Sony HDR-PJ220E: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Цифровая Видеокамера Flash Hd

Характеристики, спецификации

Тип носителя:
перезаписываемая память (Flash)
Поддержка HD видео:
Full HD 1080p
Максимальное разрешение видеосъемки:
1920x1080
Режим широкоформатного видео:
есть
Тип матрицы:
CMOS
Количество матриц:
1
Матрица:
2.39 Мпикс
Физический размер матрицы:
1/5.8"
Фокусное расстояние объектива:
2.1 - 57 мм
Эквивалентное фокусное расстояние:
29.8 - 953.6 мм (16:9), 36.4 - 1164.8 мм (4:3)
Оптический/цифровой Zoom:
27x / 320x
Выдержка:
1/10000 - 1/6 сек
Диафрагма:
F1.8 - F10
Ручная фокусировка:
есть
Стабилизатор изображения:
электронный
Жидко кристалический экран:
есть (2.7", 230000 пикс.)
Видоискатель:
нет
Баланс белого:
авто, предустановки, ручная установка
Форматы записи:
1080i, 1080p
Максимальная частота кадров при съемке HD-видео:
50 кадров/с при разрешении 1920x1080
Автоэкспозиция:
есть
Режимы съемки:
портретная, восход и закат, пейзаж, пляж, снег, фейерверк
Фокусировка по лицу:
есть
Фоторежим:
есть
Разрешение при фотосъемке:
2.29 Мпикс
Фотосъемка в режиме видеосъемки:
есть
Широкоформатный режим фото:
есть
Интерфейсы:
AV-выход, HDMI-выход, USB-интерфейс
Запись на карту памяти:
есть
Поддержка карт памяти:
SD, SDHC, SDXC, MS Duo
Минимальная освещенность:
6 люкс
Размеры (ШхВхГ):
117x57x58 мм
Вес устройства:
210 г

Инструкция к Цифровой Видеокамере Flash Hd Sony HDR-PJ220E

4-447-516-41(1)

Руководство по

RU

Цифровая

эксплуатации

Посібник з експлуатації UA

видеокамера HD

Цифрова

відеокамера HD

Также см. веб-страницу:

Див. також веб-сайт:

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E/

PJ220E/PJ230/PJ230E

Прочтите перед

началом работы

Перед использованием устройства

Не следует использовать поврежденные и

внимательно прочтите данное

протекшие литий-ионные батареи.

руководство и сохраните его для

Для зарядки батарейного блока используйте

дальнейших справок.

оригинальное зарядное устройство Sony или

другое совместимое зарядное устройство.

Храните батарейный блок в недоступном

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

для детей месте.

Храните батарейный блок в сухом месте.

Для уменьшения риска возгорания

Замену следует выполнять только на

или поражения электрическим

батарейный блок того же или аналогичного

током:

типа, рекомендованный Sony.

1) не подвергайте устройство

Утилизация использованных батарейных

воздействию дождя или влаги.

блоков должна производиться надлежащим

2) не устанавливайте на устройство

образом в соответствии с инструкциями.

предметы, заполненные жидкостью,

например, вазы.

Заменяйте батарею только на батарею

указанного типа. Несоблюдение

Не подвергайте аккумуляторные

этого требования может привести к

батареи воздействию интенсивного

возгоранию или получению телесных

солнечного света, огня или какого-

повреждений.

либо источника излучения.

Адаптер переменного тока

Не включайте адаптер переменного

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

тока, когда oн находится в узком месте,

например, между стеной и мебелью.

При использовании сетевого адаптера

Батарейный блок

переменного тока воспользуйтесь

Неправильное обращение с батарейным

близлежащей сетевой розеткой. Если

блоком может стать причиной его

при использовании аппарата возникает

взрыва, возгорания, а также химических

неисправность, немедленно отсоедините

ожогов. Соблюдайте следующие меры

сетевой адаптер переменного тока от

предосторожности.

сетевой розетки.

Если видеокамера подключена к

Не разбирайте блок.

