Bosch GSH 27 VC Professional: Italiano

Italiano: Bosch GSH 27 VC Professional

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 26 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM

26 | Italiano

Eliminação

Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o

dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-

Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser

sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,

Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-

Apenas países da União Europeia:

dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla

De acordo com a directiva europeia

presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-

2002/96/CE para aparelhos eléctricos e

re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-

electrónicos velhos, e com as respectivas

na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-

realizações nas leis nacionais, as ferramen-

gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse

tas eléctricas que não servem mais para a

elettriche.

utilização, devem ser enviadas separada-

Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-

mente a uma reciclagem ecológica.

piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-

Sob reserva de alterações.

ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di

prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-

schio d’insorgenza di scosse elettriche.

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

Italiano

troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-

re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce

il rischio di una scossa elettrica.

Norme di sicurezza

Sicurezza delle persone

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e

Leggere tutte le avvertenze di pe-

maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le

AVVERTENZA

ricolo e le istruzioni operative. In

operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle

le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-

l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un

che, incendi e/o incidenti gravi.

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può

essere causa di gravi incidenti.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-

duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-

mento di protezione personale come la maschera per pol-

colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-

veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di

nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-

protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo

teria (senza linea di allacciamento).

e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di

Sicurezza della postazione di lavoro

incidenti.

Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.

minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica

non illuminate possono essere causa di incidenti.

e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure

Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-

getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza

troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore

di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili

mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo

producono scintille che possono far infiammare la polvere

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si

o i gas.

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-

ficarsi seri incidenti.

Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno

Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-

re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-

Sicurezza elettrica

na può provocare seri incidenti.

La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile

Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di

mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare

adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-

meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-

ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,

vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti

come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

movimento.

mento in cui il corpo è messo a massa.

1 609 92A 03U | (28.11.12) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 27 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM

Italiano | 27

In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di

Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-

aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che

gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i

gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-

quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi

tamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto ten-

sione anche parti metalliche dell’apparecchio, causando

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

una scossa elettrica.

Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-

Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile

lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-

esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-

gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee

sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-

elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse

to della sua potenza di prestazione.

elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-

Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-

colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si

tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso

provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di

e deve essere aggiustato.

provocare una scossa elettrica.

Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla

Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere

macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure

l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-

prima di posare la macchina al termine di un lavoro,

tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu-

estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o

rezza l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le

estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà

mani.

che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-

Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-

lontariamente.

ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-

Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-

lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una

servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-

tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-

zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando

vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente

Descrizione del prodotto e caratteri-

esperienza.

stiche

Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-

do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le

li della macchina funzionino perfettamente, che non

istruzioni operative. In caso di mancato ri-

s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati

spetto delle avvertenze di pericolo e delle

al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile

istruzioni operative si potrà creare il pericolo

stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti

di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-

danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-

vi.

troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-

Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata

curatamente.

schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-

Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.

ge il manuale delle Istruzioni per l’uso.

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

Uso conforme alle norme

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono

più facili da condurre.

L’elettroutensile è idoneo per pesanti lavori di demolizione e

Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli

di scalpellatura e, utilizzando rispettivi accessori opzionali,

utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-

anche per operazioni di conficcamento e di costipazione.

nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere

Componenti illustrati

sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni

da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la

rappresentazione grafica.

Assistenza

1 Interruttore di avvio/arresto

Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente

2 Impugnatura (superficie di presa isolata)

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di

ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-

3 Staffa di fissaggio

data la sicurezza dell’elettroutensile.

4 Mandrino portautensile

5 Gambo dell’utensile

Indicazioni di sicurezza per martelli

6 Collare

Portare cuffie di protezione. L’effetto del rumore può

L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-

provocare la perdita dell’udito.

me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel

nostro programma accessori.

Bosch Power Tools 1 609 92A 03U | (28.11.12)

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 28 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM

28 | Italiano

Dati tecnici

prescrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,

2006/42/CE, 2000/14/CE.

Martello demolitore GSH 27 VC

2000/14/CE: Llivello di potenza sonora garantito

Codice prodotto

3 611 C0A 0..

108 dB(A). Procedimento di valutazione della conformità se-

Potenza nominale assorbita

W2000

condo appendice VI.

-1

Frequenza colpi

min

1000

Categoria di prodotto: 10

Forza colpo singolo corrispondente

Ente designato:

alla EPTA-Procedure 05/2009

J62

TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG,

Am TÜV 1, 30519 Hannover

Mandrino portautensile

mm

28

1

Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:

"

1

/

8

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

Peso in funzione della

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

EPTA-Procedure 01/2003

kg 29,5

Dr. Egbert Schneider

Helmut Heinzelmann

Classe di sicurezza

/II

Senior Vice President

Head of Product Certification

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-

Engineering

PT/ETM9

sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati

possono variare.

Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di

tensione. In caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni otti-

mali può capitare che altri apparecchi possono subire dei disturbi. In ca-

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

so di impedenze di rete minori di 0,36 Ohm non ci si aspetta nessuna di-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

30.11.2012

sfunzione.

