Sony CDX-C8850R: инструкция
Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт
Тип: Автомагнитола
Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-C8850R

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
DE
Bedienungsanleitung
RU
Инструкция по эксплуатации
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Перед установкой и подключениями обратитесь к прилагаемой инструкции
по установке и соединению.
CDX-C8850R
1999 by Sony Corporation

Gesprochene Hinweise für sicheres
Willkommen!
Fahren
Dieses Gerät verfügt über eine Funktion mit
Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von
gesprochenen Hinweisen*. Wenn diese
Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet
Funktion eingeschaltet ist, hören Sie einen
eine Vielzahl von Funktionen, die Sie über den
Kommentar zur Funktion der Taste, die Sie
mitgelieferten Joystick oder eine gesondert
gedrückt haben.
erhältliche drahtlose Fernbedienung aufrufen
Diese Kommentare können in Englisch oder
können.
Spanisch gesprochen werden.
Ihnen stehen zusätzlich zur CD-Wiedergabe
* Bei einigen gesondert erhältlichen
und zum Radioempfang weitere Funktionen
Endverstärkern kann es zu Beginn der
zur Verfügung, wenn Sie die Anlage erweitern
gesprochenen Kommentare zu einem
und ein gesondert erhältliches CD/MD-
Tonaussetzer kommen.
1
Gerät*
anschließen.
Wenn Sie einen gesondert erhältlichen MD-
Wechsler anschließen, ist der Ton von der ersten
Bei diesem Gerät und auch, wenn Sie ein
MD möglicherweise noch kurze Zeit zu hören,
gesondert erhältliches CD-Gerät mit CD TEXT-
auch wenn die gesprochenen Kommentare zur
Funktion anschließen, erscheinen bei der
zweiten MD schon begonnen haben.
2
Wiedergabe einer CD mit CD TEXT*
die CD
TEXT-Informationen im Display.
1
*
Sie können einen CD-Wechsler oder einen MD-
Wechsler an das Gerät anschließen.
2
*
Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die
Informationen wie den Namen der CD, den
Namen des Interpreten und die Namen der Titel
enthält.
Diese Daten sind auf der CD aufgezeichnet.
Sie können als Sprache für die Anzeigen im
Display und für die gesprochenen Hinweise
Englisch oder Spanisch auswählen.
Voice Drive
Sony hat eine neue Funktion entwickelt, die
zur Sicherheit beim Autofahren beiträgt.
Nach unserem herausragenden Joystick
bringen wir nun ein stimmgesteuertes System
(Voice Drive - Spracherkennung) auf den
Markt, mit dem Sie als Fahrer die Autoanlage
mit Hilfe gesprochener Befehle steuern
können.
Sie brauchen nun Ihre Augen nicht von der
Straße zu nehmen und können mit der
Spracherkennung (Voice Drive) Funktionen
aktivieren und mit der Voice-Funktion für
gesprochene Hinweise (Voice Guide) die
Ergebnisse bestätigen.
Darüber hinaus können Sie mit der Sprach-
Memo-Funktion eigene, gesprochene Texte
aufnehmen. Diese Funktion macht „Notizen“
für Sie, wenn Ihnen beim Fahren spontan
etwas einfällt, das Sie festhalten wollen.
2

Inhalt
DSP
Anleitung für dieses Gerät
Einstellen des Equalizers ................................. 23
Lage und Funktion der Teile und
Einstellen des Klangs auf die Sitzposition .... 24
Bedienelemente .............................................. 4
Auswählen eines Klangraummodus
— Dynamic Soundstage Organizer
(DSO) ............................................................. 25
Vorbereitungen
Einstellen der Balance (BAL)........................... 26
Zurücksetzen des Geräts.................................... 6
Einstellen des Faders (FAD) ............................ 26
Abnehmen der Frontplatte ................................ 6
Einstellen der Lautstärke des/der
Vorbereiten des Joystick .................................... 7
Tiefsttonlautsprecher(s) .............................. 27
Einstellen der Uhr ............................................... 7
Wiedergeben der einzelnen Tonquellen mit
dem registrierten DSO-Modus
CD-Player
— Source Sound Memory (SSM) ............... 28
Wiedergeben einer CD ....................................... 8
Wiedergeben einer CD in verschiedenen
Weitere Funktionen
Modi............................................................... 10
Der Joystick ........................................................ 28
Zusammenstellen eines Programms
Dämpfen des Tons ............................................ 30
— CD-Programmspeicher .......................... 10
Wechseln der Klang- und
Anzeigeeinstellungen.................................. 30
Radio
Wechseln der Equalizer-Anzeige ................... 31
Automatisches Speichern von Sendern
— Speicherbelegungsautomatik (BTM-
Funktion)....................................................... 12
Wenn zusätzliche Geräte
Speichern der gewünschten Sender ............... 13
angeschlossen sind
Einstellen der gespeicherten Sender .............. 13
CD/MD-Gerät
Wiedergeben einer CD oder MD .................... 31
RDS
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
Überblick über die RDS-Funktion .................. 14
— Repeat Play .............................................. 33
Anzeigen des Sendernamens .......................... 14
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher
Automatisches Neueinstellen eines Senders
Reihenfolge
— Alternativfrequenzen (AF-Funktion) .... 15
— Shuffle Play.............................................. 33
Empfangen von Verkehrsdurchsagen ........... 16
Zusammenstellen eines Programms
Speichern von RDS-Sendern mit AF- und
— Programmspeicher ................................. 33
TA-Daten....................................................... 17
Benennen einer CD
Aufnehmen von Verkehrsdurchsagen
— Disc Memo ............................................... 36
— Wiederholen von
Ansteuern einer CD/MD anhand des Namens
Verkehrsinformationen (TIR)..................... 17
— List-up ...................................................... 37
Suchen eines Senders nach Programmtyp .... 19
Auswählen bestimmter Titel für die
Automatisches Einstellen der Uhr.................. 20
Wiedergabe
— Bank .......................................................... 38
Spracherkennung
Auswählen eines „V Drive“-Speichers für die
Registrierung ................................................ 20
Registerieren eines gesprochenen Befehls..... 21
Aktivieren einer registrierten
Programmquelle .......................................... 22
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen .................................... 39
Sprach-Memo
Wartung.............................................................. 40
Aufzeichnen eines Sprach-Memos ................. 22
Ausbauen des Geräts........................................ 40
Wiedergeben eines Sprach-Memos ................ 23
Technische Daten .............................................. 41
Löschen eines Sprach-Memos ......................... 23
Störungsbehebung ............................................ 42
3

