Bosch PHC5363 BrilliantCare Quattro-Ion: инструкция

Раздел: Товары для укладки волос

Тип:

Инструкция к Bosch PHC5363 BrilliantCare Quattro-Ion

Register your new Bosch now:





de Gebrauchsanweisung

es Instrucciones de uso

en Operating instructions

pt Instruções de utilização

fr Notice d’utilisation

el Οδηγίες χρήσης

it Istruzioni per l’uso

tr Kullanım kılavuzu

nl Gebruiksaanwijzing

pl Instrukcja obsługi

da Brugsanvisning

hu Használati utasítás

no Brugsanvisning

uk Інструкція з експлуатації

sv Brugsanvisning

ru Инструкция по эксплуатации

Käyttöohje

ar  

 Deutsch 2

 English 7

 Français 12

 Italiano 17

 Nederlands 22

 Dansk 27

 Norsk 32

 Svenska 37

Suomi 42

 Español 47

 Português 52

 Ελληνικά 57

 Türkçe 63

 Polski 70

 Magyar 76

 Українська 81

 Русский 86

 95

360˚

a

b

c





DieGebrauchsanleitungbittesorgfältigdurchlesen,danachhandeln

undaufbewahren!BeiWeitergabedesGerätsdieseAnleitung

beilegen.

DiesesGerätistfürdenHaushaltoderinhaushaltsähnlichen,

nicht-gewerblichenAnwendungenbestimmt.Haushaltsähnliche

Anwendungenumfassenz.B.dieVerwendunginMitarbeiterumen

vonLäden,Büros,landwirtschaftlichenundanderengewerblichen

Betrieben,sowiedieNutzungdurchGästevonPensionen,kleinen

HotelsundähnlichenWohneinrichtungen.

¡



GerätnurnachAngabenaufdemTypenschildanschließenund

betreiben.

Kinderunter8JahrendürfendasGerätnichtbedienen.

DieseGerätekönnenvonKindernab8Jahrenunddarüberund

vonPersonenmitreduziertenphysischen,sensorischenoder

mentalenFähigkeitenoderMangelanErfahrungund/oderWissen

benutztwerden,wennsiebeaufsichtigtoderbezüglichdessicheren

GebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenunddiedaraus

resultierendenGefahrenverstandenhaben.Kinderdürfennichtmit

demGerätspielen.

ReinigungundBenutzer-WartungdürfennichtdurchKinderohne

Beaufsichtigungdurchgeführtwerden.

Nurbenutzen,wennZuleitungundGerätkeineBeschädigungen

aufweisen.

SteckernachjedemGebrauchoderimFehlerfallziehen.

ReparaturenamGerät,wiez.B.einebeschädigteZuleitung

austauschen,dürfennurdurchunserenKundendienstausgeführt

werden,umGefährdungenzuvermeiden.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Zuleitungnicht

● mitheißenTeileninBerührungbringen;

● überscharfeKantenziehen;

● alsTragegriffbenutzen.

VordemReinigendenNetzsteckerziehen.

DasGerätniemalsinWassertauchen.

KeinenDampfreinigerbenutzen.

DasHeizelementwirdheiß.DasGerätnuramGriffanfassen.

NurantrockenenHaaren,keinesfallsanKunststoffhaarenanwenden.

DasGerätnuraufHitzeunempndlicheFlächenablegen.

JedenKontaktmitderHautvermeiden.







¡



GerätniemitWasserinBerührungbringen.

GefahrbestehtauchbeiausgeschaltetemGerät,deshalbnach

GebrauchundbeiUnterbrechungwährendderBenutzungden

Steckerziehen.

ZusätzlichenSchutzbietetderEinbaueinesFehlerstrom-

Schutzschaltersbis30mAindieHausinstallation.Bittevoneinem

Elektroinstallateurberatenlassen.

¡



KindernichtmitVerpackungsmaterialspielenlassen.



KeinesfallsHautächen(KopfhautoderOhren)berühren.

