Sony SU-46HX1: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Ресивер/Усилитель
Инструкция к Ресиверу/Усилителю Sony SU-46HX1
4-188-907-01(1)
TV Stand SU-52HX1/SU-46HX1
TV Stand
TV Stand
AR
JP
GR
Οδηγίες
PR
GB
TR
Instructions
FR
HU
Mode d’emploi
Utasítások
ES
CZ
Instrucciones
Instrukce
DE
SK
Gebrauchsanweisung
Inštrukcie
NL
RU
Instructies
Инструкции
DKIT
UA
Istruzioni
Інструкції
SE
VN
Bruksanvisning
Höôùng daãn
PL
CS
Instrukcje
PT
CT
Instruções
DK
KR
Vejledning
FI
TH
Käyttöohje
NO
Instruksjoner
SU-52HX1
SU-52HX1
SU-46HX1
SU-46HX1
http://www.sony.net/
© 2010 Sony Corporation
Printed in Japan
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しか
対応モデル
し、まちがった使いかたをすると、火災・感電・転倒・落下な
このテレビスタンドはソニー製の下記指定機器専用です。
どにより人身事故になることがあり危険です。事故を防ぐた
指定機器以外にはご使用にならないでください。
めに安全のための注意事項を必ずお守りください。
こちらは日本のお客様の情報です。
地上・
BS
・
110
度
CS
警告表示の意味
デジタルハイビジョン
取扱説明書では、次のような表示をしています。表示の内容をよ
液晶テレビ
く理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災・感電・転倒・
SU-52HX1
KDL-52HX90
*
落下などにより死亡や大けがなどの人身事故につな
SU-46HX1
KDL-46HX90
*
がることがあります。
この表示の注意事項を守らないと、けがをしたり周
辺の家財に損害を与えたりすることがあります。
(
2010
年
3
月現在)
*
「」は各モデル特定の数字あるいは文字を表しています。
注意を促す記号
本機のシリアルナンバーは、テレビスタンド後面の位置に記載され
ています。
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
2
(JP)
Actual total number: Sony SU-52HX1/SU-46HX1
4-188-907-01 (1) OTF
•
テレビスタンドを動かすときは、電源コードおよび接続
お客様へ
ケーブルを踏まないようにしてください。
電源コードおよび接続ケーブルに傷がついて火災や感電
の原因となります。
テレビの電源コードおよび接続ケーブルを足で
ひっかけない
下記の注意事項を守らないと
火災・感電・転倒・
テレビスタンドが転倒し、けがの原因となることが
あります。
落下
などにより
死亡
や
大けが
の原因となります。
転倒防止の処置をする
転倒防止の処置をしないと、テレビが転倒し、けが
の原因となることがあります。スタンドとテレビ台
下記の注意事項を守らないと
をしたり周辺の
などをつないで転倒防止の処置を行ってください。
けが
家財
に
損害
を与えたりすることがあります。
堅くて平坦な床面に設置する
傾斜のあるところに設置すると、
指定機器以外の物を取り付けない
JP
日本語
テレビスタンドが転倒したり、テ
このスタンドは指定機器専用です。指定機器以外の
レビが落下して、けがや破損の原
物を取り付けると、落下によるけがや破損の原因と
因となることがあります。
なることがあります。特に記載のない場合は、この
取扱説明書内では
KDL-46HX90
のイラストを使用
安定している台の上に載せる
しています。
不安定な台の上に載せるとバラン
スを崩して転倒し、落下によるけ
テレビを固定する
がや破損の原因となることがあり
付属のネジでテレビをテレビスタンドに固定してく
ます。
ださい。
固定しないと、テレビスタンドが転倒したり、テレ
スタンドにテレビを取り付けた状態で、ぶら下が
ビが落下して、けがの原因となることがあります。
らない
テレビスタンドが転倒したり、テ
設置上のご注意
レビが落下して、けがの原因とな
設置場所は、堅くて平坦な床面にしてください。設置場所
ることがあります。
によってはスタンドの変形や傾きが生じることがあります
ので下記のことをお守りください。
テレビの通風孔をふさがない
−
畳、じゅうたん、カーペットなどの上に置く場合は板など
堅い物を敷く
テレビの上に布をかけて通風孔を
−
直射日光が当たる場所や、暖房器具のそばに置かない
ふさぐと、内部に熱がこもり、火
−
高温多湿の場所や屋外に置かない
