Sony SU-46HX1 – страница 5

Инструкция к Ресиверу/Усилителю Sony SU-46HX1

Om sikkerhed

ADVARSEL

Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes,

kan det medføre alvorlig personskade eller død

Tak, fordi du har købt dette produkt.

som følge af brand, elektrisk stød, eller fordi

Sonys produkter er udformet med henblik på at

produktet vælter.

opnå bedst mulig sikkerhed. Forkert anvendelse

kan medføre alvorlig personskade som følge af

brand, elektrisk stød, eller fordi produktet vælter

Sørg for at tage forholdholdsregler

eller falder ned. Undgå sådanne ulykker ved at

for at forhindre, at tv-bordet vælter.

overholde sikkerhedsforskrifterne.

Hvis du ikke gør det, kan tv'et vælte og forårsage

Denne betjeningsvejledning beskriver korrekt håndtering af

personskade.

produktet og de vigtigste forholdsregler, som er nødvendige

Fastgør tv-bordet og reolen osv. for at forhindre, at tv'et

for at forhindre ulykker. Læs denne vejledning grundigt, og

vælter.

brug produktet korrekt. Gem vejledningen til senere brug.

Sørg for at montere tv-bordet på et

Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1

solidt, plant gulv.

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede

repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony

Monter ikke tv-bordet, så det hælder i en

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

bestemt retning. Hvis du gør det, kan tv-

Stuttgart, Germany.

bordet vælte, eller tv'et kan falde ned.

Dette kan forårsage personskade eller

tingskade.

FORSIGTIG!

Sørg for at montere tv-bordet på en

stabil overflade.

Specificerede produkter

Hvis du monterer tv-bordet på en ustabil

Dette tv-bord er udviklet til brug sammen med de Sony-

overflade, kan det miste balancen og vælte

produkter, som er specificeret nedenfor. Brug det ikke

eller falde ned. Dette kan forårsage

sammen med andre produkter end de specificerede.

personskade eller tingskade.

LCD-farve-tv

*

SU-52HX1

KDL-52HX90s

Læn dig ikke ind over tv'et monteret

SU-46HX1

*

KDL-46HX90s

på tv-bordet, og hæng ikke i det.

(Fra marts 2010)

Tv-bordet kan vælte, eller det kan falde ned

* I de egentlige modelnavne angiver "s" tal og/eller tegn, som er

og forårsage alvorlig personskade eller

specifikke for hver model.

dødsfald.

Placering af identifikationsmærkat

Mærkatet for modelnr. findes på bagsiden af tv-bordet.

Dæk ikke tv'ets ventilationshuller til.

Hvis du tildækker ventilationshullerne (med

en klud eller lignende), kan der

akkumuleres varme indeni, og der kan opstå

brand.

Sørg for, at netledningen eller

tilslutningskablet ikke bliver klemt.

Netledningen eller tilslutningskablet må ikke klemmes,

når du monterer tv'et på tv-bordet. Hvis netledningen eller

tilslutningskablet beskadiges, kan det resultere i brand

eller elektrisk stød.

2 (DK)

Træd ikke på netledningen eller

Sørg for, at mindst to personer

tilslutningskablet, når du bærer tv-

bordet. Netledningen eller

udfører monteringen.

tilslutningskablet kan være beskadiget,

Sørg for, at to eller flere personer monterer tv'et på tv-bordet.

og dette kan resultere i brand eller

Hvis én person udfører installationsarbejdet alene, kan det

elektrisk stød.

medføre en ulykke eller personskade.

Du må ikke snuble over netledningen

Du må ikke ændre på tv-bordet.

eller tilslutningskablet.

Det kan vælte og forårsage personskade.

Hvis du snubler over netledningen eller tilslutningskablet,

kan tv-bordet vælte og forårsage personskade.

Sørg for at følge nedenstående

anvisninger for at montere tv'et

korrekt.

FORSIGTIG!

