Sony CDX-C6850R: инструкция
Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт
Тип: Автомагнитола
Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-C6850R

3-865-872-31 (1)
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
DE
Bedienungsanleitung
RU
Инструкция по эксплуатации
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Перед установкой и подключениями обратитесь к прилагаемой инструкции
по установке и соединению.
CDX-C6850R
1999 by Sony Corporation

Willkommen!
Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von
Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet
eine Vielzahl von Funktionen. Sie können es
mit Hilfe des mitgelieferten Joysticks oder
einer gesondert erhältlichen drahtlosen
Fernbedienung steuern.
Ihnen stehen zusätzlich zur CD-Wiedergabe
und zum Radioempfang weitere Funktionen
zur Verfügung, wenn Sie die Anlage erweitern
und ein gesondert erhältliches CD/MD-
1
Gerät*
anschließen.
Bei diesem Gerät und auch, wenn Sie ein
gesondert erhältliches CD-Gerät mit CD TEXT-
Funktion anschließen, erscheinen bei der
2
Wiedergabe einer CD mit CD TEXT*
die CD
TEXT-Informationen im Display.
1
*
Sie können auch einen CD-Wechsler, einen MD-
Wechsler, einen CD-Player oder einen MD-Player
an das Gerät anschließen.
2
*
Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die
Informationen wie den Namen der CD, den
Namen des Interpreten und die Namen der Titel
enthält.
Diese Daten sind auf der CD aufgezeichnet.
2

Inhalt
Anleitung für dieses Gerät
Wenn zusätzliche Geräte
angeschlossen sind
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente .............................................. 4
CD/MD-Gerät
Wiedergeben einer CD oder MD .................... 22
Vorbereitungen
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
Zurücksetzen des Geräts.................................... 6
— Repeat Play .............................................. 23
Abnehmen der Frontplatte ................................ 6
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher
Einstellen der Uhr ............................................... 7
Reihenfolge
— Shuffle Play.............................................. 24
Benennen einer CD
CD-Player
— Disc Memo ............................................... 24
Wiedergeben einer CD ....................................... 8
Ansteuern einer CD/MD anhand des Namens
Wiedergeben einer CD in verschiedenen
— List-up ...................................................... 25
Modi............................................................... 10
Auswählen bestimmter Titel für die
Wiedergabe
— Bank .......................................................... 26
Radio
Automatisches Speichern von Sendern
— Speicherbelegungsautomatik
(BTM-Funktion) ........................................... 10
Speichern der gewünschten Sender ............... 11
Einstellen der gespeicherten Sender .............. 11
RDS
Überblick über die RDS-Funktion .................. 12
Anzeigen des Sendernamens .......................... 12
Automatisches Neueinstellen eines Senders
— Alternativfrequenzen
(AF-Funktion)............................................... 13
Empfangen von Verkehrsdurchsagen ........... 14
Speichern von RDS-Sendern mit
AF- und TA-Daten....................................... 15
Suchen eines Senders nach Programmtyp .... 16
Automatisches Einstellen der Uhr.................. 17
Weitere Funktionen
Weitere Informationen
Anbringen der Aufkleber auf dem
Sicherheitsmaßnahmen .................................... 27
Joystick .......................................................... 17
Wartung.............................................................. 28
Der Joystick ........................................................ 18
Ausbauen des Geräts........................................ 28
Einstellen der Klangeigenschaften ................. 19
Technische Daten .............................................. 29
Stummschalten des Tons ................................. 19
Störungsbehebung ............................................ 30
Wechseln der Klang- und
Anzeigeeinstellungen.................................. 20
Einstellen der Grenzfrequenz für die
Lautsprecher und den/die Tiefsttöner..... 21
3

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
OPEN
LIST
MODE
SOUND
PTY
AF/TA
DSPL
OFF
1
2
3
D - BASS
SOURCE
OFF
SHIFT
SEEK/AMS
10234567891
CDX-C6850R
Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
1 Regler SEEK/AMS (Suchen/
!º Taste OPEN 6, 8, 28
Automatischer Musiksensor/manuelle
!¡ Taste AF/TA 13, 14, 15
Suche) 9, 11, 13, 16, 23, 26
!™ Rücksetztaste (befindet sich an der
2 Taste MODE (Auswählen von
Vorderseite des Geräts hinter der
Frequenzbereich/Gerät) 10, 11, 22, 25
Frontplatte) 6
3 Taste 6 (Auswerfen) 8
!£ Taste OFF 6, 8
4 Taste SOURCE (Auswählen der
!¢ Taste SHIFT
Tonquelle) 8, 10, 11, 15, 21, 22, 25
PLAY MODE 10, 11, 12, 14, 15, 26
5 Einstellscheibe (Lautstärke-/Lautstärke
REP 10, 23, 24
des Tiefsttonlautsprecher/Bässe-/Höhen-
/Links-rechts-/Vorn-hinten-Regler) 7, 19,
SET UP 7, 9, 17, 20, 21, 23
24, 25
SHUF 10, 24
6 Taste SOUND 19
!∞ Beim Radioempfang:
7 Taste DSPL (Ändern des Anzeigemodus)
Stationstasten 11, 14, 15
8, 9, 12, 13, 22, 23, 25
Bei CD/MD-Wiedergabe:
Direct Disc Selection-Tasten 23
8 Display
9 Taste PTY/LIST
!§ Empfänger für die gesondert erhältliche
drahtlose Fernbedienung
Disc Memo 24, 25
List-up 25
RDS-Programme 16
4

