Bosch GWS 24-180 H Professional: Русский
Русский: Bosch GWS 24-180 H Professional
OBJ_BUCH-777-009.book Page 163 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Русский | 163
Ebben az esetben szakítsa félbe a darabolási folyamatot és já-
Eltávolítás
rassa a gyémántbetétes darabolótárcsát rövid ideig alapjárat-
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma-
ban a legmagasabb fordulatszámon, hogy az lehűlhessen.
golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
Ha a munkateljesítmény észrevehetően csökken és a tárcsát
újrafelhasználásra előkészíteni.
szikrakoszorú veszi körül, akkor ez arra utal, hogy a gyémánt-
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze-
betétes darabolótárcsa eltompult. A gyémántbetétes darabo-
métbe!
lótárcsát egy abrazív hatású anyagban (például mészhomok-
Csak az EU-tagországok számára:
kő) végzett rövid vágásokkal ismét ki lehet élesíteni.
A használt villamos és elektronikus beren-
Tájékoztató a statikáról
dezésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Eu-
A tartó falakban vágható rések a DIN 1053 német szabvány
rópai Irányelvnek és ennek a megfelelő or-
1. részében vagy az adott országban érvényes hasonló szab-
szágok jogharmonizációjának megfelelően
ványokban vannak rögzítve.
a már használhatatlan elektromos
Ezeket az előírásokat okvetlenül be kell tartani. A munka meg-
kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni
kezdése előtt kérje ki a felelős statikus, építész vagy az illeté-
és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhaszná-
kes építésvezetőség véleményét.
lásra le kell adni.
A változtatások joga fenntartva.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
Русский
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
GWS 22-180 H/GWS 22-180 JH/GWS 22-230 H/
dugaszolóaljzatból.
GWS22-230JH/GWS24-180JH/GWS24-230H/
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
GWS 24-230 JH /GWS 26-230 JH
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-
Сертификата о соответствии
gozhasson.
No. RU C-DE.ME77.B.00350
Nehéz üzemeltetési feltételek esetén lehetőség szerint
Срок действия сертификата о соответствии
mindig használjon egy elszívó rendszert. Fújja ki gyak-
по 24.04.2018
ran a szellőzőnyílásokat, és iktasson be a hálózati veze-
ООО «Центр по сертификации
ték elé egy hibaáram védőkapcsolót (FI). Fémek meg-
стандартизации и систем качества
munkálása során vezetőképes por juthat az elektromos ké-
электро-машиностроительной продукции»
ziszerszám belsejébe. Ez hátrányos hatással lehet az elekt-
141400 Химки Московской области,
romos kéziszerszám védőszigetelésére.
ул. Ленинградская, 29
A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje.
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével
ООО «Роберт Бош»
csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-
ул. Акад. Королева, 13, стр. 5
szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy
Россия, 129515, Москва
a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Указания по безопасности
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-
Общие указания по технике безопасности для
bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-
электроинструментов
déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-
rák és egyéb információk a címen találhatók:
Прочтите все указания и
www.bosch-pt.com
инструкции по технике
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
технике безопасности может стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá-
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
ján található 10-jegyű cikkszámot.
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-
Magyarország
нятие «электроинструмент» распространяется на электро-
Robert Bosch Kft.
инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на
1103 Budapest
аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-
Gyömrői út. 120.
ра).
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
OBJ_BUCH-777-009.book Page 164 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
164 | Русский
Безопасность рабочего места
Применяйте средства индивидуальной защиты и
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
всегда защитные очки. Использование средств инди-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
бочего места могут привести к несчастным случаям.
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
с электроинструментом снижает риск получения травм.
воопасном помещении, в котором находятся горю-
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Предотвращайте непреднамеренное включение
Электроинструменты искрят, что может привести к вос-
электроинструмента. Перед подключением
пламенению пыли или паров.
электроинструмента к электропитанию и/или к
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
Во время работы с электроинструментом не допу-
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
теле при транспортировке электроинструмента и под-
сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
кл
ючение к сети питания включенного электроинстру-
контроль над электроинструментом.
мента чревато несчастными случаями.
Электробезопасность
Убирайте установочный инструмент или гаечные
Штепсельная вилка электроинструмента должна
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
электроинструмента, может привести к травмам.
переходные штекеры для электроинструментов с
Не принимайте неестественное положение корпуса
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
жают риск поражения электротоком.
лучше контролировать электроинструмент в неожидан-
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
ных ситуациях.
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
пления, кухонными плитами и холодильниками. П
ри
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
электротоком.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
гут быть затянуты вращающимися
частями.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
При наличии возможности установки пылеотсасы-
риск поражения электротоком.
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
присоединение и правильное использование. При-
нию, например, для транспортировки или подвески
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
ваемую пылью.
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-
ствия высоких температур, масла, острых кромок
Применение электроинструмента и обращение с ним
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-
для Вашей работы предназначенный для этого
ния электротоком.
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
При работе с электроинструментом под открытым
диапазоне мощности.
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители. Применение пригодного для работы под от-
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
жения электротоком.
поддается включению или выключению, опасен и дол-
жен быть отремонтирован.
Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
До начала наладки электроинструмента, перед за-
троинструмент через устройство защитного отклю-
меной принадлежностей и прекращением работы
чения. Применение устройства защитного отключения
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
снижает риск
электрического поражения.
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
Безопасность людей
чение электроинструмента.
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
Храните электроинструменты в недоступном для
лаете, и продуманно начинайте работу с электро-
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
или не читали настоящих инструкций. Электро-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
го опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинстру-
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
ментом может привести к серьезным травмам.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-009.book Page 165 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Русский | 165
мок или повреждений, отрицательно влияющих на
Сменные рабочие инструменты с резьбой должны
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
точно подходить к резьбе шлифовального шпинде-
сти должны быть отремонтированы до использова-
ля. В сменных рабочих инструментах, монтируемых
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
с помощью фланца, диаметр отверстий рабочего
троинструментов является причиной большого числа
инструмента должен подходить к диаметру отвер-
несчастных случаев.
стий во фланце. Сменные рабочие инструменты, кото-
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
рые не точно крепятся на электроинструменте, враща-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
ются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут
струменты с острыми режущими кромками реже закли-
в
ыйти из-под контроля.
ниваются и их легче вести.
Не применяйте поврежденные рабочие инструмен-
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
ты. Проверяйте каждый раз перед использованием
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
рабочие инструменты, как то, шлифовальные кру-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
ги, на сколы и трещины, шлифовальные тарелки на
условия и выполняемую работу. Использование
трещины, риски или сильный износ, проволочные
электроинструментов для непредусмотренных работ
щетки на незакрепленные или поломанные прово-
может привести к опасным ситуациям.
локи. После проверки и закрепления рабочего ин-
струмента Вы и все находящиеся вблизи лица долж-
Сервис
ны занять положение за пределами плоскости вра-
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
щения рабочего инструмента, после чего включите
только квалифицированному персоналу и только с
электроинструмент на одну минуту на максималь-
применением оригинальных запасных частей. Этим
ное число оборотов. Поврежденные рабочие инстру-
обеспечивается безопасность электроинструмента.
менты разрываются в большинстве случаев за это вре-
Указания по технике безопасности для угло-
мя контроля.
вых шлифмашин
Применяйте средства индивидуальной защиты. В
зависимости от выполняемой работы применяйте
Общие предупреждающие указания по шлифованию,
защитный щиток для лица, защитное средство для
шлифованию наждачной бумагой, для работ с прово-
глаз или защитные очки. Насколько уместно, при-
лочными щетками и отрезными шлифовальными кру-
меняйте противопылевой респиратор, средства за-
гами
щиты органов слуха, защитные перчатки или специ-
Настоящий электроинструмент предназначен для
альный фартук, которые защищают Вас от абразив-
применения в качестве машины для шлифования
ных частиц и частиц материала. Глаза должны быть
абразивными кругами, наждачной бумагой, для ра-
защищены от летающих в воздухе посторонних частиц,
бот с проволочной щеткой и в качестве отрезной
которые могут образовываться при выполнении раз-
шлифовальной машины. Учитывайте все предупре-
личных работ. Противопылевой респиратор или защит-
ждающие указания, инструкции, иллюстрации и
ная маска органов дыхания дол
жны задерживать обра-
данные, которые Вы получите с электроинструмен-
зующуюся при работе пыль. Продолжительное воздей-
том. Несоблюдение нижеследующих указаний может
ствие сильного шума может привести к потере слуха.
привести к поражению электротоком, пожару и/или тя-
Следите за тем, чтобы все лица находились на без-
желым травмам.
опасном расстоянии от рабочего участка. Каждое
Настоящий электроинструмент не пригоден для по-
лицо в пределах рабочего участка должно иметь
лирования. Выполнение работ, для которых настоя-
средства индивидуальной защиты. Осколки детали
щий электроинструмент не предусмотрен, может стать
или разорванных рабочих инструментов могут отлететь
причиной опасностей и травм.
в сторону и стать причиной травм также и за пределами
Не применяйте принадлежности, которые не пред-
непосредственного рабочего участка.
усмотрены изготовителем специально для настоя-
Держите электроинструмент только за изолирован-
щего электроинструмента и не рекомендуются им.
ные поверхности рукояток, если Вы выполняете ра-
Одна только возможность крепления принадлежно-
боты, при которых рабочий инструмент может по-
стей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще
пасть на скрытую электропроводку или на собствен-
их надежное применение.
ный сетевой шнур. Контакт с проводкой под напряже-
Допустимое число оборотов рабочего инструмента
нием может зарядить металлические части электроин-
должно быть не менее указанного на электроин-
струмента и привести к поражению электротоком.
струменте максимального числа оборотов. Оснаст-
Держите шнур питания в стороне от вращающегося
ка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоро-
рабочего инструмента.
Если Вы потеряете контроль
стью, может разорваться и разлететься в пространстве.
над инструментом, то шнур питания может быть пере-
Наружный диаметр и толщина рабочего инструмен-
резан или захвачен вращающимся рабочим инстру-
та должны соответствовать размерам Вашего элек-
ментом и Ваша кисть или рука может попасть под вра-
троинструмента. Неправильно соразмеренные рабо-
щающийся рабочий инструмент.