Spænd skruerne tilstrækkeligt. Hvis tv'et ikke monteres

Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes,

korrekt, kan det vælte og forårsage personskade.

kan der opstå materiel skade eller personskade.

Undgå at beskadige hænderne eller

Monter ikke andet udstyr end det

fingrene under samlingen.

specificerede produkt.

Flyt ikke tv-bordet ved at holde på mellemstykket.

Dette tv-bord er udelukkende udviklet til brug sammen med

Pas på, du ikke kommer til skade med hænder eller fingre,

det specificerede produkt. Hvis du monterer andet udstyr end

når tv'et monteres.

det specificerede, kan det falde ned eller gå i stykker og

forårsage personskade. Illustrationerne i denne vejledning er

til KDL-46HX90s, medmindre andet er angivet.

Sørg for at fastgøre tv'et.

Tv'et monteres på tv-bordet med de medfølgende skruer.

Hvis tv'et ikke monteres på en sikker måde, kan det falde ned,

eller tv-bordet kan vælte og forårsage personskade.

Bemærkninger til montering

Monter tv-bordet på et solidt, plant gulv. Tv-bordet må ikke

monteres med hældning. Dette kan undgås ved at overholde

følgende forholdsregler.

Hvis du monterer tv-bordet på en blød overflade, f.eks. en

måtte eller et tæppe, skal du først lægge en plade over stedet.

DK

Dansk

Monter ikke tv-bordet på et sted, hvor der kan

forekomme direkte sollys eller i nærheden af et

varmeapparat.

Monter ikke tv-bordet på et varmt eller fugtigt sted eller

udendørs.

Bemærkning til brugen

Rengøring

Tv-bordet holdes rent ved regelmæssigt at tørre det af med en

tør, blød klud. Genstridige pletter fjernes med en klud, der er

fugtet let med mild sæbe. Sørg for bagefter at tørre området

med en tør, blød klud. Brug ikke kemikalier såsom fortynder

eller rensebenzin, da det kan beskadige tv-bordets finish.

3 (DK)

Bemærk, når du tager tv-foden ud af emballagen

Trin 2:

Sørg for at holde tv-foden og behandle den med forsigtighed.

Montering af tv'et

Trin 1:

Før samling

Find på forhånd en stjerneskruetrækker frem, der passer til

Kontrol af delene

skruerne.

Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal

drejningsmomentet indstilles til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Beskrivelse Antal

Tv-bord

1

Hold tv'et på det angivne sted,

når tv'et flyttes.

1

1 Se i tabellen, og mål længderne A og B fra tv'ets

øverste kant, som vist i illustrationen nedenfor.

Hold tv'et det angivne sted for den målte længde

Bagplade

B (x).

1

BABA

Mellemplade

1

Skrue til fastgørelse af tv'ets mellemstykke

(PSW5 × 16) sort (× 4)

5

Skrue til mellemplade

(PSW5 × 16) sort (× 1)

Enhed: mm

Tv-størrelse Længde A Længde B

ADVARSEL

Hvis netledningen bliver klemt under eller mellem udstyr, kan det

52" 170 170

føre til kortslutning eller elektrisk stød. Hvis du snubler over

46" 170 170

netledningen eller tilslutningskablet, kan tv-bordet vælte og

forårsage personskade.

~

Hold på det angivne sted for at undgå, at dine fingre

Beslut dig for et sted, hvor tv-bordet skal

kommer til skade.

monteres, og læg det ned, før tv'et monteres.

2 Sørg for at holde tv'et som vist:

Da tv'et er tungt, anbefales det, at du først beslutter dig for, hvor

tv'et skal monteres, og derefter samler tv-bordet på stedet.

Se vejledningen, som følger med dit tv, for at se, hvordan tv-foden

fjernes fra tv'et.

~

r tv'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist

ovenfor. LCD-panelet og ramme omkring skærmen må

ikke udsættes for tryk.