Als Sonderzubehör
erhältliche, drahtlose
Fernbedienung
(RM-X47)
OFF
MODE
SOURCE
DIR
SEEK
AMS
–
PRESET
+
REW
DISC
FF
–
SOUND
+
SEL
ATT DSPL
Die Tasten an der drahtlosen
Fernbedienung haben dieselbe
Funktion wie die Tasten am Hauptgerät.
1 Taste OFF
6 Taste DSPL
2 Taste SEEK/AMS
7 Taste PRESET/DISC
Mit der Fernbedienung können Sie weder
3 Tasten (–) (+)
manuell suchen noch manuell Sender
einstellen.
4 Taste ATT
8 Taste SOURCE
5 Taste SOUND/SEL
9 Taste MODE/DIR
5

Hinweise
• Achten Sie darauf, daß die Frontplatte beim
Abnehmen nicht herunterfällt.
Vorbereitungen
• Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem
Gerät abnehmen, schaltet sich das Gerät
automatisch aus, um eine Beschädigung der
Lautsprecher zu vermeiden.
• Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten
Behälter auf, wenn Sie sie bei sich tragen.
Zurücksetzen des Geräts
Anbringen der Frontplatte
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen
oder nachdem Sie die Autobatterie
Setzen Sie die Aussparung a an der
ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät
Frontplatte wie in der Abbildung dargestellt
zurücksetzen.
am Stift b am Gerät an, und drücken Sie dann
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und drücken
die linke Seite hinein.
Sie die Rücksetztaste mit einem spitzen
Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.
a
b
Rücksetztaste
Hinweise
• Wenn Sie die Rücksetztaste drücken, werden die
eingestellte Uhrzeit und einige weitere
gespeicherte Einstellungen gelöscht.
• Wenn Sie das Stromversorgungskabel an das
Gerät anschließen oder das Gerät zurücksetzen,
warten Sie etwa 10 Sekunden, bevor Sie eine CD
einlegen. Wenn Sie in diesen 10 Sekunden eine
CD einlegen, wird das Gerät nicht zurückgesetzt,
und Sie müssen die Rücksetztaste noch einmal
drücken.
µ
Abnehmen der Frontplatte
Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen,
kann die Frontplatte abgenommen werden.
Drücken Sie auf jeden Fall (OFF), bevor
Sie die Frontplatte abnehmen. Drücken
Hinweise
Sie (OPEN), schieben Sie dann die
• Achten Sie beim Anbringen der Frontplatte
Frontplatte nach rechts, und ziehen Sie
darauf, daß sie richtigherum ausgerichtet ist. Die
sie an der linken Seite heraus.
Frontplatte kann nicht andersherum angebracht
werden.
• Wenden Sie beim Festdrücken der Frontplatte
keine Gewalt an. Ein leichter Druck reicht aus,
um die Frontplatte am Gerät zu befestigen.
• Drücken Sie nicht stark auf das Display an der
Vorderseite der Frontplatte.
• Schützen Sie die Frontplatte vor direktem
1
Sonnenlicht, vor Wärmequellen wie
Warmluftauslässen und vor Feuchtigkeit. Wenn
2
das Fahrzeug in der Sonne geparkt ist, legen Sie
sie nicht auf das Armaturenbrett, da sie sich
sonst zu stark erhitzen kann.
6

Warnton
2 Drücken Sie (SHIFT).
Wenn Sie den Zündschlüssel in die OFF-
Position stellen, ohne die Frontplatte
abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein
Warnton.
Wenn Sie einen gesondert erhältlichen
Die Uhr beginnt zu laufen.
Endverstärker anschließen und den
integrierten Verstärker nicht benutzen, wird
3 Drücken Sie(SHIFT).
der Signalton deaktiviert.
Wenn Sie die Uhreinstellung vorgenommen
haben, erscheint im Display wieder die
Anzeige für den normalen
Wiedergabemodus.
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden-
Format an.
Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08
1 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie
dann so oft (3) (SET UP), bis „Clock“
erscheint.
1 Drücken Sie (5) (n).
Die Stundenanzeige blinkt.
2 Stellen Sie die Stunden ein.
rückwärts
SOURCE
vorwärts
3 Drücken Sie (5) (n).
Die Minutenanzeige blinkt.
4 Stellen Sie die Minuten ein.
rückwärts
SOURCE
vorwärts
7

