Sony DEV-50V: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Бинокли И Телескопы

Характеристики, спецификации

Кратность:
12x
Тип матрицы:
EXMOR R CMOS
Количество матриц:
2
Разрешение матрицы:
5.43 МПикс
Эффективное разрешение (видеосъемка):
5.02 МПикс
Эффективное разрешение (фотосъемка):
20.4 МПикс
Размер матрицы:
1/3.91"
Качество видеосъемки:
1920x1080 Пикс (FullHD)
Макс. разреш. фотосъемки:
6016x3384 Пикс
Технология видеосъемки 3D:
Да
Тип призмы:
Roof
Используемая оптика:
Sony G Lens
Светосила:
F:1.8 - 3.4
Минимальная фокусировка:
0.01 м
Оптический стабилизатор:
Да
Звук:
Dolby Digital 2.0
Встроенный микрофон:
1
Встроенный динамик:
Да
Количество каналов звука:
2
Алгоритм сжатия JPEG:
Да
Алгоритм сжатия MPEG4:
Да
Алгоритм сжатия H.264:
Да
Минимальная освещенность:
11 Лк
Тип карты памяти:
SD, SDHC, SDXC
Карта памяти:
доп.опция
Макс. емкость карты памяти:
64 ГБ
GPS модуль:
Да
Время автономной работы:
до 3 часов
Аккумуляторов в комплекте:
1 шт
Тип аккумулятора:
InfoLITHIUM
Емкость аккумулятора:
2060 мАч
Наим. аккум. в комплекте:
NP-FV70
Время зарядки акк. в компл.:
до 4 часов
Инд. времени работы аккум.:
Да
Материал корпуса:
пластик/ металл
Разъем для наушников 3.5 мм:
1
Разъем для микрофона 3.5 мм:
1
Выход micro HDMI:
1
Порт microUSB 2.0:
1
Разъем под SD/SDHC/SDXC:
1
Ремешок на шею:
Да
Кабель AV:
доп.опция
Кабель USB:
в комплекте
Кабель для цифр.подкл. (HDMI):
в комплекте
Программное обеспечение:
в комплекте
Зарядное устройство в комплекте:
Да
Крышка объектива:
в комплекте
Чехол:
в комплекте
Цвет:
черный
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
73*149*157 мм
Вес:
890 г
Краткое описание:
5.43 МПикс;FullHD;SD, SDHC, SDXC;GPS
Гарантия:
2 года
Страна:
Япония
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
73 мм
Ширина:
149 мм
Глубина:
157 мм

Инструкция к Биноклям И Телескопам Sony DEV-50V

Español

Polski

DEV-30/50/50V

Notas sobre el uso correcto de este

Uwagi dotyczące prawidłowego

producto

korzystania z opisywanego

日本語

Français

Asegúrese de que las dioptrías y la

produktu

separación entre el visor derecho e

Przed przystąpieniem do operacji

Remarques concernant l’utilisation

正しい状態でお使いいただくために

izquierdo se ajustan a sus ojos cuando

[Regulacja wizjera] (wyświetlany jest

correcte de ce produit

ー調整]を行(下記の画面

realice la operación [Ajuste visor]

poniższy ekran) należy sprawdzić

Vériez que la correction dioptrique et la

表示さは、取扱説明書の「準備

3

(se muestra la pantalla que se indica

dopasowanie ustawienia dioptrii i

largeur entre le viseur gauche et le viseur

源を入れて本機の設定をするの手順

2

3

a continuación). Para obtener más

szerokości między prawym i lewym

droit vous conviennent avant deectuer un

覧いたき、視度眼幅が

información, consulte los pasos 2 a

wizjerem. Szczegółowe informacje

[Ajustement du viseur] (lécran ci-dessous

3 de “Paso 3: Encendido y ajuste del

確認さい。

można znaleźć w punktach od 2 do 3

sache). Pour plus d’informations, suivez

producto” en el Manual de instrucciones

części zatytułowanej „Etap 3: Włączanie

les étapes 2 à 3 de la section « Étape 3 :

suministrado.

zasilania oraz kongurowanie opisywanego

Mise sous tension et réglage de lappareil »

produktu” w dołączonej Instrukcji obsługi.

