Sony CDX-R6750: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автомобильная магнитола с CD MP3

Характеристики, спецификации

Гарантия:
1 год
Страна:
Таиланд
Макс. выходная мощность:
4 x 52 Вт
Ном. выходная мощность:
4 x 27 Вт
Воспроизведение CD/-R/-RW:
Да
Цифровой тюнер:
FM/MW/LW
Фиксированные настройки тюнера:
18 FM/6 MW/6 LW
Текстовые сообщения RDS:
Да
Тип дисплея:
текст./символьный
Съемная панель:
Да
Подсветка кнопок:
красная
Пульт ДУ:
в комплекте
Тип дистанционного управления:
ИК
Тип батарей пульта ДУ:
1 x CR2025
Вход RCA аудио:
1
Выход RCA аудио:
2
Размер установочного места:
1 DIN

Инструкция к Автомобильной магнитоле с CD MP3 Sony CDX-R6750

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 1

Руководство по эксплуатации

Инструкции по установке и подсоединению

см. в прилагаемом руководстве.

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 2

* Диски CD TEXT – это диски CDDA, содержащие

Добро пожаловать!

данные о названии диска, имени исполнителя

и названии трека.

Благодарим вас за приобретение проигрывате

Предупреждение относительно

ля компактдисков фирмы Sony. Во время поез

установки в автомобиль с замком

док на автомобиле вы можете воспользоваться

зажигания, не имеющем позиции АСС

следующими возможностями устройства:

После того, как вы повернули ключ в замке

Воспроизводить CDдиски

зажигания и выключили двигатель, нажмите

Вы можете воспроизводить диски CDDA

и удерживайте кнопку (OFF) на устройстве

(диски CDTEXT*, содержащие данные тек

до тех пор, пока индикация на дисплее

стовой информации), CDR/CDRW удио

устройства не погаснет.

данные файлов MP3, записанные в системе

В противном случае дисплей останется

Multi Session) (стр. 15)) и ATRAC CD фор

включенным и будет разряжать аккумулятор

матах ATRAC3 и ATRAC3plus (стр. 16)).

автомобиля.

Тип диска Этикетка

Табличка расположена на нижней панели

корпуса устройства.

Функция BBE MP улучшает

звучание записей в формате

МР3, восстанавливая

и усиливая утерянные при сжатии гармоники

Слушать радио

высоких порядков. Функция ВВЕ МР воссозда

Вы можете занести в память устройства

ет утраченные из звукового материала гармони

по 6 радиостанций каждого диапазона (FM1,

ки, возвращая звучанию теплоту и нюансы

FM2, FM3, MW и LW).

интонаций.

Использовать функцию BTM (память

оптимальных настроек) устройство

SonicStage и логотип SonicStage являются

отбирает станции с наиболее сильным

торговыми марками Sony Corporation.

сигналом и сохраняет в памяти.

ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus и их логотипы

Пользоваться услугами системы RDS

являются торговыми марками Sony Corporation.

(система радиопередачи данных): данные

RDS передают радиостанции диапазона FM.

Регулировать звуковые настройки

EQ7: выбор кривой эквалайзера

для 7 типов музыки.

DSO (Dynamic Soundstage Organizer):

с помощью виртуальных динамиков эта

функция приподнимает звуковую сцену,

если динамики установлены в нижней

части дверей автомобиля.

BBE MP: функция, восстанавливающая

потери высокочастотных составляющих

сигнала при сжатии. Более подробно

см. информацию на данной странице.

Управлять воспроизведением на

дополнительных источниках

Помимо управления самим устройством, вы

можете управлять воспроизведением на до

полнительных CD/MDчейнджерах и других

портативных устройствах фирмы Sony, под

2

соединенных к устройству.

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 3

Содержание

Подготовка

Другие функции

Перезагрузка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Изменение установок звука . . . . . . . . . . . . . . . .11

Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Регулировка звуковых характеристик . . . .11

Демонстрационный режим (DEMO) . . . . . . . . .4

Регулировка кривой эквалайзера

Съемная передняя панель управления . . . . . . . 4

(EQ7 Tune) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Установка передней панели управления . .4

Меню установок (MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Загрузка диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Использование дополнительного

Извлечение диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

CD/MDчейнджер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Расположение элементов

Вращаемый пульт ДУ

(джойстик) RMX4S . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

управления и основные

Подсоединение дополнительного

действия

оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Планшетный пульт ДУ RMX155 . . . . . . . .6

Дополнительная информация

Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Воспроизведение CDдисков

Примечания относительно дисков . . . . . .15

Информация на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . .8

О файлах MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Повторное воспроизведение

О CDдисках ATRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

и воспроизведение

Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

в произвольном порядке . . . . . . . . . . . . . . . .8

Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . .17

Радиоприемник

Поиск и устранение неисправностей . . . . . . .18

Сохранение станций в памяти

Информация об ошибках/Сообщения . . .19

и настройка на радиостанции . . . . . . . . . . . . . . .8

Автоматическое сохранение

радиостанций (BTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Сохранение радиостанций вручную . . . . . .8

Настройка на станции, сохраненные

в памяти устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Автоматическая настройка . . . . . . . . . . . . . .9

Настройка на станции по списку (LIST) . .9

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Информация о RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Настройка AF и TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Настройка на станции

по типу программы (PTY) . . . . . . . . . . . . . .10

Автоматическая установка

показаний (CT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 4

Подготовка

Съемная передняя панель

управления

Перезагрузка устройства

В целях защиты от кражи вы можете снять

Прежде чем впервые включить устройство, по

панель управления с устройства.

сле замены аккумулятора автомобиля или по

Предупредительный звуковой сигнал

сле внесения изменений в схему подсоедине

Если вы повернули ключ зажигания в положение

ния, устройство необходимо перезагрузить.

OFF и не сняли панель управления с устройства,

Снимите с устройства съемную панель управле

в течение нескольких секунд подается предупре

ния и нажмите на кнопку RESET какимлибо

дительный звуковой сигнал. Сигнал подается,

заостренным предметом, например, шариковой

только если используется встроенный усилитель.

ручкой.

1 Нажмите (OFF).

Устройство выключается.

2 Нажмите , затем аккуратно

Кнопка

снимите панель на себя.

RESET

Примечание

С нажатием кнопки RESET будут удалены настрой

ки часов и некоторые данные, сохраненные в па

мяти устройства.

Установка часов

Примечания

Не роняйте съемную панель управления и не

В часах используется 24часовая цифровая

ставьте на нее и экран дисплея тяжелые предметы.

Не допускайте нагревания съемной панели уп

индикация.

равления, не допускайте, чтобы на нее попада

(С помощью планшетного пульта ДУ)

ла вода. Не оставляйте съемную панель управ

1 Нажмите кнопку (MENU).

ления устройством в припаркованном автомо

биле на приборном щитке или на задней полке.

2 Несколько раз нажмите M или m для

Совет

вызова на дисплей индикации Clock

Если, выходя из автомобиля, вы берете с собой

Adjust.

съемную панель управления устройством,

3 Нажмите (ENTER).

используйте для переноски прилагаемый футляр.

4 Нажимайте M или m для установки

Установка съемной передней

показаний часов и минут.

панели управления

Для перехода на следующий знак нажмите

Вставьте часть A панели управления в часть B

< или ,.

устройства, как показано на иллюстрации,

5 Нажмите (ENTER).