Wechseln der Anzeige
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) während
der Wiedergabe einer CD oder einer CD mit
CD-Player
CD-TEXT wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
$
Titelnummer/
Wiedergeben einer CD
Verstrichene Spieldauer
1 Drücken Sie (OPEN), und legen Sie eine
$
1
2
CD-Name*
/Name des Interpreten*
CD ein.
Mit der beschrifteten Seite nach oben
$
1
Titelname*
6
$
Uhrzeit
1
*
Wenn Sie eine CD ohne CD-TEXT eingelegt
haben, erscheint „NO D.Name“ im Display.
2
*
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT abspielen,
erscheint der Name des Interpreten nach dem
2 Schließen Sie die Frontplatte.
CD-Namen im Display. (Nur bei CD TEXT mit
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
dem Namen des Interpreten.)
Wenn bereits eine CD eingelegt ist, drücken
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
Sie zum Starten der Wiedergabe (SOURCE)
haben, wechselt das Display nach einigen
so oft, bis „CD“ erscheint.
Sekunden automatisch in den Modus
CD-Anzeige
Verstrichene Spieldauer
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
Display angezeigt.
Tip
Titelnummer
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert
Hinweis
werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln
Wenn Sie eine Single-CD (8-cm-CD) wiedergeben
der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite
wollen, verwenden Sie den gesondert erhältlichen
20.
Single-CD-Adapter von Sony (CSA-8).
Zum Drücken Sie
Beenden der Wiedergabe (OFF)
Auswerfen der CD (OPEN) und
dann 6
8

Automatisches Verschieben des
Ansteuern eines bestimmten Titels
Namens einer CD — Auto Scroll
— AMS (Automatischer Musiksensor)
Wenn bei einer CD mit CD-TEXT der Name
Drücken Sie während der Wiedergabe
der CD, eines Interpreten oder eines Titels
für jeden zu überspringenden Titel den
länger ist als 8 Zeichen und die Funktion Auto
Regler SEEK/AMS nach oben oder unten,
Scroll eingeschaltet ist, werden folgende
und lassen Sie ihn los.
Informationen im Display automatisch
nacheinander angezeigt:
Ansteuern nachfolgender Titel
• Der CD-Name wird angezeigt, wenn die CD
gewechselt und der CD-Name ausgewählt wurde.
• Der Titelname erscheint, wenn der Titel wechselt
Ansteuern vorhergehender Titel
und der Titelname ausgewählt wurde.
SEEK/AMS
Ansteuern einer bestimmten
Wenn Sie mit (DSPL) die Anzeige wechseln,
Passage in einem Titel
wird der Name einer CD mit CD TEXT
automatisch verschoben und auf diese Weise
— Manuelle Suche
ganz angezeigt, unabhängig davon, ob die
Halten Sie während der Wiedergabe den
Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
Regler SEEK/AMS nach oben oder unten
gedrückt. Lassen Sie den Regler wieder
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
los, wenn Sie die gewünschte Passage
(SHIFT).
gefunden haben.
Vorwärtssuchen
2 Drücken Sie (3) (SET UP) so oft, bis
„A.Scrl“ erscheint.
Rückwärtssuchen
SEEK/AMS
3 Wählen Sie mit (5) (n) die Option
Hinweis
„A.Scrl on“ aus.
Wenn „
“ oder „ “ im Display
erscheint, sind Sie am Anfang bzw. Ende der CD
angelangt.
4 Drücken Sie (SHIFT).
In diesen Fällen können Sie nicht zum
vorhergehenden bzw. zum folgenden Titel
Wenn Sie die Funktion ausschalten wollen,
schalten.
wählen Sie in Schritt 3 oben die Option
„A.Scrl off“.
Hinweis
Bei einigen CDs mit außergewöhnlich langem CD
TEXT ist folgendes möglich:
— Einige Zeichen werden nicht angezeigt
— Die Funktion Auto Scroll funktioniert nicht.
Tip
Wenn Sie die Funktion Auto Scroll aktiviert haben
und den langen Namen einer CD mit CD TEXT
manuell verschieben, um ihn ganz anzuzeigen,
drücken Sie (SHIFT) und dann (2) (N) (manuelles
Verschieben).
9

Wiedergeben einer CD in
Radio
verschiedenen Modi
Sie können CDs in verschiedenen Modi
wiedergeben lassen:
•Repeat (Repeat Play) zum Wiederholen des
Automatisches Speichern
aktuellen Titels.
•Shuf (Shuffle Play) zum Wiedergeben der
von Sendern
Titel in willkürlicher Reihenfolge.
— Speicherbelegungsautomatik (BTM-
Wiederholtes Wiedergeben von
Funktion)
Titeln — Repeat Play
Diese Funktion sucht die Sender mit den
stärksten Signalen und speichert diese in der
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
Reihenfolge ihrer Frequenzen. Sie können pro
(SHIFT).
Frequenzbereich (FM1, FM2, MW und LW) bis
Bei einem Tastendruck auf (SHIFT)
zu 10 Sender auf den Stationstasten speichern.
leuchten jeweils nur die Optionen auf, die
Sie auswählen können.
Achtung - unfallgefahr!
OFF
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen
SHIFT
wollen, benutzen Sie, um Unfälle zu
vermeiden, bitte die BTM-Funktion.
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
2 Drücken Sie (7) (REP) so oft, bis
Tuner ausgewählt ist.
„Repeat 1“ erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE)
wechselt die Tonquelle folgendermaßen:
z TUNER z CD z MD*
Repeat Play beginnt.
* Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist,
erscheint auch die entsprechende Anzeige nicht.
3 Drücken Sie (SHIFT).
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
Wenn Sie wieder in den normalen
gewünschten Frequenzbereich
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
einzustellen.
Sie in Schritt 2 oben „Repeat off“.
Mit jedem Tastendruck auf (MODE)
wechselt der Frequenzbereich
Wiedergeben von CD-Titeln in
folgendermaßen:
willkürlicher Reihenfolge
z FM1 z FM2 z MW z LW
— Shuffle Play
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
3 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie
(SHIFT).
dann so oft (4) (PLAY MODE), bis
„B.T.M“ erscheint.
2 Drücken Sie (8) (SHUF) so oft, bis
„Shuf 1“ erscheint.
4 Drücken Sie (5) (n).
Das Gerät speichert die Sender in der
Reihenfolge ihrer Frequenzen auf den
Stationstasten.
Ein Signalton ist zu hören, und die
Shuffle Play beginnt.
Einstellung wird gespeichert.
3 Drücken Sie (SHIFT).
5 Drücken Sie (SHIFT).
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
Sie in Schritt 2 oben „Shuf off“.
10
D
234567891