настенной розетке с помощью сeтевого

Не подвергайте батарейный блок каким бы

адаптера, питание от сeти переменного

то ни было механическим воздействиям:

тока подается, даже когда камера

ударам, падениям или попаданиям под

отключена.

тяжелые предметы.

Во избежание короткого замыкания не

допускайте контакта металлических

Примечание относительно шнура питания

предметов с контактами батарейного блока.

Шнур питания специально

Не допускайте нагрева батарейного

предназначен для использования

б

л

ока до температуры выше 60 °C:

только с этой видеокамерой и не

избегайте воздействия на него прямых

должен использоваться с другим

солнечных лучей, а также не оставляйте в

электрооборудованием.

припаркованном на солнце автомобиле.

Запрещается сжигать блок или бросать его

в огонь.

RU

2

Дата изготовления изделия.

ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

Вы можете узнать дату изготовления

изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,

Примечание для клиентов в странах,

которое находится на этикетке со штрих

на которые распространяются

кодом картонной коробки.

Директивы ЕС

Данное изделие произведено

RU

Знаки, указанные на этикетке со штрих

непосредственно или от имени Sony

кодом картонной коробки.

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы,

P/D:XX XXXX

касающиеся соответствия данного

изделия законодательству Европейского

Союза, следует направлять

1. Месяц изготовления

авторизованному представителю,

2. Год изготовления

компании Sony Deutschland GmbH,

A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

I-8, J-9.

Germany. По любым вопросам

обслуживания и гарантии, пожалуйста,

Дата изготовления литий-ионного

обращайтесь по адресам, указанным в

батарейного блока указаны на

соответствующих сопроводительных

боковой стороне или на поверхности с

документах или гарантийном талоне

наклейкой.

документах.

5 буквенно-цифровых символов

Данное изделие было испытано и

XXXXX

признано соответствующим диапазону,

установленному инструкцией EMC, по

использованию соединительных кабелей

короче 3 метров.

7: 2007 г.

A: Январь

8: 2008 г.

B: Февраль

Внимание

9: 2009 г.

C: Март

Электромагнитные поля определенных

0: 2010 г.

D: Апрель

частот могут влиять на изображение и

E: Май

звук данного аппарата.

F: Июнь

G: Июль

Уведомление

H: Август

Если статическое электричество или

электромагнитныe силы приводят к

I: Сентябрь

сбою в передачe данных, перезапустите

J: Октябрь

приложение или отключите и снова

K: Ноябрь

подключите коммуникационный кабель

L: Декабрь

(USB и т.д.).

RU

3

Утилизация отслужившего

На некоторых элементах питания

электрического и

данный символ может комбинироваться

с символом химического элемента.

электронного оборудования

Символы ртути (Hg) или свинца (Pb)

(директива применяется в

указываются, если содержание данных

странах Евросоюза и других

металлов более 0,0005% (для ртути) и

европейских странах,

0,004% (для свинца) соответственно.

где действуют системы

Обеспечивая правильную утилизацию

раздельного сбора отходов)

использованных элементов питания,

Данный знак на устройстве или его

вы предотвращаете негативное влияние

упаковке обозначает, что данное

на окружающую среду и здоровье

устройство нельзя утилизировать

людей, возникающее при неправильной

вместе с прочими бытовыми отходами.

утилизации. Вторичная переработка

Его следует сдать в соответствующий

материалов, использованных при

приемный пункт переработки

изготовлении элементов питания,

электрического и электронного

способствует сохранению природных

оборудования. Неправильная

ресурсов.

утилизация данного изделия может

При работе устройств, для которых

привести к потенциально негативному

в целях безопасности, выполнения

влиянию на окружающую среду

каких-либо действий или сохранения

и здоровье людей, поэтому для

имеющихся в памяти устройств данных

предотвращения подобных последствий

необходима подача постоянного

необходимо выполнять специальные

питания от встроенного элемента

требования по утилизации этого

питания, замену такого элемента

изделия. Переработка данных

питания следует производить только

материалов поможет сохранить

в специализированных сервисных

природные ресурсы. Для получения

центрах.

