Sony SU-46HX1 – страница 5
Инструкция к Ресиверу/Усилителю Sony SU-46HX1
Om sikkerhed
ADVARSEL
Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes,
kan det medføre alvorlig personskade eller død
Tak, fordi du har købt dette produkt.
som følge af brand, elektrisk stød, eller fordi
Sonys produkter er udformet med henblik på at
produktet vælter.
opnå bedst mulig sikkerhed. Forkert anvendelse
kan medføre alvorlig personskade som følge af
brand, elektrisk stød, eller fordi produktet vælter
Sørg for at tage forholdholdsregler
eller falder ned. Undgå sådanne ulykker ved at
for at forhindre, at tv-bordet vælter.
overholde sikkerhedsforskrifterne.
Hvis du ikke gør det, kan tv'et vælte og forårsage
Denne betjeningsvejledning beskriver korrekt håndtering af
personskade.
produktet og de vigtigste forholdsregler, som er nødvendige
Fastgør tv-bordet og reolen osv. for at forhindre, at tv'et
for at forhindre ulykker. Læs denne vejledning grundigt, og
vælter.
brug produktet korrekt. Gem vejledningen til senere brug.
Sørg for at montere tv-bordet på et
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1
solidt, plant gulv.
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede
repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony
Monter ikke tv-bordet, så det hælder i en
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
bestemt retning. Hvis du gør det, kan tv-
Stuttgart, Germany.
bordet vælte, eller tv'et kan falde ned.
Dette kan forårsage personskade eller
tingskade.
FORSIGTIG!
Sørg for at montere tv-bordet på en
stabil overflade.
Specificerede produkter
Hvis du monterer tv-bordet på en ustabil
Dette tv-bord er udviklet til brug sammen med de Sony-
overflade, kan det miste balancen og vælte
produkter, som er specificeret nedenfor. Brug det ikke
eller falde ned. Dette kan forårsage
sammen med andre produkter end de specificerede.
personskade eller tingskade.
LCD-farve-tv
*
SU-52HX1
KDL-52HX90s
Læn dig ikke ind over tv'et monteret
SU-46HX1
*
KDL-46HX90s
på tv-bordet, og hæng ikke i det.
(Fra marts 2010)
Tv-bordet kan vælte, eller det kan falde ned
* I de egentlige modelnavne angiver "s" tal og/eller tegn, som er
og forårsage alvorlig personskade eller
specifikke for hver model.
dødsfald.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet for modelnr. findes på bagsiden af tv-bordet.
Dæk ikke tv'ets ventilationshuller til.
Hvis du tildækker ventilationshullerne (med
en klud eller lignende), kan der
akkumuleres varme indeni, og der kan opstå
brand.
Sørg for, at netledningen eller
tilslutningskablet ikke bliver klemt.
• Netledningen eller tilslutningskablet må ikke klemmes,
når du monterer tv'et på tv-bordet. Hvis netledningen eller
tilslutningskablet beskadiges, kan det resultere i brand
eller elektrisk stød.
2 (DK)
• Træd ikke på netledningen eller
Sørg for, at mindst to personer
tilslutningskablet, når du bærer tv-
bordet. Netledningen eller
udfører monteringen.
tilslutningskablet kan være beskadiget,
Sørg for, at to eller flere personer monterer tv'et på tv-bordet.
og dette kan resultere i brand eller
Hvis én person udfører installationsarbejdet alene, kan det
elektrisk stød.
medføre en ulykke eller personskade.
Du må ikke snuble over netledningen
Du må ikke ændre på tv-bordet.
eller tilslutningskablet.
Det kan vælte og forårsage personskade.
Hvis du snubler over netledningen eller tilslutningskablet,
kan tv-bordet vælte og forårsage personskade.
Sørg for at følge nedenstående
anvisninger for at montere tv'et
korrekt.
FORSIGTIG!