災の原因となることがあります。
使用上のご注意
テレビの電源コードおよび接続ケーブルを
お手入れについて
はさまないようにする
やわらかい布で、から拭きしてください。汚れがひどいと
きは中性洗剤を水で薄め、やわらかい布に含ませて軽く拭
•
テレビをテレビスタンドに取り
き取ってください。アルコールやシンナー、ベンジンなど
付けるときは、電源コードおよ
の化学薬品はスタンドの仕上げを痛めることがありますの
び接続ケーブルをはさみこまな
で、使わないでください。
いようにしてください。
電源コードおよび接続ケーブル
に傷がついて火災や感電の原因
となります。
3
(JP)
Actual total number: Sony SU-52HX1/SU-46HX1
4-188-907-01 (1) OTF
先に示した安全上のご注意をよくお読みのうえ、取り
テレビスタンドを箱から取り出すときのご注意
付けや設置・保守・点検・修理などを安全に行ってくだ
テレビスタンドをしっかり持って気をつけて取り扱ってください。
さい。
手順
1
:部品を確認する
設置は
2
人以上で行う
テレビをテレビスタンドに設置するときは、
2
人以上
で行ってください。
1
人で行うと腰を痛めたり、けが
名称 数量
の原因となることがあります。
スタンド
スタンドの分解・改造は行わない
1
落下によるけがや破損の原因となります。
リアカバー
取り付け手順に従って、テレビをしっかりと
1
取り付ける
ネジを確実に締めてください。
テレビがしっかり取り付けられていないと、テレビ
ネックカバー
が落下し、けがの原因となることがあります。
1
テレビを取り付けるときには、手や指を傷つけな
いように注意する
•
スタンドを持ち運ぶときは、ネック部分を触らな
テレビ固定ネジ(
PSW5
×
16
)
いでください。
ブラック(×
4
)
•
テレビを取り付けるときは、手や指を傷つけない
ネックカバー固定ネジ(
PSW5
×
16
)
5
ようにご注意ください。
ブラック(×
1
)
機器などに電源コードをはさみこむと、ショートして感電する恐
れがあります。また、電源コードや接続ケーブルを引っかけると、
転んだりスタンドが倒れたりしてけがの原因となることがありま
す。
テレビの設置場所を決め、あらかじめテレビスタン
ドを置く。
テレビは重いので、取り付ける前に場所を決め、テレビスタンド
を組み立ててください。
テレビ本体付属の取扱説明書を参照して、テレビからテーブル
トップスタンドをはずしてください。
4
(JP)
Actual total number: Sony SU-52HX1/SU-46HX1
4-188-907-01 (1) OTF
テレビをテレビスタンドに取り付ける。
手順
2
:テレビを取り付ける
2
テレビをテレビスタンドの溝に設置してください。
組み立てる前に
•
組み立てる前にネジに合ったドライバーをご用意ください。
•
電動ドライバーを使用する場合、締め付けトルクはおよそ
1.5 N
・
m
{
15 kgf
・
cm
}に設定してください。
テレビを持つときは規定の位置を持つ。
1
表を参照して
と
の長さをイラストのようにテレ
ビ上部の角から測る。測った
()の位置を持つ。
ご注意
•
テレビを取り付けるときに指をケガしないように気をつけ
てください。
テレビとテレビスタンドを付属のテレビ固定ネジ
3
(
PSW5
×
16
、ブラック)
4
本で固定する。
テレビ固定ネジ(
PSW5
×
16
、ブラック)
マークの矢印は、テレビスタンドの正面方向を示します。
5
(JP)
Actual total number: Sony SU-52HX1/SU-46HX1
4-188-907-01 (1) OTF
B ABA
寸法:
mm
テレビのサイズ
の長さ
の長さ
52V
型
170 170
46V
型
170 170
ご注意
•
規定の位置を持ち、指を傷つけないようにしてください。
テレビの持ち方を確認する。
ご注意
•
テレビを運ぶときは、上記の様に持ってください。液晶画
面と画面周りのフレームに強い力を加えないでください。
次のページにつづく
ネックカバーをネックに取り付ける。
4
手順
3
:転倒防止の処置をする
ネックカバーをイラストのようにネックに合わせ
て下に降ろす。ネックカバーとネックを付属の
ネックカバー固定ネジ(
PSW5
×
16
、ブラック)で
固定する。
転倒防止の処置をしないと、テレビスタンドが転倒
して、大けがの原因となることがあります。転倒防
テレビの角度調整をする場合は、ネックカバーを
止の処置を行ってください。
取り付ける前に行ってください。「テレビの角度
を調整する」の手順
2
(
7
ページ)から参照してくだ
テレビスタンドには転倒防止用の穴があります
さい。
(下図参照)。
手順についてくわしくは、テレビ本体付属の取扱
説明書をご覧ください。
ネックカバー
ネックカバー
ネック
固定ネジ
(
PSW5
×
16
、
ブラック)
リアカバーをテレビスタンドに取り付ける。
5
リアカバー
6
(JP)
Actual total number: Sony SU-52HX1/SU-46HX1
4-188-907-01 (1) OTF
主な仕様
テレビの角度を調整する