PHC536307/2012















KeinesfallsHautächen(Kopfhautoder



Ohren)berühren.

●DasGerätnurbeitrockenemHaar



verwenden.

●Nurimunbehandelten,gesundenHaar

Ringschalterein/ausHeizstufen

anwenden.

LEDTemperaturanzeige

●Beidauergewelltem,getöntemoder

TasteIonisation

angegriffenemHaarnurselteneinsetzen.

LEDLichtleisteIonisation

Heizelement

FeinesHaarreagiertsehrschnellauf

Klammer

dieBehandlung.DiegleichmäßigeWärme-

Ablagefuss

abgabeistbesondersschonendfürdas

Haar.



●DasglattgekämmteHaarinca.2-3cm

gleichmäßigeSträhnenteilen.Jefeiner

●DasGeräteinsteckenundmitHilfe

dieSträhnedestostärkerwirddieLocke,

desAblagefußesaufeineebene,Hitze

dadasgesamteHaarmitderaufgeheiz-

unempndlicheFlächestellen.Umdas

tenLockenzangeinBerührungkommt.

Gerätzustabilisieren,dieZuleitungnach

●DieLockenzangedurchDrückenaufdie

untenhängenlassen.

Klammeröffnen.

●DenRingschalterzumEinschalten

●DieHaarsträhneeinlegenunddie

nachvorneschieben.DiePosition

Klammerwiederschließen.Bilda

desRingschaltersbestimmtjetztdie

●JetztdieLockenzangebiszuden

Temperatur:

HaarspitzenziehenunddieSträhne

1=ca.140°CfürfeinesHaar

aufwickeln.Bild

2=ca.170°CfürnormalesHaar

3=ca.200°CfürkräftigesHaar



BeilängeremHaarzumAuf-

●DiegewünschteTemperaturauswählen,

wickelndieganzeFlächederHeizelemente

dasGerätheiztauf,dieLEDblinkt.

benutzen.

DadurchwirddieWärmegleich-

●SobalddieeingestellteTemperatur

mäßigimHaarverteiltundeinoptimales

erreichtist,leuchtetdieLEDkonstant.

Styling-Ergebnisgefördert.

DieHaarekönnenjetztgelocktwerden.

●ZumAusschaltendenRingschalter

●DieLockenzangeeinigeSekundenim

nachhintenschieben.

HaarbelassenumdieLockezuformen.

●DieHaarsträhnewiederfreigeben.Dazu

dieKlammermehrmalsmitkleinen

Bewegungenöffnenundgleichzeitigdie

Lockenzangeherausziehen.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Daraufachten,dassdieLocke



nichtwiederglattgezogenwird.

FürlängerenHaltderFrisurdienochauf-

DiesesGerätistmitderQuattro-IonTech-

gerollteLockemiteinerHaarklammerzum

nologie(4Ionenauslässe)mitShineBoost

Auskühlenxieren.

Powerausgestattet.Ionensindinder

Naturvorhandeneelektrischgeladene

BeimAblegendasGerätmitHilfedesAblage-

Teilchen,dieimGerätdurcheinenIonen-

fußesaufeineebene,Hitzeunempndliche

generatorerzeugtwerden.Dankder4fach

Flächestellen.UmdasGerätzustabilisie-

IonisationderQuattro-IonLockenzange

ren,dieZuleitungnachuntenhängenlassen.

mitdemextrabreitenIonenstromwirddie

statischeAuadung,d.h.dasFliegendes

DasHaarvordemStylengutaus-

Haares,sichtbarreduziert(Anti-Statik-

kühlenlassen.

Effekt).

DurchKämmenderLockenmitdenFingern

DasErgebnis:fühlbargeschmeidi

ges,

bekommtdieFrisurextraVolumen.

leichtzukämmendesHaarmitseidigem,

dreidimensionalemGlanz.DieIonisation

UmdieLockennatürlicheraussehendzu

kannmitderTastezujederTemperatur-

formen,kanndieLockenzangeauch,wie

stufezu-oderausgeschaltetwerden.Die

beimFriseuralsLockenstab,mitgeschlos-

LEDLichtleisteleuchtetrot,sobalddie

senerKlammerbenutztwerden.