(« Étape 3 : Mise sous tension et la mise en

place de ce produit ») du Mode d’emploi.

視度眼幅が合ていない状態で

ダー調整]ない場合があす。

Si las dioptrías y la separación entre el visor

derecho e izquierdo no se ajustan a sus

W przypadku niedopasowania ustawienia

English

ojos, puede realizar la operación [Ajuste

dioptrii i szerokości między prawym i

Si la correction dioptrique et la largeur

visor] correctamente.

lewym wizjerem nie można prawidłowo

Notes on using this product

entre le viseur gauche et le viseur droit

przeprowadzić operacji [Regulacja

properly

ne sont pas adaptées, vous ne pouvez pas

Português

wizjera].

Make sure that the diopter and the width

eectuer correctement l’[Ajustement du

between the right and le viewnder

viseur].

Notas relativas à utilização correcta

Česky

t you when performing [Viewnder

deste produto

Adjust] (the screen as illustrated below is

Certique-se de que o dioptro e a largura

Poznámky ke správnému použití

displayed). For details, see steps 2 to 3 in

entre o visor electrónico direito e esquerdo

tohoto výrobku

“Step 3: Turning the power on, and setting

estão bem ajustados aos seus olhos

Při provádění nastavení [Úprava hledáčku]

up this product” in the supplied Operating

quando procede a [Ajuste visor electrico]

(je zobrazena obrazovka, viz níže uvedený

Guide.

(aparece o ecrã apresentado abaixo). Para

obrázek) si ověřte, že dioptrie a šířka mezi

mais informações, consulte os passos 2

pravým a levým hledáčkem jsou správně

a 3 em “Passo 3: Ligar a alimentação e

seřízeny podle vás. Podrobnosti viz dodaný

conguração deste produto” no Manual de

vod k použití, kroky 2 až 3 v části „Krok

instruções fornecido.

3: Zapnutí napájení a nastavení tohoto

výrobku.

If the diopter and the width between the

right and le viewnder do not t you,

you cannot perform [Viewnder Adjust]

properly.

Se o dioptro e a largura entre o visor

electrónico direito e esquerdo não

Pokud dioptrie a šířka mezi pravým a

estiverem bem ajustados aos seus olhos,

levým hledáčkem pro vás správně seřízeny

4-468-598-01(1)©2013 Sony Corporation Printed in Japan

não poderá proceder correctamente a

nejsou, nemůžete nastavení [Úprava

[Ajuste visor electrico].

hledáčku] provádět správně.

Ελληνικά

Slovensky

Σημειώσεις σχετικά με τη σωστή

Poznámky k správnemu použitiu

Deutsch

Italiano

χρήση του προϊόντος

tohto produktu

Hinweise zur richtigen Verwendung

Note sull’uso corretto di questo

Βεβαιωθείτε ότι η διόπτρα και το πλάτος

Uistite sa, že počas používania funkcie

dieses Produkts

prodotto

μεταξύ του δεξιού και του αριστερού

[Viewnder Adjust] vám dioptrická

σκοπεύτρου είναι σωστά για εσάς όταν

Achten Sie darauf, dass der Diopter und

Assicurarsi che la diottria e la larghezza

korekcia a šírka medzi pravým a ľavým

πραγματοποιείτε [Ρύθμ. εικονοσκοπίου]

