Sony DCR-SR65E: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Видеокамера
Характеристики, спецификации
Инструкция к Видеокамере Sony DCR-SR65E
3-280-870-61(1)
Digital Video Camera Recorder
Руководство по эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації
UA
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E
Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях см. “Руководство по
Handycam” (PDF).
Докладну інформацію про додаткові операції можна
отримати у «Посібнику із Handycam» (PDF).
2008 Sony Corporation
Введение
Перед началом работы с устройством
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для
обращения за справкой в будущем.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
могут влиять на изображение и звук данного
аппарата.
Для уменьшения опасности
Данное изделие прошло испытания и
возгорания или поражения
соответствует ограничениям, установленным
электрическим током не
в Директиве EMC в отношении
подвергайте аппарат воздействию
соединительных кабелей, длина которых не
дождя или влаги.
превышает 3 метров.
He подвергайте аккумуляторные
Уведомление
батареи воздействию интенснвного
Если статическое электричество или
солнечного света, огня или какого-
электромагнитные силы приводят к сбою в
лнбо источника излучения.
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Утилизaция элeктpичecкого и
Заменяйте батарею только
на батарею указанного типа.
элeктpонного обоpyдовaния
Несоблюдение этого требования
(диpeктивa пpимeняeтcя в
может привести к возгоранию или
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
получению телесных повреждений.
eвpопeйcкиx cтpaнax,
гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
DCR-SR36E/SR45E/SR46E/SR65E/SR85E
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.
Дата изготовления изделия.
Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
Вы можете узнать дату изготовления
пpиeмный пyнкт пepepaботки
изделия, взглянув на обозначение
элeктpичecкого и элeктpонного
“P/D:”, которое находится на этикетке со
обоpyдовaния.
штрих кодом картонной коробки.
Heпpaвильнaя yтилизaция
дaнного издeлия можeт пpивecти к
Знаки, указанные на этикетке со штрих
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
кодом картонной коробки.
нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
P/D:XX XXXX
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо
1 2
выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по
1. Месяц изготовления
yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa
2. Год изготовления
дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5,G-6,
пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния
H-7, I-8, J-9.
болee подpобной инфоpмaции о
RU
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
2
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
безопасности. Сдавайте использованные
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
элементы питания в соответствующие
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
пункты по сбору и переработке
Применяемая принадлежность: пульт
использованных элементов питания.
дистанционного управления (DCR-
Для получения более подробной
SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
RU
Утилизация использованных
элемента питания, пожалуйста,
элементов питания
обратитесь в местные органы городского
(применяется в странах
управления, службу сбора бытовых
Евросоюза и других
отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
европейских странах,
где действуют системы
Примечание для покупателей в
раздельного сбора отходов)
странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства
Данный знак на элементе питания
является корпорация Sony Corporation,
или упаковке означает, что элемент
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
питания, поставляемый с устройством,
Japan. Уполномоченным прeдставителем
нельзя утилизировать вместе с
по элeктромагнитной совместимости
прочими бытовыми отходами.
(EMC) и бeзопасности издeлия являeтся
Обеспечивая правильную утилизацию
компания Sony Deutschland GmbH,
использованных элементов питания,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
вы предотвращаете негативное влияние
Germany. По вопросам обслуживания
на окружающую среду и здоровье
и гарантни обращайтeсь по адрeсам,
людей, возникающее при неправильной
указанным в соответствующих
утилизации. Вторичная переработка
докумeнтах.
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
Замечания по эксплуатации
способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств,
Прилагаемые компоненты
для которых в целях безопасности,
Числа в круглых скобках - количество
выполнения каких-либо действий
прилагаемых компонентов.
или сохранения имеющихся в памяти
Адаптер переменного тока (1)
устройств данных необходима подача
Кабель питания (1)
постоянного питания от встроенного
Handycam Station (1) (DCR-SR55E/SR65E/
элемента питания, замену такого
SR75E/SR85E)
элемента питания следует производить
A/V соединительный кабель (1)
только в специализированных
USB кабель (1)
сервисных центрах. Для правильной
Беспроводной пульт дистанционного
утилизации использованных элементов
управления (1) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
питания, после истечения срока службы,
SR85E)
сдавайте их в соответствующий пункт
Установленная литиевая батарея типа
по сбору электронного и электрического
“таблетка”.
оборудования. Об использовании
Перезаряжаемый аккумулятор NP-FH40 (1)
прочих элементов питания, пожалуйста,
21-штырьковый адаптер (1) (DCR-SR55E/
узнайте в разделе, в котором даны
SR65E/SR75E/SR85E)
Только для моделей с маркировкой на
инструкции по извлечению элементов
нижней стороне.
питания из устройства, соблюдая меры
RU
3
CD-ROM “Handycam Application Soware”
(1) (стр.
25)
Picture Motion Browser (программное
обеспечение)
Руководство по PMB
Руководство по Handycam (PDF)
“Руководство по эксплуатации” (Данное
руководство) (1)
RU
4
Для защиты внутреннего жесткого диска
от удара при падении в видеокамере
предусмотрена функция распознавания
падения*. При падении видеокамеры, а
также в состоянии свободного падения
может быть записан шум, сопровождающий
блокировку видеокамеры в результате
включения этой функции. Повторяющиеся
падения, распознаваемые датчиком падения,
могут привести к остановке записи/
воспроизведения.