Hinweise
•Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangen
Einstellen der
sind (zu schwache Signale), werden nicht
gespeichert. Wenn nur wenige Sender in guter
gespeicherten Sender
Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen
Stationstasten die vorher gespeicherten Sender
erhalten.
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
•Wenn im Display eine Stationstastennummer
Tuner ausgewählt ist.
angezeigt wird, werden die Stationstasten
beginnend mit der angezeigten Tastennummer
mit Sendern belegt.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
•Wenn keine CD in das Gerät eingelegt ist,
gewünschten Frequenzbereich
erscheint nur der Tuner-Frequenzbereich, auch
auszuwählen.
wenn Sie (SOURCE) drücken.
3 Drücken Sie die Stationstaste ((1) bis
(10)), auf der der gewünschte Sender
gespeichert ist.
Speichern der
Wenn sich ein gespeicherter Sender
gewünschten Sender
nicht einstellen läßt
Sie können bis zu 20 UKW-Sender (je 10 für
Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
FM1 und 2) sowie bis zu 10 MW- und bis zu 10
oben oder unten, und lassen Sie ihn
LW-Sender in der Reihenfolge Ihrer Wahl
dann los, um den Sender zu suchen
speichern.
(automatischer Sendersuchlauf).
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um
empfangen wird. Drücken Sie den Regler
den Tuner auszuwählen.
SEEK/AMS mehrmals nach oben oder
unten, bis Sie den gewünschten Sender
empfangen.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich
Hinweis
auszuwählen.
Wenn die automatische Sendersuche zu oft
unterbrochen wird, drücken Sie (SHIFT) und dann
(4) (PLAY MODE) so oft, bis „Local“ (lokaler
3 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
Suchmodus) angezeigt wird. Wählen Sie dann mit
oben oder unten, um den Sender
(5) (n) die Einstellung „Local on“. Drücken Sie
einzustellen, der auf einer Stationstaste
(SHIFT). Nun lassen sich nur die Sender einstellen,
gespeichert werden soll.
die in relativ guter Qualität zu empfangen sind.
Tip
4 Halten Sie die gewünschte Stationstaste
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders
((1) bis (10)) gedrückt, bis „MEM“
kennen, halten Sie den Regler SEEK/AMS nach
erscheint.
oben oder unten gedrückt, bis die gewünschte
Die Nummer der gedrückten Stationstaste
Frequenz erscheint (manuelle Sendersuche).
erscheint auf dem Display.
Hinweis
Wenn Sie auf einer bereits belegten Stationstaste
einen weiteren Sender speichern, wird der zuvor
gespeicherte Sender gelöscht.
11

Bei schlechtem UKW-Empfang
— Monauraler Modus
RDS
1 Drücken Sie beim Radioempfang
(SHIFT), und drücken Sie dann so oft
(4) (PLAY MODE), bis „Mono“ erscheint.
2 Drücken Sie (5) (n) so oft, bis
Überblick über die
„Mono on“ angezeigt wird.
Dadurch wird die Tonqualität besser, aber
RDS-Funktion
der Ton wird zugleich monaural („Mono“).
RDS (Radio Data System - Radiodatensystem)
Die Anzeige „ST“ wird ausgeblendet.
ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Sender
zusätzlich zu den normalen
3 Drücken Sie (SHIFT).
Radioprogrammsignalen digitale
Informationen übertragen. Dank dieser
Wenn Sie wieder in den normalen
Informationen bietet Ihnen Ihr Radio eine
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
Reihe von Diensten. Beispielsweise können Sie
Sie in Schritt 2 oben „Mono off“.
einen Sender automatisch neu einstellen,
Verkehrsdurchsagen einblenden und einen
Wechseln der Anzeige
Sender nach Programmtyp suchen.
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) wechselt
die Anzeige folgendermaßen:
Hinweise
• In unterschiedlichen Ländern oder Gegenden
Frequenz ˜ Uhrzeit
stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen
zur Verfügung.
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
• Wenn die Empfangssignale zu schwach sind oder
haben, wechselt das Display nach einigen
der Sender, den das Gerät gerade empfängt,
Sekunden automatisch in den Modus
keine RDS-Daten ausstrahlt, funktioniert das
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
RDS-System nicht korrekt.
Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
Display angezeigt.
Tip
Anzeigen des
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert
werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln
Sendernamens
der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite
20.
Der Name des Senders, den das Gerät gerade
empfängt, leuchtet im Display auf.
Stellen Sie einen UKW-Sender ein
(Seite 10).
Wenn dieser UKW-Sender RDS-Daten
sendet, leuchtet der Name des Senders im
Display auf.
Hinweis
Wenn auf dem Display die Anzeige „*“ erscheint,
wird ein RDS-Sender empfangen.
12