чие инструменты не могут быть в достаточной степени
защищены и могут выйти из-под контроля.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
OBJ_BUCH-777-009.book Page 166 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
166 | Русский
Никогда не выпускайте электроинструмент из рук,
Держитесь в стороне от участка, куда при обратном
пока рабочий инструмент полностью не остановит-
ударе будет перемещаться электроинструмент.
ся. Вращающийся рабочий инструмент может заце-
Обратны
й удар перемещает электроинструмент в про-
питься за опорную поверхность и в результате Вы мо-
тивоположном направлении к движению шлифоваль-
жете потерять контроль над электроинструментом.
ного круга в месте блокирования.
Выключайте электроинструмент при транспорти-
Особенно осторожно работайте на углах, острых
ровке. Ваша одежда может быть случайно захвачена
кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочего ин-
вращающимся рабочим инструментом, и рабочий ин-
струмента от заготовки и его заклинивание. Враща-
струмент может нанести Вам травму.
ющийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию
Регулярно очищайте вентиляционные прорези Ва-
на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает
шего электроинструмента. Вентилятор двигателя за-
потерю контроля или обратный удар.
тягивает пыль в корпус, и большое скопление
Не применяйте пильные цепи или пильные полотна.
м
еталлической пыли может привести к электрической
Такие рабочие инструменты часто становятся причи-
опасности.
ной обратного удара или потери контроля над электро-
Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горю-
инструментом.
чих материалов. Искры могут воспламенить эти мате-
Специальные предупреждающие указания по шлифо-
риалы.
ванию и отрезанию
Не применяйте рабочие инструменты, требующие
Применяйте допущенные исключительно для Ваше-
применение охлаждающих жидкостей. Применение
го электроинструмента абразивные инструменты и
воды или других охлаждающих жидкостей может при-
предусмотренные для них защитные кожухи. Абра-
вести к поражению электротоком.
зивные инстру
менты, не предусмотренные для этого
Обратный удар и соответствующие предупреждаю-
электроинструмента, не могут быть достаточно закры-
щие указания
ты и представляют собой опасность.
Обратный удар – это внезапная реакция в результате
Изогнутые шлифовальные круги необходимо мон-
заедания или блокирования вращающегося рабочего
тировать таким образом, чтобы их шлифовальная
инструмента, как то, шлифовального круга, шлифо-
поверхность не выступала за край защитного кожу-
вальной тарелки, проволочной щетки и т.д., ведущая к
ха. Неправильно монтированный шлифовальный круг,
резком
у останову вращающегося рабочего инструмен-
выступающий за край защитного кожуха, не прикрыва-
та. При этом неконтролируемый электроинструмент
ется достаточным образом.
ускоряется на месте блокировки против направления
Защитный кожух необходимо надежно установить
вращения рабочего инструмента.
на электроинструменте и настроить с максималь-
Если шлифовальный круг заедает или блокируется в за-
ным уровнем безопасности таким образом, чтобы в
готовке, то погруженная в заготовку кромка шлифо-
сторону пользователя смотрела как можно мень-
вального круга может быть зажата и в результате при-
шая часть неприкрытого абразивного инструмента.
вести к выскакиванию круга из заготовки или к обрат-
Защитный кожух помогает защитить пользователя от
ному удару. При этом шлифовальный круг движется на
обломков, случайного контакта с абразивным инстру-
оператора или от него, в зависимости от направления
ментом и искрами, от которых мож
ет воспламениться
вращения круга на месте блокирования. При этом шли-
одежда.
фовальный круг может поло
маться.
Абразивные инструменты допускается применять
Обратный удар является следствием неправильного
только для рекомендуемых работ. Например: Ни-
использования электроинструмента или ошибки опе-
когда не шлифуйте боковой поверхностью отрезно-
ратора. Он может быть предотвращен описанными ни-
го круга. Отрезные круги предназначены для съема
же мерами предосторожности.
материала кромкой. Воздействием боковых сил на этот
Крепко держите электроинструмент, Ваше тело и
абразивный инструмент можно сломать его.
руки должны занять положение, в котором Вы мо-
Всегда применяйте неповрежденные зажимные
жете противодействовать обратным силам. При на-
фланцы с правильными размерами и формой для
личии, всегда применяйте дополнительную руко-
выбранного Вами шлифовального круга. Правиль-
ятку, чтобы как можно лучше противодействовать
ные фланцы являются опорой для шлифовального кру-
обратным силам или реакционным моментам при
га и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для от-
наборе оборотов. Оператор может подходящими ме-
резных кругов могут отличаться от фланцев для шли-
рами предосторожности противодействовать силам
фовальных кругов.
обратного удара и реакционным силам.
Не применяйте изношенные шлифовальные круги
Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращаю-
больших электроинструментов. Шлифовальные кру-
щегося рабочего инструмента. При обратном ударе
ги для больших электроинструментов изготовлены не
рабочий инструмент может отскочить Вам на руку.