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
OPEN
SOUND
MODE
S
E
E
K
/
A
M
S
LIST
DSPL
SA
PTY
AF/TA
SOURCE
TIR
SHIFT
12345678910
OFF
CDX-C8850R
Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
1 Regler SEEK/AMS (Suchen/
qa Taste PTY/LIST
Automatischer Musiksensor/Manuelle
Disc Memo 36, 37
Suche/Spracherkennung/Sprach-Memo-
List-up 37
Auswahl) 9, 10, 11, 13, 18, 19, 21, 23, 32,
33, 35, 38
RDS-Programme 19
2 Taste MODE (Auswählen von
qs Taste AF/TA 15, 16, 17
Frequenzbereich/Gerät)
qd Taste OFF* 6, 8
12, 13, 31, 33, 37
qf Empfänger für die gesondert erhältliche
3 Taste Z (Auswerfen, befindet sich an
drahtlose Fernbedienung
der Vorderseite des Geräts unter der
Frontplatte) 8
qg Taste SHIFT
PLAY MODE 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17,
4 Taste SOURCE (Auswählen der
33, 34, 35, 38
Tonquelle) 8, 12, 13, 16, 23, 24, 26, 27,
31, 33, 37
REP 10, 33
5 Einstellscheibe (Lautstärke/DSO-Pegel/
SET UP 7, 9, 20, 31, 32
Equalizer-Pegel/Hörposition/Lautstärke
SHUF 10, 33
der vorderen oder hinteren
qh Beim Radioempfang:
Lautsprecher/Lautstärke des
Stationstasten 13, 16, 17
Tiefsttonlautsprechers/Balance)
7, 17, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 36, 37
Bei CD/MD-Wiedergabe:
Regler dient außer bei einigen
Direct Disc Selection-Tasten 32
Einstellmodi in der Regel zur
qj Taste TIR 17, 18
Laustärkeregelung.
6 Taste SOUND 23, 24, 25, 26, 27, 28
*Warnhinweis zur Installation des
7 Taste DSPL/SA (Ändern des
Geräts in einem Auto mit
Anzeigemodus/Spektrumanalysator) 8,
Zündschloß ohne Zubehörposition
9, 14, 15, 31, 32, 36, 37
ACC oder I
8 Display
Drücken Sie am Gerät unbedingt zwei
Sekunden lang (OFF), um die
9 Rücksetztaste (an der Gerätevorderseite,
Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem
unter der Frontplatte) 6
Sie den Motor ausgeschaltet haben.
0 Taste OPEN 6, 8, 40
Wenn Sie (OFF) nur kurz drücken, wird die
Uhrzeitanzeige nicht ausgeschaltet, und der
4
Autobatterie wird Strom entzogen.

Als Sonderzubehör
erhältliche, drahtlose
Fernbedienung
(RM-X47)
OFF
MODE
SOURCE
DIR
SEEK
AMS
–
PRESET
+
REW
DISC
FF
–
SOUND
+
SEL
ATT DSPL
Die Tasten an der drahtlosen
Fernbedienung haben dieselbe Funktion
wie die Tasten am Hauptgerät.
1 Taste OFF
6 Taste DSPL
2 Taste SEEK/AMS
7 Taste PRESET/DISC
Mit der Fernbedienung können Sie weder
3 Tasten
manuell suchen noch manuell Sender
einstellen.
4 Taste ATT
8 Taste SOURCE
5 Taste SOUND/SEL
9 Taste MODE/DIR
5

Hinweise
• Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte
nichts ab.
Vorbereitungen
• Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen, wenn Sie
sie vom Gerät abnehmen.
• Wenn Sie die Frontplatte abnehmen, solange das
Gerät noch eingeschaltet ist, schaltet es sich
automatisch aus, damit die Lautsprecher nicht
beschädigt werden.
Zurücksetzen des Geräts
• Wenn Sie die Frontplatte mitnehmen, bewahren
Sie sie im mitgelieferten Behälter auf.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen
oder nachdem Sie die Autobatterie
Anbringen der Frontplatte
ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät
Setzen Sie die Aussparung an der
zurücksetzen.
Frontplatte wie in der Abbildung dargestellt
Drücken Sie die Rücksetztaste mit einem
am Stift am Gerät an, und drücken Sie dann
spitzen Gegenstand wie z. B. einem
die linke Seite hinein.
Kugelschreiber.
Rücksetztaste
Hinweise
• Wenn Sie die Rücksetztaste drücken, werden die
eingestellte Uhrzeit und einige weitere
gespeicherte Einstellungen gelöscht.
• Wenn Sie das Stromversorgungskabel an das
Gerät anschließen oder das Gerät zurücksetzen,
warten Sie etwa 10 Sekunden, bevor Sie eine CD
einlegen. Wenn Sie in diesen 10 Sekunden eine
CD einlegen, wird das Gerät nicht zurückgesetzt,
und Sie müssen die Rücksetztaste noch einmal
drücken.
x
Abnehmen der Frontplatte
Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen,
kann die Frontplatte abgenommen werden.
1 Drücken Sie (OFF).
2 Lösen Sie mit (OPEN) die Frontplatte,
Hinweise
• Achten Sie beim Anbringen der Frontplatte
schieben Sie die Frontplatte dann nach
darauf, daß sie richtigherum ausgerichtet ist. Die
rechts, und ziehen Sie die Frontplatte an
Frontplatte kann nicht andersherum angebracht
der linken Seite heraus.
werden.
• Wenden Sie beim Festdrücken der Frontplatte
keine Gewalt an. Ein leichter Druck reicht aus,
um die Frontplatte am Gerät zu befestigen.
• Drücken Sie nicht stark auf die Displays an der
Vorderseite der Frontplatte.
• Schützen Sie die Frontplatte vor direktem
Sonnenlicht, vor Wärmequellen wie
1
Warmluftauslässen und vor Feuchtigkeit. Wenn
2
das Fahrzeug in der Sonne geparkt ist, legen Sie
sie nicht auf das Armaturenbrett, da sie sich
sonst zu stark erhitzen kann.
6