4 (DK)

2

Monter tv'et på tv-bordet.

4

Fastgør mellempladen til

Tv'et monteres ved at anbringe det i rillen på tv-bordet.

mellemstykket.

Ret mellempladen mod mellemstykket, og skub den

ned, som vist i illustrationen nedenfor. Fastgør

mellempladen og mellemstykket med skruen til

mellempladen (PSW5 × 16) sort (medfølger).

Hvis du vil justere vinklen på tv'et, skal du gøre det, før

mellempladen fastgøres. Se trin 2 i "Justering af tv'ets

vinkel" på side 7.

~

Pas på, du ikke klemmer dine fingre, når tv'et monteres.

3

Fastgør tv'et og tv-bordet med de

fire skruer til fastgørelse af tv'ets

mellemstykke (PSW5 × 16) sort

(medfølger).

Skrue til

Mellemplade

Mellemstykke

mellemplade

(PSW5 × 16)

sort

5

Fastgør bagpladen til tv-bordet.

Skrue til fastgørelse af tv'ets

mellemstykke

(PSW5 × 16) sort

Pilens retning angiver fronten på tv-bordet.

Bagplade

5 (DK)

Trin 3:

Specifikationer

Sikkerhedsforanstalt-

ninger til at forhindre, at

tv-bordet vælter

ADVARSEL

Sørg for at tage forholdholdsregler for at forhindre, at tv-

bordet vælter og muligvis forårsager personskade eller

tingskade.

Som vist i illustrationen nedenfor, er der et hul, så du

kan tage forholdsregler for at forhindre, at tv-bordet

vælter.

SU-52HX1 SU-46HX1

Mål: mm

A 410 410

B 125 140

C 225 190

D 1.263 1.124

812,8 732,8

Se vejledningen, som følger med tv'et, for detaljer om

E

fremgangsmåden.

808,8 729,2

F 45 45

G 350 330

Vægt på bord:

9,6 kg 8,8 kg

Design og specifikationer kan ændres uden varsel.

6 (DK)

3

Juster vinklen.

Justering af tv'ets

1 Vip tv'et fremad, og indstil justeringsmekanismen

vinkel

til den ønskede vinkel.

Tv'et kan justeres inden for de nedenstående vinkler

(fabriksindstillingen er 6 grader).

Justerings-

mekanisme

Flyt justeringsmekanismen tilbage, når vinklen skal

1

Afmonter bagpladen og

justeres fra 6 til 0 grader.

mellempladen.

1

2

Skrue til

Mellemplade

Bagplade

mellemplade

(PSW5 × 16)

sort

2

Fjern skruerne.

Fjern de tre skruer fra mellemstykket.

2

1

(Fortsat)

7 (DK)

Flyt justeringsmekanismen fremad, når vinklen skal

justeres fra 0 til 6 grader.

2 Sæt tv'et på plads igen.

~

Når tv'et sættes på plads, skal justeringsmekanismen

understøttes med en hånd. (Kun ved indstilling til

0 grader.)

4

Fastgør skruerne.

Start med at fastgøre justeringsmekanismen og

mellemstykket med skruen (1), og skru derefter fast

med de to skruer (2) (brug de tre skruer, der blev

fjernet i trin 2).

2

1

8 (DK)

Turvallisuus

VAARA

Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, voi

aiheutua tulipalo, sähköisku tai tuotteen

Kiitos, että olet hankkinut tämän tuotteen.

kaatuminen ja siten vakava vamma.

Sony-tuotteet on suunniteltu turvallisiksi.

Virheellinen käyttö voi kuitenkin aiheuttaa tulipalon,

sähköiskun tai tuotteen kaatumisen tai putoamisen

Huolehdi tarvittavista toimenpiteistä,

ja siten aiheuttaa vakavan vamman. Noudata

joilla estetään televisiojalustan

turvallisuusvarotoimia, jotta vältät tällaiset

vahingot.

kaatuminen.