Spænd skruerne tilstrækkeligt. Hvis tv'et ikke monteres
Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes,
korrekt, kan det vælte og forårsage personskade.
kan der opstå materiel skade eller personskade.
Undgå at beskadige hænderne eller
Monter ikke andet udstyr end det
fingrene under samlingen.
specificerede produkt.
• Flyt ikke tv-bordet ved at holde på mellemstykket.
Dette tv-bord er udelukkende udviklet til brug sammen med
• Pas på, du ikke kommer til skade med hænder eller fingre,
det specificerede produkt. Hvis du monterer andet udstyr end
når tv'et monteres.
det specificerede, kan det falde ned eller gå i stykker og
forårsage personskade. Illustrationerne i denne vejledning er
til KDL-46HX90s, medmindre andet er angivet.
Sørg for at fastgøre tv'et.
Tv'et monteres på tv-bordet med de medfølgende skruer.
Hvis tv'et ikke monteres på en sikker måde, kan det falde ned,
eller tv-bordet kan vælte og forårsage personskade.
Bemærkninger til montering
Monter tv-bordet på et solidt, plant gulv. Tv-bordet må ikke
monteres med hældning. Dette kan undgås ved at overholde
følgende forholdsregler.
Hvis du monterer tv-bordet på en blød overflade, f.eks. en
måtte eller et tæppe, skal du først lægge en plade over stedet.
DK
Dansk
– Monter ikke tv-bordet på et sted, hvor der kan
forekomme direkte sollys eller i nærheden af et
varmeapparat.
– Monter ikke tv-bordet på et varmt eller fugtigt sted eller
udendørs.
Bemærkning til brugen
Rengøring
Tv-bordet holdes rent ved regelmæssigt at tørre det af med en
tør, blød klud. Genstridige pletter fjernes med en klud, der er
fugtet let med mild sæbe. Sørg for bagefter at tørre området
med en tør, blød klud. Brug ikke kemikalier såsom fortynder
eller rensebenzin, da det kan beskadige tv-bordets finish.
3 (DK)
Bemærk, når du tager tv-foden ud af emballagen
Trin 2:
Sørg for at holde tv-foden og behandle den med forsigtighed.
Montering af tv'et
Trin 1:
Før samling
• Find på forhånd en stjerneskruetrækker frem, der passer til
Kontrol af delene
skruerne.
• Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal
drejningsmomentet indstilles til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Beskrivelse Antal
Tv-bord
1
Hold tv'et på det angivne sted,
når tv'et flyttes.
1
1 Se i tabellen, og mål længderne A og B fra tv'ets
øverste kant, som vist i illustrationen nedenfor.
Hold tv'et det angivne sted for den målte længde
Bagplade
B (x).
1
BABA
Mellemplade
1
Skrue til fastgørelse af tv'ets mellemstykke
(PSW5 × 16) sort (× 4)
5
Skrue til mellemplade
(PSW5 × 16) sort (× 1)
Enhed: mm
Tv-størrelse Længde A Længde B
ADVARSEL
Hvis netledningen bliver klemt under eller mellem udstyr, kan det
52" 170 170
føre til kortslutning eller elektrisk stød. Hvis du snubler over
46" 170 170
netledningen eller tilslutningskablet, kan tv-bordet vælte og
forårsage personskade.
~
• Hold på det angivne sted for at undgå, at dine fingre
Beslut dig for et sted, hvor tv-bordet skal
kommer til skade.
monteres, og læg det ned, før tv'et monteres.
2 Sørg for at holde tv'et som vist:
Da tv'et er tungt, anbefales det, at du først beslutter dig for, hvor
tv'et skal monteres, og derefter samler tv-bordet på stedet.
Se vejledningen, som følger med dit tv, for at se, hvordan tv-foden
fjernes fra tv'et.
~
• Når tv'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
ovenfor. LCD-panelet og ramme omkring skærmen må
ikke udsættes for tryk.
4 (DK)
2
Monter tv'et på tv-bordet.