Warnton
Wenn Sie den Zündschlüssel in die OFF-
Einstellen der Uhr
Position stellen, ohne die Frontplatte
abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein
Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden-
Warnton.
Format an.
Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08
Anzeige TIR
Wenn Sie den Zündschlüssel abziehen,
1 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie dann
während die Funktion TIR eingeschaltet ist,
so oft (3) (SET UP), bis „Clock“ erscheint.
blinkt die Anzeige TIR ein paar Mal.
1 Drücken Sie (5) (t).
Anzeige TIR
Weitere Informationen zur Funktion TIR
finden Sie unter „Aufnehmen von
Verkehrsdurchsagen“ (Seite 17).
Die Stundenziffern blinken.
2 Stellen Sie die Stunden ein.
Vorbereiten des Joystick
rückwärts
Bringen Sie bei der Montage des Joystick die
Aufkleber wie in der Abbildung unten an.
vorwärts
3 Drücken Sie (5) (t).
Die Minutenziffern blinken.
4 Stellen Sie die Minuten ein.
rückwärts
vorwärts
2 Drücken Sie (SHIFT).
Die Uhr beginnt zu laufen.
Fortsetzung siehe nächste Seite t
7

3 Drücken Sie (SHIFT).
Wenn Sie die Einstellung vorgenommen
haben, erscheint im Display wieder die
CD-Player
Anzeige für den normalen
Wiedergabemodus.
Wiedergeben einer CD
1 Drücken Sie (OPEN), und legen Sie eine
CD ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Mit der beschrifteten Seite nach oben
Z
2 Schließen Sie die Frontplatte.
Wenn bereits eine CD eingelegt ist, drücken
Sie (SOURCE) so oft, bis „CD“ angezeigt wird.
Verstrichene Spieldauer
Titelnummer
Zum Drücken Sie
Beenden der Wiedergabe (OFF)
Auswerfen der CD (OPEN)
und dann Z
Umschalten der Anzeigen im
Display
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/SA)
wechselt die Anzeige folgendermaßen:
V
Verstrichene Spieldauer
V
1
2
CD-Name*
/Name des Interpreten*
V
1
Titelname*
V
Uhrzeit
8

1
*
Wenn Sie eine CD ohne CD TEXT eingelegt
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
haben, erscheint „NO D.Name“ oder „NO
(SHIFT).
T.Name“ im Display.
2
*
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT abspielen,
erscheint der Name des Interpreten nach dem
2 Drücken Sie (3) (SET UP) so oft, bis
CD-Namen im Display (nur bei CD TEXT mit dem
„A.Scrl“ erscheint.
Namen des Interpreten).
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
3 Wählen Sie mit (5) (t) die Option
haben, wechselt das Display nach einigen
„A.Scrl on“ aus.
Sekunden automatisch in den Modus
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
4 Drücken Sie (SHIFT).
Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
Wenn Sie die Funktion ausschalten wollen,
Display angezeigt.
wählen Sie in Schritt 3 oben die Option
„A.Scrl off“.
Tip
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert
Hinweis
werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln
Bei einigen CDs mit außergewöhnlich langem CD
der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite
TEXT ist folgendes möglich:
30.
— Einige Zeichen werden nicht angezeigt.
— Die Funktion Auto Scroll funktioniert nicht.
Sie können einen eigenen Namen für CDs und
CDs mit CD TEXT, die über die Disc-Memo-
Ansteuern eines bestimmten Titels
Funktion verfügen, eingeben. Näheres dazu
— AMS (Automatischer Musiksensor)
finden Sie unter „Benennen einer CD“ (Seite 36).
Wenn Sie jedoch eigene Namen eingegeben
Drücken Sie während der Wiedergabe
haben, haben diese immer Priorität vor den
den Regler SEEK/AMS kurz nach oben
ursprünglichen CD TEXT-Informationen,
oder unten.
wenn solche Informationen angezeigt werden.
Ansteuern
nachfolgender Titel
Tips
• Wenn der Name der CD mit CD TEXT zu lang ist,
Ansteuern
können Sie ihn im Display verschieben und auf
vorhergehender Titel
diese Weise ganz anzeigen lassen, indem Sie
(SHIFT) und dann (2) (T) drücken.
Ansteuern einer bestimmten
• Wenn Sie die ursprünglichen CD TEXT-
Informationen anzeigen möchten, nachdem Sie
Passage in einem Titel
der CD mit CD TEXT einen eigenen Namen
— Manuelle Suche
gegeben haben, drücken Sie (SHIFT) und dann
(5) (t).
Halten Sie während der Wiedergabe den
Regler SEEK/AMS nach oben oder unten
Automatisches Verschieben des
gedrückt. Lassen Sie den Regler wieder
Namens einer CD — Auto Scroll
los, wenn Sie die gewünschte Passage
gefunden haben.
Wenn bei einer CD mit CD TEXT der Name
der CD, eines Interpreten oder eines Titels
Vorwärtssuchen
länger ist als 10 Zeichen und die Funktion
Auto Scroll eingeschaltet ist, wird im Display
folgendes angezeigt:
Rückwärtssuchen
• Der CD-Name wird angezeigt, wenn die CD
gewechselt und der CD-Name ausgewählt wurde.
Hinweis
• Der Titelname erscheint, wenn der Titel wechselt
Wenn „
“ oder „ “ im Display
und der Titelname ausgewählt wurde.
erscheint, sind Sie am Anfang bzw. Ende der CD
angelangt. In diesen Fällen können Sie nicht zum
Wenn Sie mit (DSPL/SA) die Anzeige
vorhergehenden bzw. zum folgenden Titel
wechseln, wird der Name einer CD mit CD
schalten.
TEXT oder der Titelname automatisch
verschoben und auf diese Weise ganz
angezeigt, unabhängig davon, ob die Funktion
ein- oder ausgeschaltet ist.
9