для высоки
х скоростей вращения маленьких электро-
инструментов, и их может разорвать.
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-009.book Page 167 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Русский | 167
Дополнительные специальные предупреждающие
Если для работы рекомендуется использовать за-
указания для отрезания шлифовальным кругом
щитный кожух, то исключайте соприкосновение
Предотвращайте блокирование отрезного круга и
проволочной щетки с кожухом. Тарельчатые и ча-
завышенное усилие прижатия. Не выполняйте
шечные щетки могут увеличивать свой диаметр под
слишком глубокие резы. Перегрузка отрезного круга
действием усилия прижатия и центрифугальных сил.
повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию
Дополнительные предупредительные указания
или блокированию и этим возможность обратного уда-
Используйте защитные очки.
ра или поломки абразивного инструмента.
Избегайте зоны перед и за вращающимся отрезным
кругом. Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от
себя, то в случае обратного удара электроинструмент с
вращающимся кругом может отскочить прямо на Вас.
При заклинивании отрезного круга и при перерыве
Используйте соответствующие металлоискатели
в работе выключайте электроинструмент и держите
для нахождения спрятанных в стене труб или про-
его спокойно и неподвижно до остановки круга. Ни-
водки или обращайтесь за справкой в местное ком-
когда не пытайтесь вынуть еще вращающийся от-
мунальное предприятие. Контакт с электропроводкой
резной круг из разреза, так как это может привести
может привести к пожару и поражению электротоком.
к обратному удару. Установите и устраните причину
Повреждение газопровода может привести к взрыву.
заклинивания.
Повреждение водопровода ведет к нанесению матери-
Не включайте повторно электроинструмент, пока
ального ущ
ерба или может вызвать поражение элек-
абразивный инструмент находится в заготовке.
тротоком.
Дайте отрезному кругу развить полное число оборо-
Снимите фиксацию выключателя и установите его в
тов, перед тем как Вы осторожно продолжите реза-
положение Выкл., если был перебой в электроснаб-
ние. В противном случае круг может заесть, он может
жении, например, при исчезновении электричества
выскочить из обрабатываемой заготовки и привести к
в сети или вытаскивании вилки из розетки. Этим пре-
обратному удару.
дотвращается неконтролируемый повторный запуск.
Плиты или большие заготовки должны быть надеж-
Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-
но подперты, чтобы снизить опасность обратного
гам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во
удара при заклинивании отрезного круга. Большие
время работы.
заготовки могут прогибаться под собственным весом.
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
Заготовка должна опираться с обеих сторон, как вбли-
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
зи разреза, так и по краям.
более надежно, чем в Вашей руке.
Будьте особенно осторожны при выполнении раз-
резов в стенах или других местах, куда нельзя за-
глянуть. Погружающийся отрезной круг может при по-
Описание продукта и услуг
падании на газопровод или водопровод, электриче-
Прочтите все указания и инструкции по
скую проводку или другие объекты привести к обратно-
технике безопасности. Упущения в отно-
му удару.
шении указаний и инструкций по технике
Специальные предупреждающие указания для шли-
безопасности могут стать причиной пора-
фования наждачной бумагой
жения электрическим током, пожара и тя-
желых травм.
Не применяйте шлифовальную шкурку размером
больше нужного, а руководствуйтесь указаниями
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра-
изготовителя относительно размеров шлифоваль-
циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по-
ной шкурки. Шлифовальная шкурка, выступающая за
ка Вы изучаете руководство по эксплуатации.
край шлифовальной тарелки, может стать причиной
Применение по назначению
травм и заклинивания, м
ожет порваться или привести к
обратному удару.
Электроинструмент предназначен для резки, обдирки и
крацевания металлических и каменных материалов без
Особые предупреждающие указания для работ с про-
использования воды.
волочными щетками
Для резки с помощью связанных абразивов необходимо
Учитывайте, что проволочные щетки теряют прово-
использовать специальный защитный кожух для отреза-
локи также и при нормальной работе. Не перегру-
ния.
жайте проволоки чрезмерным усилием прижатия.
Для резки камня необходимо обеспечить достаточный от-
Отлетающие куски проволоки могут легко проникнуть
сос пыли.
через тонкую одежу и/или кожу.
В комбинации с допущенными шлифовальными инстру-
ментами электроинструмент можно использовать для
шлифования наждачной бу
магой.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
OBJ_BUCH-777-009.book Page 168 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
168 | Русский
Изображенные составные части
Данные по шуму и вибрации
Нумерация представленных компонентов выполнена по
Уровень шума определен в соответствии с европейской
изображению на странице с иллюстрациями.
нормой EN 60745.
1 Кнопка фиксации шпинделя
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-
2 Выключатель
ставляет обычно: уровень звукового давления 93 дБ(А);
3 Дополнительная рукоятка (с изолированной повер-
уровень звуковой мощности 104 дБ(А). Недостоверность
хностью)
K=3дБ.
4 Шлифовальный шпиндель
Применяйте средства защиты органов слуха!