Muuten televisio voi kaatua ja aiheuttaa vamman.

Tässä käyttöohjeessa on esitetty tuotteen oikea käyttö ja

Kiinnitä televisiojalusta ja teline yms. kaatumisen

tärkeät varotoimet, joita noudattamalla voit välttää vahingot.

estämiseksi.

Lue tämä käyttöohje kokonaan ja varmista, että käytät

tuotetta oikein. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää ohjeiden

tarvetta varten.

Asenna televisiojalusta tukevalle ja

tasaiselle lattialle.

Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1

Älä asenna televisiojalustaa siten, että se

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen

on kallellaan. Muutoin televisiojalusta voi

turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland

kaatua tai televisio voi pudota. Tällöin voi

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.

seurata vammautuminen tai laitevaurio.

Asenna televisiojalusta vakaalle

VAROITUS

pinnalle.

Jos asennat televisiojalustan epävakaalle

Kohdetuotteet

pinnalle, se voi kaatua tai pudota. Tällöin

Tämä jalusta on suunniteltu käytettäväksi alla olevien Sony-

voi seurata vammautuminen tai

tuotteiden kanssa. Tähän jalustaan saa asentaa vain mainitut

omaisuusvahinko.

kohdetuotteet.

LCD-väritelevisio

Älä nojaa televisioon tai roiku siinä,

*

SU-52HX1

KDL-52HX90s

kun se on asennettu

SU-46HX1

*

KDL-46HX90s

televisiojalustaan.

(Maaliskuusta 2010 alkaen)

Televisiojalusta voi kaatua tai televisio voi

* Varsinaisissa mallinimissä ”s” viittaa mallikohtaisiin

pudota ja aiheuttaa vakavan vamman tai

numeroihin ja/tai merkkeihin.

kuoleman.

Tunnistuslapun sijainti

Mallinumeron lappu sijaitsee televisiojalustan takana.

Älä peitä television tuuletusaukkoja.

Jos peität tuuletusaukot (esimerkiksi

liinalla), laitteen sisäosat voivat kuumentua

ja voi syntyä tulipalo.

Varmista, ettei verkkovirtajohto tai

kaapeli jää puristuksiin.

Älä anna verkkovirtajohdon tai kaapelin jäädä

puristuksiin, kun asennat television televisiojalustaan. Jos

verkkovirtajohto tai kaapeli vaurioituu, seurauksena voi

olla tulipalo tai sähköisku.

Älä astu verkkovirtajohdon tai kaapelin

päälle, kun kannat televisiojalustaa.

Verkkovirtajohto tai kaapeli voivat

vaurioitua ja seurauksena voi olla

tulipalo tai sähköisku.

2 (FI)

Älä kompastu verkkovirtajohtoon tai

Varmista, että asentamiseen

kaapeliin.

osallistuu vähintään kaksi henkilöä.

Jos kompastut verkkovirtajohtoon tai kaapeliin,

Varmista, että television asentamiseen televisiojalustaan

televisiojalusta voi kaatua ja aiheuttaa vamman.

osallistuu vähintään kaksi henkilöä. Jos yksi henkilö suorittaa

asennustyön yksin, seurauksena voi olla onnettomuus tai

vamma.

VAROITUS

Jos alla olevia varotoimia ei noudateta, on

Älä tee muutoksia televisiojalustaan.

olemassa vammautumisen tai

Se voi pudota ja aiheuttaa vamman.

omaisuusvahingon vaara.

Asenna televisio paikalleen tukevasti

Vain mainitun kohdetuotteen

noudattamalla seuraavia ohjeita.

asennus on sallittua.