このスタンドは角度調整ができます。
(出荷時は
6
度に設定されています。)
0
゚
6
゚
1
リアカバーとネックカバーをはずす。
SU-52HX1 SU-46HX1
寸法(
mm
)
410 410
125 140
225 190
1,263 1,124
0
゚
812.8 732.8
6
゚
808.8 729.2
45 45
350 330
スタンド質量
9.6 kg 8.8 kg
(
kg
)
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更す
ることがありますが、ご了承ください。
7
(JP)
Actual total number: Sony SU-52HX1/SU-46HX1
4-188-907-01 (1) OTF
1
2
ネックカバー
ネックカバー
リアカバー
固定ネジ
(
PSW5
×
16
、
ブラック)
2
ネジをはずす。
ネックからネジ
3
本をはずす。
2
1
次のページにつづく
3
角度を調整する。
• 0
度から
6
度に調整するときは、アジャスターを後
ろに動かす。
テレビを前に傾けたまま、アジャスターを固定した
い角度の位置に動かす。
アジャスター
• 6
度から
0
度に調整するときは、アジャスターを前
に動かす。
もう一度テレビを後ろ側に戻す。
ご注意
•
テレビを後ろ側に戻すときはアジャスターを手で支えてく
ださい(
0
度設定時のみ)。
4
ネジで固定する。
はじめにネジ()で固定し、次に
2
本のネジ()
で固定する。(手順
2
ではずした
3
本のネジを使用
する。)
8
(JP)
Actual total number: Sony SU-52HX1/SU-46HX1
4-188-907-01 (1) OTF
2
1
6
゚
0
゚
Actual total number: Sony SU-52HX1/SU-46HX1
4-188-907-01 (1) OTF
On Safety
WARNING
If the following precautions are not observed,
serious injury or death can result through fire,
Thank you for purchasing this product.
electric shock, or the product toppling over.
Products by Sony are designed with safety in mind.
Incorrect use may result in a serious injury through
fire, electric shock, the product toppling over, or the
Be sure to take measures to prevent
product being dropped. Be sure to observe the
the TV Stand from toppling over.
precautions for safety to prevent such accidents.
If you fail to do so, the TV may topple over and cause injury.
This instructions manual shows the correct handling of the
Anchor the TV Stand and the rack, etc., to prevent toppling
product and important precautions necessary to prevent
over.
accidents. Be sure to read this manual thoroughly and use the
product correctly. Keep this manual available for future
Be sure to install the TV Stand on a
reference.
solid and flat floor.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-
Do not install the TV Stand so that it leans
1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The
in one direction. If you do so, the TV
Authorized Representative for EMC and product safety is
Stand may topple over or the TV may fall.
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
This may cause injury or damage.
Stuttgart, Germany.
Be sure to install the TV Stand on a
stable surface.