Weitenabstand zwischen dem rechten und

tra il mirino destro e quello sinistro

hľadáčikom presne vyhovujú (zobrazí sa

(εμφανίζεται η εικόνα που υπάρχει

linken Sucher für Sie geeignet sind, wenn

siano state adattate all’utente quando si

obrazovka, ako je zobrazené na obrázku

παρακάτω). Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε

Sie die [Suchereinstellung] vornehmen

esegue la [Regolazione Mirino] (viene

nižšie). Podrobnejšie informácie nájdete

στα βήματα 2 έως 3, στην ενότητα "Βήμα

(es wird der unten dargestellte Bildschirm

visualizzata la schermata che appare nella

v krokoch 2 až 3 v podkapitole „Krok

3: Ενεργοποίηση του προϊόντος και αρχική

angezeigt). Ausführliche Informationen

gura seguente). Per i dettagli, vedere i

3: Zapnutie napájania a nastavenie

ρύθμιση" , στον παρεχόμενο Οδηγό

nden Sie in den Schritten 2 bis 3 des

punti da 2 a 3 in “Punto 3: Accensione

tohto produktu“ v dodanom Návode na

Χρήσης.

Abschnitts „Schritt 3: Einschalten und

dell’apparecchio e impostazione di questo

používanie.

Einrichten dieses Produkts“ in der

prodotto” nel Manuale delle istruzioni in

mitgelieferten Bedienungsanleitung.

dotazione.

Εάν η διόπτρα και το πλάτος μεταξύ του

Ak vám dioptrická korekcia a šírka medzi

δεξιού και του αριστερού σκοπεύτρου

pravým a ľavým hľadáčikom nevyhovujú,

δεν είναι σωστά για εσάς, δεν μπορείτε

Wenn sich der Diopter und Weitenabstand

Qualora la diottria e la larghezza tra il

funkciu [Viewnder Adjust] sa vám

να εκτελέσετε σωστά τη [Ρύθμ.

zwischen dem rechten und linken Sucher

mirino destro e quello sinistro non siano

nepodarí použiť správne.

εικονοσκοπίου].

nicht für Sie eignen, können Sie keine

state adattate allutente, non è possibile

ordnungsgemäße [Suchereinstellung]

eseguire correttamente la [Regolazione

Română

vornehmen.

Mirino].

Note despre utilizarea corectă a

acestui produs

Nederlands

Asiguraţi-vă că dioptrul şi distanţa dintre

Opmerkingen over het juiste

vizorul drept şi stâng vi se potrivesc când

gebruik van dit product

efectuaţi procedura [Reglare vizor] (este

Zorg dat de diopter en de breedte tussen

aşat ecranul conform imaginii ilustrate

de rechter- en linkerbeeldzoeker passen

mai jos). Pentru detalii, consultaţi paşii

wanneer u [Beeldzoeker regelen] uitvoert

de la 2 la 3 din „Pasul 3: Pornirea şi

(het scherm op de aeelding hieronder

congurarea acestui aparat” din Ghidul de

wordt weergegeven). Zie voor meer

acţionare.

informatie stap 2 tot en met 3 in "Stap 3:

Dit product inschakelen en instellen" in de

bijgeleverde Bedieningshandleiding.

Dacă dioptrul şi distanţa dintre vizorul

drept şi stâng nu vi se potrivesc, nu puteţi

efectua corect procedura [Reglare vizor].

Als de diopter en de breedte tussen de

rechter- en linkerbeeldzoeker bij u niet

goed passen, kunt u [Beeldzoeker regelen]

niet goed uitvoeren.

Русский

Примечания по правильному

использованию бинокля

При выполнении [Регул. видоискателя]

убедитесь, что диоптрийность

и расстояние между правым и

левым видоискателем подходят вам

(показывается экран, представленный

на иллюстрации ниже). Для

дополнительной информации см.

действия с 2 по 3 в разделе “Действие

3: Включение питания и настройка

бинокля” в прилагаемом Руководстве по

эксплуатации.

Если диоптрийность и расстояние

между правым и левым видоискателем

вам не подходят, вы не сможете

правильно выполнить [Регул.

видоискателя].