затем слегка нажмите на левую сторону панели

Часы включены.

управления до щелчка.

Для отображения часов на дисплее во время

воспроизведения/приема радиопередач

выберите установку Clockon (стр. 12).

Совет

Вы можете установить показания времени в автома

тическом режиме с помощью сервиса RDS (стр. 10).

Демонстрационный режим (DEMO)

Если устройство было выключено, то после

включения на дисплее сначала появляется ин

дикация часов, а затем включается демонстра

ционный режим (DEMO).

Примечание

Для отмены режима DEMO выберите в меню

Ничего не кладите на внутреннюю поверхность

установок (стр. 12) установку Demooff в то

съемной панели управления.

время, когда устройство выключено.

4

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 5

Загрузка диска

Извлечение диска

1

Откройте створку.

1 Откройте створку.

2

Нажмите Z.

2 Вставьте диск стороной с этикеткой

вверх.

Воспроизведение начинается.

3 Закройте створку.

Диск извлекается.

Примечание

Не закрывайте створку во время загрузки или

извлечения диска. Диск может быть поврежден.

Подсказка

Воспроизведение диска возможно как при

закрытой створке, так и открытой.

5

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 6

Расположение элементов управления и основные действия

Основное устройство

Створка OPEN/CLOSE открыта

Планшетный пульт ДУ RMX155

Более подробную информацию см. на указан

ных страницах. Кнопки на основном устройст

ве, соответствующие кнопкам на планшетном

пульте ДУ, выполняют те же функции.

1 Кнопка громкости +/

Регулировка громкости.

2 Кнопка ATT

Понижение уровня громкости. Для отмены

нажмите еще раз.

3 Кнопка SCRL 8

Прокрутка информации на дисплее.

4 Кнопка SOUND 11

Выбор звуковой установки.

5 Экран дисплея

6 Кнопка EQ7 (эквалайзер) 2

Выбор типа эквалайзера (Xplod, Vocal, Club,

Jazz, New Age, Rock, Custom и Off (откл.)).

6

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 7

7 Кнопка DSO 2

Обозначения перечисленных ниже кнопок

Выбор режима DSO (1, 2, 3 или off).

на планшетном пульте ДУ отличаются от

Чем больше значение выбранного режима,

обозначений кнопок на основном устройстве.

тем сильнее эффект.

Функции могут совпадать или различаться.

8 Кнопка OFF

Выключение устройства/остановка

w; Кнопка MENU

воспроизведения на источнике.

Вход в меню.

9 Кнопка SEEK +/–.

wa Кнопка ENTER.

Радио: автоматическая настройка

Ввод установки.

на станцию (нажать); поиск станции

ws Кнопки

<(.)/,(>)

вручную (нажать и удерживать).

Управление радиоприемником/CD

CD: пропуск трека (нажать); пропуск не

проигрывателем так же, как и с помощью

скольких треков (нажать, затем в течение

кнопки (SEEK) +/ на устройстве.

1 сек. нажать еще раз и удерживать); быст

wd Кнопка DSPL (дисплей)/PTY

рый переход к треку вперед/назад (нажать

(тип программы) 8, 10, 13

и удерживать).

Изменить показания дисплея; выбор

сервиса PTY в системе RDS.

0 Кнопка (снятие передней панели) 4

qa Кнопка SOURCE.

wf Кнопка LIST 9, 13

Включить/сменить источник

Просмотр списков.

1

2

(Radio/CD/MD*

/AUX*

).

wg Кнопки

M (+)/m (–)

Управление

qs Кнопка MODE 8, 12

Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW)/

радиоприемником/воспроизведением

3

выбор подсоединенного оборудования*

.

CDдиска так же, как и с помощью кнопок

(GP/PRESET) +/– на устройстве.

qd Кнопка RESET (расположена под съемной

панелью) 4

1

*

Если подсоединен MDчейнджер.

qf Номерные кнопки

2

*

Если подсоединено дополнительное

Радио: настройка на станции, сохраненные

портативное устройство фирмы Sony.

в памяти (нажать); занесение станций в

3

*

Если подсоединен CD/MDчейнджер.

память устройства (нажать и удерживать).

4

*

Только данное устройство.

1

CD/MD*

:

5

*

При воспроизведении CDдиска MP3/ATRAC,

(1) : REP 8

если чейнджер не подсоединен. Если чейнджер

(2) : SHUF 8

подсоединен, действие отличается, см. стр. 12.

4

(5) : BBE MP*

2

Чтобы использовать функцию BBE MP, во

Примечание

время воспроизведения на данном устройст

Если устройство выключено и дисплей погашен,

вы не сможете управлять устройством с помощью

ве выберите установку BBE MPon. Чтобы

планшетного пульта ДУ до тех пор, пока не будет

отменить функцию, выберите установку

нажата кнопка

(SOURCE), или в устройство

BBE MPoff.

сначала не будет загружен диск.

qg Кнопка AF (альтернативная

Подсказка

частота)/ТА (дорожные сообщения) 9

Более подробно о замене батарейки см. раздел

Выбор AF или TA/TP в системе RDS.

замена литиевой батарейки в планшетном пульте

5

qh Кнопки GP*

/PRESET –/+

ДУ на стр. 16.

Выбор предварительно установленных

станций/пропуск группы (нажать); пропуск

групп (нажать и удерживать).

qj Рецептор планшетного пульта ДУ

qk Слот для диска 5

Загрузить диск.

ql Кнопка Z 5

Извлечение диска.

7

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 8

Воспроизведение CD,дисков Радиоприемник

Сохранение станций в памяти

Более подробно о подсоединении к CD/

MDчейнджеру см. стр. 12.

и настройка на радиостанции

Информация на дисплее

Предупреждение

Если вы настраиваете радио во время управле

ния автомобилем, во избежание аварийной

ситуации используйте функцию BTM (память

оптимальной настройки).

Автоматическое сохранение

радиостанций (BTM)

1

A Источник, часы*

(С помощью планшетного пульта ДУ)

B Номер группы/номер трека/время, прошед

1 Несколько раз нажмите (SOURCE) для

шее с начала воспроизведения/название

вызова на дисплей индикации TUNER.

диска/имя исполнителя, название группы,

2

Для выбора нужного диапазона несколько

название трека, текстовая информация*

1

раз нажмите (MODE). Вы можете выбрать

*

Если для режима отображения часов выбрана

диапазоны FM1, FM2, FM3, MW или LW.

установка on (стр. 12).

2

*

При воспроизведении MP3 отображаются данные

2 Нажмите (MENU), затем несколько

ID3ярлыков, при воспроизведении CDдисков

раз нажмите

M или m для вызова

ATRAC отображаются данные текстовой инфор

на дисплей индикации BTM.

мации, записанные с помощью SonicStage и т.п.

3 Нажмите (ENTER).

Чтобы изменить показания дисплея B,

Устройство запоминает станции в порядке

нажмите (DSPL) на планшетном пульте ДУ; для

возрастания частоты вещания и заносит

прокрутки информации на экране B нажмите

в ячейки памяти, соответствующие номер

(SCRL) или выберите установку A.Scroll on

ным кнопкам. После того, как станция зане

(стр. 12).

сена в память, подается звуковой сигнал.

Подсказка

Информация на дисплее может различаться

Сохранение радиостанций

в зависимости от типа диска, формата записи

и выбранных установок. Более подробно о файлах

в памяти вручную

MP3 см. стр. 15; о CDдисках ATRAC см. стр. 16.