CAUTION
If you install the TV Stand on an unstable
surface, it may lose its balance and topple
over or fall off. This may cause injury or
Specified products
property damage.
This stand is designed for use with the Sony products
specified below. Do not install other than the specified
Do not lean on or hang from the TV
products.
The following products are subject to change without notice,
with the TV installed on the TV
may be out of stock, or discontinued.
Stand.
Also, certain models are sold in some regions.
The TV Stand may topple over, or the TV
LCD color TV
may fall and cause serious injury or death.
*
*
SU-52HX1
XBR-52HX90s
/KDL-52HX90s
SU-46HX1
*
*
XBR-46HX90s
/KDL-46HX90s
(As of March 2010)
* In the actual model names, the “s” indicates numbers and/or
Do not cover the ventilation holes of
characters specific to each model.
the TV.
Location of the identification label
If you cover the ventilation holes (with a
Label for Model No. is located on the rear of the TV Stand.
cloth, etc.), heat may build up inside and
cause fire.
Do not allow the AC power cord or
the connecting cable to be pinched.
• Do not allow the AC power cord or the connecting cable to
be pinched when you install the TV on the TV Stand. If
the AC power cord or the connecting cable is damaged,
this may result in fire or electric shock.
• Do not step on the AC power cord or the
connecting cable when you carry the TV
Stand. The AC power cord or the
connecting cable may be damaged, and
this may result in fire or electric shock.
2 (GB)
Do not stumble over the AC power
Do not modify the TV Stand.
cord or the connecting cable.
It may fall and cause injury.
If you stumble over the AC power cord or the connecting
cable, the TV Stand may topple over and cause injury.
Be sure to install the TV securely
following the instructions.
Tighten the screws securely. If the TV is not installed
CAUTION
securely, it may fall and cause injury.
If the following precautions are not observed,
injury or property damage may occur.
Be careful not to injure your hands
or fingers while assembling.
Do not install any equipment other
• Do not move the TV Stand with holding the Neck section.
than the specified product.
• Be careful not to hurt your fingers or hands when
installing the TV.
This TV Stand is designed for use with the specified product
only. If you install equipment other than specified, it may fall
or break, and cause injury. Illustrations used in this manual
show of the KDL-46HX90s, unless otherwise stated.
Be sure to secure the TV.
Secure the TV to the TV Stand using the supplied screws. If
GB
the TV is not installed securely, it may fall, or the TV Stand
English
may topple over, and cause injury.
Notes on installation
Install the TV Stand on a solid and flat floor. Do not allow the
TV Stand to be installed at an angle or incline. To avoid this,
observe the following precautions.
If you install the TV Stand on a soft surface such as a mat or
a carpet, lay a board over the designated location beforehand.
– Do not install the TV Stand in a place subject to direct
sunlight or near a heater.
– Do not install the TV Stand in a hot or humid place, or
outdoors.
Note on use
Cleaning
To keep the TV Stand clean, occasionally wipe it with a dry
soft cloth. Stubborn stains may be removed by wiping with a
cloth slightly dampened with mild soap. Be sure to dry the
area afterwards with a dry soft cloth. Do not use chemicals,
such as thinner or benzine, as they damage the finish of the
TV Stand.
Be sure that two or more persons do
the installation work.
Be sure that two or more persons install the TV on the TV
Stand. If one person does the installation work alone, this
may result in an accident or injury.
3 (GB)
Note on taking the TV Stand out from the carton
Step 2:
Be sure to hold the TV Stand and handle it carefully.
Installing the TV
Step 1:
Before assembling
• Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws prior to
Checking the parts
the assembly.
• When using an electric screwdriver, set the torque setting to
approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Name Quantity
Stand
1
Hold the TV at the specified point
when moving the TV.
1
1 Refer to the chart and measure lengths A and B
from the top edge of the TV, as shown in the
illustration below. Hold the TV at the specified
Rear Cover
point of the measured length B (x).