Kiinnitä ruuvit riittävän tiukalle. Jos televisiota ei asenneta

Tämä televisiojalusta on suunniteltu käytettäväksi vain

paikalleen tukevasti, se voi pudota ja aiheuttaa vamman.

mainitun tuotteen kanssa. Jos asennat muun laitteen kuin

mainitun kohdetuotteen, laite voi pudota tai rikkoutua ja

aiheuttaa vamman. Tässä oppaassa olevissa kuvissa on esillä

Varo vahingoittamasta käsiäsi tai

malli KDL-46HX90s, ellei toisin mainita.

sormiasi kokoamisen aikana.

Älä liikuta televisiojalustaa kaulaosasta kannatellen.

Huolehdi, että televisio on kiinnitetty

Varo vahingoittamasta sormiasi tai käsiäsi television

asennuksen aikana.

paikalleen.

Kiinnitä televisio televisiojalustaan mukana toimitetuilla

ruuveilla. Jos televisiota ei asenneta tukevasti, se voi pudota

tai televisiojalusta voi kaatua ja aiheuttaa vamman.

Asennusta koskevia huomautuksia

Varmistu, että televisiojalusta asennetaan tukevalle ja

tasaiselle lattialle. Huolehdi, ettei televisiojalustaa asenneta

kulmaan tai kallelleen. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita

välttääksesi tämän.

Jos asennat televisiojalustan pehmeälle pinnalle, kuten

matolle tai paksulle kankaalle, aseta ensin levy aiottuun

kohtaan.

Älä asenna televisiojalustaa suoraan auringonvaloon tai

lämmityslaitteen lähelle.

Älä asenna televisiojalustaa kuumaan tai kosteaan

paikkaan eikä ulkotiloihin.

FI

Suomi

Käyttöä koskevia huomautuksia

Puhdistus

Pidä televisiojalusta puhtaana pyyhkimällä se ajoittain

kuivalla ja pehmeällä liinalla. Hankalat tahrat voidaan poistaa

pyyhkimällä niitä liinalla, jota on kostutettu miedolla

pesuaineella. Kuivaa kohta lopuksi kuivalla ja pehmeällä

liinalla. Älä käytä kemikaaleja, kuten ohenninta tai bensiiniä,

sillä ne vahingoittavat televisiojalustan pintaa.

3 (FI)

Televisiojalustan pakkauksen purkamista

Vaihe 2:

koskeva huomautus

Kannattele ja käsittele televisiojalustaa huolellisesti.

Television asennus

Ennen kokoamistyön aloittamista

Vaihe 1:

Varmistu ennen kokoamistyön aloittamista, että käytettävissä on

Phillips-ristipääruuvinväännin, joka sopii ruuveihin.

Osien tarkistaminen

Jos kiristät ruuveja sähkökäyttöisellä ruuvinvääntimellä, valitse

kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Nimi Määrä

1

Pidä televisiota osoitetussa

Jalusta

kohdassa, kun siirrät televisiota.

1

1 Katso taulukkoa ja mittaa pituudet A ja B

television yläreunasta alla olevan kuvan mukaisesti.

Pidä televisiota osoitetussa kohdassa pituusmitan

B (x) varrella.

Takakansi

BABA

1

Kaulaosan kansi

1

Television kaulaosan kiinnitysruuvi

(PSW5 × 16) musta (× 4)

5

Kaulaosan kannen ruuvi

(PSW5 × 16) musta (× 1)

Mittayksikkö: mm

Television

Pituus A Pituus B

koko

VAARA

Jos verkkovirtajohdon annetaan jäädä puristuksiin laitteiden alle

52" 170 170

tai väliin, seurauksena voi olla oikosulku tai sähköisku. Jos

46" 170 170

kompastut verkkovirtajohtoon tai kaapeliin, televisiojalusta voi

kaatua ja aiheuttaa vamman.

~

Pidä osoitetussa kohdassa, ettet loukkaa sormiasi.

Valitse asennuspaikka ja laske televisiojalusta

2 Varmistu, että pidät televisiota kuvan mukaisesti:

alas ennen television asennusta.

Televisio on painava laite, joten on suositeltavaa päättää

asennuspaikka etukäteen ja koota televisiojalusta

asennuspaikassaan.