более подробной информации о

Для правильной утилизации

переработке этого изделия обратитесь в

использованных элементов питания,

местные органы городского управления,

после истечения срока службы, сдавайте

службу сбора бытовых отходов или в

их в соответствующий пункт по

магазин, где было приобретено изделие.

сбору электронного и электрического

оборудования.

Об использовании прочих элементов

Утилизация использованных

питания, пожалуйста, узнайте в

элементов питания

разделе, в котором даны инструкции

(применяется в странах

по извлечению элементов питания

Евросоюза и других

из устройства, соблюдая меры

европейских странах,

безопасности. Сдавайте использованные

где действуют системы

элементы питания в соответствующие

раздельного сбора отходов)

пункты по сбору и переработке

использованных элементов питания.

Данный знак на элементе питания

или упаковке означает, что элемент

питания, поставляемый с устройством,

нельзя утилизировать вместе с прочими

бытовыми отходами.

RU

4

Для получения более подробной

информации о вторичной переработке

данного изделия или использованного

элемента питания, пожалуйста,

обратитесь в местные органы

городского управления, службу сбора

бытовых отходов или в магазин, где

было приобретено изделие.

Только для модели предназначеных

для рынков России и стран СНГ

RU

5

MO04

С информацией о модели вашей

видеокамеры вы можете ознакомиться

на следующей странице:

Функции и оборудование с

тр. 8

Пр

илагаемые принадлежности стр. 9

Настройка языка

Для пояснения процедур использования

видеокамеры используются экраны на

различных языках. При необходимости

перед использованием видеокамеры

измените язык экрана.

Выберите

становка]

[

Общие настройки] [Language Setting]

нужный язык.

О записи

Перед началом записи проверьте работу

функции записи, чтобы убедиться в том,

что изображение и звук записываются

нормально.

Компенсация за содержание записей не

выплачивается, даже если запись или

воспроизведение невозможны по причине

неисправности видеокамеры, носителей

записи и т. п.

Системы цветного телевидения различаются

в зависимости от страны/региона. Если вы

хотите просматривать записи на телевизоре,

используйте модель, которая поддерживает

формат сигнала вашей видеокамеры. Более

подробную информацию о формате сигнала

можно найти в разделе “Как использовать

это руководство” (стр. 8).

Телевизионные программы, кинофильмы,

видеокассеты и другие материалы могут

быть защищены авторским правом.

Несанкционированная запись таких

материалов может противоречить законам

об авторском праве.

Примечания по использованию

Не делайте следующего. Это может

привести к повреждению носителя

записи, невозможности воспроизведения

записанных изображений или их утрате, а

Черные точки

также к другим неисправностям.

Не вынимайте карту памяти, когда

Белые, красные, синие или

зеленые точки

индикатор доступа (стр. 18) светится или

мигает.

Не удаляйте аккумуляторную батарею

О данном руководстве,

или штекер адаптера переменного

иллюстрациях и экранах дисплея

тока (модели с адаптером переменного

тока) из видеокамеры, не толкайте и не

Примеры изображений, используемые

трясите видеокамеру, когда индикатор

в этом руководстве только в качестве

POWER/CHG (зарядки) (стр. 15) светится

иллюстраций, были сняты с использованием

или мигает зеленым цветом, или когда

цифровой фотокамеры, поэтому они могут

индикатор доступа (стр. 18) светится или

отличаться от реальных изображений и

мигает.

индикаторов экрана вашей видеокамеры.

Не закрывайте панель LCD, когда

Иллюстрации вашей видеокамеры и

видеокамера подключена к другим

индикация на экране также преувеличены

устройствам с помощью USB-подключения

или упрощены для большей наглядности.

и ее питание включено. Записанные данные

Конструкция и технические характеристики

могут быть утрачены.

видеокамеры и принадлежностей могут

Используйте видеокамеру в соответствии с

быть изменены без предварительного

местными нормативными требованиями.

уведомления.

В данном руководстве внутренняя память

видеокамеры (модели с внутренней

Панель LCD

памятью) и карты памяти называются

“носителями записи”.