1
BABA
Neck Cover
1
TV Neck Attachment Screw
(PSW5 × 16) black (× 4)
5
Neck Cover Screw
(PSW5 × 16) black (× 1)
Unit: mm (inches)
TV size Length A Length B
WARNING
If you allow the AC power cord to be pinched under or between
52" 170 (6 3/4) 170 (6 3/4)
pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric
shock. If you stumble over the AC power cord or the connecting
46" 170 (6 3/4) 170 (6 3/4)
cable, the TV Stand may topple over and cause injury.
~
• Hold at the specified point to avoid injuring your fingers.
Decide on the installation location and lay the TV
Stand down before installing the TV.
2 Make sure to hold the TV as shown:
Since the TV is heavy, it is recommended that you decide on the
installation location beforehand, and assemble the TV Stand on
site.
Refer to the operating instructions supplied with your TV for
information on how to remove the Table-Top Stand from the TV.
~
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown
above. Do not put stress on the LCD panel and the frame
around the screen.
4 (GB)
2
Install the TV onto the TV Stand.
4
Attach the Neck Cover to the
The TV is installed by placing it in the groove of the
Neck.
TV Stand.
Align the Neck Cover with the Neck and slide it down
as shown in the illustration below. Secure the Neck
Cover and Neck with the Neck Cover Screw (PSW5 ×
16) black (supplied).
If you want to adjust the viewing angle of the TV,
adjust the angle before attaching the Neck Cover. Refer
to Step 2 of “Adjusting the viewing angle of the TV” on
page 7.
~
• Be careful not to pinch your fingers when installing the TV.
3
Secure the TV and the TV Stand
with the four TV Neck
Attachment Screws (PSW5 × 16)
black (supplied).
Neck Cover
Neck Cover
Neck
Screw
(PSW5 × 16)
black
5
Attach the Rear Cover to the TV
TV Neck Attachment Screw
Stand.
(PSW5 × 16) black
Arrow direction shows front of the TV Stand.
Rear Cover
5 (GB)
Step 3:
Specifications
Safety measures to
prevent toppling over
WARNING
Be sure to take measures to prevent the TV Stand from
toppling over, and causing possible injury and damage.
There is a hole to allow you to take measures to prevent
the TV Stand from toppling over, as shown in the
illustration below.
SU-52HX1 SU-46HX1
Dimensions:
410
410
A
mm (inches)
(16 1/4)
(16 1/4)
125
140
B
(5)
(5 5/8)
225
190
C
(8 7/8)
(7 1/2)
For details on the procedure, refer to the instruction
1,263
1,124
D
manual supplied with the TV.
(49 3/4)
(44 3/8)
812.8
732.8
0°
(32)
(28 7/8)
E
808.8
729.2
6°
(31 7/8)
(28 3/4)
45
45
F
(1 13/16)
(1 13/16)
350
330
G
(13 7/8)
(13)
Stand Weight: 9.6 kg
8.8 kg
(21.2 lb)
(19.4 lb)
Design and specifications are subject to change without
notice.
6 (GB)
Adjust the angle.
Adjusting the viewing
3
1 Tilting the TV forwards, set the Adjuster at the
angle of the TV
required angle.
This TV can be adjusted within the angles shown below.
(Factory setting is 6 degrees.)
0° 6°
Adjuster
• Move the Adjuster backward when adjusting from
1
Detach the Rear Cover and Neck
6 degrees to 0 degrees.
Cover.
1
2
Neck Cover
Neck Cover
Rear Cover
Screw
(PSW5 × 16)
black
2
Remove the screws.
Remove the three screws from the Neck.
2
1
(Continued)
7 (GB)
• Move the Adjuster forward when adjusting from
0 degrees to 6 degrees.
2 Position the TV back again.
~
• When positioning the TV back, support the Adjuster with a
hand. (In the case of setting to 0 degrees only.)
4
Secure the screws.
Firstly, secure the Adjuster and the Neck with the
Screw (1), then two screws (2) (using the three
screws removed in step 2).