Umschalten der Anzeigen im
1 Wählen Sie einen UKW-Sender aus
Display
(Seite 10).
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) wechselt
2 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF on“
die Anzeige folgendermaßen:
im Display aufleuchtet.
Frequenz (Sendername) ˜ Uhrzeit
Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer
Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
eingestellten Sender besser empfangen
haben, wechselt das Display nach einigen
können.
Sekunden automatisch in den Modus
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle
Hinweis
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
Wenn es in der Gegend, in der Sie sich befinden,
Display angezeigt.
keine Alternativfrequenz gibt und es sich daher
erübrigt, bessere Empfangsfrequenzen zu suchen,
Tip
schalten Sie die AF-Funktion aus, indem Sie
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert
(AF/TA) drücken, bis „AF TA off“ aufleuchtet.
werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln
der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite
Umschalten der Anzeigen im
20.
Display
Hinweis
Mit jedem Tastendruck auf (AF/TA) wechseln
„NO Name“ erscheint, wenn der Sender, der gerade
die Anzeigen im Display in der folgenden
empfangen wird, keine RDS-Daten ausstrahlt.
Reihenfolge:
z TA on z AF TA on*
AF on Z AF TA off Z
* Wählen Sie diese Einstellung, um die AF- und die
Automatisches
TA-Funktion einzuschalten.
Neueinstellen eines
Hinweise
• Wenn „NO AF“ und der Sendername
Senders
— Alternativfrequenzen
abwechselnd blinken, kann das Gerät keine
(AF-Funktion)
Alternativfrequenz finden.
• Wenn der Name eines gespeicherten Senders
Die AF-Funktion stellt das Radio automatisch
anfängt zu blinken, nachdem Sie den Sender bei
auf die Frequenz des gerade ausgewählten
aktivierter AF-Funktion eingestellt haben, steht
Senders ein, die in der Gegend, in der Sie sich
keine Alternativfrequenz zur Verfügung. Drücken
gerade befinden, am besten empfangen wird.
Sie den Regler SEEK/AMS nach oben oder unten,
während der Sendername blinkt (ca. 8 Sekunden
Auf diese Weise können Sie auch bei einer
lang). Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach
längeren Fahrt den gleichen Sender
einer Frequenz mit denselben PI-Daten
empfangen, ohne den Sender immer wieder
(Programme Identification - Programmkennung),
manuell neu einstellen zu müssen.
„PI seek“ leuchtet auf, und der Ton wird
Die Frequenz wechselt automatisch.
stummgeschaltet. Wenn das Gerät immer noch
keine Alternativfrequenz finden kann, leuchtet
„NO PI“ auf, und das Gerät kehrt wieder zur
96,0MHz
zuvor eingestellten Frequenz zurück.
98,5MHz
102,5MHz
Sender
13