Ionisationangeschaltetist.

DabeidieSträhnemitdenFingernander

Haarspitzehaltenundumdiegeschlossene

Lockenzangewickeln.Bild



DieLockenzangeeinigeSekundenimHaar

DasGerätistausSicherheitsgründenmit

belassen,umdieLockezuformen.

einerautomatischenAbschaltungausge-

DanachdieHaarsträhnewiederloslassen.

stattet.

NachdemEinschaltenoderletzterBetätigung

FüreinenmodernenLookdieSträhne

desRingschaltersschaltetdasGerätnach

nichtdirektvomHaaransatzanaufwickeln,

ca.40Minutenautomatischaus.

sonderndieerstenZentimeterglattlassen.



MehrInformationenzumThema

UmdasGerätwiedereinzuschaltenden

Bosch-Stylingunter

RingschalteraufeinebeliebigeTempera-



turstufeschieben.DasGerätheiztwieder

auf.

PHC536307/2012







¡



FürdiesesGerätgeltendievonunse-

VordemReinigendenNetzsteckerziehen.

rerjeweilszuständigenLandesvertretung

DasGerätniemalsinWassertauchen.

herausgegebenenGarantiebedingungen,

KeinenDampfreinigerbenutzen.

indemdasGerätgekauftwurde.Siekön-

DasGerätvordemReinigenabkühlen

nendieGarantiebedingungenjederzeit

lassen.

überIhrenFachhändler,beidemSiedas

DasGerätaußennurmiteinemfeuchten

Gerätgekaufthabenoderdirektbeiunserer

Tuchabwischenundanschließend

Landesvertretunganfordern.

nachtrocknen.Keinescharfenoder

DieGarantiebedingungenfürDeutschland

scheuerndenReinigungsmittelverwenden.

unddieAdressenndenSieaufdenletzten

vierSeitendiesesHeftes.Darüberhinaus

sinddieGarantiebedingungenauchim



InternetunterderbenanntenWebadresse

hinterlegt.FürdieInanspruchnahmevon

ElektrischerAnschluss

220-240V

GarantieleistungenistinjedemFalldieVor-

(Spannung/Frequenz)

50Hz

lagedesKaufbelegeserforderlich.

Leistung 39W

Änderungenvorbehalten.



GerätvordemAufbewahrenabkühlen

lassen.



A

DiesesGerätistentsprechenddereuropä-

ischenRichtlinie2002/96/EGüberElektro-

undElektronik-Altgeräte(wasteelectrical

andelectronicequipment–WEEE)gekenn-

zeichnet.DieRichtliniegibtdenRahmenfür

eineEU-weitgültigeRücknahmeundVer-

wertungderAltgerätevor.

ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim

Fachhändlerinformieren.

RobertBoschHausgeräteGmbH





Pleasereadandfollowtheoperatinginstructionscarefullyandkeep

themforlaterreference.Enclosetheseinstructionswhenyougive

thisappliancetosomeoneelse.

Thisapplianceisdesignedfordomesticuseorforuseinnon-

commercial,household-likeenvironments.Household-like

environmentsinclude,forexample,useinstaffkitchensinshops,

ofces,agriculturalandothersmallbusinesses,aswellasuse

byguestsatbed-and-breakfastestablishments,smallhotelsand

similarresidentialfacilities.

¡



Connectandoperatetheapplianceonlyaccordingtothetypeplate

specications.

Childrenyoungerthan8yearsmaynotoperatetheappliance.

Theseappliancesmaybeusedbychildrenaged8yearsandolder

andbypersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabili-

tiesorwholackexperienceand/orknowledgeiftheyaresuper-

visedorhavebeengiveninstructioninthesafeuseoftheappliance

andhaveunderstoodthedangersinvolved.Childrenmaynotplay

withtheappliance.