2
1
6°
0°
8 (GB)
À propos de la sécurité
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut
être fatal ou entraîner des blessures graves en
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce produit.
provoquant un incendie ou l’électrocution, ou
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le
encore la chute de l’appareil hors de son
maximum de sécurité. Si vous n’utilisez pas ce
support.
produit correctement, un incendie ou une secousse
électrique risque de se produire ; il est en outre
possible que l’appareil bascule hors de son support
Veillez à prendre toutes les mesures
et tombe, ce qui risque d’entraîner des blessures
nécessaires afin d’éviter que le
graves. Veillez à observer les consignes de sécurité
préconisées pour éviter de tels accidents.
support TV ne bascule.
Dans le cas contraire, le téléviseur risque de basculer, ce qui
Ce mode d’emploi indique comment manipuler le produit
pourrait provoquer des blessures.
correctement et contient des précautions essentielles à
Fixez solidement le support TV et le support mural, entre
prendre pour éviter tout accident. Lisez attentivement ce
autres, afin d’éviter qu’il ne bascule.
mode d’emploi et veillez à utiliser le produit correctement.
Conservez ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure.
Veillez à installer le support TV sur
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
une surface plane et solide.
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
N’installez pas le support TV s’il penche
autorisé pour les questions de compatibilité
d’un côté. Dans le cas contraire, le support
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
TV risque de basculer et le téléviseur
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
risque de tomber. Vous pourriez
Stuttgart, Allemagne.
endommager le téléviseur ou vous blesser.
Veillez à installer le support TV sur
ATTENTION
une surface stable.
Si vous installez le support TV sur une
surface instable, il risque de perdre son
Produits spécifiés
équilibre, de basculer et de tomber. Vous
Ce support est conçu pour être utilisé avec les produits Sony
risquez par conséquent d’endommager le
spécifiés ci-dessous. N’installez aucun produit autre que ceux
téléviseur ou de vous blesser.
spécifiés.
Téléviseur couleur LCD
*
*
Ne vous appuyez pas sur le
SU-52HX1
XBR-52HX90s
/KDL-52HX90s
SU-46HX1
*
*
XBR-46HX90s
/KDL-46HX90s
téléviseur et ne vous suspendez pas
(En date de mars 2010)
au support TV.
* Dans les noms de modèle réels, « s » indique des chiffres et/ou
Le support TV risque de basculer ou le
des caractères propres à chaque modèle.
téléviseur risque de tomber, ce qui peut
provoquer des blessures graves, voire la
Emplacement de l’étiquette d’identification
mort.
L’étiquette du numéro de modèle se trouve à l’arrière du
support TV.
Ne couvrez pas les orifices de
ventilation du téléviseur.
Si vous couvrez les orifices de ventilation
(avec du tissu ou tout autre matériau),
l’appareil pourrait surchauffer et provoquer
un incendie.
2 (FR)
Veillez à ce que le cordon
Remarques à propos de l’installation
d’alimentation CA ou le câble de
Installez le support TV sur une surface solide et plane. Le
raccordement ne soit pas coincé ni
support ne doit jamais être installé selon un angle ou incliné.
écrasé.
Pour éviter cela, respectez les consignes de sécurité
• Veillez à ne pas coincer le cordon d’alimentation CA ou le
suivantes.
câble de raccordement lors de l’installation du téléviseur
Si vous installez le support TV sur une surface molle,
sur le support TV. Si vous endommagez le cordon
notamment sur de la moquette ou sur un tapis, posez au
d’alimentation CA ou le câble de raccordement, un
préalable une planche à l’emplacement correspondant.
incendie ou une secousse électrique risque de se produire.
– N’installez pas le support TV dans un endroit exposé à
• Veillez à ne pas marcher sur le cordon
la lumière directe ou à proximité d’une source de
d’alimentation CA ou sur le câble de
chaleur.
raccordement lorsque vous déplacez le
– N’installez pas le support TV dans un endroit exposé à
support TV. Vous risquez
la chaleur ou à l’humidité, ni à l’extérieur.
d’endommager le cordon d’alimentation
CA ou le câble de raccordement, ce qui
risque de provoquer un incendie ou une
Remarque concernant l’utilisation
secousse électrique.