5 Защитный кожух для шлифования
Суммарная вибрация a
h
(векторная сумма трех направ-
6 Крепежный винт защитного кожуха
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745:
7 Опорный фланец с кольцом круглого сечения
шлифование поверхности (обдирочное): a
2
h
=7,5м/с
,
8 Шлифовальный круг*
K=1,5м/с
2
,
9 Зажимная гайка
шлифование наждачной бумагой: a
h
=4,5м/с
2
, K=1,5 м/с
2
.
10 Двусторонний гаечный ключ для зажимных гаек*
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
11
Быстрозажимная гайка *
измерен по методике измерения, прописанной в стандар-
12 Твердосплавный чашечный шлифовальный круг*
те EN 60745, и может быть использован для сравнения
13 Защитный кожух для отрезания*
электроинструментов. Он пригоден также для предвари-
14 Oтрезной круг*
тельной оценки вибрационной нагрузки.
15 Защитный кожух для чашечного шлифовального
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
круга*
электроинструментом. Однако если электроинструмент
16 Чашечный шлифовальный круг*
будет использован для выполнения других работ с приме-
17 Рожковый ключ под два отверстия, изогнутый, для
нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго-
чашечного шлифовального круга*
товителем, или техническое обслуживание не будет отве-
18 Защитный щиток для руки*
чать предписаниям, то уровень вибрации мож
ет быть
19 Распорные шайбы*
иным. Это может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
20 Резиновая опорная шлифовальная тарелка*
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
21 Шлифовальная шкурка*
определенного временного интервала нужно учитывать
22 Круглая гайка*
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
23 Чашечная щ
етка*
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
24 Защитный кожух для отрезания с направляющими
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
салазками*
бочее время.
25 Алмазный отрезной круг*
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
26 Рукоятка (с изолированной поверхностью)
защиты
оператора от воздействия вибрации, например:
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
ганизация технологических процессов.
Технические данные
Угловая шлифовальная машина GWS ... 22-180
22-180
22-230
22-230
H
JH
H
JH
Товарный № 3 601 ... H81 L.. H81 M.. H82 L.. H82 M..
Ном. потребляемая мощность
Вт22002200 2200 2200
Полезная мощность
Вт15001500 1500 1500
-1
Номинальное число оборотов
мин
8500 8500 6500 6500
Диаметр шлифовального круга, макс.
мм 180 180 230 230
Резьба шлифовального шпинделя
M 14 M 14 M 14 M 14
Длина резьбы шпинделя, макс.
мм 25 25 25 25
Защита от непреднамеренного запуска
– –
Ограничение пускового тока
– –
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
–с дополнительной виброзащитной рукояткой
кг
5,1
5,1
5,3
5,3
– с дополнительной стандартной рукояткой
кг
5,0
5,0
5,2
5,2
Класс защиты /II /II /II /II
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-009.book Page 169 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Русский | 169
Угловая шлифовальная машина GWS ... 24-180
24-230
24-230
26-180
26-230
JH
H
JH
JH
JH
Товарный №
3 601 ... H83 M.. H84 L.. H84 M.. H55 M.. H56 M..
Ном. потребляемая мощность
Вт24002400 2400 2600 2600
Полезная мощность
Вт16001600 1600 1700 1700
-1
Номинальное число оборотов
мин
8500 6500 6500 8500 6500
Диаметр шлифовального круга, макс.
мм 180 230 230 180 230
Резьба шлифовального шпинделя
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Длина резьбы шпинделя, макс.
мм 25 25 25 25 25
Защита от непреднамеренного запуска
–
Ограничение пускового тока
–
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
–с дополнительной виброзащитной рукояткой
кг
5,1
5,2
5,3
6,0
6,1
– с дополнительной стандартной рукояткой
кг
5,0
5,1
5,2
5,9
6,0
Класс защиты /II /II /II /II /II
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны испол-
нении инструмента возможны иные параметры.
Для электроинструментов без ограничения пускового тока: Процессы включения вызывают кратковременные падения напряжения. При не-
благоприятных условиях в сети возможно отрицательное воздействие на другие приборы. При полном сопротивлении сети не более 0,25 Ом
никаких
помех не ожидается.
Заявление о соответствии
Защитный кожух для шлифования
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный
Насадите защитный кожух 5 на шейку шпинделя. Устано-
в разделе «Технические данные» продукт соответствует
вите положение защитного кожуха 5 в соответствии с тре-
нижеследующим стандартам или нормативным докумен-
бованиями рабочего процесса и закрепите его 5 крепеж-
там: EN 60745 согласно положениям Директив
ными винтами 6.
2011/65/EU, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Установите защитный кожух 5 так, чтобы исключал-
Техническая документация (2006/42/EС):
ся выброс искр в направлении оператора.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Защитный кожух для отрезания
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Для резки с помощью связанных абразивов всегда
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
используйте защитный кожух для отрезания 13.
Executive Vice President
Head of Product Certification
Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пы-
Engineering
PT/ETM9
ли.
Защитный кожух для отрезания 13 монтируется так же,
как и защитный кожух для шлифования 5.
Защитный кожух для отрезания с направляющими са-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
лазками
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
21.06.2013
Защитный кожух для отрезания с направляющими салаз-
ками 24 монтируется так же, как и защитный кожух для
шлифования 5.