ЖК-дисплей изготавливается с

В данном руководстве диск DVD,

использованием высокоточной технологии,

поддерживающий запись с высокой

поэтому свыше 99,99 % пикселей пригодны

четкостью изображения (HD), называется

для эффективного использования. Тем не

диском для записи AVCHD.

менее, на ЖК-дисплее могут постоянно

Иллюстрации и изображения экрана,

отображаться мелкие черные и/или яркие

используемые в данном руководстве,

точки (белого, красного, синего или зеленого

основаны на модели HDR-PJ230E, если не

цвета). Появление этих точек является

указано иное.

нормальным следствием производственного

процесса и никак не влияет на качество

записи.

RU

6

Дополнительная информация

о видеокамере (Руководство

пользователя “Handycam”)

Руководство пользователя “Handycam

является руководством, размещенным

в Интернете. Обратитесь к нему для

получения подробных инструкций

Прилагаемые принадлежности

по многочисленным функциям

видеокамеры.

Числа в круглых скобках ( ) обозначают

количество принадлежностей.

Видеокамера (1)

Кабель HDMI (1)

Кабель для USB-подключения (1)

Кабель для USB-подключения

Зайдите на страницу

1

предназначен только для использования

поддержки компании Sony.

с этой видеокамерой. Используйте этот

кабель, если длины встроенного USB

http://www.sony.net/SonyInfo/

кабеля видеокамеры недостаточно для

Support/

подключения.

Выберите свою страну или

2

регион.

На странице поддержки

3

найдите название вашей

модели.

Аккумуляторная батарея NP-FV30 (1)

Название модели можно найти на

“Руководство по эксплуатации” (данное

нижней стороне корпуса видеокамеры.

руководство) (1)

Только для HDR-CX280/CX280E/CX290/

Выбор значков на ЖК-дисплее

CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E

Перемещаем

Адаптер переменного тока (1)

многофункциональный

Шнур питания (1)

переключатель в направлении

Примечания

///, чтобы выбрать нужный

Программное обеспечение “PlayMemories

значок, после этого нажимаем

Home” и “Справочное руководство по

кнопку в центре переключателя,

PlayMemories Home” можно загрузить с веб-

чтобы завершить выбор.

сайта Sony (стр. 29).

RU

7

Как использовать это руководство

В настоящем руководстве различия в технических характеристиках для каждой модели

описываются совместно.

Если вы найдете описание “Модели с..., наподобие приведенным ниже, проверьте в

этом разделе, относится ли это описание к вашей видеокамере.

одели с проектором)

(Модели с аналоговой цветной системой NTSC)

Как определить наименование модели вашей видеокамеры

Название модели (HDR-xxx)

Прочитайте надписи на нижней части

корпуса видеокамеры.

Различия в функциях

Носители записи

Функция

Наименова-

Внутренняя

Формат

USB-

стаби-

Карта

ние модели

память +

сигнала

подключение

лизации

памяти

карта памяти

SteadyShot

HDR-CX220

NTSC Вход/Выход Электронная

HDR-CX220E/

PAL Только выход Электронная

PJ220E

HDR-CX230/

NTSC Вход/Выход Электронная

PJ230

HDR-CX230E/

PAL Только выход Электронная

PJ230E

HDR-CX280

NTSC Вход/Выход Оптическая

HDR-CX280E

PAL Только выход Оптическая

HDR-CX290

NTSC Вход/Выход Оптическая

HDR-CX290E

PAL Только выход Оптическая

RU

8

Различия в оборудовании

Иллюстрации, используемые в этом руководстве, основаны на модели HDR-PJ230E.

Наименование модели Проектор

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/

CX280E/CX290/CX290E

HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E

Различия в комплектации

Адаптер переменного

Наименование модели

Шнур питания

тока

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E

HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/

PJ220E/PJ230/PJ230E

Примечания

В перечисленных ниже разделах наименования моделей приведены в описаниях.