Nettoyage
Pour maintenir le support TV propre, nettoyez-le de temps en
Veillez à ne pas trébucher sur le
temps avec un chiffon doux et sec. Pour éliminer les taches
tenaces, utilisez un chiffon légèrement imprégné de savon au
cordon d’alimentation CA ou le câble
pH neutre. Essuyez ensuite la surface nettoyée avec un
de raccordement.
chiffon doux et sec. N’utilisez pas de produits chimiques,
Si vous trébuchez sur le cordon d’alimentation CA ou le
notamment du diluant ou de l’essence, car ils risquent
FR
câble de raccordement, vous risquez de faire basculer le
Français
d’endommager la surface du support TV.
support TV et de vous blesser.
Veillez à ce que le travail
ATTENTION
d’installation soit effectué par au
Le non-respect des consignes suivantes peut
moins deux personnes.
entraîner des blessures ou des dommages
L’installation du téléviseur sur le support TV doit être
matériels.
effectuée par au moins deux personnes. Si une seule personne
se charge de l’installation, un accident ou des blessures
peuvent être occasionnés.
N’installez aucun appareil autre que
ceux spécifiés.
Ne modifiez pas le support TV.
Ce support TV est conçu pour être utilisé avec le produit
spécifié uniquement. Si vous installez un appareil autre que
Il risque de tomber et de vous blesser.
ceux spécifiés, celui-ci pourrait tomber ou se briser, et vous
risquez de vous blesser. Les illustrations de ce document sont
Veillez à monter le support TV
destinées aux modèles KDL-46HX90s, sauf indication
correctement en suivant les
contraire.
instructions.
Serrez correctement les vis. Si le téléviseur n’est pas
Veillez à bien fixer le téléviseur.
correctement fixé, il risque de tomber et vous risquez de vous
Fixez le téléviseur au support TV à l’aide des vis fournies. Si
blesser.
le téléviseur n’est pas correctement fixé, il risque de tomber
ou le support TV peut basculer, et vous risquez de vous
blesser.
Prenez garde de ne pas vous blesser
les mains ou les doigts pendant le
montage.
• Ne déplacez pas le support TV en le saisissant par le pied.
• Veillez à ne pas vous blesser les mains ou les doigts lors de
l’installation du téléviseur.
3 (FR)
Remarque concernant le retrait du support TV
Étape 2 :
de son emballage
Tenez fermement le support TV et manipulez-le avec soin.
Installation du téléviseur
Avant le montage
• Assurez-vous de disposer d’un tournevis Phillips correspondant
Étape 1 :
aux vis fournies avant de procéder au montage.
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur
Vérification des pièces
1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Nom Quantité
1
Tenez le téléviseur au point
Support
spécifié lorsque vous le déplacez.
1 Reportez-vous au tableau et aux longueurs A et B
1
mesurées depuis le bord supérieur du téléviseur,
comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Tenez
le téléviseur au point spécifié de la longueur
mesurée B (x).
Panneau arrière
BABA
1
Cache du montant
1
Vis de fixation du montant TV
(PSW5 × 16) de couleur noire (× 4)
5
Vis du cache du montant
(PSW5 × 16) de couleur noire (× 1)
Unité : mm (pouces)
Format TV Longueur A Longueur B
AVERTISSEMENT
52" 170 (6 3/4) 170 (6 3/4)
Si vous coincez le cordon d’alimentation sous ou entre des pièces
46" 170 (6 3/4) 170 (6 3/4)
de l’équipement, un court-circuit ou une secousse électrique risque
de se produire. Si vous trébuchez sur le cordon d’alimentation CA
~
ou le câble de raccordement, vous risquez de faire basculer le
• Tenez le téléviseur au point spécifié pour ne pas vous
support TV et de vous blesser.
blesser les doigts.
2 Assurez-vous de tenir le téléviseur comme indiqué :
Choisissez l’emplacement d’installation et posez
le support TV sur le sol avant d’installer le
téléviseur.
Étant donné que le téléviseur est lourd, il est recommandé de
choisir tout d’abord l’emplacement d’installation, puis de monter
le support TV à l’emplacement choisi.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur pour
toute information sur la manière de détacher le support de table du
téléviseur.
~
• Lorsque vous déplacez le téléviseur en le tenant par les
mains, procédez comme illustré ci-dessus. N’exercez
aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre du
téléviseur.
4 (FR)