingthe

If 4, 5, eco lights up,

appliance. Do not allow it to become empty.

switchover after 2 hours

16

en

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Tip: Pre-warm cups, especially small, thick

●Closethecoverofthegroundcoffeeduct14.

espresso cups, by placing on the cup shelf

●Pressthecoffeedispensingbutton4.

15 or rinsing with hot water.

i Repeat the process if a second cup is

desired.

Using coffee beans

Note: If coffee is not brewed within 90

The appliance must be ready for use.

seconds, the brewing chamber is emptied

●Setthedesiredpercupquantityusing

automaticallyinordertopreventoverlling.

dial 2.

The appliance is rinsed.

●Selectthedesiredcoffeestrengthusing

button 5.

Preparing hot water

●Placetheprewarmedcup(s)underthe

coffee outlet 10.

The appliance must be ready for use. This

●Pressthecoffeedispensingbutton4

function allows water to be heated for a cup

once for 1 cup or twice within three

of tea, for example.

seconds for 2 cups. The coffee is brewed

! Risk of burns

and dispensed into the cup(s).

The nozzle gets very hot. Do not touch the

metal parts!

Warning

●Placeanappropriatecupunderthe

If you select two cups, the grinding and

nozzle 9.

brewing process is performed twice.

●Pushthesleeveonthenozzle9 all the

●Coffeedispensingstopsautomatically

way down.

when the selected quantity has been

●Turnthedial8 to g/h.

dispensed.

i The brewing process can be terminated

! Risk of scalding

by pressing the coffee dispensing button

When the dial 8 is set to g/h, the nozzle

4 again. When coffee is brewed for

may sputter a little. Do not touch the nozzle

2 cups, it is dispensed via two outlet

9 or aim it at anyone.

nozzles (place the cups side by side).

●Endtheprocessbyturningthedial8

back to “O”.

Using ground espresso/

Important: It is not possible to dispense

hot water when the appliance is in “eco

coffee powder

mode. First press the eco button and then

The appliance must be ready for use.

dispense hot water.

●Setthedesiredpercupquantityusingthe

dial 2.

Steam for foaming milk

●Placetheprewarmedcup(s)underthe

coffee outlet 10.

The appliance must be ready for use. You

●

Open the cover of the ground coffee duct 14.

canfoamthemilkrstandaddthecoffee

●Addone to two level scoops of ground

on top, or foam the milk separately and

coffee(grind:mediumne)totheground

pour it into the coffee.

coffee duct 14.

! Risk of burns

Warning

The nozzle gets very hot. Do not touch the

Do not add whole beans or instant coffee!

metal parts!

Use a maximum of two level scoops of

●Pushthesleeveonthenozzle9 all the

coffee.

way down.

●Fillthecupapproximately1/3fullofmilk.

! Risk of scaldingRisk of scalding

●Pressthehbutton.Itwillstarttoash.

When the dial 8 is set to g/h, the nozzle

i The appliance will heat up for approx. 20

9 may sputter a little. Escaping steam is

seconds.

very hot and may cause liquid to sputter.

●Immersethenozzle9 deep into the milk,

Do not touch the nozzle 9 or aim it at

but do not let it touch the bottom of the

anyone.

cup.

●Endtheprocessbyturningthedial8

●Whentheh button lights up and 8

back to “O”.

appears on the display, turn the dial 8 to

g/h.

Note: When the nozzle 9 has cooled down,

cleanimmediately.Driedresidueisdifcult

! Risk of scalding

to remove.

When the dial 8 is set to g/h, the nozzle

9 may sputter. Escaping steam is very hot

and may cause liquids to sputter. Do not

Maintenance and daily

touch the nozzle 9 or aim it at anyone.

cleaning

●Rotatethecupslowlyuntilthemilkisfully

foamed.

! Risk of electric shock

●Endtheprocessbyturningthedial8

Unplug the appliance before cleaning it.

back to “O”.

Never immerse the appliance in water. Do

not use a steam cleaner.

Note: When the nozzle 9 has cooled

●Wipetheoutsideoftheappliancewitha

down, clean it immediately. Dried residue is

damp cloth. Do not use scouring agents.

difculttoremove.