Empfangen von Regionalsendern
Die Funktion „REG on“ (regional ein) dieses
Empfangen von
Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter
Verkehrsdurchsagen
Regionalsender nicht gewechselt wird. So
können Sie verhindern, daß ein anderer
Mit Hilfe von TA- (Traffic Announcement -
Regionalsender eingestellt wird. Beachten Sie,
Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic
daß die AF-Funktion eingeschaltet sein muß.
Programme - Verkehrsfunk) können Sie einen
Werkseitig ist das Gerät auf „REG on“
UKW-Sender, der Verkehrsdurchsagen sendet,
eingestellt. Wenn Sie diese Funktion
automatisch empfangen, und zwar auch dann,
ausschalten möchten, gehen Sie
wenn nicht das Radio, sondern eine andere
folgendermaßen vor:
Programmquelle läuft.
1 Drücken Sie beim Radioempfang (SHIFT),
Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „TA on“
und drücken Sie dann so oft
oder „AF TA on“ im Display aufleuchtet.
(4) (PLAY MODE), bis „REG“ erscheint.
Das Gerät beginnt, nach
Verkehrsfunksendern zu suchen. „TP“
2 Drücken Sie (5) (n) so oft, bis „REG off“
leuchtet im Display auf, wenn ein
erscheint.
Verkehrsfunksender gefunden wird.
Beginnt eine Verkehrsdurchsage, blinkt
„TA“, bis die Verkehrsdurchsage zu Ende
3 Drücken Sie (SHIFT).
ist.
Beachten Sie bitte, daß das Gerät
möglicherweise zu einem anderen
Tip
Regionalsender wechselt, wenn Sie „REG
Wenn die Verkehrsdurchsage beginnt, während
off“ wählen.
eine andere Programmquelle läuft, wechselt das
Gerät automatisch zu der Durchsage. Nach
Wenn Sie die Funktion wieder einschalten
Beendigung der Durchsage wechselt das Gerät
wieder zu der ursprünglichen Programmquelle.
möchten, wählen Sie in Schritt 2 oben „REG
on“.
Hinweise
• „NO TP“ blinkt fünf Sekunden lang, wenn der
Hinweis
gerade eingestellte Sender keine
Diese Funktion steht in Großbritannien und
Verkehrsdurchsagen sendet. Danach beginnt das
manchen anderen Gebieten nicht zur Verfügung.
Gerät, nach einem Sender mit
Verkehrsdurchsagen zu suchen.
Local-Link-Funktion
• „TP“ und „EON“ werden im Display angezeigt,
(nur Großbritannien)
wenn der aktuelle Sender oder andere Sender
gerade eine Verkehrsdurchsage senden.
Mit Hilfe der Local-Link-Funktion können Sie
andere Lokalsender auswählen, auch wenn
diese zuvor nicht unter einer Stationstaste
gespeichert wurden.
1 Drücken Sie eine Stationstaste, unter der
ein Lokalsender gespeichert ist.
2 Drücken Sie innerhalb von fünf
Sekunden erneut die Stationstaste des
Lokalsenders.
3 Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der
gewünschte Lokalsender empfangen
wird.
14

Abbrechen der gerade
Speichern derselben Einstellung für
empfangenen Verkehrsdurchsage
alle voreingestellten Sender
Drücken Sie (AF/TA) oder (SOURCE).
1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich
Wenn Sie den automatischen Empfang von
(Seite 10).
Verkehrsdurchsagen beenden möchten,
schalten Sie die Funktion aus. Drücken Sie
2 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die
dazu (AF/TA), bis „AF TA off“ aufleuchtet.
gewünschte Einstellung, „AF on“, „TA
on“ oder „AF TA on“ (AF- und TA-
Voreinstellen der Lautstärke von
Funktion), im Display aufleuchtet.
Verkehrsdurchsagen
Beachten Sie bitte, daß nicht nur RDS-
Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste
Sender gespeichert werden, wenn Sie
Lautstärke voreinstellen, damit Sie die
„AF TA off“ auswählen, sondern auch
Durchsage nicht überhören. Wird eine
UKW-Sender, die RDS nicht unterstützen.
Verkehrsdurchsage gesendet, hören Sie die
Durchsage automatisch in der voreingestellten
3 Drücken Sie (SHIFT) und dann (4) (PLAY
Lautstärke.
MODE) so oft, bis „BTM“ angezeigt wird.
1 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke
4 Drücken Sie (5) (n), bis „B.T.M“ blinkt.
ein.
5 Drücken Sie (SHIFT).
2 Drücken Sie (AF/TA) zwei Sekunden lang.
„TA“ erscheint, und die Einstellung wird
Speichern unterschiedlicher
gespeichert.
Einstellungen für jeden
voreingestellten Sender
Empfangen von
Katastrophenwarnungen
1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich,
Wenn Sie Radio hören und eine
und stellen Sie den gewünschten Sender
Katastrophenwarnung ausgestrahlt wird,
ein (Seite 11).
wechselt das Programm automatisch zur
Katastrophenwarnung. Wenn Sie eine andere
2 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die
Programmquelle hören als das Radio, können
gewünschte Einstellung, „AF on“, „TA
Sie Katastrophenwarnungen nur empfangen,
on“ oder „AF TA on“ (AF- und TA-
wenn die AF- oder die TA-Funktion
Funktion), im Display aufleuchtet.
eingeschaltet ist. Das Gerät wechselt in diesem
Fall automatisch zu der
Katastrophenwarnung, und zwar auch dann,
3 Drücken Sie die gewünschte
wenn nicht das Radio, sondern eine andere
Stationstaste, bis „MEM“ angezeigt wird.
Programmquelle läuft.
Einstellungen für weitere Sender können
Sie wie in den Schritten oben angegeben
speichern.
Tip
Wenn Sie die gespeicherte AF- und/oder TA-
Speichern von RDS-
Einstellung nach dem Einstellen eines
gespeicherten Senders ändern möchten, schalten
Sendern mit AF- und TA-
Sie die AF- oder die TA-Funktion ein oder aus.
Daten
Beim Speichern von RDS-Sendern werden die
AF- und TA-Daten der Sender und deren
Frequenz gespeichert, so daß Sie nicht
jedesmal die AF- oder die TA-Funktion
einschalten müssen, wenn Sie einen solchen
Sender einstellen. Sie können für die einzelnen
Sender unterschiedliche Einstellungen (AF, TA
oder beides) oder für alle Sender dieselbe
Einstellung wählen.
15