SHIFT
123456789
10
1
Wiedergeben einer CD in
Zusammenstellen eines
verschiedenen Modi
Programms
— CD-Programmspeicher
Sie können CDs in verschiedenen Modi
wiedergeben lassen:
Sie können Titel in beliebiger Reihenfolge
•Repeat (Repeat Play) zum Wiederholen des
wiedergeben, indem Sie Ihr eigenes Programm
aktuellen Titels.
zusammenstellen. Mit dieser Funktion können
•Shuf (Shuffle Play) zum Wiedergeben der
Sie bis zu 24 Titel zu einem Programm
Titel in willkürlicher Reihenfolge.
zusammenstellen und speichern.
Wiederholtes Wiedergeben von
1 Drücken Sie während der CD-
Titeln — Repeat Play
Wiedergabe (SHIFT) und dann zwei
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(SHIFT).
2 Drücken Sie (7) (REP) so oft, bis
„Repeat 1“ erscheint.
2 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
oben oder unten, und wählen Sie damit
den Titel, den Sie programmieren
wollen.
Repeat Play beginnt.
3 Drücken Sie kurz (6) (ENTER).
3 Drücken Sie (SHIFT).
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten wollen, wählen Sie
in Schritt 2 oben „Repeat off“.
Wiedergeben von CD-Titeln in
willkürlicher Reihenfolge
— Shuffle Play
4 Um weitere Titel zu programmieren,
gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
vor.
(SHIFT).
5 Wenn Sie alle gewünschten Titel
2 Drücken Sie (8) (SHUF) so oft, bis
eingegeben haben, drücken Sie zwei
„Shuf 1“ erscheint.
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
SET UP PLAY MODE
REP SHUF
6 Drücken Sie (SHIFT).
Hinweise
•„*Wait*“ erscheint im Display, während das
Shuffle Play beginnt.
Gerät die Daten einliest.
•„*Mem Full*“ erscheint im Display, wenn Sie
versuchen, mehr als 24 Titel in ein Programm
3 Drücken Sie (SHIFT).
aufzunehmen.
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten wollen, wählen Sie
in Schritt 2 oben „Shuf off“.
A
SET UP PLAY MODE
REP SHUF
SHIFT
1234567891
x

Wiedergeben des gespeicherten
Hinzufügen von Titeln zum
Programms
Programm
1 Drücken Sie (SHIFT).
1 Drücken Sie (SHIFT) und dann zwei
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
2 Drücken Sie (4) (PLAY MODE) so oft, bis
„PGM“ erscheint.
3 Drücken Sie (5) (t) so oft, bis „PGM on“
erscheint.
2 Geben Sie mit (2) (T) oder (5) (t) die
Titelpositionsnummer an, an der Sie
einen Titel hinzufügen wollen.
Titelpositionsnummer
Die Wiedergabe des Programms beginnt.
4 Drücken Sie (SHIFT).
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten wollen, wählen Sie
3 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
in Schritt 3 oben die Einstellung „PGM off“.
oben oder unten, und wählen Sie damit
den Titel aus, den Sie einfügen wollen.
Hinweis
„Not ready“ erscheint im Display, wenn eine CD
4 Drücken Sie kurz (6) (ENTER), um den
eingelegt wird, auf der kein programmierter Titel
Titel einzufügen.
enthalten ist.
Der aktuelle Titel wird an dieser Position
eingefügt, und die nachfolgenden Titel
Löschen des gesamten Programms
werden nach unten verschoben.
1 Drücken Sie (SHIFT) und dann zwei
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
5 Wenn Sie weitere Titel in das Programm
einfügen möchten, gehen Sie wie in
Schritt 2 bis 4 erläutert vor.
Hinweis
Sobald für alle 24 Positionen ein Titel
2 Drücken Sie (2) (T) so oft, bis „DEL“
programmiert wurde, erscheint „*Mem Full*“
im Display, und Sie können keine weiteren Titel
erscheint.
einfügen.
6 Wenn Sie alle gewünschten Titel
eingefügt haben, drücken Sie zwei
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
3 Drücken Sie (6) (ENTER) zwei Sekunden
lang.
7 Drücken Sie (SHIFT).
Das gesamte Programm wird gelöscht.
4 Wenn alle Titel gelöscht sind, drücken
Sie zwei Sekunden lang (4) (PLAY
MODE).
5 Drücken Sie (SHIFT).
11

Löschen programmierter Titel
1 Drücken Sie (SHIFT) und dann zwei
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
Radio
Automatisches Speichern
2 Geben Sie mit (2) (T) oder (5) (t) an,
von Sendern
welcher Titel gelöscht werden soll.
— Speicherbelegungsautomatik (BTM-
Titelpositionsnummer
Funktion)
Diese Funktion sucht die Sender mit den
stärksten Signalen und speichert diese in der
Reihenfolge ihrer Frequenzen. Sie können pro
Frequenzbereich (FM1 (UKW1), FM2 (UKW2),
Der momentan an Position 6 gespeicherte
MW und LW) bis zu 10 Sender auf den
Titel.
Stationstasten speichern.
3 Drücken Sie zwei Sekunden lang
ACHTUNG - UNFALLGEFAHR!
(6) (ENTER).
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen
Wenn Sie einen gespeicherten Titel löschen,
wollen, benutzen Sie, um Unfälle zu
verschieben sich die nachfolgenden Titel
vermeiden, bitte die BTM-Funktion.
nach oben und schließen die Lücke.
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
Tuner ausgewählt ist.
Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE)
wechselt die Tonquelle folgendermaßen:
x
CD y TUNER
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich
einzustellen.
Mit jedem Tastendruck auf (MODE)
4 Wenn Sie weitere Titel löschen wollen,
wechselt der Frequenzbereich
gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert
folgendermaßen:
vor.
B FM1 B FM2 B MW B LW
5 Wenn Sie alle gewünschten Titel
gelöscht haben, drücken Sie zwei
3 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie
Sekunden lang (4) (PLAY MODE).
dann so oft (4) (PLAY MODE), bis
„B.T.M“ erscheint.
6 Drücken Sie (SHIFT).
4 Drücken Sie (5) (t).
Das Gerät speichert die Sender in der
Reihenfolge ihrer Frequenzen auf den
Stationstasten.
Ein Signalton ist zu hören, und die
Einstellung wird gespeichert.
5 Drücken Sie (SHIFT).
12