1 Если вы настроили радиоприемник на

станцию, которую вы хотите сохранить,

Повторное воспроизведение

нажмите и удерживайте номерную

и воспроизведение

кнопку ((1) (6)) до тех пор, пока на

дисплее не появится индикация MEM.

в произвольном порядке

На дисплее появляется индикация

1

Во время воспроизведения несколько

номерной кнопки.

раз нажмите (1) (REP) или (2) (SHUF)

Примечание

для вызова на дисплей нужной

Если вы сохраните настройки новой станции

установки.

под номером уже занятой номерной кнопки,

все предыдущие настройки заменяются новыми.

Выберите Для воспроизведения

Подсказка

RepeatTrack трека повторно.

Если вы занесли в память станцию RDS, установки

RepeatGroup* группы повторно.

для AF/TA также сохраняются (стр. 9).

ShuffleGroup* групп в произвольном порядке.

ShuffleDisc всех треков на диске

в произвольном порядке.

Настройка на станции, сохра

ненные в памяти устройства

* При воспроизведении CDдисков MP3/ATRAC.

1

Выберите диапазон, затем нажмите

Для возврата к обычному воспроизведению

номерную кнопку ((1) (6)) или

выберите установку Repeat off или SHUFoff.

(GP/PRESET) –/+.

8

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 9

2

*

Если для режима отображения часов выбрана

Автоматическая настройка

установка on (стр. 12).

3

1

Выберите диапазон, затем нажмите

*

При приеме станции RDS на дисплее слева от

индикации частоты отображается значок *.

(SEEK) +/ для поиска станции.

Когда радиоприемник настроился на прием

Чтобы изменить показания дисплея D,

станции, сканирование диапазона

нажмите (DSPL) на планшетном пульте ДУ.

прекращается. Повторяйте действие до тех

пор, пока нужная станция не будет найдена.

Сервисы RDS

Совет

Система автоматически обеспечивает такие

Если вы знаете частоту станции, передачи которой

сервисы RDS, как:

вы хотите прослушать, нажмите и удерживайте

AF (альтернативные частоты)

(SEEK) +/ для установки приблизительной частоты,

Переключение на альтернативную частоту с более

затем несколько раз нажмите

(SEEK) +/ для точной

сильным сигналом. С помощью этой функции вы

настройки на нужную станцию (настройка вручную).

можете слушать одну и ту же программу на протя

жении длительной поездки, не настраивая радио

приемник на прием этой станции вручную.

Настройка на станции по списку

TA (дорожные сообщения)/TP (дорожные программы)

(LIST)

Прием текущих дорожных сообщений/программ. Ус

тройство переключается на прием экстренных сооб

(С помощью планшетного пульта ДУ)

щений и прерывает работу текущего источника звука.

Вы можете выбрать станцию, выбрав в списке

PTY (настройка на станции по типу программы)

нужную частоту вещания.

Отображение на дисплее информации о типе при

1 Выберите диапазон, затем нажмите

нимаемой программы. Поиск программы по ваше

(LIST).

му выбору.

СТ (данные о времени)

На дисплее отображается список частот станций.

Сервис CT в передачах RDS передает установки

2

Несколько раз нажмите

M или m для

времени.

выбора нужной станции.

Примечания

В зависимости от страны/региона не все функ

ции RDS могут быть доступны.

RDS может не работать, если сигнал слишком

слабый, или если принимаемая станция не пе

3

Для приема станции нажмите (ENTER).

редает данные RDS.

RDS

Настройка AF и TA/TP

1

Несколько раз нажмите (AF/TA) для

вызова на дисплей нужной индикации.

Информация о RDS

Радиостанции диапазона FM, предоставляющие

Выберите Чтобы

услуги RDS (система передачи данных по радио),

AFon включить AF и выключить TA.

TAon включить ТА и выключить AF.

вместе с сигналами обычных радиопрограмм пе

AF, TAon включить и AF и TA.

редают цифровую информацию системы RDS.

AF, TAoff выключить и AF и TA.

Показания на дисплее

Занесение в память настроек

на радиостанции RDS с настройками

для приема передач AF и TA

Вы можете сохранить настройку на станцию RDS

вместе с настройками AF/TA. Если вы используе

те функцию BTM, сохраняются только станции

RDS с теми же настройками для приема сервисов

1

AF/TA.

A ТА/ТР*

2

Если выполняете настройку вручную, вы можете

B Диапазон, функция, часы*

предварительно сохранить как настройки на стан

C Предварительно присвоенный номер

ции RDS, так и настройки станций без RDS с те

3

D Частота*

(название станции), данные RDS

ми же установками AF/TA для каждой станции.

1

*

Во время передачи дорожных сообщений на дис

1 Выберите установку AF/TA, затем,

плее появляется мигающая индикация ТА. При при

используя функцию BTM, или вручную,

еме подобной станции загорается индикация ТР.

занесите станцию в память.

9

Продолжение на следующей странице t

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 10

Предварительная установка громкости

Типы программ

для прослушивания дорожных сообщений

NEWS (новости), AFFAIRS (текущие события),

Вы можете предварительно установить

INFO (информация), SPORT (спорт), EDU

громкость для прослушивания дорожных

CATE (образование), DRAMA (театр), CUL

сообщений, чтобы не пропустить их передачу.

TURE (культура), SCIENCE (наука), VARIED

1 Нажмите кнопку громкости +/ и отрегули

(разнообразное содержание), POP M (поп

руйте громкость.

музыка), ROCK M (рокмузыка), EASY M

2 Нажмите и удерживайте (AF/TA), пока на

(легкая музыка), LIGHT M (легкая

дисплее не появится индикация ТА VOL.

классическая музыка), CLASSICS

Прием срочных сообщений

(классическая музыка), OTHER M (иная

Если включены функции AF или TA, прием

музыка), WEATHER (погода), FINANCE

срочных сообщений автоматически прерывает

(финансы), CHILDREN (детские программы),

работу текущего источника звука.

SOCIAL A (социальные проблемы), RELIGION

(религия), PHONE IN (звонки в студию),

Прослушивание определенной

TRAVEL (путешествия), LEISURE (отдых),

региональной радиостанции (REG)

JAZZ (джаз), COUNTRY (кантри), NATION M

Если включена функция AF, заводские установ

(национальная музыка), OLDIES (песни

ки данного устройства ограничивают прием

прошлых лет), FOLK M (фольклор), DOCU

в определенном регионе, поэтому переключе

MENT (документальные программы).

ние на другую региональную радиостанцию

с более сильным сигналом не произойдет.

Примечание

Если вы покидаете зону приема данной регио

Вы не сможете использовать данную функцию

нальной передачи, выберите в меню установку

в странах/регионах, где информация PTY не доступна.

Regionaloff (стр. 12).

Примечание

Автоматическая установка

Функция не работает в Великобритании и ряде

других стран.

показаний времени (СТ)

Настройка на станции по типу программы

1

Выберите в меню установок установку

(PTY)

Cton (стр. 12).

(С помощью планшетного пульта ДУ)

Примечания

1 Во время приема FMстанции

Функция СТ может не работать, даже если

принимается радиостанция, передающая

нажмите (PTY).

сигналы RDS.

Возможны расхождения между временем,

установленным при помощи функции CT,

и реальным временем.