Те

хника безопасности (стр. 2)

Ко

мпоненты и элементы управления (стр. 12)

Списки м

еню (стр. 36)

Специ

фикации (стр. 47)

RU

9

Содержание

Прочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Дополнительная информация о видеокамере (Руководство

пользователя “Handycam”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Выбор значков на ЖК-дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Прилагаемые принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Как использовать это руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Различия в функциях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Различия в оборудовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Различия в комплектации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Компоненты и элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Подготовка к работе

Зарядка аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Установка/Удаление аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Зарядка аккумуляторной батареи с использованием адаптера

переменного тока (модели с адаптерами переменного тока) . . . . . . . . . . . . . 15

Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера . . . . . . . . . . . . . . . 15

Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Подготовка вашей видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Смена носителя записи (модели с внутренней памятью) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Установка карты памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Запись/воспроизведение

Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Увеличение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Воспроизведение изображений на телевизоре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Использование встроенного проектора (модели с проектором) . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Сохранение фильмов и фотографий на компьютере

Воспроизведение изображений на компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Что вы можете делать, используя программное обеспечение

“PlayMemories Home” (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Программное обеспечение для Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Подготовка компьютера (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Требования к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Установка программного обеспечения “PlayMemories Home” на ваш

компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

RU

10

Запуск программного обеспечения “PlayMemories Home” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Сохранение изображений на внешнем носителе

Создание диска с качеством изображений стандартной четкости (STD) с

помощью устройства записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Сохранение изображений на внешнем носителе с качеством изображений

Содержание

высокой четкости (HD) (модели с адаптером переменного тока) . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Индивидуальная настройка видеокамеры

Использование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Списки меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Другое/Указатель

Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Отображение результатов самодиагностики/Предупреждающие

индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Правила обращения с видеокамерой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Индикаторы экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

RU

11

Компоненты

и элементы

управления

ЖК-дисплей (17)

Повернув панель LCD на 180 градусов,

В круглых скобках ( ) указаны номера

можно закрыть ее экраном наружу. Это

страниц для справок.

удобно для режима воспроизведения.

Многофункциональный

переключатель (7)

Кнопка

(Просмотр изображений)

Рычаг PROJECTOR FOCUS (26)

Объектив проектора (26)

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/

CX280/CX280E/CX290/CX290E

Объектив (объектив Carl Zeiss)

Переключатель LENS COVER

Встроенные микрофоны

HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E

HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E

Динамик

Кнопка PROJECTOR (26)

Разъем HDMI OUT (25)

RU

12

Слот для карты памяти (18)

Рычаг освобождения аккумуляторной

батареи BATT (14)

Закрепление ручного ремня

Рычаг привода трансфокатора (21)

Кнопка PHOTO (20)

Индикатор POWER/CHG (зарядка) (15)

Аккумуляторная батарея (14)

Кнопка START/STOP (20)

Разъем DC IN (15)

Разъем Multi/Micro USB

Поддерживает устройства, совместимые с

микроразъемом USB.

Ручной ремень

Встроенный USB кабель (15)

Индикатор доступа к карте памяти (18)

Индикатор постоянно горит или мигает,

когда видеокамера выполняет считывание

или запись данных.

Гнездо штатива

Присоедините штатив (продается

отдельно: длина винта должна быть менее

5,5 мм).

В зависимости от характеристик штатива,

ваша видеокамера может не закрепиться в

надлежащем направлении.

RU

13

Подготовка к работе

Зарядка аккумуляторной батареи

С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей

странице:

Функции и оборудование с

тр. 8

Пр

илагаемые принадлежности стр. 9

Установка/Удаление аккумуляторной батареи

Закройте ЖК-дисплей и установите

аккумуляторную батарею.

Совместите углубление на видеокамере

и выступ на аккумуляторной батарее, а

затем плавно переместите аккумуляторную

батарею вверх.

Чтобы удалить аккумуляторную батарею,

закройте ЖК-дисплей, после этого сдвиньте

рычаг освобождения BATT (аккумуляторной

батареи) и удалите аккумуляторную батарею.

Аккумуляторная

батарея

RU

14

Зарядка аккумуляторной батареи с использованием адаптера

переменного тока (модели с адаптерами переменного тока)

Подключите адаптер переменного

тока () и шнур питания () к

видеокамере и сетевой розетке.