Hinweise
•Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangen
Einstellen der
sind (zu schwache Signale), werden nicht
gespeichert. Wenn nur wenige Sender in guter
gespeicherten Sender
Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen
Stationstasten die vorherigen Einstellungen
gespeichert.
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
•Wenn im Display eine Stationstastennummer
Tuner ausgewählt ist.
angezeigt wird, werden die Stationstasten
beginnend mit der angezeigten Tastennummer
mit Sendern belegt.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich (FM1,
FM2, MW oder LW) auszuwählen.
3 Drücken Sie kurz die Stationstaste ((1)
Speichern der
bis (10)), auf der der gewünschte Sender
gewünschten Sender
gespeichert ist.
Sie können bis zu 20 UKW-Sender (je 10 für
Wenn sich ein gespeicherter Sender
FM1 und FM2) sowie bis zu 10 MW- und bis
nicht einstellen läßt
zu 10 LW-Sender in der Reihenfolge Ihrer
Wahl speichern.
Drücken Sie den Regler SEEK/AMS kurz
nach oben oder unten, um den Sender zu
suchen (automatischer Sendersuchlauf).
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
den Tuner auszuwählen.
empfangen wird. Drücken Sie den Regler
SEEK/AMS mehrmals nach oben oder
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
unten, bis Sie den gewünschten Sender
gewünschten Frequenzbereich (FM1,
empfangen.
FM2, MW oder LW) auszuwählen.
Hinweis
Wenn die automatische Sendersuche zu oft
3 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
unterbrochen wird, drücken Sie (SHIFT) und dann
oben oder unten, um den Sender
(4) (PLAY MODE) so oft, bis „Local“ (lokaler
einzustellen, der auf einer Stationstaste
Suchmodus) angezeigt wird. Wählen Sie dann mit
gespeichert werden soll.
(5) (t) die Einstellung „Local on“. Drücken Sie
(SHIFT). Nun lassen sich nur die Sender einstellen,
die in relativ guter Qualität zu empfangen sind.
4 Halten Sie die gewünschte Stationstaste
((1) bis (10)) gedrückt, bis „MEM“
Tip
angezeigt wird.
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders
Die Nummer der gedrückten Stationstaste
kennen, halten Sie den Regler SEEK/AMS nach
erscheint auf dem Display.
oben oder unten gedrückt, bis die gewünschte
Frequenz erscheint (manuelle Sendersuche).
Hinweis
Wenn Sie auf einer bereits belegten Stationstaste
einen weiteren Sender speichern, wird der zuvor
gespeicherte Sender gelöscht.
13

Bei schlechtem UKW-Empfang
— Monauraler Modus
RDS
1 Drücken Sie (SHIFT) und dann (4) (PLAY
MODE) so oft, bis „Mono“ angezeigt
wird.
2 Drücken Sie (5) (t) so oft, bis „Mono
Überblick über die RDS-
on“ angezeigt wird.
Dadurch wird die Tonqualität besser, aber
Funktion
der Ton wird zugleich monaural („Mono“).
RDS (Radio Data System - Radiodatensystem)
Die Anzeige „ST“ wird ausgeblendet.
ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Sender
zusätzlich zu den normalen
3 Drücken Sie (SHIFT).
Radioprogrammsignalen digitale
Informationen übertragen. Dank dieser
Wenn Sie wieder den normalen Modus
Informationen bietet Ihnen Ihr Radio eine
einstellen möchten, wählen Sie in Schritt 2
Reihe von Diensten. Beispielsweise können Sie
oben „Mono off“.
einen Sender automatisch neu einstellen,
Verkehrsdurchsagen einblenden und einen
Wechseln der Anzeige
Sender nach Programmtyp suchen.
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/SA)
Hinweise
wechselt die Anzeige folgendermaßen:
• In unterschiedlichen Ländern oder Gegenden
Frequenz (Sendername)* y Uhrzeit
stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen
zur Verfügung.
* Wenn Sie einen UKW-Sender einstellen, der
• Wenn die Empfangssignale zu schwach sind oder
RDS-Daten ausstrahlt, erscheint der
der Sender, den das Gerät gerade empfängt,
Sendername.
keine RDS-Daten ausstrahlt, funktioniert das
RDS-System nicht korrekt.
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
haben, wechselt das Display nach einigen
Sekunden automatisch in den Modus
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle
Anzeigen des
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
Display angezeigt.
Sendernamens
Tip
Der Name des Senders, den das Gerät gerade
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert
empfängt, leuchtet im Display auf.
werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln
der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite
30.
Stellen Sie einen UKW-Sender ein
(Seite 12).
Wenn dieser UKW-Sender RDS-Daten
sendet, leuchtet der Name des Senders im
Display auf.
Hinweis
Wenn auf dem Display die Anzeige „*“ erscheint,
wird ein RDS-Sender empfangen.
14