4
Fastgør mellempladen til
Tv'et monteres ved at anbringe det i rillen på tv-bordet.
mellemstykket.
Ret mellempladen mod mellemstykket, og skub den
ned, som vist i illustrationen nedenfor. Fastgør
mellempladen og mellemstykket med skruen til
mellempladen (PSW5 × 16) sort (medfølger).
Hvis du vil justere vinklen på tv'et, skal du gøre det, før
mellempladen fastgøres. Se trin 2 i "Justering af tv'ets
vinkel" på side 7.
~
• Pas på, du ikke klemmer dine fingre, når tv'et monteres.
3
Fastgør tv'et og tv-bordet med de
fire skruer til fastgørelse af tv'ets
mellemstykke (PSW5 × 16) sort
(medfølger).
Skrue til
Mellemplade
Mellemstykke
mellemplade
(PSW5 × 16)
sort
5
Fastgør bagpladen til tv-bordet.
Skrue til fastgørelse af tv'ets
mellemstykke
(PSW5 × 16) sort
Pilens retning angiver fronten på tv-bordet.
Bagplade
5 (DK)
Trin 3:
Specifikationer
Sikkerhedsforanstalt-
ninger til at forhindre, at
tv-bordet vælter
ADVARSEL
Sørg for at tage forholdholdsregler for at forhindre, at tv-
bordet vælter og muligvis forårsager personskade eller
tingskade.
Som vist i illustrationen nedenfor, er der et hul, så du
kan tage forholdsregler for at forhindre, at tv-bordet
vælter.
SU-52HX1 SU-46HX1
Mål: mm
A 410 410
B 125 140
C 225 190
D 1.263 1.124
0° 812,8 732,8
Se vejledningen, som følger med tv'et, for detaljer om
E
fremgangsmåden.
6° 808,8 729,2
F 45 45
G 350 330
Vægt på bord:
9,6 kg 8,8 kg
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
6 (DK)
3
Juster vinklen.
Justering af tv'ets
1 Vip tv'et fremad, og indstil justeringsmekanismen
vinkel
til den ønskede vinkel.
Tv'et kan justeres inden for de nedenstående vinkler
(fabriksindstillingen er 6 grader).
0° 6°
Justerings-
mekanisme
• Flyt justeringsmekanismen tilbage, når vinklen skal
1
Afmonter bagpladen og
justeres fra 6 til 0 grader.
mellempladen.
1
2
Skrue til
Mellemplade
Bagplade
mellemplade
(PSW5 × 16)
sort
2
Fjern skruerne.
Fjern de tre skruer fra mellemstykket.
2
1
(Fortsat)
7 (DK)
• Flyt justeringsmekanismen fremad, når vinklen skal
justeres fra 0 til 6 grader.
2 Sæt tv'et på plads igen.
~
• Når tv'et sættes på plads, skal justeringsmekanismen
understøttes med en hånd. (Kun ved indstilling til
0 grader.)
4
Fastgør skruerne.
Start med at fastgøre justeringsmekanismen og
mellemstykket med skruen (1), og skru derefter fast
med de to skruer (2) (brug de tre skruer, der blev
fjernet i trin 2).
2
1
6°
0°
8 (DK)
Turvallisuus
VAARA
Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, voi
aiheutua tulipalo, sähköisku tai tuotteen
Kiitos, että olet hankkinut tämän tuotteen.
kaatuminen ja siten vakava vamma.
Sony-tuotteet on suunniteltu turvallisiksi.
Virheellinen käyttö voi kuitenkin aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai tuotteen kaatumisen tai putoamisen
Huolehdi tarvittavista toimenpiteistä,
ja siten aiheuttaa vakavan vamman. Noudata
joilla estetään televisiojalustan
turvallisuusvarotoimia, jotta vältät tällaiset
vahingot.
kaatuminen.
Muuten televisio voi kaatua ja aiheuttaa vamman.