Українська

Примітки щодо правильного

використання цього виробу

Під час виконання [Viewnder Adjust]

(відображається такий екран, як

показано нижче) переконайтеся, що

діоптрії та відстань між правим і лівим

видошукачем підходять для ваших

очей. Докладніше див. кроки 2–3 в

пункті «Крок 3: увімкнення живлення

та налаштування виробу» в Посібнику з

експлуатації, що додається.

Якщо діоптрії та відстань між правим і

лівим видошукачем не налаштовано під

ваші очі, виконати [Viewnder Adjust]

належним чином не можна.

䫤ặᶑ㓫

󱁸󰶓㫇䟒ợ䒌㚐ḋ␥䗨存㕲

㇋垰濶⌺㗓◌孧㓘濸濃䒟曆㖢䢞⣦ᵯ濄

㕚濇ⷸ䟒ὁⵊ⍗⌺㗓◌ᶯ敘䗨⮬₭⸊⏰

⬡⸊彦⍬「Ɂ󱁸󰶓孊个ὅ⿓濇孛⌦敩斨

彥䗨㐱Ề㉫⊻ᶑ䗨ĥ㫉樈4濕ㆷ⹤䒙㷴濇

⭝㚐ḋ␥弿垰嬢仒Ħ䗨㫉樈3兗㫉樈4Ɂ

⣦㜀ⵊ⍗⌺㗓◌ᶯ敘䗨⮬₭⸊⏰⬡⸊ᵱ

彦⍬「濇㕄㰹㫇䟒㇋垰濶⌺㗓◌孧㓘濸Ɂ

䶥樸ᶑ㓫

㫇䠞ợ䒌㚐䒆␥䗨㱌び󰶐杩

❛垰濶⌺㗓◌娣㓘濸濃䓏曆染䢞⣦ᵯ濄

㖦濇䠞姱ⵊ⍗⌺㗓◌䗨⮬₭⸊⏰⭐⸊䪊

⍬「䗨昽䚠Ɂ姗䲔娎㕲濇娯⌧攕昌斨䗨

㐱Ề㉫⊻ᶑ䗨ĥ㫉槃4濕擯Ⓝ晟㷴ᶊ妑

⫾㚐䒆␥Ħ䗨㫉槃3兗㫉槃4Ɂ

⣦㜀ⵊ⍗⌺㗓◌䗨⮬₭⸊⏰⭐⸊ᵱ䪊⍬

「䗨昽䚠濇䂅㰹㫇䠞❛垰濶⌺㗓◌娣

㓘濸Ɂ

㩆቗⪞

⇢#ⴆ㥲Ⱞ#󱂟Ṟᅶ#▖⮓㩂ጚ#⯮㩆#

ⷦⱂ

^⡧㶃㇯󰵬#㋧㉿`#ᢧᴜㆻ#ⵛ䀀㿗#ῃ

+⾻∏シ#ᡯ␳ᝳ#ᚐㆷ#䃋⓫㇫#ᬏ㬷ᬣㆻ#

ῃ,#ⵓḻシ#㌃ㄧ#⡧㶃㇯󰵬#ᙻᜠ㇫#

㈇ⵗぇᜃ#⑕ᴋ㐷#䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1#㈇⮯㿓#

ᬫㄠㆷ#⟷Ⰴẓ#⬣ㄠ⮛⓼⮓#%ⲓ⮓#6=#

㉻ㅇㆻ#㦓᝗#㍷⢻㿏ᢧ%㇏#ⲓ⮓#56⏳#

㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1

ⵓḻシ#㌃ㄧ#⡧㶃㇯󰵬#ᙻᜠ㇫#㈇ⵗぇᜃ#

⑕㐷#⿁ㆳ⓫#^⡧㶃㇯󰵬#㋧㉿`#ᢧᴜ㇫#

⚋⏫ᜃ#ⵛ䀀ẏ㐷#⿁⴬ᴿᵛ1

Аннотации для Биноклей И Телескопов Sony DEV-50V в формате PDF