Cleaningandusermaintenancemaynotbecarriedoutbychildren

withoutsupervision.

Useonlyifpowercordandapplianceshownosignsofdamage.

Unplugaftereveryuseorifdefective.

Toavoidpotentialhazards,repairssuchasreplacingadamaged

cable,mustonlybecarriedoutbyourcustomerservicepersonnel.

Thepowercord

● mustnottouchhotparts;

● mustnotbepulledoversharpedges;

● mustnotbeusedasacarryinghandle.

PHC536307/2012



Unplugtheappliancebeforecleaningit.

Neverimmersetheapplianceinwater.

Donotuseasteamcleaner.

Theheatingelementwillbecomehot.Holdtheapplianceonlybyits

handle.Onlyuseondryhair;undernocircumstancesusetheappli-

anceonarticialhair.

Placetheapplianceonheat-resistantsurfacesonly.

Avoidanyskincontact.





¡



Neverallowtheappliancetocomeintocontactwithwater.

Evenanappliancethathasbeenswitchedoffposesadanger;

thereforeunplugtheapplianceaftereveryuseorwheninterrupted

initsuse.

Installingagroundfaultcircuitinterrupterupto30mAinthehouse

offersadditionalprotection.Pleaseconsultanelectrician.

¡



Donotallowchildrentoplaywithpackagingmaterial.



Donotlettheappliancecomeintocontactwithyourskin

(face,scalporears).

RobertBoschHausgeräteGmbH















Donotlettheappliancecomeintocontact

withyourskin(face,scalporears).



●Onlyusetheapplianceondryhair.

●Useonlyonuntreated,healthyhair.

RingswitchON/OFFheatsettings

●Uselessfrequentlyonpermed,coloured

LEDtemperatureindicator

ordamagedhair.

Ionisationbutton

LEDionisationlightstrip

Finehairrespondsvery

Heatingelement

quicklytothetreatment.Theevenheat

Clip

emissionisespeciallygentleonthehair.

Counterrest

●Combthehairandsectionitintoeven

strands(about2-3cmwide).Thener



thestrands,thetighterthecurlasallthe

haircomesintocontactwiththeheated

●Plugintheapplianceand,usingthecoun-

curlingtong.

terrest,placeitonaat,heat-resistant

●Openthecurlingironbypressingthe

surface.Letthepowercordhangdownto

clip.

stabilisetheappliance.

●Insertastrandofhairandclosetheclip.

●Pushtheringswitchforwardstoswitch

Image

theapplianceon.Thepositionofthering

●Nowpullthecurlingtongdowntothe

switchdeterminesthetemperature:

endsofthehairandturntowindupthe

1=approx.140°Cfornehair

strand.Image

2=approx.170°Cfornormalhair

3=approx.200°Cforthickerhair

Ifyouhavelonghair,usethe

●Selectthedesiredtemperature.The

entiresurfaceoftheheatingelementwhen

appliancewillheatupandtheLEDwill

windingup.Thiswillspreadtheheatevenly

starttoblink.

throughoutthehairanddeliverbetterstyling

●Assoonasthesettemperaturehasbeen

results.

reached,theLEDwillremainlighting.

Thehaircannowbecurled.

●Leavethecurlingtonginthehairfora

●Toswitchoff,pushringswitchback-

fewsecondstoshapethecurl.

wards.

●Releasethestrandagainbyopeningthe

clipwithsmallmovementswhileremoving

thecurlingironfromthehair

section.

Makesurethatthecurlisnotpulled

straightwhenremovingthecurlingtong.

Forlongerlastingcurls,useahairclipto

holdthecurlinplacewhileitisstillrolledup

andallowthehairtocool.

PHC536307/2012

 

Whenplacingtheapplianceonthecounter,



placeitonalevel,heat-resistantsurface

usingthecounterrest.Letthepowercord

ThisappliancecomeswithQuattro-Ion

hangdowntostabilisetheappliance.