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Montaggio

Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla

norma EN 60745.

Cambio degli utensili

Il livello di rumore stimato A dell’elettroutensile ammonta nor-

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile

malmente: Livello di pressione acustica 94 dB(A); livello di

estrarre la spina di rete dalla presa.

potenza sonora 105 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.

Pulire il gambo dell’utensile 5 ed applicarvi un leggero strato

Usare la protezione acustica!

di grasso.

Valori complessivi di oscillazione a

h

(somma vettoriale delle

tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-

Utensili accessori senza collare (vederefigure AB)

mente alla norma EN 60745:

Ribaltare la staffa di fissaggio 3 di ca. 150° verso l’alto ed in-

2

2

Scalpellatura: a

h

=8,5m/s

, K =1,5 m/s

.

serire l’accessorio impiegato nel mandrino portautensile 4.

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato

Per bloccare l’utensile accessorio, ribaltare la staffa di fissag-

rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-

gio 3 verso il basso.

la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli

Controllare il bloccaggio tirando l’accessorio.

elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione

Utensili accessori con collare (vedere figure CD)

temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-

È possibile utilizzare utensili accessori con una lunghezza di

pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-

inserimento di 152 mm (6") fino al collare.

lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-

Ribaltare la staffa di fissaggio 3 di ca. 180° verso l’alto ed in-

pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni

serire l’accessorio impiegato nel mandrino portautensile 4.

può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-

Per bloccare l’utensile accessorio, ribaltare indietro la staffa

tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.

di fissaggio 3 fino all’utensile accessorio. Il collare 6 deve es-

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni

sere tenuto attraverso la staffa di fissaggio 3.

bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio

Controllare il bloccaggio tirando l’accessorio.

è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.

Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

ni per l’intero periodo operativo.

Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione

tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi

dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-

per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri

tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-

possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie

ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-

Dichiarazione di conformità

vano nelle vicinanze.

Determinate polveri come polvere da legname di faggio o

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-

di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-

dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-

colare insieme ad additivi per il trattamento del legname

mative oppure ai relativi documenti: EN 60745 in base alle

1 609 92A 03U | (28.11.12) Bosch Power Tools

Italiano | 29

(cromato, protezione per legno). Materiale contenente

amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-

le specializzato.

Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-

ro.

Si consiglia di portare una mascherina protettiva con

classe di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-

riali da lavorare.

Uso

Per operazioni di fucinatura surriscaldare lo scalpello fino a

8501050 °C (rosso chiaro fino a giallo).

Messa in funzione

Per operazioni di tempratura surriscaldare lo scalpello fino a

Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-

circa 900 °C e temprare in bagno d’olio. Al termine dell’ope-

ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta

razione, lasciarlo nel forno per ca. un’ora a 320 °C (colore di

dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio-

rinvenimento blu chiaro).

ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di

220 V.

Manutenzione ed assistenza

Accendere/spegnere

Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di av-

Manutenzione e pulizia

vio/arresto 1 e tenerlo premuto.

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile

Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto-

estrarre la spina di rete dalla presa.

re di avvio/arresto 1.

Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,

In caso di temperature basse l’elettroutensile raggiunge la

tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-

propria completa potenza del colpo soltanto dopo un certo

tilazione.

periodo di tempo.

Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di

Tale periodo di avviamento può essere ridotto battendo una

collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch

volta sul pavimento l’utensile accessorio inserito nell’elettrou-

oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-

tensile.

troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.

Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo

Quando le spazzole di carbone sono usurate, l’elettroutensile

stesso viene utilizzato.

si spegne automaticamente. Per le operazioni di manutenzio-

ne l’elettroutensile deve essere spedito al Centro di Assisten-

Indicazioni operative

za Clienti. Per l’indirizzo, vedere paragrafo «Servizio di assi-

Per raggiungere la maggiore possibile ammortizzazione del

stenza ed assistenza clienti».

colpo, operare esercitando soltanto una pressione media.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di

Affilare gli scalpelli

controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va

Solo con attrezzi di scalpellatura bene affilati si possono rag-

fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli

giungere buoni risultati. Provvedere dunque ad affilarli sem-

elettroutensili Bosch.

pre a tempo debito. In questo modo si garantisce una lunga

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-

durata degli attrezzi e buoni risultati delle operazioni.

municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla

Riaffilatura

targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!

Smerigliare gli attrezzi di scalpellatura utilizzando mole abra-

Assistenza clienti e consulenza impieghi

sive, p. es. corindone prezioso, mantenendo sempre costan-

te l’aggiunta di acqua. Nella figura si trovano valori indicativi

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative

per questa operazione. Accertarsi che sui taglienti non si arri-

alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto

vi alla presenza di colore di rinvenimento; ciò compromette-

nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista

rebbe la durezza degli attrezzi di scalpellatura.

esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono

consultabili anche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-

terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro

accessori.

Bosch Power Tools 1 609 92A 03U | (28.11.12)

60 60

4

60

20

ca.60

ca.40

OBJ_BUCH-1144-005.book Page 29 Wednesday, November 28, 2012 10:57 AM