Hinweis
Umschalten der Anzeigen im Display
Wenn es in der Gegend, in der Sie sich befinden,
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/SA)
keine Alternativfrequenz gibt und es sich daher
wechselt die Anzeige folgendermaßen:
erübrigt, bessere Empfangsfrequenzen zu suchen,
Sendername (Frequenz) y Uhrzeit
schalten Sie die AF-Funktion aus, indem Sie
(AF/TA) drücken, bis „AF TA off“ aufleuchtet.
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
haben, wechselt das Display nach einigen
Umschalten der Anzeigen im
Sekunden automatisch in den Modus
Display
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
Mit jedem Tastendruck auf (AF/TA) wechseln
Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle
die Anzeigen im Display in der folgenden
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
Reihenfolge:
Display angezeigt.
B AF on B TA on B AF TA on*
Tip
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert
AF TA off b
werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln
der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite
* Wählen Sie diese Einstellung, um die AF- und die
30.
TA-Funktion einzuschalten.
Hinweis
Hinweise
„NO Name“ erscheint, wenn der Sender, der
• „NO AF“ und der Sendername blinken
gerade empfangen wird, keine RDS-Daten
abwechselnd im Display, wenn das Gerät keine
ausstrahlt.
Alternativfrequenz finden kann.
• Wenn der Name eines gespeicherten Senders
anfängt zu blinken, nachdem Sie den Sender bei
aktivierter AF-Funktion eingestellt haben, steht
keine Alternativfrequenz zur Verfügung.
Automatisches
Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach oben
oder unten, während der Sendername blinkt (ca.
Neueinstellen eines
8 Sekunden lang). Das Gerät beginnt dann mit
der Suche nach einer Frequenz mit denselben PI-
Senders
Daten (Programme Identification -
— Alternativfrequenzen (AF-Funktion)
Programmkennung). „PI seek“ leuchtet auf, und
der Ton wird stummgeschaltet. Wenn das Gerät
Die AF-Funktion stellt das Radio automatisch
immer noch keine Alternativfrequenz finden
auf die Frequenz des gerade ausgewählten
kann, leuchtet „NO PI“ auf, und das Gerät kehrt
Senders ein, die in der Gegend, in der Sie sich
wieder zur zuvor eingestellten Frequenz zurück.
gerade befinden, am besten empfangen wird.
Auf diese Weise können Sie auch bei einer
Empfangen von Regionalsendern
längeren Fahrt den gleichen Sender
Die Funktion „REG on“ (regional ein) dieses
empfangen, ohne den Sender immer wieder
Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter
manuell neu einstellen zu müssen.
Regionalsender nicht gewechselt wird. So
Die Frequenz wechselt automatisch.
können Sie verhindern, daß ein anderer
Regionalsender eingestellt wird. Beachten Sie,
daß die AF-Funktion eingeschaltet sein muß.
96,0MHz
98,5MHz
Werkseitig ist das Gerät auf „REG on“
eingestellt. Wenn Sie diese Funktion ausschalten
möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie
Sender
dann so oft (4) (PLAY MODE), bis „REG“
erscheint.
102,5MHz
2 Drücken Sie (5) (t) so oft, bis „REG off“
erscheint.
1 Wählen Sie einen UKW-Sender aus
(Seite 12).
3 Drücken Sie (SHIFT).
2 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF on“
Beachten Sie bitte, daß das Gerät
im Display aufleuchtet.
möglicherweise zu einem anderen
Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer
Regionalsender wechselt, wenn Sie „REG
Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade
off“ wählen.
eingestellten Sender besser empfangen
können.
Fortsetzung siehe nächste Seite t
15

Wenn Sie den Regionalsendermodus wieder
Hinweise
aktivieren möchten, wählen Sie in Schritt 2
• Ist der Empfang einer Verkehrsdurchsage nicht
möglich, blinkt fünf Sekunden lang die Anzeige
oben „REG on“.
„NO TP“. Danach beginnt das Gerät, nach einem
anderen Verkehrsfunksender zu suchen.
Hinweis
• Wenn „EON“ und „TP“ im Display angezeigt
Diese Funktion steht in Großbritannien und
werden, strahlt der aktuelle Sender die
manchen anderen Gebieten nicht zur Verfügung.
Verkehrsdurchsagen eines anderen Senders in
demselben Sendernetz aus.
Local-Link-Funktion (nur
• Solange das Gerät Verkehrsdurchsagen
empfängt, funktionieren die Spracherkennungs-
Großbritannien)
und die Sprach-Memo-Funktion nicht.
Mit Hilfe der Local-Link-Funktion können Sie
andere Lokalsender auswählen, auch wenn
Abbrechen der gerade
diese zuvor nicht unter einer Stationstaste
empfangenen Verkehrsdurchsage
gespeichert wurden.
Drücken Sie kurz (AF/TA) oder
1 Drücken Sie eine Stationstaste ((1) bis
(SOURCE).
(10)), unter der ein Lokalsender
Wollen Sie keine weiteren
gespeichert ist.
Verkehrsdurchsagen hören, schalten Sie die
Funktion aus, indem Sie (AF/TA) drücken,
bis „AF TA off“ angezeigt wird.
2 Drücken Sie innerhalb von fünf
Sekunden erneut die Stationstaste des
Voreinstellen der Lautstärke von
Lokalsenders.
Verkehrsdurchsagen
Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste
3 Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der
Lautstärke voreinstellen, damit Sie die
gewünschte Lokalsender empfangen
Durchsage nicht überhören. Wird eine
wird.
Verkehrsdurchsage gesendet, hören Sie die
Durchsage automatisch in der voreingestellten
Lautstärke.
Empfangen von
1 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke
ein.
Verkehrsdurchsagen
Mit Hilfe von TA- (Traffic Announcement -
2 Drücken Sie (AF/TA) zwei Sekunden lang.
Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic
„TA“ erscheint, und die Einstellung wird
Programme - Verkehrsfunk) können Sie einen
gespeichert.
UKW-Sender, der Verkehrsdurchsagen sendet,
automatisch empfangen, und zwar auch dann,
Empfangen von
wenn nicht das Radio, sondern eine andere
Katastrophenwarnungen
Programmquelle läuft.
Wenn Sie Radio hören und eine
Katastrophenwarnung ausgestrahlt wird,
Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „TA on“
wechselt das Programm automatisch zur
oder „AF TA on“ im Display aufleuchtet.
Katastrophenwarnung. Wenn Sie eine andere
Das Gerät beginnt, nach
Programmquelle hören als das Radio, können
Verkehrsfunksendern zu suchen. „TP“
Sie Katastrophenwarnungen nur empfangen,
leuchtet im Display auf, wenn ein
wenn die AF- oder die TA-Funktion
Verkehrsfunksender gefunden wird.
eingeschaltet ist. Das Gerät wechselt in diesem
Beginnt eine Verkehrsdurchsage, blinkt
Fall automatisch zu der
„TA“, bis die Verkehrsdurchsage zu Ende
Katastrophenwarnung, und zwar auch dann,
ist.
wenn nicht das Radio, sondern eine andere
Programmquelle läuft.
Tip
Wenn die Verkehrsdurchsage beginnt, während
eine andere Programmquelle läuft, wechselt das
Gerät automatisch zu der Durchsage. Nach
Beendigung der Durchsage wechselt das Gerät
wieder zu der ursprünglichen Programmquelle.
16