Technology(4ionoutlets)withShine

BoostPower.Ionsareelectricallyloaded

Allowhairtocoolcompletelybefore

particlesthatexistintheair,whichare

styling.

createdbyaniongeneratorintheappli-

Giveyourhairextravolumebyrunningyour

ance.Thankstothequadrupleionisa-

ngersthroughthecurls.

tionoftheQuattro-Ioncurlingtongwithits

extrawideioncurrent,thestaticcharging,

Formorenaturallookingcurls,youcanalso

i.e.thefrizzingofhair,isvisiblyreduced

usethecurlingtongasahairdresserwould

(anti-staticeffect).Theresult:noticeably

withtheclipclosed.

softerhairthatiseasiertocombandhas

Holdthestrandofhairbyitstipandwrapit

anintensive,silkyshine.Theionisation

inaspiralaroundtheclosedcurlingtong.

canbeswitchedon/offwithbuttonatany

Image

temperaturesetting.TheLEDlightstrip

lightsupredassoonastheionisationis

Leavethecurlingtonginthehairforafew

switchedon.

secondstoshapethecurl.

Thenletgoofthesectionofhair.



Foramoremodernlook,don’twrap

thesectionofhairstartingattheroots.

Forsafetyreasons,thisapplianceis

Instead,leavetherstfewcentimetres

equippedwithanautomaticshut-off

straight.

function.

Theapplianceautomaticallyswitchesoff

FormoreinformationonBoschstyling,visit

approx.40minutesafterithasbeenswitched



onortheringswitchhasbeenactivated.



Toswitchtheappliancebackon,pushthe

ringswitchtoanyofthetemperature

settings.Theapplianceheatsupagain.

RobertBoschHausgeräteGmbH







A



Thisapplianceislabelledinaccordance

¡



withtheEuropeanDirective2002/96/EC

Unplugtheappliancebeforecleaningit.

relatingtowasteelectricalandelectronic

Neverimmersetheapplianceinwater.

equipment(WEEE).Thedirectiveprovides

Donotuseasteamcleaner.

theframeworkfortheEU-widetake-back

Allowtheappliancetocoolbeforecleaning.

anddisposalofend-of-lifeappliances.

Wipeofftheouterareaoftheappliance

Pleaseaskyourretaileraboutcurrentdis-

withadampclothandthenwipedry.Donot

posalfacilities.

usestrongorabrasiveclothsorcleaning

agents.





Thewarrantyconditionsforthisappliance

areasdenedbyourrepresentativeinthe

Electricalconnection

220-240V

countryinwhichitispurchased.Details

(voltage/frequency)

50Hz

regardingtheseconditionscanbeobtained

fromtheretailerfromwhomtheappliance

Output 39W

waspurchasedorfromourrepresentative

inthecountryinquestion.Thewarranty

conditionsforGermanyandtherelevant



addressescanbefoundonthelastfour

pagesofthismanual.

Allowtheappliancetocoolbeforeputtingit

Thewarrantyconditionsarealsopostedon

away.

ourwebsiteontheInternet.Thebillofsale

orreceiptmustbeproducedwhenmaking

anyclaimunderthetermsofthiswarranty.

Subjecttochangewithoutnotice.

PHC536307/2012





Lireattentivementcemoded’emploi,s’yconformerlorsde

l’utilisationetleconserver!Veuillezjoindrecemoded’emploisi

vouspassezl’appareilàquelqu’und’autre.

Cetéquipementestdestinéàunusagedomestiqueoudetype

domestiqueetnonpasàuneutilisationprofessionnelle.

Lesutilisationsdetypedomestiqueenglobentparexemplele

fonctionnementdelamachinedanslasalledereposdédiée

aupersonneldesboutiques,bureaux,entreprisesagricolesou

artisanales,ainsiquel’utilisationparlesclientsdespensions,petits

hôtelsetunitésd’habitationsimilaires.