Katso TV:n mukana toimitetusta käyttöohjeesta tietoja siitä,

kuinka voit irrottaa pöytäjalustan TV:stä.

~

Kun siirrät televisiota käsin, pidä sitä yllä olevan kuvan

mukaisesti. Älä kuormita nestekidepaneelia tai ruudun

kehystä.

4 (FI)

2

Kiinnitä televisio

4

Kiinnitä kaulaosan kansi

televisiojalustaan.

kaulaan.

Televisio kiinnitetään paikalleen asettamalla se

Kohdista kaulaosan kansi kaulaa vasten ja liu’uta se

televisiojalustassa olevaan uraan.

alas alla olevan kuvan mukaisesti. Kiinnitä kaulaosan

kansi kaulaan kaulaosan kannen kiinnitysruuveilla

(PSW5 × 16) musta (sisältyy toimitukseen).

Jos haluat säätää television katselukulmaa, säädä

kulma ennen kaulaosan kannen kiinnitystä. Lisätietoja

on sivulla 7, kohdan ”Television katselukulman säätö”

vaiheessa 2.

~

Varo vahingoittamasta sormiasi television asennuksen

aikana.

3

Kiinnitä televisio ja

televisiojalusta neljällä television

kaulaosan kiinnitysruuvilla

(PSW5 × 16) musta (sisältyy

toimitukseen).

Kaulaosan

Kaulaosan

Kaula

kannen ruuvi

kansi

(PSW5 × 16)

musta

5

Kiinnitä takakansi

televisiojalustaan.

Television kaulaosan kiinnitysruuvi

(PSW5 × 16) musta

Nuoli osoittaa kohti televisiojalustan etupuolta.

Takakansi

5 (FI)

Vaihe 3:

Tekniset tiedot

Turvatoimet kaatumisen

estämiseksi

VAARA

Huolehdi tarvittavista toimenpiteistä, joilla estetään

televisiojalustan kaatuminen, minkä seurauksena voi olla

loukkaantuminen tai laitevaurio.

Hyödynnä alla olevassa kuvassa näkyvää reikää

estääksesi televisiojalustan kaatuminen.

SU-52HX1 SU-46HX1

Mitat: mm

A 410 410

B 125 140

C 225 190

Katso tarkemmat toimenpideohjeet television mukana

D 1 263 1 124

toimitetusta käyttöoppaasta.

812,8 732,8

E

808,8 729,2

F 45 45

G 350 330

Jalustan paino:

9,6 kg 8,8 kg

Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen

rakennetta ja ominaisuuksia siitä erikseen ilmoittamatta.

6 (FI)

3

Säädä kulma.

Television

1 Kallista TV:tä eteenpäin ja aseta säätökappale

katselukulman säätö

haluttuun kulmaan.

Tätä TV:tä voidaan säätää seuraavassa näkyvien kulmien

mukaisesti.

(Tehdasasetus on 6 astetta.)

Säätökap-

pale

Liikuta säätökappaletta taaksepäin, kun säädät

6 asteesta 0 asteeseen.

1

Irrota takakansi ja kaulaosan

kansi.

1

2

Kaulaosan

Kaulaosan kansi

Takakansi

kannen

ruuvi

(PSW5 × 16)

musta

2

Irrota ruuvit.

Irrota kolme ruuvia kaulasta.

2

1

(Jatkuu)

7 (FI)

Liikuta säätökappaletta eteenpäin, kun säädät

0 asteesta 6 asteeseen.

2 Aseta televisio takaisin perusasentoon.

~

Tue säätökappaletta kädellä, kun asetat television takaisin

perusasentoon. (Vain 0 asteen säätöä käytettäessä.)

4

Kiinnitä ruuvit.

Kiinnitä ensin säätökappale kaulaan yhdellä ruuvilla

(1) ja sitten kahdella ruuvilla (2) (käyttäen vaiheessa

2 irrotettua kolmea ruuvia).