Сборка
Дополнительная рукоятка
Установка защитных устройств
Пользуйтесь электроинструментом только с допол-
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
нительной рукояткой 3.
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Привинтите дополнительную рукоятку 3 справа или слева
Указание: При поломке шлифовального круга во время
от редукторной головки в зависимости от способа работы.
работы или при повреждении устройств крепления защит-
Защитный щиток руки
ного кожуха/электроинструмента электроинструмент дол-
Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой 20
жен быть немедленно направлен в сервисную мастер-
или с чашечной и дисковой щеткой, или с лепестко-
скую, адреса см. раздел «Сервис и консультирование на
вым шлифовальным кругом устанавливайте защит-
предмет использования продукции».
ный щиток для руки 18.
Закрепляйте защитный щиток 18 дополнительной рукоят-
кой 3.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
170 | Русский
Установка шлифовальных инструментов
Перед установкой резиновой шлифовальной тарелки 20
насадите 2 распорные шайбы 19 на шпиндель 4.
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Навинтите круглую гайку 22 и затяните ее ключом для кру-
глых гаек с 2-мя торцовыми отверстиями.
Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-
гам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во
Чашечная щетка/дисковая щетка
время работы.
Для работ с чашечной щеткой всегда устанавливай-
Очищайте шлифовальный шпиндель 4 и все монтируемые
те защиту руки 18.
части.
Последовательность монтажа показана на странице с ил-
Перед зажатием и отвинчиванием абразивного инстру-
люстрациями.
мента задействуйте кнопку фиксации шпинделя 1 для его
Чашечная/дисковая щ
етка должна навинчиваться на
фиксирования.
шпиндель так, чтобы фланец шпинделя плотно прилегал в
Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только
конце резьбы шпинделя. Крепко затяните чашечную/ди-
при остановленном шпинделе! В противном случае
сковую щетку вилкообразным ключом.
электроинструмент может быть поврежден.
Чашечный шлифовальный круг
Шлифовальный круг/oтрезной круг
Для работ с чашечным шлифовальным кругом уста-
Учитывайте размеры шлифовальных инструментов. Диа-
навливайте специальный защитный кожух 15.
метр посадочного отверстия должен соответствовать
Чашечный шлифовальный круг 16 должен всегда выхо-
опорному фланцу. Не прим
еняйте переходники или адап-
дить из защитного кожуха 15 только настолько, насколько
теры.
обязательно необходимо для выполнения соответствую-
При применении алмазных отрезных кругов следите за
щей работы. Установите защитный колпак 15 на этот раз-
тем, чтобы стрелка направления вращения на алмазном
мер.
отрезном круге соответствовала направлению вращения
Последовательность монтажа показана на странице с ил-
электроинструмента (см. стрелку на редукторной голов-
люстрациями.
ке).
Накрутите зажимную гайку 9 и затяните ее с помощью изо-
Последовательность монтажа показана на странице с ил-
гнутого рожкового ключа под два отверстия 17.
люстрациями.
Для крепления шлифовального/отрезного круга навинти-
Быстрозажимная гайка
те зажимную гайку 9 и затяните ее ключом для круглых га-
Для простой смены шлифовального инструмента без при-
ек с 2-мя торцовыми отверстиями, см. раздел «Быстроза-
менения инструментов Вы можете использовать вместо
жимная гайка».
зажимной гайки 9 быстрозажимную гайку 11.
После монтажа шлифовального инструмента про-
Быстрозажимную гайку 11 разрешается использо-
верьте перед включением правильность монтажа и
вать только для шлифовальных и отрезных кругов.
свободное вращение инструмента. Проверьте сво-
Применяйте только безупречную, не имеющую повре-
бодное вращение шлифовального инструмента без
ждений быстрозажимную гайку 11.
трения о защитный кожух или другие части.
При навинчивании следите за тем, чтобы сторона гай-
На опорном фланце 7 вокруг центри-
ки с надписью 11 не была обращена к шлифовальному
рующего буртика нах
одится пласт-
кругу; стрелка должна показывать на индексную мет-
массовая деталь (кольцо круглого се-
ку 27.
чения). Если кольцо круглого сече-
Для фиксирования шлифо-
ния отсутствует или повреждено,
вального шпинделя нажми-
опорный фланец 7 необходимо обя-
те кнопку фиксирования
зательно заменить перед дальней-
шпинделя 1. Для затягива-
шим применением.
ния быстрозажимной гайки
поверните шлифовальный
Веерный шлифовальный круг
круг с усилием по часовой
Для работ с веерным шлифовальным кругом всегда
стрелке.
устанавливайте защиту руки 18.
Резиновая шлифовальная тарелка
Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой 20
всегда устанавливайте защиту руки 18.
Последовательность монтажа показана на странице с ил-
люстрациями.
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
27
OBJ_BUCH-777-009.book Page 170 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Русский | 171
Правильно закрепленную,
Полностью выверните 4 винта. Осторожно поверните ре-
не имеющую повреждений
дукторную головку без отрыва от корпуса в новое поло-
быстрозажимную гайку Вы
жение. Крепко затяните 4 винта.