¡



Nebrancheretn’utiliserl’appareilqueconformémentauxdonnées

indiquéessurlaplaquesignalétique.

L’utilisationdel’appareilestinterditeauxenfantsdemoinsde8ans.

Cesappareilspeuventêtreutiliséspardesenfantsàpartirde8

ansetpardespersonnesayantdesfacultésphysiques,senso-

riellesoumentalesréduitesoumanquantd’expérienceet/oude

connaissancesàconditiond’êtresurveillésoud’avoirétéinformés

quantàlabonneutilisationdel’appareiletd’avoircomprisles

dangersquiendécoulent.Nepaslaisserlesenfantsjoueravec

l’appareil.

Lenettoyageetl’entretienincombantàl’utilisateurnedoiventpas

êtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.

Nel’utiliserquelorsquelecordonetl’appareilneprésententaucun

dommage.

Retirerlacheaprèschaqueutilisationouencasde

dysfonctionnement.

Lesréparationssurl’appareiltellesqueleremplacementd’un

cordonendommagénedoiventêtreeffectuéesqueparnotreSAV

and’éliminertoutdanger.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Nepasmettrelecordon

● encontactavecdespiècesbrûlantes;

● nepaslefaireglissersurunearêtevive;

● nepasl’utilisercommepoignée.

Avantlenettoyage,retirerlachederéseau.

Nejamaisplongerl’appareildansl’eau.

Nepasutiliserd’appareildenettoyageàvapeur.

L’élémentchauffantdevientbrûlant.Nesaisirl’appareilqueparla

poignée.N’utiliserquesurdescheveuxséchés,etenaucuncassur

descheveuxarticiels.

Neposerl’appareilquesurdessurfacesnonsensiblesàlachaleur.

Evitertoutcontactaveclapeau.





¡



Nejamaismettrel’appareilaucontactdel’eau.Ilyaégalement

risquelorsquel’appareilestéteint.C’estlaraisonpourlaquelle,

aprèsutilisationoulorsd’uneinterruptiond’utilisation,ilfautretirer

lache.

L’installationd’uninterrupteurdeprotectioncontrelescourants

decourt-circuitjusqu’à30mAdanslamaisonoffreuneprotection

supplémentaire.Sefaireconseillerparunmonteurendispositifs

électriques.

¡



Nepaslaisserlesenfantsjoueraveclesemballages.



Evitertoutcontactaveclapeau(crâneouoreilles).

PHC536307/2012















Evitertoutcontactaveclapeau

(crâneouoreilles).



●N’utiliserl’appareilquesurdescheveux

secs.

Commutateuràanneaumarche/arrêt

●N’utiliserqu’avecdescheveuxnontraités

Niveauxdechauffe

etsains.

AfchageLEDdelatempérature

●Utilisermoinsfréquemmentsurlesche-

Touched’ionisation

veuxpermanentés,colorésoufragilisés.

BandelumineuseLEDd’ionisation

Élémentschauffants

lescheveuxnsréagissenttrèsrapi-

Pince

dementaufer.Appliquerlachaleurde

Support

manièrerégulièreandenepasabîmerles

cheveux.



●Bienpeignerlescheveuxetformerdes

mèchesrégulièresd’environ2-3cm.Plus

●Brancherl’appareiletutiliserlesupport

lamècheestne,pluslabouclesera

pourleposersurunesurfaceplane,

marquéepuisquetouslescheveuxseront

nonsensibleàlachaleur.Pourstabiliser

encontactavecleferàfriserchaud.

l’appareil,laisserpendrelecordond’ali-

●Pourouvrirlefer,appuyersurlapince.

mentationverslebas.

●Glisserlamèchedecheveuxetrefermer

●Pousserlecommutateuràanneau

lapince.Illustration

versl’avantpourlamiseenmarche.