Tässä käyttöohjeessa on esitetty tuotteen oikea käyttö ja
Kiinnitä televisiojalusta ja teline yms. kaatumisen
tärkeät varotoimet, joita noudattamalla voit välttää vahingot.
estämiseksi.
Lue tämä käyttöohje kokonaan ja varmista, että käytät
tuotetta oikein. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää ohjeiden
tarvetta varten.
Asenna televisiojalusta tukevalle ja
tasaiselle lattialle.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1
Älä asenna televisiojalustaa siten, että se
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen
on kallellaan. Muutoin televisiojalusta voi
turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland
kaatua tai televisio voi pudota. Tällöin voi
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
seurata vammautuminen tai laitevaurio.
Asenna televisiojalusta vakaalle
VAROITUS
pinnalle.
Jos asennat televisiojalustan epävakaalle
Kohdetuotteet
pinnalle, se voi kaatua tai pudota. Tällöin
Tämä jalusta on suunniteltu käytettäväksi alla olevien Sony-
voi seurata vammautuminen tai
tuotteiden kanssa. Tähän jalustaan saa asentaa vain mainitut
omaisuusvahinko.
kohdetuotteet.
LCD-väritelevisio
Älä nojaa televisioon tai roiku siinä,
*
SU-52HX1
KDL-52HX90s
kun se on asennettu
SU-46HX1
*
KDL-46HX90s
televisiojalustaan.
(Maaliskuusta 2010 alkaen)
Televisiojalusta voi kaatua tai televisio voi
* Varsinaisissa mallinimissä ”s” viittaa mallikohtaisiin
pudota ja aiheuttaa vakavan vamman tai
numeroihin ja/tai merkkeihin.
kuoleman.
Tunnistuslapun sijainti
Mallinumeron lappu sijaitsee televisiojalustan takana.
Älä peitä television tuuletusaukkoja.
Jos peität tuuletusaukot (esimerkiksi
liinalla), laitteen sisäosat voivat kuumentua
ja voi syntyä tulipalo.
Varmista, ettei verkkovirtajohto tai
kaapeli jää puristuksiin.
• Älä anna verkkovirtajohdon tai kaapelin jäädä
puristuksiin, kun asennat television televisiojalustaan. Jos
verkkovirtajohto tai kaapeli vaurioituu, seurauksena voi
olla tulipalo tai sähköisku.
• Älä astu verkkovirtajohdon tai kaapelin
päälle, kun kannat televisiojalustaa.
Verkkovirtajohto tai kaapeli voivat
vaurioitua ja seurauksena voi olla
tulipalo tai sähköisku.
2 (FI)
Älä kompastu verkkovirtajohtoon tai
Varmista, että asentamiseen
kaapeliin.
osallistuu vähintään kaksi henkilöä.
Jos kompastut verkkovirtajohtoon tai kaapeliin,
Varmista, että television asentamiseen televisiojalustaan
televisiojalusta voi kaatua ja aiheuttaa vamman.
osallistuu vähintään kaksi henkilöä. Jos yksi henkilö suorittaa
asennustyön yksin, seurauksena voi olla onnettomuus tai
vamma.
VAROITUS
Jos alla olevia varotoimia ei noudateta, on
Älä tee muutoksia televisiojalustaan.
olemassa vammautumisen tai
Se voi pudota ja aiheuttaa vamman.
omaisuusvahingon vaara.
Asenna televisio paikalleen tukevasti
Vain mainitun kohdetuotteen
noudattamalla seuraavia ohjeita.
asennus on sallittua.
Kiinnitä ruuvit riittävän tiukalle. Jos televisiota ei asenneta
Tämä televisiojalusta on suunniteltu käytettäväksi vain
paikalleen tukevasti, se voi pudota ja aiheuttaa vamman.
mainitun tuotteen kanssa. Jos asennat muun laitteen kuin
mainitun kohdetuotteen, laite voi pudota tai rikkoutua ja
aiheuttaa vamman. Tässä oppaassa olevissa kuvissa on esillä
Varo vahingoittamasta käsiäsi tai
malli KDL-46HX90s, ellei toisin mainita.
sormiasi kokoamisen aikana.