●Alwaysremoveanylimescale,

coffee,milkordescalinguidresidue

Tip: If possible, use cold low-fat (1.5% fat)

immediately. Such residue can cause

milk.

corrosion.

●Washallremovablepartsbyhandonly.

●Rinseoutthewatertank12 with water

Steam for warming milk

only.

! Risk of burns

●Remove,emptyandcleanthetraysfor

The nozzle gets very hot. Do not touch the

coffee grounds 20 and residual water 21.

metal parts!

●Wipeouttheinsideoftheappliance(tray

The appliance must be ready for use.

holders).

●Pushthesleeveonthenozzle9 all the

Note: If the appliance is cold when switched

way up.

on, or if it is switched to “eco” mode after

●Pressthehbutton.Itwillstarttoash.

dispensingcoffee,itrinsesautomatically;in

i The appliance will now heat up for

other words the system cleans itself.

approx. 20 seconds.

●Immersethenozzle9 deep into the liquid

Nozzle 9 for hot water/steam

you want to heat.

●Unscrewthenozzle9 from the steam

●Whentheh button lights up and 8

pipe.

appears on the display, turn dial 8 to g/

●Dismantleallparts(Fig. E).

h.

●Cleanwithacausticcleaningsolutionand

a soft brush. Clean the tip of the nozzle

9c with a blunt needle.

●Thoroughlyrinseanddryallparts.

18

en

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Brewing unit

Do not drink the liquids.

The brewing unit can be removed for

Never use vinegar or vinegar-based

cleaning (Fig. D).

products.

●Presstheeco button to start the

Never put descaling tablets or other

automatic rinse cycle.

descaling materials into the duct for

●Turnthepoweron/offswitch1 to 0.

cleaning tablets.

●Openthedoor17 to the brewing unit 18.

●Holdtheredbutton18a down and push

i The “S”symbolasheswhiletheservice

the handle 18b up until you hear it

programme is running (approx. 40

engage.

minutes).

●Graspthebrewingunit18 by the handle,

remove carefully, and rinse under running

Important:Ifthereisalterinthewater

water. Do not use cleaning agents. Do not

tank, it needs to be removed before the

place in the dishwasher.

service programme is run.

●Vacuumtheinsideoftheappliance,or

clean it with a damp cloth.

Starting the service programme

●Reinsertthebrewingunit18 all the way

Important: There should be approx. 0.5

into the appliance.

liters of water in water tank 12.

●Holdtheredbutton18a down and push

●Switchtheapplianceto“eco” mode.

the handle 18b down as far as it goes,

●Holddownthecoffeedispensingbutton

until you hear it engage. The brewing unit

4 for at least 5 seconds. The appliance

is now secure.

rinses 2 x through the coffee outlet 10.

●Closethedoorsofthebrewingunit.

D lights up on the display.

●Emptyandreinsertthetrays20 and 21.

Service programme:

Combined cleaning and

7 lights up on the display.

●Openthecoveroftheduct14 for ground

descaling process

coffee/cleaning tablets.

If an “S is shown on the display while the is shown on the display while the

●Placeone cleaning tablet in the duct 14

appliance is on, the service programme

and close the cover.

must be run immediately to clean and

descale the appliance. If the service

9 lights up on the display and the 4

programme is not run as instructed, the

buttonashes.

appliance may be damaged.

●Emptythewatertankbeforellingitwith

lukewarm water, add descaling agent and

Specially-developed descaling (order no.

dissolve completely (total liquid: 0.5 litres).

310451) and cleaning agents (order no.

or

310575) are included with the appliance

●Pourprepareddescalingmixtureintothe

and can also be obtained from customer

water tank (total liquid: 0.5 litres).

service.

●Pressthe4 button. The descaling

process begins. Duration approx. 10

Warning

minutes.Thedescalingsolutionowsinto

Each time you run the service programme,

the water tray 21.

you should follow the instructions for

using the cleaning and descaling agents

carefully.

Never interrupt the descaling programme.

Аннотация для Кофемашиной Bosch TCA5601 в формате PDF