Индикатор POWER/CHG (зарядки) начинает

светиться оранжевым цветом.

Подготовка к работе

Штекер

К сетевой розетке

Индикатор POWER/CHG (зарядка) погаснет,

постоянного

когда аккумуляторная батарея будет

тока

полностью заряжена.

Совместите значок на

штекере постоянного тока со

значком на разъеме DC IN

Индикатор POWER/

Разъем DC IN

CHG (зарядка)

Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера

Подключите видеокамеру к

работающему компьютеру,

используя встроенный USB кабель.

Индикатор POWER/CHG (зарядки) начинает

светиться оранжевым цветом.

Индикатор POWER/CHG (зарядки) погаснет,

когда аккумуляторная батарея будет

полностью заряжена.

Используйте кабель для USB-подключения,

К сетевой розетке

когда встроенный USB кабель слишком

Встроенный USB

короток для создания соединения.

кабель

RU

15

Как зарядить аккумуляторную батарею, используя зарядное устройство AC-

UD10 USB/адаптера переменного тока (продается отдельно)

Вы можете зарядить аккумуляторную батарею, подключив встроенный USB кабель к

сетевой розетке с помощью зарядного устройства AC-UD10 USB/адаптера переменного

тока (продается отдельно). Вы не можете использовать портативные устройства подачи

электропитания Sony CP-AH2R, CP-AL, или AC-UP100 (продается отдельно), чтобы

зарядить видеокамеру.

Примечания

В настройках по умолчанию установлено автоматическое выключение питания приблизительно

через 2 минуты бездействия видеокамеры для экономии заряда батареи ([Экономия питания],

стр. 38).

Время зарядки

Приблизительное время (в минутах), требуемое для полной зарядки полностью

разряженной аккумуляторной батареи NP-FV30, (входит в комплект поставки).

При использовании адаптера переменного тока (модели с адаптером переменного

то

ка): 115 мин.

При использовании вашего компьютера, подключенного с использованием

встроенного USB кабеля

*: 150 мин.

Времена зарядки, указанные выше, измерялись при зарядке видеокамеры при

комнатной температуре 25 °C. Рекомендуется заряжать батарею при температуре от

10

°C до 30 °C.

* Время зарядки измерялось без использования кабеля для USB-подключения.

RU

16

Настройка

С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей

странице:

Функции и оборудование с

тр. 8

Пр

илагаемые принадлежности стр. 9

Подготовка вашей видеокамеры

Откройте ЖК-дисплей

1

видеокамеры и включите

Подготовка к работе

питание.

Чтобы отключить питание, закройте

ЖК-дисплей.

Выберите нужный язык,

2

географический регион

и время, используя

многофункциональный

переключатель.

Отключение звуковых сигналов

Последовательно выберите

становка] [ Общие настройки] [Звук]

[Выкл].

Примечания

Запись даты и времени осуществляется автоматически на носитель записи. Они не отображаются

во время записи. Однако во время воспроизведения эти данные можно просмотреть, выбрав

параметр [Код данных]. Для их отображения последовательно выберите

становка]

[

Настр. воспроизвед.] [Код данных] [Дата/Время].

Смена носителя записи (модели с внутренней памятью)

По умолчанию фильмы и фотографии записываются во внутреннюю память. Вы

сможете изменить этот носитель записи на карту памяти.

Выберите

становка] [ Настройки носителя] [Выбрать носитель]

нужный носитель.

RU

17

Установка карты памяти

Откройте крышку и вставьте карту

памяти до щелчка.

Индикатор доступа

Чтобы извлечь карту памяти, легко нажмите

один раз на карту памяти.

Вставьте карту памяти, ориентируя срезанный

угол так, как показано на рисунке.

Примечания

Для обеспечения устойчивой работы карты памяти рекомендуется перед первым использованием

отформатировать ее с помощью видеокамеры (стр. 37). Форматирование карты памяти приведет

к удалению всех сохраненных на ней данных, которые будет невозможно восстановить.

Сохраните важные данные на компьютере и т.п.