●Tirermaintenantleferjusqu’àl’extré-

Lapositionducommutateuràanneau

mitédelamècheetenroulerlaboucle.

déterminemaintenantlatempérature:

Illustration

1=env.140°Cpourlescheveuxns

2=env.170°Cpourlescheveuxnormaux

pourlescheveuxlongs,utili-

3=env.200°Cpourlescheveuxépais

sertoutelalongueurduferpourenroulerla

●Sélectionnerlatempératuresouhaitée,

mèche.Celapermetderépartirlachaleur

l’appareilchauffe,laLEDclignote.

demanièrehomogèneetdonneunrésultat

●Dèsquelatempératurerégléeest

optimal.

atteinte,laLEDrestealluméeenper-

manence.Vouspouvezmaintenantbou-

●Laisserenplaceleferquelques

clervoscheveux.

secondesandeformerlaboucle.

●Pouréteindre,pousserlecommutateurà

●Extrairelamèche.Pourcela,effectuerde

anneauversl’arrière.

petitsmouvementsd’ouvertureetdefer-

meturerépétésaveclapince,entirantle

fer.

bienveillerànepasaplatirla

mèchelorsdecetteopération.

Pourquelacoiffuretiennepluslongtemps,

maintenirlaboucleavecunepinceàche-

veuxpendantqu’ellerefroidit.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Pourposerl’appareil,utiliserlesupportetle



placersurunesurfaceplane,nonsensibleà

lachaleur.Pourstabiliserl’appareil,laisser

Cetappareilestéquipédelatechnologie

pendrelecordond’alimentationverslebas.

Quattro-Ion(4oricesdesortiesd’ions)

avecShineBoostPower.Lesionssont

avantdemettreenplacelacoif-

desparticulesprésentesdanslanature

fure,laisserlescheveuxbienrefroidir.

etchargéesd’électricité.Ilssontgénérés

Passerlesdoigtsdanslesbouclespour

danslesèche-cheveuxparunnérateur

donnerunvolumesupplémentaire.

d’ions.Grâceàl’ionisationquadrupledu

feràbouclesQuattro-Ionavecuxd’ions

Pourcréerdesbouclesàl’aspectplusnatu-

particulièrementlarge,l’électricitéstatique,

rel,vouspouvezutiliserlefercommelefait

(c.-à-d.lescheveuxélectriques),est

uncoiffeur,enmaintenantlapincefermée.

visiblementduite(effetanti-statique).

Saisirlamèchedecheveuxparl’extrémité

Lerésultat:descheveuxsouples,faciles

etl’enroulerautourdelapincefermée.

àcoifferavecéclatsoyeuxentrois

Illustration

dimensions.Lionisationpeutêtreajoute

etarrêteàchaqueniveaudetempérature

Laissezagirleferquelquessecondesan

aveclatouche.LabandelumineuseLED

quelaboucleseforme.Ensuite,relâchezla

s’allumeenrougedèsquel’ionisation

mèchedecheveux.

estmiseenmarche.

pourunlookplusmoderne,ne

pasformerlaboucledirectementàpartir



ducrâne,maisconserverquelquescenti-

mètreslisses.

Pourdesraisonsdesécurité,l’appareilest

dotéd’unefonctiondecoupureautomatique.

Pourplusd’informationssurlestyling

L’appareils’arrêteautomatiquementau

Bosch,voir

boutd’environ40minutesaprèslamiseen



marcheouaprèsledernieractionnementdu

commutateuràanneau.



Pourremettrel’appareilenmarche,pousser

lecommutateuràanneausurunniveau

detempératurequelconque.L’appareil

chauffedenouveau.

PHC536307/2012

 





A

! 

CetappareilestidentiéselonlaDirec-

Avantlenettoyage,retirerlachedu

tiveeuropéenne2002/96/CErelativeaux

réseau.

déchetsd’équipementsélectriquesetélec-

Nejamaisplongerl’appareildansl’eau.

troniques(DEEE).Cettedirectivedénitles

Nepasutiliserd’appareildenettoyageà

conditionsdecollecteetderecyclagedes

vapeur.

anciensappareilsàl’intérieurdel’Union

Avantdenettoyerl’appareil,lelaisser

Européenne.S’informerauprèsdureven-

refroidir.

deursurlaprocédureactuellederecyclage.