Если станция передает данные PTY, на

дисплее появляется индикация названия

типа текущей программы.

2 Несколько раз нажмите M или m

для выбора названия нужного типа

программы.

3 Нажмите (ENTER).

Устройство начинает поиск радиостанции,

транслирующей программу заданного типа.

10

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 11

Индикации частот изменяются на дисплее

Другие функции

в следующей последовательности:

62Hz

y 157Hz y 396HZ y 1 kHz y

Изменение установок звука

2.5kHz y 6.3kHz y 16kHz

5 Несколько раз нажмите M или m для

настройки нужного уровня громкости.

Регулировка звуковых

Уровень громкости изменяется от 10 дБ до

характеристик

+10 дБ с шагом 1 дБ.

Вы можете отрегулировать уровень звуков

низких частот (Bass), высоких частот (Treble),

баланс громкости между правыми и левыми

динамиками (Balance), между фронтальными

и тыловыми динамиками (Fader) и уровень

Повторите п.п. 4 и 5 для настройки кривой

громкости сабвуфера (Subwoofer).

эквалайзера.

1 Выберите источник, затем несколько

Для возврата к заводским установкам

раз нажмите SOUND для выбора

нажмите и удерживайте (ENTER).

нужного элемента перечня меню.

6 Дважды нажмите (MENU).

Индикации на дисплее изменяются

Настройка выполнена, дисплей возвращает

в следующей последовательности:

ся к обычному режиму отображения инфор

BAS (звуки низких частот)

t TRE (звуки

мации о воспроизведении/радиоприеме.

высоких частот)

t BAL (левыйправый) t

FAD (фронтальныетыловые) t SUBW

(громкость субвуфера)*

Меню установок (MENU)

*

Если установлен самый низкий уровень

громкости, на дисплее появляется индикация

(С помощью планшетного пульта ДУ)

ATT. Уровень громкости может быть повышен

С помощью 4кнопок с изображениями стрелок

пошагово на 20 позиций.

на планшетном пульте ДУ вы можете ввести уста

2 Нажмите на кнопку громкости +/ для

новки для различных элементов перечней меню.

настройки выбранного параметра.

Через 3 сек. установка выполнена, дисплей

возвращается к обычному режиму

воспроизведения/приема.

Примечание

Выполняйте настройку не позднее 3 сек.

с момента выбора параметра.

С помощью планшетного пульта ДУ

1 Нажмите (MENU).

Для регулировки выбранного параметра

в п. 2 нажимайте < или ,.

2 Несколько раз нажмите M или m для

вызова на дисплей нужного элемента.

Регулировка кривой

3 Нажмите < или , для выбора нужной

эквалайзера (EQ7 Tune)

установки (например, on или off).

(С помощью планшетного пульта ДУ)

4

Нажмите (ENTER).

Вы можете выбрать и сохранить настройки

Установка выполнена, дисплей возвращает

эквалайзера для различных типов музыки.

ся к обычному режиму отображения инфор

1 Выберите источник, затем нажмите

мации о воспроизведении/радиоприеме.

(MENU).

Примечание

2 Несколько раз нажмите M или m для

В зависимости от источника и установок элементы

вызова на дисплей индикации EQ7

перечня меню, отображаемые на дисплее, могут

Tune, затем нажмите (ENTER).

различаться.

3 Несколько раз нажмите < или , для

Подсказка

Вы можете быстро перейти к нужному элементу

выбора нужного типа эквалайзера,

перечня меню, нажимая и удерживая кнопки

затем нажмите (ENTER).

M или m.

4 Несколько раз нажмите < или , для

выбора нужной частоты.

Продолжение на следующей странице t

11

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 12

Вы можете выбрать установки для следующих

3

Regional*

(режим приема региональных станций)

элементов перечней меню (более подробно см.

Выберите установку on (

z

) или off (стр. 10).

на указанных ниже стр.).

Значком

z

отмечены заводские установки.

Меню Sound (звук)

EQ7 Tune (стр. 11).

HPF (фильтр высоких частот)

Меню SETUP (начальные установки)

Выбор частоты среза для фронтальных/тыловых

Clock Adjust (коррекция показаний времени)

динамиков: off (

z

), 78Hz, 125 Hz.

(стр. 4)

LPF (фильтр низких частот)

СТ (передача текущего времени)

Выбор частоты среза для сабвуфера: off (

z

), 125 Hz,

Установка on или off (

z

) (стр. 9, 10).

78Hz.

Beep (звуковой сигнал)

z

Loudness (громкость)

Установка on (

) или off .

Усиление звучания низких и высоких частот на

RM (джойстик)

пониженной громкости.

Изменение направления поворота джойстика.

z

on: звуки низких и высоких частот усиливаются.

Normal (

): для использования джойстика

off (

z

): нет усиления звуков низких и высоких

с заводской установкой.

частот.

Reverse: если вы устанавливаете джойстик на

AUX Level (установка громкости подсоединенного

правой стороне рулевой колонки.

1

оборудования)

AUXA*

(дополнительное оборудование)

Регулировка громкости для подсоединенного внеш

Выбор режима работы дисплея на дополнительном обо

него оборудования. Данная установка избавляет от

рудовании: on (

z

) (включен) или off (выключен) (стр.14).

необходимости регулировать громкость между ис

точниками.

Меню DSPL (дисплей)

Clock (показания часов)

Меню Edit

Одновременное отображение на дисплее часов

Name Edit (стр. 13)

и информации:

Name Delete (стр. 13)

on: одновременное отображение;

BTM (стр. 8)

off (

z

): одновременное отображение отменено.

Dimmer

1

*

Когда устройство выключено.

(изменение яркости дисплея):

2

*

Если устройство выключено.

Auto (

z

): автоматическое понижение яркости

3

*

Если выбран диапазон FM.

дисплея при включении освещения;

on: понижение яркости дисплея;

off: диммер отключен.

Использование дополнительного

2

M.Dspl*

(изображение на дисплее)

Выбор режима Motion Displey:

оборудования

SA (

z

): отображение движущегося изображения

и спектрального анализатора;

on: отображение фоновых рисунков;

CD/MDчейнджер

off : отображение фонового рисунка отменено.

Выбор чейнджера

1

Demo*

(демонстрационный режим)

1 Несколько раз нажмите (SOURCE) для вызова

Выбор установки on (

z

) или off (стр. 4).

на дисплей индикации CD или MD.

A.Scroll (автоматическая прокрутка информации на

дисплее)

2 Несколько раз нажмите (MODE) для вызова

Автоматическая прокрутка длинных названий

на дисплей индикации нужного чейнджера.

дисков/групп/треков при переходе к их

Номер системы

воспроизведению:

on: прокрутка информации;

off (

z

): прокрутка отменена.

Меню P/M (режим воспроизведения)

Local (режим поиска местных станций):

on: настройка только на станции с сильным

Номер диска

сигналом;

off (

z

): обычная настройка на прием передач.

Воспроизведение начинается.

Mono (монофонический режим)

Для улучшения качества приема станций FM,

выберите монофонический режим приема:

on: для прослушивания передач FMрадио

в монофоническом режиме;

off (

z

): для прослушивания передач стерео

в стереофоническом режиме.

12

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 13

Пропуск групп и дисков

3 Несколько раз нажмите

M или m для вызова

1 Во время воспроизведения нажмите

на дисплей нужного символа.

(GP/PRESET) –/+.