Tip
Wenn Sie die gespeicherte AF- und/oder TA-
Speichern von RDS-
Einstellung nach dem Einstellen eines
voreingestellten Senders ändern möchten, schalten
Sendern mit AF- und TA-
Sie die AF- oder die TA-Funktion einfach ein oder
aus.
Daten
Beim Speichern von RDS-Sendern werden die
AF- und TA-Daten der Sender und deren
Frequenz gespeichert, so daß Sie nicht
Aufnehmen von
jedesmal die AF- oder die TA-Funktion
einschalten müssen, wenn Sie einen solchen
Verkehrsdurchsagen
Sender einstellen. Sie können für die einzelnen
— Wiederholen von Verkehrsinformationen
Sender unterschiedliche Einstellungen (AF, TA
oder beides) oder für alle Sender dieselbe
(TIR)
Einstellung wählen.
Sie können die neuesten Verkehrsmeldungen
hören, indem Sie sie aufzeichnen.
Speichern derselben Einstellung für
Immer wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt,
alle voreingestellten Sender
zeichnet das Gerät sie automatisch auf.
Insgesamt speichert es bis zu 8
1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich
Verkehrsdurchsagen. Wenn die Aufnahme
(Seite 12).
acht Minuten überschreitet, werden die
aufgezeichneten Durchsagen aktualisiert, so
2 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die
daß Sie immer die neuesten Durchsagen
gewünschte Einstellung, „AF on“, „TA
abhören können.
on“ oder „AF TA on“ (AF- und TA-
Die TIR-Funktion schaltet das Gerät
Funktion), im Display aufleuchtet.
automatisch ein und zeichnet die
Beachten Sie bitte, daß nicht nur RDS-
Verkehrsmeldungen automatisch bis zu zwei
Sender gespeichert werden, wenn Sie „AF
Stunden vor und nach einem eingegebenen
TA off“ auswählen, sondern auch UKW-
Zeitpunkt auf.
Sender, die RDS nicht unterstützen.
Voreinstellen der Uhrzeit und des
3 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie
Senders
dann so oft (4) (PLAY MODE), bis
1 Halten Sie (TIR) gedrückt, bis „TIR“ im
„B.T.M“ erscheint.
Display aufleuchtet.
4 Drücken Sie (5) (t), bis „B.T.M.“ blinkt.
2 Drücken Sie (5) (t) so oft, bis „TIR on“
aufleuchtet.
5 Drücken Sie (SHIFT).
Speichern unterschiedlicher
Einstellungen für jeden
voreingestellten Sender
3 Drücken Sie (TIR) so oft, bis die
1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich,
Uhrzeitanzeige erscheint.
und stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
2 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die
gewünschte Einstellung, „AF on“, „TA
on“ oder „AF TA on“ (AF- und TA-
1 Stellen Sie die Stunde ein, indem Sie
Funktion), im Display aufleuchtet.
die Einstellscheibe drehen.
3 Halten Sie die gewünschte Stationstaste
gedrückt, bis „MEM“ angezeigt wird.
Einstellungen für weitere Sender können
Sie wie in den Schritten oben angegeben
Fortsetzung siehe nächste Seite t
speichern.
17

2 Drücken Sie (5) (t), bis die
So schalten Sie die TIR-Funktion aus
Minutenziffern blinken.
Wählen Sie in Schritt 2 oben „TIR off.“
Tips
• Während das Gerät die Verkehrsdurchsage
aufnimmt, blinken c und „TA.“
• Kann das Gerät immer noch keinen TP-Sender
3 Stellen Sie die Minuten ein, indem Sie
finden, beginnt es nach jeweils fünf Minuten
die Einstellscheibe drehen.
erneut, einen geeigneten Sender zu suchen.
• Wenn Sie den Zündschlüssel abziehen, während
die Funktion TIR noch eingeschaltet ist, blinken
„TIR on“ und c ein paar Mal.
Hinweise
• Das Gerät schaltet noch zwei Stunden lang in
den Bereitschaftsmodus für Verkehrsdurchsagen,
4 Drücken Sie (TIR).
nachdem Sie den Motor des Autos abgestellt
haben, vorausgesetzt, die TIR-Funktion ist
5 Wählen Sie den gewünschten Sender,
aktiviert.
• Wenn Sie eine Motorantenne haben, wird diese
indem Sie die entsprechende
jedes Mal automatisch ausgefahren, wenn das
Stationstaste oder den Regler SEEK/AMS
Gerät nach einem Verkehrsfunksender sucht.
nach oben oder unten drücken.
Wenn Sie eine normale Antenne haben, achten
Sie darauf, daß diese vollständig herausgezogen
ist.
6 Drücken Sie (TIR) zwei Sekunden lang,
• Wenn Sie Ihr Auto etwa zehn Tage lang nicht
bis wieder die ursprüngliche Anzeige im
benutzen, schaltet sich die TIR-Funktion
Display erscheint.
automatisch aus, auch wenn sie aktiviert ist,
c leuchtet auf.
damit die Batterie nicht unnötig belastet wird.
• Solange das Gerät Verkehrsdurchsagen
aufnimmt oder wiedergibt, funktionieren die
Spracherkennungs- und die Sprach-Memo-
Funktion nicht.
Wiedergeben der aufgezeichneten
345
Verkehrsdurchsagen
Wenn aufgezeichnete Verkehrsdurchsagen
vorhanden sind, die Sie noch nicht gehört
Das Gerät schaltet sich automatisch ein und
haben, blinkt c.
wechselt vier Stunden lang in den
Bereitschaftsmodus für
1 Drücken Sie (TIR).
Verkehrsdurchsagen (zwei Stunden vor
Die letzte Verkehrsdurchsage wird
und nach der voreingestellten Uhrzeit).
wiedergegeben. Wenn Sie die Durchsagen
Wenn der voreingestellte Sender beim
davor hören möchten, drücken Sie (TIR),
Suchlauf keine Verkehrsmeldungen
oder drücken Sie den Regler SEEK/AMS
ausstrahlt, wird ein anderer
nach oben. Zum Wiederholen der
Verkehrsfunksender (TP) gesucht.
Durchsagen drücken Sie den Regler SEEK/
AMS nach unten.
„NO Data“ wird angezeigt, wenn keine
Verkehrsdurchsagen aufgenommen
wurden.
2 Drücken Sie (TIR), um zum
ursprünglichen Programm
zurückzuschalten.
18