• Älä liikuta televisiojalustaa kaulaosasta kannatellen.
Huolehdi, että televisio on kiinnitetty
• Varo vahingoittamasta sormiasi tai käsiäsi television
asennuksen aikana.
paikalleen.
Kiinnitä televisio televisiojalustaan mukana toimitetuilla
ruuveilla. Jos televisiota ei asenneta tukevasti, se voi pudota
tai televisiojalusta voi kaatua ja aiheuttaa vamman.
Asennusta koskevia huomautuksia
Varmistu, että televisiojalusta asennetaan tukevalle ja
tasaiselle lattialle. Huolehdi, ettei televisiojalustaa asenneta
kulmaan tai kallelleen. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita
välttääksesi tämän.
Jos asennat televisiojalustan pehmeälle pinnalle, kuten
matolle tai paksulle kankaalle, aseta ensin levy aiottuun
kohtaan.
– Älä asenna televisiojalustaa suoraan auringonvaloon tai
lämmityslaitteen lähelle.
– Älä asenna televisiojalustaa kuumaan tai kosteaan
paikkaan eikä ulkotiloihin.
FI
Suomi
Käyttöä koskevia huomautuksia
Puhdistus
Pidä televisiojalusta puhtaana pyyhkimällä se ajoittain
kuivalla ja pehmeällä liinalla. Hankalat tahrat voidaan poistaa
pyyhkimällä niitä liinalla, jota on kostutettu miedolla
pesuaineella. Kuivaa kohta lopuksi kuivalla ja pehmeällä
liinalla. Älä käytä kemikaaleja, kuten ohenninta tai bensiiniä,
sillä ne vahingoittavat televisiojalustan pintaa.
3 (FI)
Televisiojalustan pakkauksen purkamista
Vaihe 2:
koskeva huomautus
Kannattele ja käsittele televisiojalustaa huolellisesti.
Television asennus
Ennen kokoamistyön aloittamista
Vaihe 1:
• Varmistu ennen kokoamistyön aloittamista, että käytettävissä on
Phillips-ristipääruuvinväännin, joka sopii ruuveihin.
Osien tarkistaminen
• Jos kiristät ruuveja sähkökäyttöisellä ruuvinvääntimellä, valitse
kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Nimi Määrä
1
Pidä televisiota osoitetussa
Jalusta
kohdassa, kun siirrät televisiota.
1
1 Katso taulukkoa ja mittaa pituudet A ja B
television yläreunasta alla olevan kuvan mukaisesti.
Pidä televisiota osoitetussa kohdassa pituusmitan
B (x) varrella.
Takakansi
BABA
1
Kaulaosan kansi
1
Television kaulaosan kiinnitysruuvi
(PSW5 × 16) musta (× 4)
5
Kaulaosan kannen ruuvi
(PSW5 × 16) musta (× 1)
Mittayksikkö: mm
Television
Pituus A Pituus B
koko
VAARA
Jos verkkovirtajohdon annetaan jäädä puristuksiin laitteiden alle
52" 170 170
tai väliin, seurauksena voi olla oikosulku tai sähköisku. Jos
46" 170 170
kompastut verkkovirtajohtoon tai kaapeliin, televisiojalusta voi
kaatua ja aiheuttaa vamman.
~
• Pidä osoitetussa kohdassa, ettet loukkaa sormiasi.
Valitse asennuspaikka ja laske televisiojalusta
2 Varmistu, että pidät televisiota kuvan mukaisesti:
alas ennen television asennusta.
Televisio on painava laite, joten on suositeltavaa päättää
asennuspaikka etukäteen ja koota televisiojalusta
asennuspaikassaan.