Символы отображаются в следующей

последовательности:

Пропустить Нажмите (GP/PRESET)

Группу и отпустите (задержать

А

y В y С... y 0 y 1 y 2... y + y

на мгновение).

y

... y _ (пробел) y А

*

Группы в течение 2 сек. после того,

Повторяйте действия до полного ввода

как отпустили кнопку

названия.

в первый раз.

Для перехода к следующему символу

Диск повторно.

нажмите < или ,.

Диски затем в течение 2 сек. снова

4 Нажмите (ENTER).

нажмите и удерживайте.

Присвоение названия закончено, дисплей воз

Повторное воспроизведение и воспроиз

вращается к обычному режиму воспроизведения.

ведение в произвольном порядке

Для вызова на дисплей названия диска

1 Во время воспроизведения несколько раз

во время воспроизведения нажмите DSPL.

нажмите (1) (REP) или (2) (SHUF) для

Советы

вызова на дисплей нужной установки.

Чтобы исправить или удалить символ в назва

Выбор Воспроизведение

нии, просто перепишите его или введите _.

1

RepeatDisc*

диска повторно.

Название, присвоенное с помощью функции

1

SHUFChanger*

треков с дисков в чейнджере

Disc Memo, имеет преимущество перед предва

в произвольной

рительно записанной информацией.

последовательности.

Вы можете присвоить название диску, находя

2

SHUFALL*

треков с дисков во всех

щемуся в системе, если подсоединен чейнджер

устройствах в произвольной

с функцией CUSTOM FILE.

последовательности.

Режим Repeat Track и все режимы воспроизве

дения в произвольной последовательности от

1

меняются до тех пор, пока не закончено присво

*

Если подсоединен один или несколько CD/MD

ение названия диску.

чейнджеров.

2

*

Если подсоединен один или несколько CD

Удаление названия, присвоенного диску

чейнджеров, или два и более MDчейнджера.

(С помощью планшетного пульта ДУ).

1 Выберите устройство, сохраняющее название,

Для возврата к обычному режиму

которое вы хотите удалить, затем нажмите

воспроизведения выберите установку Repeatoff

и удерживайте (MENU).

или SHUFoff.

2 Несколько раз нажмите

M или m для вызова

Подсказка

на дисплей установки Name Delete, затем

Функция SHUFALL не обеспечивает одновремен

ного воспроизведения в произвольном порядке

нажмите (ENTER).

треков с дисков, загруженных и в CDпроигрывате

На дисплее название, сохраненное в памяти

ли, и в MDчейнджеры.

устройства.

Присвоение названия диску

3 Несколько раз нажмите

M или m для выбора

(С помощью планшетного пульта ДУ)

названия, которое вы хотите удалить.

При воспроизведении диска в CDчейнджере

4 Нажмите и удерживайте (ENTER).

с функцией CUSTOM FILE вы можете присво

Название удалено. Повторите п.п. 3 и 4 для

ить каждому диску свое название, состоящее

удаления других названий.

не более чем из 8 символов (Disc Memo).

5 Дважды нажмите (MENU).

Если вы присвоили диску название, название

Устройство возвращается к обычному

отображается в списке на дисплее.

режиму воспроизведения.

1 Во время воспроизведения диска, которому

Поиск диска по названию в списке (LIST)

вы хотите дать название, нажмите и удержи

(С помощью планшетного пульта ДУ)

вайте (MENU).

Вы можете выбрать диск по названию в списке

2 Несколько раз нажмите

M или m для вызова

названий дисков, если подсоединен CDчейн

на дисплей индикации Name Edit, затем

джер с функцией CUSTOM FILE или MD

нажмите (ENTER).

чейнджер.

Если вы присвоили диску название, это назва

ние отображается в списке.

1 Во время воспроизведения нажмите (LIST).

На дисплее отображается номер диска

и название диска.

13

Продолжение на следующей странице t

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 14

2 Несколько раз нажмите M или m для вызова

1 Нажимая на регулятор VOL, нажмите

на дисплей названия нужного диска.

и удерживайте (SOUND).

3 Нажмите (ENTER) для начала

воспроизведения диска.

Вращаемый пульт ДУ (джойстик)

RMX4S

Размещение наклейки

В зависимости от того, как вы собираетесь

Подсказка

установить джойстик, приклейте наклейку.

Вы можете изменить направление вращения

Расположение деталей управления

джойстика, выбрав соответствующую установку

в меню Setup (стр.12).

Подсоединение дополнительного

оборудования

Вы можете подсоединить портативные устрой

ства фирмы Sony к гнезду BUS AUDIO

Соответствующие кнопки на джойстике

IN/AUX IN на устройстве. Если чейнджер или

выполняют те же функции, что и кнопки

другое оборудование не подсоединены к гнезду,

на основном устройстве.

вы сможете прослушивать через динамики

автомобиля музыку, воспроизводимую на пор

тативном устройстве.

Примечание

При подсоединении портативного оборудования

убедитесь в том, что нет оборудования, подсоеди

ненного к гнезду BUS CONTROL IN. Если какоели

бо оборудование подсоединено к гнезду BUS

CONTROL IN, вы не сможете выбрать установку

AUX с помощью кнопки

(SOURCE).

Совет

Действия по управления системой с использо

При подсоединении и портативного устройства,

ванием указанных ниже деталей управления на

и чейнджера, используйте дополнительный

джойстике отличаются от действий с кнопками

селектор AUXIN.

на устройстве.

Регулятор PRESET/DISC

Выбор внешнего оборудования

Выполняет те же действия, что и (GP/PRESET)

1 Несколько раз нажмите (SOURCE) для

–/+ на устройстве (нажать и повернуть).

вызова на дисплей индикации AUX.

Регулятор VOL (громкость)

Управляйте воспроизведением на

Выполняет те же действия, что и регулятор

портативном устройстве.

громкости +/ на устройстве (вращать).

О регулировке громкости на внешнем оборудо

Регулятор SEEK/AMS

вании см. раздел «AUX Level» на стр. 12.

Выполняет те же действия, что и кнопка

(SEEK) +/ на устройстве (вращать, или по

вернуть и удерживать).

Смена направления вращения

Направление вращения регуляторов является

Для увеличения

Для уменьшения

заводской установкой и указано ниже.

Для установки джойстика на правой стороне

колонки рулевого управления вам нужно заме

нить направление поворота регуляторов на

14

противоположное.

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 15

Диски нестандартной формы (например, в виде

Дополнительная информация

сердца, квадрата, звезды) не могут быть воспроиз

ведены на данном проигрывателе. Попытка воспро

извести подобный диск может привести к поломке

Меры предосторожности

устройства, поэтому не используйте такие диски.

Не воспроизводите на проигрывателе компактдис

ки диаметром 8 см.

Если ваш автомобиль был припаркован на

Прежде чем загрузить диск, протри

солнце, то прежде чем включать устройство,

те его специальной чистящей тка

подождите некоторое время, чтобы оно остыло.

нью (имеется в продаже).

Когда устройство включено, антенна, обору

Протирайте диск от центра к краям.

дованная электроприводом, выдвигается ав

Не используйте для очистки дисков

томатически.

такие растворители, как бензин или

ацетон, имеющиеся в продаже чис

Конденсация влаги

тящие средства или спрейантиста

В дождливый день или в условиях повышенной

тик для виниловых дисков.

