Sony HDR-TG1E: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Видеокамера

Инструкция к Видеокамере Sony HDR-TG1E

3-288-520-51(1)

Эксплуатация

9

видеокамеры

Цифровая видеокамера HD

Начало работы 17

Запись/

27

воспроизведение

Руководство по

Handycam

Редактирование 54

Работа с носителями 68

HDR-TG1E/TG3E

Настройка

72

видеокамеры

Устранение неполадок 94

Дополнительная

107

информация

Краткий

120

справочник

© 2008 Sony Corporation

Прочитайте этот раздел перед началом

работы с видеокамерой

Перед началом работы с устройством

“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick

внимательно прочтите настоящее

PRO-HG Duo

руководство и сохраните его для

(Карты этого формата можно

устанавливать в видеокамеру.)

обращения за справкой в будущем.

Замечания по эксплуатации

“Руководство по Handycam”

“Memory Stick”

(настоящий документ)

(Не совместимы с данной

Руководство содержит инструкции по

видеокамерой.)

эксплуатации видеокамеры и

обращению с ней. См. также

“Руководство по эксплуатации”

(отдельный том).

Работа с изображениями,

“В настоящем руководстве термин

записанными с помощью

“Memory Stick PRO Duo”

видеокамеры, на компьютере

употребляется для обозначения карт

памяти “Memory Stick PRO Duo” и

См. “Руководство по PMB”,

“Memory Stick PRO-HG Duo”.

находящийся на диске CD-ROM из

Карты памяти, отличные от

комплекта поставки.

указанных выше, не

поддерживаются.

Типы карт памяти “Memory Stick”,

“Memory Stick PRO Duo” можно

совместимые с данной

устанавливать только в устройства,

видеокамерой

совместимые с форматом “Memory

Видеоизображения рекомендуется

Stick PRO”.

записывать на карты памяти

Не прикрепляйте этикеток к карте

“Memory Stick PRO Duo” емкостью

памяти “Memory Stick PRO Duo” и к

не менее 1 ГБ со следующей

адаптеру карт памяти Memory Stick

маркировкой.

Duo.

(“Memory Stick

Для работы с картой памяти

PRO Duo”)*

“Memory Stick PRO Duo” на

(“Memory Stick

устройстве, совместимом с

PRO-HG Duo”)

форматом “Memory Stick PRO”,

* Можно использовать карту памяти

необходимо установить карту

“Memory Stick PRO Duo” независимо от

памяти “Memory Stick PRO Duo” в

наличия маркировки Mark2.

адаптер карт памяти Memory Stick

О времени записи на карту памяти

Duo.

“Memory Stick PRO Duo” см. стр. 12.

2

Эксплуатация видеокамеры

При отсоединении адаптера

переменного тока от базы

Не удерживайте видеокамеру за

Handycam Station удерживайте

следующие детали.

одновременно базу Handycam

Station и штекер подачи

постоянного тока.

Обязательно выключайте

видеокамеру перед установкой на

базу Handycam Station и перед

снятием с базы.

О пунктах меню, панели ЖКД и

Экран ЖК-дисплея Батарею/крышку

объективе

Memory Stick Duo

Пункт меню, отображаемый серым

На данной видеокамере не

цветом, не доступен в данных

предусмотрена защита от пыли,

условиях записи или

брызг и влаги. См. “Об обращении с

воспроизведения.

видеокамерой” (стр. 115).

Экран ЖКД изготовлен с помощью

Не выполняйте указанных ниже

высокоточной технологии,

операций при горящем или

обеспечивающей эффективное

мигающем индикаторе режима

использование более 99,99%

(видео)/ (фото) (стр. 23),

пикселов. Однако на экране ЖКД

индикаторе доступа (стр. 25) или

могут постоянно отображаться

индикаторе QUICK ON (стр. 18).

мелкие черные и/или яркие точки

Это может привести к повреждению

(белого, красного, синего или

носителя, потере записанных

зеленого цвета). Наличие этих

изображений и другим неполадкам.

точек является нормальным

Извлечение карты памяти “Memory

следствием производственного

Stick PRO Duo” из видеокамеры

процесса и не влияет на качество

Отсоединение аккумулятора или

записи.