можете отвернуть, вращая
рукой кольцо с накаткой
Отсос пыли и стружки
против часовой стрелки.
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с
Никогда не отворачивайте
содержанием свинца, некоторых сортов древесины,
прочно сидящую быстро-
минералов и металлов, может быть вредной для здоро-
зажимную гайку клеща-
вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха-
ми, а пользуйтесь ключом
тельные пути может вызвать аллергические реакции
для гаек с двумя торцовы-
и/или заболевания дыхательных путей оператора или
ми отверстиями. Наклады-
находящегося вблизи персонала.
вайте ключ для гаек с двумя
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают-
торцовыми отверстиями согласно рисунку.
ся канцерогенными, особенно совместно с присадка-
ми для обработки древесины (хромат, средство для за-
Допускаемый к применению шлифовальный
щиты древесины). Материал с содерж
анием асбеста
инструмент
разрешается обрабатывать только специалистам.
Вы можете применять все названные в этом руководстве
– По возможности используйте пригодный для мате-
шлифовальные инструменты.
риала пылеотсос.
-1
Допустимое число оборотов [мин
] или окружная ско-
– Хорошо проветривайте рабочее место.
–Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
рость [м/с] применяемых шлифовальных инструментов
ской с фильтром класса Р2.
должны быть по крайней мере не менее значений, указан-
ных в нижеследующей таблице.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-
ния для обрабатываемых материалов.
Учитывайте поэтому допустимое число оборотов или до-
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
пустимую окружную скорость на наклейке шлифоваль-
может легко воспламеняться.
ного инструмента.
макс.
Работа с инструментом
[мм]
[мм]
D b d [мин
-1
] [м/с]
Включение электроинструмента
Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-
d
180
8
22,2
8500
80
ка тока должно соответствовать данным на завод-
D
230
8
22,2
6500
80
ской табличке электроинструмента. Электроинстру-
b
менты на 230 В могут работать также и при напря-
жении 220 В.
D
180
8500
80
При питании электроинструмента от передвижных элек-
––
230
6500
80
трогенераторов, которые не обладают достаточным запа-
сом мощности или не оснащены соответствующим регуля-
тором напряжения с усилением пускового тока, при вклю-
чении возможно падение мощности или необычное пове-
100 30 M 14 8500 45
дение электроинструмента.
Пожалуйста, проверьте пригодность используемого Вами
генератора, особенно в отношении напряжения и частоты
Поворот редукторной головки
сети.
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
Включение/выключение
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Для включения электроинструмента передвиньте выклю-
Редукторная головка
чатель 2 вперед и затем нажмите на него.
может поворачиваться
Для фиксирования нажатого выключателя 2 передвиньте
с интервалом в 90°. Та-
выключатель 2 дальше вперед.
ким образом выключа-
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
тель может быть уста-
чатель 2 или, если он зафиксирован, нажмите коротко на
новлен в удобное для
выключатель 2 и затем отпустите его.
работы положение, на-
В целях экономии электроэнергии включайте электроин-
пример, для отрезных
струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с
работ с вытяжным кол-
ним.
паком и направляющи-
ми салазками 24 или
для левши.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)
d
b
D
OBJ_BUCH-777-009.book Page 171 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
OBJ_BUCH-777-009.book Page 172 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
172 | Русский
Исполнение выключателя без фиксирования
Обдирочное шлифование
(для отдельных стран):
Никогда не применяйте отрезные круги для обдир-
Для включения электроинструмента передвиньте выклю-
ки!
чатель 2 вперед и затем нажмите на него.
С углом круга от 30° до 40° к заготовке Вы получите наи-
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
лучшие результаты работы при обдирочном шлифовании.
чатель 2.
П
ередвигайте электроинструмент с умеренным прижати-
Проверяйте шлифовальный инструмент перед при-
ем туда и обратно. При этом заготовка сильно не нагрева-
менением. Шлифовальный инструмент должен
ется, не изменяет своей окраски и не остается канавок.
быть безупречно установлен и свободно вращать-
Веерный шлифовальный круг
ся. Выполните пробное включение в течение не ме-
Веерным шлифовальным кругом (принадлежности) мож-
нее 1 минуты без нагрузки. Не применяйте повре-
но также обрабатывать выпуклые поверхности и профили
жденные шлифовальные инструменты и инстру-
(шлифование контуров).
менты, имеющие отклонения от округлости или ви-
брирующие. Поврежденные шлифовальные
Веерные шлифовальные круги обладают значительно
инструменты могут разорваться и нанести травмы.
большим сроком службы, создают меньший уровень шу-
ма и меньшие температуры шлифования, чем обычные
Защита от непреднамеренного запуска
шлифовальные круги.
(GWS 22-180 JH/GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/
GWS24-230JH/GWS26-180JH/GWS26-230JH)
Резка металла
Защита от непреднамеренного включения предотвращает
Для резки с помощью связанных абразивов всегда
неконтролируемый запуск электроинструмента после пе-
используйте защитный кожух для отрезания 13.
рерыва в подаче питания.