влажности на линзах и дисплее устройства мо

Примечания относительно дисков CDR/

жет скапливаться влага. Если это произошло,

CDRW

устройство не будет работать нормально.

Некоторые зависимости от оборудования, при

В этом случае извлеките диск и подождите

меняемого при записи, или от физического состоя

около часа, чтобы влага полностью испарилась.

ния диска) не могут быть воспроизведены на дан

Сохранение высокого качества звучания

ном устройстве.

Будьте внимательны, чтобы не пролить сок или

Вы не сможете воспроизвести на данном устройстве

диски CDR/CDRW, которые не были финализи

другие прохладительные напитки на устройство

рованы.

или диски.

Музыкальные диски, записанные

с использованием технологии защиты

Примечания относительно дисков

авторских прав

Чтобы сохранить поверхности дисков в чистоте, не

Устройство предназначено для воспроизведения дис

касайтесь поверхностей дисков.

ков, соответствующих стандарту Compact Disc (CD).

Если вы не пользуетесь дисками, храните их в ко

В последнее время рядом звукозаписывающих компа

робках или в специальных чехлах.

ний выпускаются музыкальные диски с технологией

Не подвергайте диски воздействию высоких темпе

защиты авторских прав. Пожалуйста, учтите, что сре

ратур/нагреванию. Не оставляйте диски в припарко

ди таких дисков могут быть не соответствующие стан

ванных автомобилях на переднем щитке/задней пол

дарту CD, и эти диски могут не воспроизводиться

ке автомобиля.

на данном устройстве.

Не приклеивайте к дискам наклейки, не пользуйтесь

дисками с надписями, сделанными липкой краской

или краской, оставляющей отпечатки. При исполь

О файлах МР3

зовании такие диски могут прекратить вращение,

МР3 (MPEG1 Audio Layer3) это метод сжатия

что может стать причиной неисправности или по

аудиоданных, а также название соответствующего

ломки диска.

формата файлов. Метод позволяет сжать данные

примерно до 1/10 от первоначального объема.

Данное устройство совместимо с форматом ISO

9660 уровень 1/уровень 2, Joliet/Romeo в формате

расширения, ID3ярлыками версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3

и 2.4 и Multi Session.

Максимальное количество:

– папок (групп) – 150 (включая корневую и пустые

Не пользуйтесь дисками с приклеенными

папки);

наклейками или этикетками.

– файлов МР3 (треков) и папок, записанных

– Использование подобных дисков может вызвать

на диске – 300 (если название папки/имя файла

следующие неисправности:

состоит из большого количества символов,

– Диск будет невозможно извлечь из дисковода

максимальное количество может быть меньше 300);

(в результате того, что наклейка или этикетка от

– символов, отображаемых на дисплее в названии

клеилась и попала в механизм, открывающий дис

папки/имени файла  32 (Joliet) или 32/64 (Romeo);

ковод).

в данных ID3ярлыков  15/30 символов (для версий

– Корректное считывание аудиоданных будет не

1.0, 1.1, 2.2 и 2.3), или 63/126 символов (для версии

возможно (т.е. при воспроизведении появятся про

2.4).

пуски звука, или воспроизвести диск не удастся)

в результате того, что под воздействием высокой

температуры наклейка или этикетка деформирова

лась и деформировала диск.

Продолжение на следующей странице t

15

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 16

Порядок воспроизведения файлов МР3

Максимальное количество:

– папок (групп) 255;

Папка (группа)

– файлов (треков) 999.

Файл МР3 (трек)

Символы названия папки/имени файла

и текстовая информация, записанная

в SonicStage, отображаются на дисплее.

Более подробно об ATRAC CD см. руководство

по эксплуатации программного обеспечения

SonicStage или SonicStage Simple Burner.

Примечание

Убедитесь в том, что при записи ATRAC CD вы

используете такое разрешенное программное

обеспечение, как SonicStage 2.0 и более свежие

версии, или SonicStage Simple Burner 1.0 или 1.1,

поставляемые в комплекте с изделиями серии

Примечания

Sony Network.

Перед использованием убедитесь в том, что

диск финализирован (закрыт).

В случае возникновения какихлибо вопросов

При присвоении имени файлу МР3 убедитесь

или затруднений, касающихся устройства, раз

в том, что присвоили файлу расширение .mp3.

решить которые с помощью этого руководства

При воспроизведении файлов МР3 с высокой

по эксплуатации не удалось, проконсультируй

скоростью передачи данных, например, 320

тесь у дилера фирмы Sony.

kbps, звук может быть прерывистым.

При воспроизведении файлов MP3 с перемен

ной скоростью передачи данных или при быст

Обслуживание

рой прокрутке вперед/назад данные о времени,

прошедшем с начала воспроизведения, могут

отображаться на дисплее неточно.

Замена литиевой батарейки

Если диск записан в Multi Session, распознается

в планшетном пульте ДУ

и воспроизводится только первый трек в фор

В обычных условиях срок службы батареек

мате первой сессии (аудио файлы других фор

составляет приблизительно один год. (В зави

матов пропускаются). Преимущества форматов

при воспроизведении распределяются следую

симости от условий эксплуатации срок службы

щим образом: CDDA, ATRAC CD и MP3:

может быть короче.) Когда батарейка разряжа

– Если первым треком в первой сессии является

ется, рабочее расстояние пульта ДУ уменьшает

трек CDDA, воспроизводятся только треки CD

ся. Замените старую батарейку новой литиевой

DA, записанные в первой сессии.

батарейкой CR2025. Использование любой дру

– Если первый трек в первой сессии не является

гой батарейки может стать причиной возгора

треком CDDA, воспроизводятся треки из сес

ния или взрыва.

сии ATRAC CD или MP3. Если на диске нет дан

ных ни в одном из этих форматов, на дисплее

Стороной + вверх

появляется индикация NO MUSIC.

О CDдисках ATRAC

Формат ATRAC3plus

ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding 3)

Примечания относительно литиевой батарейки

– это технология сжатия аудиоданных. Данные

Храните литиевые батарейки в местах, недоступ

сжимаются приблизительно до 1/10 от их пер

ных для детей. Если ребенок проглотил батарей

воначального объема. ATRAC3plus  это более

ку, следует незамедлительно обратиться к врачу.

продуктивный формат, в котором аудиоданные

Для обеспечения хорошего контакта протрите

CDдиска сжимаются приблизительно до 1/20

батарейку сухой тканью.

от их первоначального объема. Данное устрой

При установке батарейки убедитесь в том, что

ство поддерживает как формат ATRAC3, так

полярность соблюдена.

Не берите батарейку металлическим пинцетом,

и формат ATRAC3plus.

так как это может вызвать короткое замыкание.

ATRAC CD

ATRAC CD – это CDдиск, на котором с помо

Внимание!

щью такого разрешенного программного обеспе

При неправильном обращении батарейка

чения, как SonicStage 2.0 и более свежие версии,

может взорваться.

или SonicStage Simple Burner, записаны сжатые ау

Не перезаряжать, не разбирать,

диоданные в формате ATRAC3 или ATRAC3plus.

не бросать в огонь.

16

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 17

Замена предохранителя

2 Извлеките устройство.

При замене предохранителя убеди

1 Вставьте оба демонтажных

тесь, что новый предохранитель рас

ключа до щелчка.