Katso TV:n mukana toimitetusta käyttöohjeesta tietoja siitä,
kuinka voit irrottaa pöytäjalustan TV:stä.
~
• Kun siirrät televisiota käsin, pidä sitä yllä olevan kuvan
mukaisesti. Älä kuormita nestekidepaneelia tai ruudun
kehystä.
4 (FI)
2
Kiinnitä televisio
4
Kiinnitä kaulaosan kansi
televisiojalustaan.
kaulaan.
Televisio kiinnitetään paikalleen asettamalla se
Kohdista kaulaosan kansi kaulaa vasten ja liu’uta se
televisiojalustassa olevaan uraan.
alas alla olevan kuvan mukaisesti. Kiinnitä kaulaosan
kansi kaulaan kaulaosan kannen kiinnitysruuveilla
(PSW5 × 16) musta (sisältyy toimitukseen).
Jos haluat säätää television katselukulmaa, säädä
kulma ennen kaulaosan kannen kiinnitystä. Lisätietoja
on sivulla 7, kohdan ”Television katselukulman säätö”
vaiheessa 2.
~
• Varo vahingoittamasta sormiasi television asennuksen
aikana.
3
Kiinnitä televisio ja
televisiojalusta neljällä television
kaulaosan kiinnitysruuvilla
(PSW5 × 16) musta (sisältyy
toimitukseen).
Kaulaosan
Kaulaosan
Kaula
kannen ruuvi
kansi
(PSW5 × 16)
musta
5
Kiinnitä takakansi
televisiojalustaan.
Television kaulaosan kiinnitysruuvi
(PSW5 × 16) musta
Nuoli osoittaa kohti televisiojalustan etupuolta.
Takakansi
5 (FI)
Vaihe 3:
Tekniset tiedot
Turvatoimet kaatumisen
estämiseksi
VAARA
Huolehdi tarvittavista toimenpiteistä, joilla estetään
televisiojalustan kaatuminen, minkä seurauksena voi olla
loukkaantuminen tai laitevaurio.
Hyödynnä alla olevassa kuvassa näkyvää reikää
estääksesi televisiojalustan kaatuminen.
SU-52HX1 SU-46HX1
Mitat: mm
A 410 410
B 125 140
C 225 190
Katso tarkemmat toimenpideohjeet television mukana
D 1 263 1 124
toimitetusta käyttöoppaasta.
0° 812,8 732,8
E
6° 808,8 729,2
F 45 45
G 350 330
Jalustan paino:
9,6 kg 8,8 kg
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen
rakennetta ja ominaisuuksia siitä erikseen ilmoittamatta.
6 (FI)
3
Säädä kulma.
Television
1 Kallista TV:tä eteenpäin ja aseta säätökappale
katselukulman säätö
haluttuun kulmaan.
Tätä TV:tä voidaan säätää seuraavassa näkyvien kulmien
mukaisesti.
(Tehdasasetus on 6 astetta.)
0° 6°
Säätökap-
pale
• Liikuta säätökappaletta taaksepäin, kun säädät
6 asteesta 0 asteeseen.
1
Irrota takakansi ja kaulaosan
kansi.
1
2
Kaulaosan
Kaulaosan kansi
Takakansi
kannen
ruuvi
(PSW5 × 16)
musta
2
Irrota ruuvit.
Irrota kolme ruuvia kaulasta.
2
1
(Jatkuu)
7 (FI)
• Liikuta säätökappaletta eteenpäin, kun säädät
0 asteesta 6 asteeseen.
2 Aseta televisio takaisin perusasentoon.
~
• Tue säätökappaletta kädellä, kun asetat television takaisin
perusasentoon. (Vain 0 asteen säätöä käytettäessä.)
4
Kiinnitä ruuvit.
Kiinnitä ensin säätökappale kaulaan yhdellä ruuvilla
(1) ja sitten kahdella ruuvilla (2) (käyttäen vaiheessa
2 irrotettua kolmea ruuvia).