При отрезании шлифовальным кругом работайте с уме-
Для повторного включения переведите выключатель 2 в
ренной, соответствующей обрабатываемому материалу,
выключенное положение и снова включите
электроин-
подачей. Не оказывайте давление на отрезной круг, не пе-
струмент.
рекашивайте и не качайте его.
Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым дав-
Ограничение пускового тока
лением.
(GWS 22-180 JH/GWS 22-230 JH/GWS 24-180 JH/
GWS24-230JH/GWS26-180JH/GWS26-230JH)
Всегда ведите
электроинструмент
Электронная система ограничения пускового тока ограни-
против направления
чивает мощность при включении электроинструмента и
вращения. В против-
дает возможность работы от розетки на 16 А.
ном случае возникает
Указание: Если электроинструмент сразу после включе-
опасность
ния работает с полным числом оборотов, вышли из строя
неконтролируемого
ограничитель пускового тока и защита от повторного пу-
выхода из прорези.
ска. Электроинструмент нужно немедленно отправить в
сервисную мастерскую, адреса см. в разделе «Сервис и
консультирование на предмет использования продук-
ции».
Указания по применению
Осторожно при проделывании пазов в капитальных
При резке профилей или четырехгранных труб начинайте
стенах, см. раздел «Указания по статике».
рез на наименьшем поперечном сечении.
Закрепляйте заготовку, если ее собственный вес не
Резка камня
обеспечивает надежное положение.
Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пы-
Не нагружайте электроинструмент до его остановки.
ли.
Рабочий инструмент можно охладить после высо-
кой нагрузки, дав ему поработать в течение не-
Применяйте противопылевой респиратор.
скольких минут на холостом ходу.
Данный электроинструмент разрешается приме-
Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-
нять только для сухого резания и сухого шлифова-
гам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во
ния.
время работы.
Для резки камней лучше всего использовать алмазные от-
Не используйте электроинструмент на абразивно-
резные диски.
отрезной станине.
При применении защитного кожуха для отрезания с на-
Указание: Отключайте вилку сети от штепсельной розет-
правляющими салазками 24 пылесос должен быть допу-
ки, если Вы не пользуйтесь электроинструментом. При
щен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает соответ-
включенной вилке сети и наличии напряжения электроин-
ствующие пылесосы.
струмент расходует малое количество энергии также и в
выключенном состоянии.
1 609 92A 0B8 | (5.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-777-009.book Page 173 Monday, August 5, 2013 11:15 AM
Русский | 173
Включите электроинст-
Сервис и консультирование на предмет
румент и установите
использования продукции
его передней частью
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по
направляющих сала-
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-
зок на деталь. Переме-
стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям
щайте электроинстру-
Вы найдете также по адресу:
мент с умеренной, со-
www.bosch-pt.com
ответствующей обра-
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-
батываемому материа-
сультации на предмет использования продукции, с удо-
лу подачей.
вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного
нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-
тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-
При обработке особо твердых материалов, например, бе-
ской табличке электроинструмента.
тона с высоким содержанием гравия, алмазный отрезной
круг может перегреться и быть поврежден. Вращающийся
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
с алмазным отрезным круго
м сноп искр однозначно ука-
Гарантийное обслуживание и ре
монт электро-
зывает на это.
инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-
В таком случае прервите процесс и дайте алмазному от-
вителя производятся на территории всех стран только в
резному кругу остыть на холостом ходу при максимальной
фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-
скорости в течение короткого времени.
берт Бош».
Значительное снижение производительности и вращаю-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-
щийся сноп искр говорят о том, что алмазный отрезной
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу
круг притупился. Алмазный отрезной круг Вы можете за-
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение
точить короткими резами в абразивном материале (на-
контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-
пример, в силикатном кирпиче).
министративном и уголовном порядке.
Указания по статике
Россия
На пазы в капитальных стенах распространяется нор
ма
ООО «Роберт Бош»
DIN 1053 часть 1 или специфичные для соответствующей
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
страны предписания.
ул. Академика Королева, стр. 13/5
Эти предписания надлежит обязательно выполнять. До на-
129515, Москва
чала работы проконсультируйтесь у ответственного спе-
Россия
циалиста по статике, архитектора или прораба.
Тел.: 8 800 100 8007
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
Полную информаци
ю о расположении сервисных цен-
Техобслуживание и сервис
тров Вы можете получить на официальном сайте
www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной
Техобслуживание и очистка
службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ты следует постоянно содержать электроинстру-
ул. Тимирязева, 65А-020
мент и вентиляционные щели в чистоте.
220035, г. Минск
При экстремальных условиях работы всегда ис-
Беларусь
пользуйте по возможности отсасывающее устрой-
Тел.: +375 (17) 254 78 71
ство. Часто продувайте вентиляционные щели и
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
подключайте электроинструмент через устройство
Факс: +375 (17) 254 78 75
защитного отключения (УЗО). При обработке метал-
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
лов внутри электроинструмента может откладываться
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
токопроводящая пыль. Это может иметь негативное
воздействие на защитную изоляцию электроинстру-
мента.
Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями.
Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму
Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для
электроинструментов Bosch.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0B8 | (5.8.13)