считан на ту же силу тока, что

и старый. Если предохранитель

перегорел, проверьте подключение

питания и замените предохрани

Крючками внутрь

тель. Если после замены предохра

нитель снова перегорел, это может

быть вызвано внутренней неисправ

ностью устройства. В этом случае

Предохрани

обратитесь к дилеру фирмы Sony.

тель (10А)

Очистка контактов

Устройство не может работать должным образом, если

2 Потяните за ключи, чтобы выдвинуть

контакты между устройством и съемной панелью уп

устройство.

равления загрязнились. В целях профилактики сни

мите панель управления (стр. 4) и с помощью ватной

палочки, смоченной спиртом, протрите контакты.

Протирая контакты, не прикладывайте усилий, иначе

вы можете их повредить.

3 Выньте устройство из кронштейна.

Основное

Внутренняя сторона

устройство

съемной панели

управления

Примечания

В целях безопасности, прежде чем приступить

к очистке контактов, выключите зажигание

и выньте ключ из замка зажигания.

Технические характеристики

Никогда не прикасайтесь пальцами к контактам.

Не дотрагивайтесь до контактов металлически

Проигрыватель CD

ми предметами.

Отношение сигнал/шум 120 дБ

Частотный диапазон 10  20 000 Гц

Детонация Ниже измеряемого уровня

Извлечение устройства

Радиоприемник

1 Снимите защитную рамку.

FM

Диапазон настройки 87,5  108,0 МГц

1 Снимите панель управления (стр. 4).

Разъем антенны Разъем внешней антенны

2 Вставьте оба демонтажных ключа.

Промежуточная частота 10,7 МГц/450 кГц

Используемая чувствительность 9 дБф

Избирательность 75 дБ при 400 кГц

Отношение сигнал/шум 67 дБ (стерео), 69 дБ (моно)

Коэффициент гармонических искажений при 1 кГц

0,5% (стерео), 0,3% (моно)

Разделение 35 дБ на 1 кГц

Вставляйте ключи, как

Частотный диапазон 30  15 000 Гц

показано на иллюстрации

MW/LW

Диапазон настройки MW 531  1,602 кГц

3 Потяните за ключи и снимите

LW 153  279 кГц

защитную рамку.

Разъем антенны Разъем внешней антенны

Промежуточная частота 10.7 МГц/450 кГц

Чувствительность MW 30 µV, LW 40 µV

Усилитель

Выходы Выходы динамиков

Номинальное сопротивление динамиков

4  8 Ом

Максимальная выходная мощность 52 Вт х 4 (4 Ом)

Продолжение на следующей странице t

17

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 18

Общие

Поиск и устранение

Выходы

Разъемы выходов аудио (фронт./тыл.)

неисправностей

Разъем выхода сабвуфера (моно)

Разъем управления питания реле антенны

Разъем управления усилителя мощности

Этот список поможет вам решить ряд проблем, с ко

Входы

торыми вы можете столкнуться при эксплуатации уст

Разъем управления ATTтелефона

ройства. Прежде чем приступить к изучению списка,

Разъем управления подсветкой

убедитесь в том, что подсоединения выполнены пра

Разъем входа управления BUS

вильно, а проводимые действия соответствуют приве

Разъем входа аудио BUS/разъем AUX IN

денным в данном руководстве.

Разъем входа управления пульта ДУ

Общие

Разъем входа антенны

К устройству не поступает питание.

Регуляторы тона

Проверьте подсоединения. Если все в порядке,

Низкие частоты +/ 8 дБ на 100 Гц

проверьте предохранитель.

Высокие частоты +/ 8 дБ на 10 кГц

Если устройство выключено и индикация

Громкость

на дисплее отсутствует, вы не сможете управлять

+ 8 дВ на 100 Гц

устройством с помощью пульта ДУ.

+ 2 дВ на 10 кГц

t Включите устройство.

Питание Автомобильный аккумулятор

Не выдвигается антенна с электрическим

постоянного тока 12 В

приводом.

(отрицательное заземление)

Антенна не оборудована реле.

Размеры Прибл. 178 х 50 х 182 мм х в х г)

Нет звука.

Размеры посадочного гнезда

Установлен слишком низкий уровень громкости.

Прибл. 182 х 53 х 161 мм (ш х в х г)

Включена функция АТТ или функция АТТ

Масса Прибл. 1,2 кг

телефона (если кабель интерфейса автомобиля

Прилагаемые аксессуары

подсоединен к проводу АТТ).

Планшетный пульт ДУ RMX155

Для положения фейдера (FAD) выбрана настройка,

отличная от настройки для системы из двух

Набор для монтажа и подсоединения (1 компл.)

динамиков.

Футляр для съемной панели управления (1)

CDчейнджер несовместим с дисками данного

Дополнительные аксессуары/оборудование

формата (МР3/ATRAC CD).

Джойстик RMX4S

t Воспроизведите диски

Кабель BUS (прилагается со шнуром RCA)

на CDчейнджере фирмы Sony, совместимом

RC61 (1 м), RC62 (2 м)

с дисками в формате MP3, или на устройстве.

CDчейнджер (10 дисков) CDX757MX

Нет звукового сигнала.

CDчейнджер (6 дисков) CDXT70MX, CDXT69

Звуковой сигнал отменен (стр. 12).

MDчейнджер (6 дисков) MDX66XLP

Подсоединен дополнительный усилитель,

Селектор источника сигнала XAC30

встроенный усилитель не используется.

Селектор AUXIN XA300

Удалены данные, занесенные в память

Патенты США и зарубежных стран по лицензии Dolby

устройства.

Laboratories.

Была нажата кнопка RESET.

t Внесите данные в память заново.

Примечание

Был отсоединен провод питания, или был

Данное устройство не может быть подсоединено

отсоединен аккумулятор автомобиля.

к цифровому предусилителю или к эквалайзеру,

Неправильно подсоединен провод питания.

совместимых с системой Sony BUS.

Удалены данные о предварительно установлен

Дизайн и технические характеристики могут быть

ных радиостанциях и показаниях времени на ча

сах. Перегорел предохранитель. Посторонние

изменены без предупреждения.

шумы при повороте ключа в замке зажигания.

Неправильно подсоединены провода к дополни

тельному разъему питания автомобиля.

Пропадает индикация с дисплея, или

индикация на дисплее не появляется.

Для спайки части деталей использовались мате

Для диммера выбрана установка Dimmeron (стр. 12).

риалы, не содержащие свинца (более 80%).

Индикация на дисплее пропадает, если вы нажали и

В некоторых штампованных платах и блоках не

удерживали кнопку

(OFF).

использовались галогенизированные огнестой

t Нажмите и удерживайте кнопку

кие сплавы.

(OFF) снова, пока на дисплее не появится

Галогенизированные огнестойкие сплавы не

использовались при изготовлении корпуса.

индикация.

Для печати упаковочного картона использова

Загрязнились контакты (стр. 17).

Не работает функция DSO.

лась краска на основе растительных масел без

В зависимости от типа салона автомобиля или типа

летучих органических соединений (VOCfree).

прослушиваемой музыки, использование функции

Упаковочные материалы не содержат пенополи

DSO может не принести желаемого эффекта.

стирол.

18

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 19

Не удается настроиться на предварительно

Воспроизведение CD/MDдисков

Не удается загрузить диск.

установленную станцию.

Другой диск уже загружен.

Сохраните в памяти устройства правильную частоту

Диск был с усилием вставлен в слот проигрывателя

настройки.