2
1
6°
0°
8 (FI)
Om sikkerhet
ADVARSEL
Hvis følgende forholdsregler ikke følges, kan
det føre til alvorlig skade eller dødsfall gjennom
Takk for at du valgte dette produktet.
brann, elektrisk støt eller ved at produktet velter.
Produkter fra Sony er konstruert med sikkerhet i
tankene. Feil bruk kan føre til alvorlig skade som
følge av brann, elektrisk støt, at produktet velter
TV-stativet må sikres slik at det ikke
eller at det faller ned. Sørg for at du leser nøye
kan velte.
gjennom sikkerhetsreglene for å hindre ulykker.
Hvis du ikke gjør dette, kan TV-apparatet velte og forårsake
Denne instruksjonshåndboken viser riktig håndtering av
personskader.
produktet og viktige forholdsregler som er nødvendig for å
TV-stativet og benken e.l. må forankres for å hindre at de
hindre ulykker. Les denne håndboken nøye og bruk produktet
velter.
korrekt. Ha denne håndboken tilgjengelig for fremtidig bruk.
TV-stativet må installeres på solid og
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1
flatt underlag.
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Autorisert
representant for EMC og produktsikkerhet er Sony
TV-stativet må ikke installeres slik at det
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
heller i én retning. Hvis du gjør dette kan
Stuttgart, Germany.
TV-stativet velte, eller TV-en kan falle
ned. Dette kan føre til personskade eller
skade på gjenstander.
FORSIKTIG
TV-stativet må installeres på et
stabilt underlag.
Spesifiserte produkter
Hvis du installerer TV-stativet på ustabilt
Dette stativet er laget for bruk med Sony-produktene som er
underlag, kan det miste balansen og velte
angitt nedenfor. Det må ikke monteres på andre produkter
eller falle ned. Dette kan føre til
enn de som er angitt.
personskade eller skade på gjenstander.
LCD farge-TV
*
SU-52HX1
KDL-52HX90s
Ikke len deg på eller heng fra TV-en
SU-46HX1
*
KDL-46HX90s
når den er montert på TV-stativet.
(Per mars 2010)
TV-stativet kan velte, eller TV-en kan falle
* Bokstaven "s" indikerer modellspesifikke og/eller tegn i de
ned og forårsake alvorlig personskade eller
faktiske modellnavnene.
dødsfall.
Plassering av identifikasjonsmerke
Etikett med modellnr. er plassert på baksiden av TV-stativet.
Ikke dekk til ventilasjonshullene på
TV-apparatet.
Hvis du dekker til ventilasjonshullene (med
en klut etc.), kan det bygge seg opp varme
inne i apparatet som fører til brann.
Nettledningen eller
tilkoblingskabelen må ikke komme i
klemme.
• Nettledningen eller tilkoblingskabelen må ikke komme i
klemme når du installerer TV-en eller TV-stativet. Hvis
nettledningen eller tilkoblingskabelen blir skadet, kan det
føre til brann eller elektrisk støt.
2 (NO)
• Unngå å tråkke på nettledningen eller
Installasjonsarbeidet må utføres av
tilkoblingskabelen når du løfter TV-
stativet. Nettledningen eller
to eller flere personer.
tilkoblingskabelen kan bli skadet, og det
Det kreves to eller flere personer for å installere TV-en på
kan føre til brann eller elektrisk støt.
TV-stativet. Hvis én person utfører installasjonen alene, kan
det føre til en ulykke eller personskade.
Unngå å snuble over nettledningen
eller tilkoblingskabelen.
Det må ikke utføres endringer på
Hvis du snubler over nettledningen eller tilkoblingskabelen,
TV-stativet.
kan TV-stativet velte og forårsake personskade.
Det kan falle ned og forårsake skade.
Pass på at TV-apparatet installeres
FORSIKTIG
sikkert i henhold til instruksjonene.