1 Drücken Sie (PTY/LIST), während Sie
Suchen eines Senders nach
einen UKW-Sender empfangen, bis „PTY“
im Display aufleuchtet.
Programmtyp
Sie können den gewünschten Sender suchen,
indem Sie einen der unten aufgelisteten
Programmtypen auswählen.
Der aktuelle Programmtyp erscheint, wenn
der Sender PTY-Daten ausstrahlt. „- - - - -“
Programmtypen Anzeige im
erscheint, wenn der im Augenblick
Display
eingestellte Sender kein RDS-Sender ist
oder wenn die RDS-Daten nicht empfangen
Nachrichten News
werden.
Aktuelle Affairs
Informationssendungen
2 Drücken Sie (PTY/LIST) so oft, bis der
Informationssendungen Info
gewünschte Programmtyp angezeigt
Sport Sport
wird.
Bildungsprogramme Educate
Die Programmtypen werden in der oben
aufgelisteten Reihenfolge angezeigt.
Hörspiele Drama
Beachten Sie, daß für die Suche „None“
Kulturprogramme Culture
(Nicht angegeben) nicht ausgewählt
Wissenschaftliche Science
werden kann.
Sendungen
Sonstiges Varied
Pop Pop M
Rock Rock M
3 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
Unterhaltungsmusik Easy M
oben oder unten.
Leichte Klassik Light M
Das Gerät beginnt mit der Suche nach
Klassik Classics
einem Sender, der den gewählten
Programmtyp ausstrahlt. Wenn ein
Sonstige Musikrichtungen Other M
Programm des gewünschten Typs
Wettervorhersagen Weather
empfangen wird, erscheint die
Finanzberichte Finance
Programmtypanzeige nochmals fünf
Kinderprogramme Children
Sekunden lang im Display.
Findet das Gerät keinen Sender, der den
Magazinsendungen Social A
gewünschten Programmtyp ausstrahlt,
Religion Religion
erscheinen fünf Sekunden lang
Hörer-Telefon Phone IN
abwechselnd „NO“ und der Programmtyp
im Display. Danach schaltet das Gerät
Reiseinformationen Travel
wieder auf den Empfang des zuvor
Freizeitprogramm Leisure
eingestellten Senders.
Jazz Jazz
Country-Musik Country
Volksmusik Nation M
Oldies Oldies
Folk Folk M
Dokumentarbeiträge Document
Nicht angegeben None
Hinweis
Diese Funktion steht in den Ländern, in denen
keine PTY-Daten (Programme Type Selection -
Programmtypauswahl) ausgestrahlt werden, nicht
zur Verfügung.
16

Automatisches Einstellen
Weitere Funktionen
der Uhr
Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT -
Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach
die Uhrzeit automatisch einstellen.
Anbringen der Aufkleber
1 Drücken Sie beim Radioempfang
(SHIFT), und drücken Sie dann so oft
auf dem Joystick
(3) (SET UP), bis „CT” erscheint.
Bringen Sie je nach der Montage des Joystick
den entsprechenden Aufkleber wie in der
Abbildung unten gezeigt an.
2 Drücken Sie (5) (n) so oft, bis „CT on“
aufleuchtet.
Die Uhr wird nun eingestellt.
LIST
MODE
SOUND
3 Drücken Sie (SHIFT), um zur normalen
Anzeige zurückzuschalten.
So schalten Sie die CT-Funktion aus
Wählen Sie in Schritt 2 oben „CT off“.
SOUND
MODE
LIST
Hinweise
• Die CT-Funktion steht nicht immer zur
Verfügung, auch wenn Sie einen RDS-Sender
empfangen.
• Die über die CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist
nicht immer korrekt.
17

Drehen des Reglers
Der Joystick
(Regler SEEK/AMS)
Der Joystick funktioniert, indem Sie die Tasten
darauf drücken und/oder an den Reglern
drehen.
Sie können auch gesondert erhältliche CD-
oder MD-Geräte mit dem Joystick steuern.
Drücken der Tasten
(Tasten SOURCE und MODE)
Wenn Sie den Regler kurz drehen und
dann loslassen, können Sie:
(SOURCE)
•einen bestimmten Titel auf einer CD/MD
ansteuern. Wenn Sie den Regler gedreht
halten, können Sie eine bestimmte Stelle
(MODE)
in einem Titel ansteuern. Sobald Sie den
Regler loslassen, startet die Wiedergabe.
•die Sender automatisch einstellen. Wenn
Sie den Regler gedreht halten, können Sie
einen bestimmten Sender einstellen.
Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE)
wechselt die Tonquelle folgendermaßen:
Drehen und Drücken des Reglers
TUNERn CD n MD*
(Regler PRESET/DISC)
* Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist,
erscheint auch die entsprechende Anzeige
nicht.
Mit jedem Tastendruck auf (MODE) wird
folgendes ausgewählt;
• Tuner: FM1 n FM2 n MW n LW
• CD-Gerät: CD1 n CD2 n …
• MD-Gerät: MD1 n MD2 n …
Wenn Sie den Regler gleichzeitig
drücken und drehen, können Sie:
•die auf den Stationstasten gespeicherten
Sender einstellen.
•die CD/MD wechseln.
18