другой стороной или неправильно.

Слишком слабый сигнал.

Не удается воспроизвести диск.

Невозможна автоматическая настройка.

Диск поврежден или загрязнен.

Для режима местного поиска выбрана установка on.

Вы используете диск CDR/CDRW, не

t Выберите установку Localoff (стр. 12).

предназначенный для использования в качестве

Слишком слабый сигнал.

носителя звука (стр. 15).

t Проведите настройку вручную.

Не удается воспроизвести МР3файлы.

Во время приема станции FM на дисплее

Треки на диске не соответствуют формату МР3 или

мигает индикация ST.

его версии (стр. 15).

Тщательнее настройте радиоприемник.

Начало воспроизведения МР3файлов

Слишком слабый сигнал.

t Выберите для элемента меню Mono установку

занимает больше времени по сравнению

Monoon (стр. 12).

другими дисками.

Программа FM, передаваемая в режиме

Для начала воспроизведения перечисленных ниже

стерео, слышна в режиме моно.

дисков требуется больше времени:

Устройство находится в монофоническом режиме

диск с записями, имеющими сильно

приема.

разветвленную структуру «дерева»;

t Выберите для элемента меню Mono установку

диск, записанный в системе Multi Session;

Monooff (стр. 12).

диск с возможностью добавления данных.

Не удается воспроизвести CDдиск ATRAC.

RDS

Диск записан не с помощью такой разрешенной про

После нескольких секунд прослушивания

граммы, как SonicStage или SonicStage Simple Burner.

включается режим поиска (SEEK).

Треки, не входящие в группы, не могут быть

Станция не передает дорожные программы или

воспроизведены.

слишком слабый сигнал.

Не выполняется прокрутка информации на

t Выключите функцию TA (стр. 9).

дисплее.

Нет дорожных сообщений.

Информация о диске состоит из слишком

Включите функцию TA (стр. 9).

большого количества символов. Это возможно.

Станция не передает дорожные сообщения несмотря

Для элемента меню A.Sсroll выбрана установка off.

на то, что является станцией, передающей дорожные

t Нажмите

(SCRL) на планшетном пульте ДУ

программы.

или выберите установку A.Scroll on (стр. 12).

t Настройте радиоприемник на прием другой

Пропуск звука.

станции.

Неправильный монтаж устройства.

Тип программы (PTY) отображается

t Смонтируйте устройство под углом менее 45°

на дисплее в виде индикации .

в устойчивой части автомобиля.

Радиостанция, программу которой вы слушаете,

Диск поврежден или загрязнен.

не является станцией RDS.

Не работают кнопки управления. Не удается

Не были получены данные RDS.

извлечь диск.

Станция не определяет тип программы.

Нажмите на кнопку RESET (стр. 4).

Индикация MS или MD не появляется на

Информация

дисплее источника, если подсоединены

дополнительные MGXX1 и MDчейнджер.

об ошибках/Сообщения

Устройство распознает MGSX1 как систему MD.

t Нажмите

(SOURCE) для вызова на дисплей

1

Blank*

индикации MS или MD, затем несколько

2

На MDдиске*

нет записей.

раз нажмите

(MODE).

t Воспроизведите MDдиск с записями.

1

Error*

Прием радиопередач

Диск загрязнен или помещен в дисковод стороной

Прием радиостанций невозможен. Звук

2

для воспроизведения вверх*

.

сопровождается помехами.

t Протрите диск, правильно вставьте диск.

Подсоедините провод управления питания антенны

По неопределенным причинам не удается

(синий) или дополнительный провод питания

воспроизвести диск.

(красный) к разъему для подключения питания

t Загрузите другой диск.

усилителя антенны. (Только если ваш автомобиль

Failure

оборудован встроенной FM/MW/LWантенной на

Неправильно подсоединены динамики/усилители.

заднем/боковом стекле.)

t Для проверки подсоединений см. прилагаемое

Проверьте подсоединение автомобильной антенны.

руководство по установке и подсоединению.

Автоматическая антенна не выдвигается.

Load

t Проверьте подсоединение провода управления

Проходит загрузка диска в чейнджер.

питанием антенны.

t Подождите, пока загрузка закончится.

Проверьте частоту настройки.

Local Seek +/

Если включен режим DSO, иногда звук сопровож

Режим местного поиска включен во время

дается помехами.

автоматической настройки.

t Выберите для режима DSO установку off (стр. 7).

Продолжение на следующей странице t

19

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 20

NO AF

«_»

У принимаемой станции нет альтернативной

Символ не может быть отображен на дисплее

частоты вещания.

данного устройства.

t В то время, когда на дисплее отображена мига

ющая индикация названия станции, нажмите

1

*

Если ошибка произошла во время

(SEEK) +/. Устройство начнет поиск другой

воспроизведения CD или MDдиска, номер CD

частоты с такими же данными PI (идентифика

или MD не отображается на дисплее.

ция программы). (На дисплее появляется инди

2

*

Номер диска, который стал причиной ошибки,

кация PI Seek.)

отображается на дисплее.

NO Data

Все введенные названия были удалены, или ни одно

Если перечисленные способы не помогли устранить

название не было сохранено.

NO Disc

неисправность, проконсультируйтесь у дилера фирмы

Sony. Если в связи с неисправностями, возникшими

В CD/MDчейнджере нет диска.

t Вставьте диск в чейнджер.

при воспроизведении CDдиска, вы обращаетесь

NO Disc Name

в ремонтную мастерскую, возьмите с собой диск,

Название диска не записано на дорожке.

при прослушивании которого вами были обнаружены

NO Group Name

неисправности.

Название группы не записано на дорожке.

NO ID3 Tag

МР3файл не содержит данных ID3ярлыков.

NO Info

Нет текстовой информации в файле

ATRAC3/ATRAC3plus.

NO Magazine

В CDчейнджер не установлен магазин с дисками.

t Установите магазин с дисками в CDчейнджер.

NO Music

Загруженный диск не содержит музыкальных

файлов.

t Загрузите музыкальный CDдиск в CD

чейнджер или диск с воспроизводимыми

файлами MP3 в MDчейнджер.

NO TP

Устройство будет продолжать поиск доступной

станции TP.

NO Track Name

Название трека не записано на дорожке.

Not Read

Информация о диске не была считана устройством.

t Загрузите диск, затем выберите диск по списку.

Not Ready

Открыта крышка MDчейнджера, или неправильно

вставлены MDдиски.

t Закройте крышку или правильно вставьте диски.

Offset

Возможной причиной может быть неисправность

устройства.

t Проверьте подсоединения. Если сообщение

об ошибке не пропало с дисплея, обратитесь

к дилеру фирмы Sony.

Read

Устройство считывает информацию обо всех треках

и группах треков на диске.

t Подождите, пока считывание не будет оконче

но. Воспроизведение начинается автоматичес

ки. В зависимости от структуры диска считыва

ние может занимать больше минуты.

Reset

В силу какихлибо причин CDпроигрыватель

или CD/MDчейнджер работать не может.

t Нажмите на кнопку RESET (стр.4).

или

В течение выполнения быстрой прокрутки

вперед/назад диск установлен на начало или конец

записей.

20

cdx-r6750_book1.qxd 12.01.2005 17:14 Page 24

Аннотация для Автомобильной магнитолы с CD MP3 Sony CDX-R6750 в формате PDF