Hvis følgende forholdsregler ikke følges kan det
Trekk til skruene ordentlig. Hvis TV-apparatet ikke
oppstå skader på personer eller eiendom.
installeres sikkert, kan det falle ned og forårsake
personskade.
Ikke installer annet utstyr enn det
spesifiserte produktet.
Pass på at du ikke skader hender
Dette TV-stativet er konstruert kun for bruk med det
eller fingre under monteringen.
spesifiserte produktet. Hvis du installerer annet utstyr enn det
• Ikke flytt TV-stativet ved å holde det i brakettdelen.
som er angitt, kan det falle ned eller gå i stykker, og dermed
• Vær forsiktig slik at du ikke skader hender eller fingre når
forårsake personskade. Illustrasjonene i denne håndboken
du installerer TV-en.
viser KDL-46HX90s, hvis ikke annet er angitt.
TV-en må sikres.
Fest TV-en til TV-stativet med de medfølgende skruene. Hvis
TV-en ikke installeres sikkert, kan den falle ned eller stativet
kan velte, noe som kan forårsake personskade.
Merknader til installasjon
Installer TV-stativet på solid og flatt underlag. Unngå å
installere TV-stativet på skrå eller på hellende underlag.
Unngå dette ved å følge disse forholdsreglene.
Hvis TV-stativet installeres på mykt underlag, for eksempel
et teppe, legger du først en plate på installasjonsstedet.
– Unngå å installere TV-stativet på et sted der det utsettes
for direkte sollys, eller nær en varmekilde.
– TV-stativet må ikke installeres på varme eller fuktige
steder, eller utendørs.
NO
Norsk
Merknader til bruk
Rengjøring
Tørk av TV-stativet med en tørr, myk klut av og til for å holde
det rent. Vanskelige flekker kan fjernes ved å tørke med en
klut lett fuktet med mildt rengjøringsmiddel. Pass på å tørke
av området med en tørr, myk klut etterpå. Bruk ikke
kjemikalier som tynner eller bensin, det kan skade overflaten
på TV-stativet.
3 (NO)
Merknad: Når TV-stativet tas ut av esken
Trinn 2:
Hold TV-stativet i et fast grep, og håndter det forsiktig.
Installere TV-en
Trinn 1:
Før montering
Kontrollere delene
• Pass på at du har en Phillips-skrutrekker som passer til skruene før
monteringen starter.
• Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker, stiller du
momentinnstillingen på ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Navn Antall
Stativ
1
Hold TV-en på de angitte stedene
1
når du løfter den.
1 Se diagrammet og mål lengdene A og B fra TV-
ens øvre kant som vist i illustrasjonen under. Hold
Bakdeksel
TV-en på det angitte stedet langs den målte lengden
B (x).
1
BABA
Brakettdeksel
1
Festeskrue for TV-brakett
(PSW5 × 16) svart (× 4)
5
Skrue til brakettdeksel
(PSW5 × 16) svart (× 1)
Enhet: mm
ADVARSEL
TV-ens mål Lengde A Lengde B
Hvis du lar nettledningen komme i klemme under eller mellom
deler av utstyret, kan det føre til kortslutning eller elektrisk støt.
52" 170 170
Hvis du snubler over nettledningen eller tilkoblingskabelen, kan
TV-stativet velte og forårsake personskade.
46" 170 170
~
Fastslå hvor apparatet skal installeres, og legg TV-
• Hold på de angitte stedene for å unngå å skade fingrene.
stativet ned før du installerer TV-en.
2 Pass på at du holder TV-en som vist:
TV-en er tung, og det anbefales at du først fastslår hvor apparatet
skal installeres, og deretter monterer TV-stativet på dette stedet.
Se bruksanvisningen som fulgte med TV-en for informasjon om
hvordan du fjerner Bordstativet fra TV-en.
~
• Hold TV-en som vist over når den flyttes for hånd. Unngå å
belaste LCD-panelet og rammen rundt skjermen.
4 (NO)