2

1

8 (FI)

Om sikkerhet

ADVARSEL

Hvis følgende forholdsregler ikke følges, kan

det føre til alvorlig skade eller dødsfall gjennom

Takk for at du valgte dette produktet.

brann, elektrisk støt eller ved at produktet velter.

Produkter fra Sony er konstruert med sikkerhet i

tankene. Feil bruk kan føre til alvorlig skade som

følge av brann, elektrisk støt, at produktet velter

TV-stativet må sikres slik at det ikke

eller at det faller ned. Sørg for at du leser nøye

kan velte.

gjennom sikkerhetsreglene for å hindre ulykker.

Hvis du ikke gjør dette, kan TV-apparatet velte og forårsake

Denne instruksjonshåndboken viser riktig håndtering av

personskader.

produktet og viktige forholdsregler som er nødvendig for å

TV-stativet og benken e.l. må forankres for å hindre at de

hindre ulykker. Les denne håndboken nøye og bruk produktet

velter.

korrekt. Ha denne håndboken tilgjengelig for fremtidig bruk.

TV-stativet må installeres på solid og

Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1

flatt underlag.

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Autorisert

representant for EMC og produktsikkerhet er Sony

TV-stativet må ikke installeres slik at det

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

heller i én retning. Hvis du gjør dette kan

Stuttgart, Germany.

TV-stativet velte, eller TV-en kan falle

ned. Dette kan føre til personskade eller

skade på gjenstander.

FORSIKTIG

TV-stativet må installeres på et

stabilt underlag.

Spesifiserte produkter

Hvis du installerer TV-stativet på ustabilt

Dette stativet er laget for bruk med Sony-produktene som er

underlag, kan det miste balansen og velte

angitt nedenfor. Det må ikke monteres på andre produkter

eller falle ned. Dette kan føre til

enn de som er angitt.

personskade eller skade på gjenstander.

LCD farge-TV

*

SU-52HX1

KDL-52HX90s

Ikke len deg på eller heng fra TV-en

SU-46HX1

*

KDL-46HX90s

når den er montert på TV-stativet.

(Per mars 2010)

TV-stativet kan velte, eller TV-en kan falle

* Bokstaven "s" indikerer modellspesifikke og/eller tegn i de

ned og forårsake alvorlig personskade eller

faktiske modellnavnene.

dødsfall.

Plassering av identifikasjonsmerke

Etikett med modellnr. er plassert på baksiden av TV-stativet.

Ikke dekk til ventilasjonshullene på

TV-apparatet.

Hvis du dekker til ventilasjonshullene (med

en klut etc.), kan det bygge seg opp varme

inne i apparatet som fører til brann.

Nettledningen eller

tilkoblingskabelen må ikke komme i

klemme.

Nettledningen eller tilkoblingskabelen må ikke komme i

klemme når du installerer TV-en eller TV-stativet. Hvis

nettledningen eller tilkoblingskabelen blir skadet, kan det

føre til brann eller elektrisk støt.

2 (NO)

Unngå å tråkke på nettledningen eller

Installasjonsarbeidet må utføres av

tilkoblingskabelen når du løfter TV-

stativet. Nettledningen eller

to eller flere personer.

tilkoblingskabelen kan bli skadet, og det

Det kreves to eller flere personer for å installere TV-en på

kan føre til brann eller elektrisk støt.

TV-stativet. Hvis én person utfører installasjonen alene, kan

det føre til en ulykke eller personskade.

Unngå å snuble over nettledningen

eller tilkoblingskabelen.

Det må ikke utføres endringer på

Hvis du snubler over nettledningen eller tilkoblingskabelen,

TV-stativet.

kan TV-stativet velte og forårsake personskade.

Det kan falle ned og forårsake skade.

Pass på at TV-apparatet installeres

FORSIKTIG

sikkert i henhold til instruksjonene.