1 Drücken Sie (PTY/LIST), während Sie
Suchen eines Senders nach
einen UKW-Sender empfangen, bis „PTY“
im Display aufleuchtet.
Programmtyp
Sie können den gewünschten Sender suchen,
indem Sie einen der unten aufgelisteten
Programmtypen auswählen.
Der aktuelle Programmtyp erscheint, wenn
Programmtypen Anzeige im
der Sender PTY-Daten ausstrahlt. „- - - - -“
Display
erscheint, wenn der im Augenblick
eingestellte Sender kein RDS-Sender ist
Nachrichten News
oder wenn die RDS-Daten nicht empfangen
Aktuelle Affairs
werden.
Informationssendungen
Informationssendungen Info
2 Drücken Sie (PTY/LIST) so oft, bis der
Sport Sport
gewünschte Programmtyp angezeigt
Bildungsprogramme Educate
wird.
Die Programmtypen werden in der oben
Hörspiele Drama
aufgelisteten Reihenfolge angezeigt.
Kulturprogramme Culture
Beachten Sie, daß für die Suche „None“
Wissenschaftliche Science
(Nicht angegeben) nicht ausgewählt
Sendungen
werden kann.
Sonstiges Varied
Pop Pop M
Rock Rock M
Leichte Unterhaltung Easy M
Leichte Klassik Light M
3 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
oben oder unten.
Klassik Classics
Das Gerät beginnt mit der Suche nach
Sonstige Musikrichtungen Other M
einem Sender, der den gewählten
Wettervorhersagen Weather
Programmtyp ausstrahlt. Wenn ein
Finanzberichte Finance
Programm des gewünschten Typs
empfangen wird, erscheint die
Kinderprogramme Children
Programmtypanzeige nochmals fünf
Magazinsendungen Social A
Sekunden lang im Display.
Religion Religion
Findet das Gerät keinen Sender, der den
Hörer-Telefon Phone In
gewünschten Programmtyp ausstrahlt,
erscheinen fünf Sekunden lang
Reiseinformationen Travel
abwechselnd „NO“ und der Programmtyp
Freizeitprogramm Leisure
im Display. Danach schaltet das Gerät
Jazz Jazz
wieder auf den Empfang des zuvor
eingestellten Senders.
Country-Musik Country
Volksmusik Nation M
Oldies Oldies
Folk Folk M
Dokumentarbeiträge Document
Nicht angegeben None
Hinweis
Diese Funktion steht in den Ländern, in denen
keine PTY-Daten (Programme Type Selection -
Programmtypauswahl) ausgestrahlt werden, nicht
zur Verfügung.
19

Automatisches Einstellen
Spracherkennung
der Uhr
Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT -
Sie können für alle Programmquellen
Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach
einschließlich CD/MD-Player* und Radio
die Uhrzeit automatisch einstellen.
einen gesprochenen Befehl registrieren.
Nachdem Sie den Befehl registriert haben,
1 Drücken Sie (SHIFT) und danach (3) (SET
können Sie die gewünschte Programmquelle
UP) so oft, bis „CT“ aufleuchtet.
aktivieren, indem Sie einfach den
entsprechenden Befehl in das mitgelieferte
Mikrofon sprechen. Das Gerät verfügt über 12
„V Drive“-Speicher zum Registrieren
gesprochener Befehle.
* Wenn Sie einen CD/MD-Wechsler mit einer PGM-
2 Drücken Sie (5) (t) so oft, bis „CT on“
Funktion (Programmspeicher) anschließen,
aufleuchtet.
können Sie eine CD/MD im CD/MD-Wechsler
Die Uhr wird nun eingestellt.
auswählen.
Steuern Sie diese Funktion mit dem Joystick.
Hinweis
Solange das Gerät Verkehrsdurchsagen empfängt,
aufnimmt oder wiedergibt, funktioniert die
3 Drücken Sie (SHIFT), um zur normalen
Spracherkennungsfunktion nicht.
Anzeige zurückzuschalten.
So schalten Sie die CT-Funktion aus
Wählen Sie in Schritt 2 oben „CT off“.
Auswählen eines
Hinweise
„V Drive“-Speichers für
• Die CT-Funktion steht nicht immer zur
Verfügung, auch wenn Sie einen RDS-Sender
die Registrierung
empfangen.
• Die über die CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist
nicht immer korrekt.
1 Geben Sie eine CD oder MD wieder, oder
stellen Sie den Radiosender ein, für den
Sie einen Befehl registrieren wollen.
2 Halten Sie (TALK) am Joystick gedrückt,
bis „V Drive“ erscheint.
Hinweis
Wenn das Gerät in den Einstellmodus schaltet,
wird die Wiedergabe der CD/MD bzw. der
Radioempfang unterbrochen.
Tip
Wenn in dem in Schritt 2 ausgewählten „V
Drive“-Speicher bereits ein Befehl registriert ist,
startet die Wiedergabe der entsprechenden
Programmquelle, oder der entsprechende
Sender wird eingestellt.
20