Проверьте, правильно ли установлена карта памяти. Если с усилием вставить карту памяти в

неправильном направлении, это может привести к повреждению карты или данных на ней, а

также слота для карт памяти.

При установке или извлечении карты памяти соблюдайте осторожность во избежание ее

выталкивания и падения.

Типы карт памяти, поддерживаемые видеокамерой

Скорост-

Емкость

Описываемые в

ной

(работа

данном руководстве

класс

провере-

карты SD

на)

“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)

До 32 ГБ

“Memory Stick PRO

“Memory Stick PRO-HG Duo

Duo

“Memory Stick XC-HG Duo До 64 ГБ

Карта памяти SD

Класс 4 или

До 64 ГБ Карта SDКарта памяти SDHC

быстрее

Карта памяти SDXC

Работа со всеми картами памяти не гарантируется.

Примечания

Использование карты памяти MultiMediaCard с этой видеокамерой невозможно.

RU

18

Фильмы, записанные на картах памяти “Memory Stick XC-HG Duo” и SDXC, невозможно

импортировать или воспроизводить на компьютерах или аудиовизуальных устройствах, не

поддерживающих файловую систему exFAT* через подключение видеокамеры к этим устройствам

при помощи кабеля USB. Заранее убедитесь в том, что подключаемое оборудование поддерживает

систему exFAT. Если при подключении оборудования, не поддерживающего систему exFAT, на

дисплее появляется экран форматирования, не выполняйте форматирование. Все записанные

данные будут утеряны.

* Файловая система exFAT используется исключительно для карт памяти “Memory Stick XC-HG

Duo” и SDXC.

Подготовка к работе

RU

19

Запись/воспроизведение

Запись

С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей

странице:

Функции и оборудование с

тр. 8

Пр

илагаемые принадлежности стр. 9

Откройте крышку объектива.

1

Откройте ЖК-дисплей и

2

выберите [MODE] желаемый

режим съемки.

Фильм:

Фото:

Фильм:

3

Нажмите START/STOP.

Вы можете делать снимки во время

записи фильма, нажав кнопку PHOTO

(Двойная съемка).

Фото:

Нажмите PHOTO.

Как отобразить значки на экране ЖК-дисплея

Если видеокамера не используется в течение нескольких секунд после включения или

переключения между режимами записи фильмов и фотосъемки, элементы на ЖК-

дисплее исчезнут.

Вы можете выводить на экран значки и индикаторы посредством нажатия на

многофункциональный переключатель, если они не отображены там.

RU

20

Примечания

Если по окончании записи вы увидите нижеперечисленную индикацию, это будет означать,

что данные все еще записываются на носитель. В течение этого времени не подвергайте камеру

толчкам или вибрации, не извлекайте батарею и не отключайте адаптер переменного тока.

Запись/воспроизведение

Индикатор доступа (стр. 18) светится или мигает.

Значок носителя в правом верхнем углу ЖК-дисплея мигает.

Увеличение

Для увеличения или уменьшения

размера изображения

перемещайте рычаг привода

трансфокатора.

W (широкоугольный): панорамное

изображение

T (телефото): крупный план

В настройках по умолчанию, вы можете

увеличивать изображения до следующих

значений:

27-кратный оптический зум (модели с

электронной SteadyShot)

50-кратный расширенный зум (модели с

оптической SteadyShot)

Для медленного увеличения слегка

перемещайте рычаг привода трансфокатора.

Для ускоренного увеличения перемещайте

рычаг быстрее.

RU

21

Как еще больше увеличить изображения (Extended Zoom) (модели с

электронной SteadyShot)

Установите [

SteadyShot] в [Стандартные] или [Выкл] (стр. 36).

Вы можете увеличивать изображения до 32 раз от оригинального размера, через широкоугольную

съемку.

Как автоматически назначать подходящие настройки для ситуации записи

(Интеллектуал. авторежим)

Выберите

[Вкл] на экране записи фильмов или фотографий, после этого

наведите вашу видеокамеру на объект съемки и запишите его.

RU

22

Аннотации для Цифровой Видеокамеры Flash Hd Sony HDR-PJ220E в формате PDF