Nenettoyerl’extérieurdel’appareilqu’avec

unchiffonhumide.Nepasutiliserdenet-

toyantagressifourécurant.



Lesconditionsdegarantieapplicables



sontcellespubliéesparnotredistributeur



danslepaysoùaétéeffectuél’achat.Le

revendeurchezquivousvousêtesprocuré

Raccordementélectrique

220-240V

l’appareilfourniralesmodalitésdegarantie

(tension/fréquence)

50Hz

sursimpledemandedevotrepart.Encas

derecoursengarantie,veuilleztoujours

Puissance 39W

vousmunirdelapreuved’achat.

Sousréservedemodications.



Avantderangerl’appareil,lelaisserbien

refroidir.

RobertBoschHausgeräteGmbH



Leggere,osservareeconservareleistruzioniconcura!Se

l’apparecchiovieneceduto,allegareanchelepresentiistruzioni.

Questoapparecchioèdestinatoall’utilizzodomesticoosimilee

comunquenonèprevistoperl’usoprofessionale.Gliutilizzisimili

aquellidomesticicomprendonol’usoinambientidilavoro,quali

negozi,ufci,aziendeagricoleoartigianali,nonchél’utilizzoda

partediospitiinpensioni,piccolialberghiesimilirealtàresidenziali.

¡



Collegareefarfunzionarel’apparecchiosoloconformementealle

indicazionifornitesullatarghetta.

L’apparecchiononèadattoabambinidietàinferiorea8anni.

Questiapparecchipossonoessereusatidabambinidialmeno8

annidietàedapersoneconridottefacoltàpsichiche,sensorialio

mentalioconconoscenzee/oesperienzainsufcienti,purchésiano

sottoilcontrollodipersoneadulteosianostatiistruitisull’usosicuro

dell’apparecchioeabbianocompresoipericoliconnessiall’uso

dellostesso.Tenerel’apparecchiolontanodallaportatadeibambini.

Lapuliziaelamanutenzioneacuradell’utentenondevonoessere

eseguitedabambini,senonsottoilcontrollodipersoneadulte.

Utilizzaresoloseilcavoel’apparecchiononpresentanodifetti.

Estrarrelaspinadopoogniutilizzooincasodiguasto.

Alnedievitarerischi,leriparazionisull’apparecchio,comead

es.lasostituzionediuncavodanneggiato,sonoconsentitesoloal

nostroservizioclienti.

PHC536307/2012

 

Ilcavo

● nondeveesseremessoacontattoconparticalde;

● nondeveesserepostosupartiaflate;

● nondeveessereutilizzatocomemaniglia.

Primadieffettuarelapulizia,estrarrelaspinaelettrica.

Nonimmergeremail’apparecchionell’acqua.

Nonutilizzareunpulitoreavapore.

L’elementotermicodiventacaldo.Afferrarel’apparecchiosoloper

lamaniglia.Utilizzaresolosucapelliasciutti.Nonutilizzaremaisu

capellinti.

Appoggiarel’apparecchiosolosusupercicheresistonoalle

temperatureelevate.

Evitarequalunquecontattoconlapelle.





¡



Nonmetterel’apparecchioacontattoconl’acqua.Ilrischiosussiste

anchequandol’apparecchioèspento,pertanto,estrarrelaspina

dopol’utilizzooincasodipausadurantel’uso.

L’installazionenell’impiantoelettricodiuninterruttoreautomatico

percorrentediguastonoa30mAgarantisceunaprotezione

aggiuntiva.Sipregadiconsultareunelettricista.

¡



Nonlasciarecheibambinigiochinoconilmaterialediimballaggio.



Evitareilcontattoconlapelle(cuoiocapellutooppureorecchie).

RobertBoschHausgeräteGmbH

Аннотация для Bosch PHC5363 BrilliantCare Quattro-Ion в формате PDF