Sonstige Funktionen
Drehen Sie den Regler VOL, um
Einstellen der
die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie (ATT),
Klangeigenschaften
um den Ton
stummzuschalten.
Sie können Bässe, Höhen, Balance und Fader
einstellen.
OFF
Der Pegel für Bässe und Höhen wird getrennt
für die einzelnen Tonquellen gespeichert.
Drücken Sie (OFF),
um das Gerät
1 Wählen Sie die einzustellende
auszuschalten.
Klangoption, indem Sie (SOUND)
Drücken Sie (SOUND), um die Lautstärke
mehrmals drücken.
und den Raumklangmodus einzustellen.
VOL (Lautstärke) n SUB (Lautstärke des
Tiefsttöners) n BAS (Bässe) n
TRE (Höhen) n BAL (links-rechts) n
FAD (vorn-hinten)
2 Stellen Sie die ausgewählte Option ein,
indem Sie die Einstellscheibe drehen.
Nachdem Sie eine Klangoption ausgewählt
Drücken Sie (LIST), um die gespeicherten
haben, müssen Sie innerhalb von drei
Namen anzuzeigen.
Sekunden den Einstellvorgang beginnen.
Danach dient die Einstellscheibe wieder
Wechseln der Drehrichtung
nur zur Regelung der Lautstärke.
Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie
in der folgenden Abbildung zu sehen
eingestellt.
Erhöhen
Stummschalten des Tons
Drücken Sie (ATT) auf dem Joystick oder
der gesondert erhältlichen drahtlosen
Fernbedienung.
„ATT on“ blinkt eine Zeitlang.
Verringern
Um die vorherige Lautstärke wieder
Wenn Sie den Joystick rechts von der
einzustellen, drücken Sie (ATT) nochmals.
Lenksäule anbringen, können Sie die
Drehrichtung der Regler ändern.
Tip
Das Gerät senkt die Lautstärke automatisch, wenn
ein Telefonanruf eingeht
(Telefonstummschaltfunktion).
Drücken Sie zwei Sekunden lang
(SOUND), und halten Sie dabei den
Regler VOL gedrückt.
Tip
Sie können die Drehrichtung der Regler auch mit
dem Gerät ändern (Seite 20).
19

1 Drücken Sie (SHIFT).
Wechseln der Klang- und
2 Drücken Sie (3) (SET UP) so oft, bis die
Anzeigeeinstellungen
gewünschte Option erscheint.
Sie können folgende Optionen einstellen:
Mit jedem Tastendruck auf (3) (SET UP)
•Clock (Uhr) (Seite 7).
wechseln die Optionen folgendermaßen:
•CT (Clock Time = Uhrzeit) (Seite 17).
•D.Info (Dual Information) - Uhrzeit und
Clock n CT n D.Info* n Amber/Green n
Wiedergabemodus können gleichzeitig (ON)
Dimmer n Contrast n Beep n RM n
Loud* n HPF* n LPF* n M.dspl n A.Scrl*
oder abwechselnd (OFF) angezeigt werden.
•Amber/Green - Die Display-Farbe wechselt
* Wenn keine CD oder MD wiedergegeben
wird, erscheint diese Angabe nicht.
zwischen bernstein und grün.
•Dimmer - Die Helligkeit des Displays kann
Hinweis
verringert werden.
Je nach aktueller Tonquelle werden
— Mit „on“ wird das Display dunkler.
unterschiedliche Optionen angezeigt.
•Contrast - Dient zum Einstellen des
Kontrasts, wenn die Anzeigen im Display
aufgrund der Einbauposition des Geräts
3 Wählen Sie mit (5) (n) die gewünschte
nicht erkennbar sind.
Einstellung (Beispiel: on oder off).
•Beep - Der Signalton kann ein- oder
Beim Einstellen von „Contrast“ wird der
ausgeschaltet werden.
Kontrast mit (5) (n) stärker und mit
•RM (Joystick) - Dient zum Wechseln der
(2) (N) schwächer.
Drehrichtung der Regler am Joystick.
— Wählen Sie „norm“, wenn die werkseitig
4 Drücken Sie (SHIFT).
voreingestellte Drehrichtung der Regler
Wenn Sie die Einstellung vorgenommen
beibehalten werden soll.
haben, erscheint im Display wieder die
— Wählen Sie „rev“, wenn Sie den Joystick
Anzeige für den normalen
auf der rechten Seite der Lenksäule
Wiedergabemodus.
anbringen.
•Loud (Loudness) - Bässe und Höhen werden
verstärkt, so daß der Klang auch bei geringer
Lautstärke von guter Qualität ist.
•HPF (Hochpaßfilter).
•LPF (Niedrigpaßfilter).
•M.dspl (Motion Display = Bewegte Anzeige)
- Dient zum Ein- oder Ausschalten der
bewegten Anzeige.
•A.Scrl (Auto Scroll) (Seite 9, 23).
Hinweis
Wenn Sie einen gesondert erhältlichen
Endverstärker anschließen und den integrierten
Verstärker nicht benutzen, wird der Signalton
deaktiviert.
20