адаптера переменного тока от

Черная точка

видеокамеры.

Операции, которые могут вызвать

сотрясение или вибрацию

видеокамеры.

Закрытие панели ЖКД при наличии

установленного соединения

видеокамеры с другим устройством

через кабель USB может привести к

потере записанных изображений.

При подключении видеокамеры к

другому устройству через кабель

Белая, красная, синяя

проверьте правильность ориентации

или зеленая точка

штекерного разъема. Вставка

штекерного разъема в гнездо с

Длительное воздействие прямых

усилием приводит к повреждению

солнечных лучей на экран ЖКД или

гнезда, которое может вызвать

объектив может привести к

неполадки в работе видеокамеры.

неполадкам в работе.

3

Не направляйте видеокамеру на

В случае невозможности записи/

солнце. Это может привести к

воспроизведения изображений

неполадкам в работе видеокамеры.

выполните операцию

Выполняйте съемку солнца только в

[ФОРМАТ.НОСИТ.]

условиях низкой освещенности,

например, в сумерках.

Многократное удаление записанных

изображений приводит к

Об изменении заданного языка

фрагментации данных на носителе.

В условиях фрагментации данных

Экранные дисплеи с сообщениями

невозможно записывать и сохранять

на языке данной страны служат для

изображения. В этом случае сначала

демонстрации процедур управления.

сохраните изображения на каком-

При необходимости измените язык

либо внешнем носителе, а затем

сообщений на экране перед началом

выполните операцию

работы с видеокамерой (стр. 24).

[ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр. 70).

О записи

Фрагментация 1 Словарь терминов

(стр. 127)

Перед началом записи проверьте

работу функции записи и убедитесь

О воспроизведении записанных

в отсутствии неполадок записи

изображений на других

изображения и звука.

устройствах

Компенсация за содержание

записанных материалов не

Данная видеокамера совместима с

выплачивается даже в том случае,

профилем высокого уровня MPEG-4

если запись или воспроизведение

AVC/H.264, обеспечивающим

невозможны по причине

запись с качеством изображения HD

неисправности видеокамеры,

(высокая четкость). Поэтому на

носителя и т.п.

указанных ниже устройствах

Система цветного телевидения

невозможно воспроизвести

зависит от страны/региона. Для

записанные на видеокамере

просмотра записанных изображений

изображения с качеством HD

на экране телевизора необходима

(высокая четкость).

система PAL.

Другие устройства, совместимые с

форматом AVCHD, но не

Телевизионные программы,

совместимые с профилем высокого

кинофильмы, видеокассеты и другие

уровня

материалы могут быть защищены

Устройства, не совместимые с

авторскими правами.

форматом AVCHD

Несанкционированная запись таких

материалов может быть запрещена

законами об авторских правах.

4

Сохранение данных всех

записанных изображений

Во избежание потери данных

изображений сохраняйте все

записанные изображения на

внешнем носителе. Рекомендуется

сохранять данные изображений на

диске, например, на диске DVD-R, с

помощью компьютера (стр. 52).

Можно также сохранить данные

изображений с помощью

видеомагнитофона или устройства

записи DVD/HDD (стр. 62).

Рекомендуется регулярно сохранять

данные изображений после записи.

Об настоящем руководстве

Изображения экрана ЖКД на

иллюстрациях в данном руководстве

получены с помощью цифровой

фотокамеры и могут отличаться от

реального экрана.

Конструкция и технические

характеристики видеокамеры и

дополнительных принадлежностей

могут быть изменены без

уведомления.

Об объективе Carl Zeiss

На видеокамеру установлен объектив

Carl Zeiss, обеспечивающий

получение высококачественных

изображений; этот объектив

разработан совместно компанией Carl

Zeiss в Германии и Sony Corporation.

В нем применяется система

измерения MTF для видеокамер;

качество изображения является

стандартным для объективов Carl

Zeiss.

MTF= Modulation Transfer Function.

Числовое значение указывает на

величину светового потока,

исходящего от объекта и

проходящего через объектив.

5

Оглавление

Аннотации для Видеокамеры Sony HDR-TG1E в формате PDF