Hvis følgende forholdsregler ikke følges kan det

Trekk til skruene ordentlig. Hvis TV-apparatet ikke

oppstå skader på personer eller eiendom.

installeres sikkert, kan det falle ned og forårsake

personskade.

Ikke installer annet utstyr enn det

spesifiserte produktet.

Pass på at du ikke skader hender

Dette TV-stativet er konstruert kun for bruk med det

eller fingre under monteringen.

spesifiserte produktet. Hvis du installerer annet utstyr enn det

Ikke flytt TV-stativet ved å holde det i brakettdelen.

som er angitt, kan det falle ned eller gå i stykker, og dermed

r forsiktig slik at du ikke skader hender eller fingre når

forårsake personskade. Illustrasjonene i denne håndboken

du installerer TV-en.

viser KDL-46HX90s, hvis ikke annet er angitt.

TV-en må sikres.

Fest TV-en til TV-stativet med de medfølgende skruene. Hvis

TV-en ikke installeres sikkert, kan den falle ned eller stativet

kan velte, noe som kan forårsake personskade.

Merknader til installasjon

Installer TV-stativet på solid og flatt underlag. Unngå å

installere TV-stativet på skrå eller på hellende underlag.

Unngå dette ved å følge disse forholdsreglene.

Hvis TV-stativet installeres på mykt underlag, for eksempel

et teppe, legger du først en plate på installasjonsstedet.

Unngå å installere TV-stativet på et sted der det utsettes

for direkte sollys, eller nær en varmekilde.

TV-stativet må ikke installeres på varme eller fuktige

steder, eller utendørs.

NO

Norsk

Merknader til bruk

Rengjøring

Tørk av TV-stativet med en tørr, myk klut av og til for å holde

det rent. Vanskelige flekker kan fjernes ved å tørke med en

klut lett fuktet med mildt rengjøringsmiddel. Pass på å tørke

av området med en tørr, myk klut etterpå. Bruk ikke

kjemikalier som tynner eller bensin, det kan skade overflaten

på TV-stativet.

3 (NO)

Merknad: Når TV-stativet tas ut av esken

Trinn 2:

Hold TV-stativet i et fast grep, og håndter det forsiktig.

Installere TV-en

Trinn 1:

Før montering

Kontrollere delene

Pass på at du har en Phillips-skrutrekker som passer til skruene før

monteringen starter.

Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker, stiller du

momentinnstillingen på ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Navn Antall

Stativ

1

Hold TV-en på de angitte stedene

1

når du løfter den.

1 Se diagrammet og mål lengdene A og B fra TV-

ens øvre kant som vist i illustrasjonen under. Hold

Bakdeksel

TV-en på det angitte stedet langs den målte lengden

B (x).

1

BABA

Brakettdeksel

1

Festeskrue for TV-brakett

(PSW5 × 16) svart (× 4)

5

Skrue til brakettdeksel

(PSW5 × 16) svart (× 1)

Enhet: mm

ADVARSEL

TV-ens mål Lengde A Lengde B

Hvis du lar nettledningen komme i klemme under eller mellom

deler av utstyret, kan det føre til kortslutning eller elektrisk støt.

52" 170 170

Hvis du snubler over nettledningen eller tilkoblingskabelen, kan

TV-stativet velte og forårsake personskade.

46" 170 170

~

Fastslå hvor apparatet skal installeres, og legg TV-

Hold på de angitte stedene for å unngå å skade fingrene.

stativet ned før du installerer TV-en.

2 Pass på at du holder TV-en som vist:

TV-en er tung, og det anbefales at du først fastslår hvor apparatet

skal installeres, og deretter monterer TV-stativet på dette stedet.

Se bruksanvisningen som fulgte med TV-en for informasjon om

hvordan du fjerner Bordstativet fra TV-en.

~

Hold TV-en som vist over når den flyttes for hånd. Unngå å

belaste LCD-panelet og rammen rundt skjermen.

4 (NO)