Чрезмерное повышение или снижение
температуры видеокамеры может привести к
невозможности записи или воспроизведения
в связи с включением функций защиты
Пользование видеокамерой
видеокамеры. В этом случае на экране ЖК-
В видеокамере не предусмотрена защита
дисплея отображается соответствующий
от пыли, брызг и влаги. См. “Меры
индикатор (стр.
29).
предосторожности” (стр. 32).
Не включайте видеокамеру в условиях
Не выполняйте указанных ниже операций
пониженного давления - на высоте более
при горящем или мигающем индикаторе
3000 м. Это может привести к повреждению
режима (видео)/ (фото) (стр. 11)
жесткого диска видеокамеры.
или индикаторах ACCESS (стр.
13, 18). Это
При длительной повторной записи и
может привести к повреждению носителя,
удалении изображений на носителе
потере записанных изображений и другим
возникает фрагментация данных. Это
неполадкам в работе.
исключает возможность сохранения и
Извлечение карты памяти “Memory Stick
записи изображений. В этом случае сначала
PRO Duo”.
сохраните изображения на внешнем
Отсоединение аккумулятора или адаптера
носителе, а затем выполните команду
переменного тока от видеокамеры.
[ФОРМАТ.НОСИТ.]*.
Действия, приводящие к ударам или
Закрепите ремень для захвата, чтобы
сотрясению видеокамеры.
правильно держать видеокамеру во время
записи.
При подключении видеокамеры к другому
устройству через кабель убедитесь в
правильности подсоединения штекерного
разъема. Вставка разъема в гнездо с усилием
может привести к повреждению гнезда и
неполадкам в работе видеокамеры.
Избегайте сотрясения или вибрации
видеокамеры. Это может привести к
тому, что жесткий диск видеокамеры не
будет распознаваться либо запись или
воспроизведение будут невозможны.
Не пользуйтесь видеокамерой в условиях
Для настройки панели ЖКД откройте
чрезмерного шума.
панель, повернув ее на 90 градусов по
В этом случае, возможно, не будет
отношению к видеокамере (), затем
распознаваться жесткий диск видеокамеры
установите оптимальный угол для записи
или будет невозможна запись.
или воспроизведения ().
Можно повернуть панель ЖКД на 180
градусов в сторону объектива () для
записи в зеркальном режиме.
90 градусов по отношению
О записи
к видеокамере
90 градусов
Перед началом записи проверьте работу
(максимальный угол)
функции записи и убедитесь в отсутствии
неполадок при записи изображения и звука.
Компенсация за сбой и потерю данных
при записи не выплачивается даже в том
случае, если невозможность записи или
воспроизведения обусловлена неполадками
в работе видеокамеры, носителя и т.п.
Система цветного телевидения зависит от
180 градусов
страны/региона. Для просмотра записей
(максимальный угол)
на экране телевизора требуется телевизор
Экран ЖКД изготовлен с помощью
системы PAL.
высокоточной технологии - свыше 99,99%
Телевизионные программы, кинофильмы,
пикселей предназначено для эффективного
видеоленты и другие материалы могут
использования. Однако на экране ЖК-
быть защищены авторским правом.
дисплея могут постоянно отображаться
Несанкционированная запись таких
мелкие черные и/или яркие точки (белого,
материалов может противоречить законам
красного, синего или зеленого цвета).
об авторском праве.
Появление этих точек является нормальным
следствием производственного процесса и
Сохранение данных всех записанных
не влияет на качество записи.
изображений
Перед началом работы с пультом
дистанционного управления удалите
Во избежание потери данных регулярно
изоляционную вкладку.
сохраняйте все записанные изображения на
(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
внешнем носителе. Рекомендуется сохранять
данные изображений на диск, например,
Изоляционная
на диск DVD-R, с помощью компьютера*.
вкладка
Кроме того, можно сохранять данные
изображений с помощью видеомагнитофона
или записывающего устройства DVD/HDD*.
Типы карт памяти “Memory Stick”,
При подключении видеокамеры к
поддерживаемые видеокамерой
компьютеру
Для записи видеоизображений
рекомендуется установить карту памяти
Не пытайтесь отформатировать жесткий
“Memory Stick PRO Duo” емкостью 512 МБ
диск видеокамеры с помощью компьютера.
со следующей маркировкой:
Это может привести к неполадкам в работе
(“Memory Stick
видеокамеры.
PRO Duo”)*
(“Memory Stick
Замечание об утилизации/передаче
PRO-HG Duo”)
видеокамеры
* Можно использовать карты с маркировкой
При форматировании жесткого диска
и без маркировки Mark2.
видеокамеры с помощью команды
Данная видеокамера поддерживает работу
[ФОРМАТ.НОСИТ.]* данные могут быть
с картой памяти “Memory Stick PRO Duo”
не полностью удалены с жесткого диска. В
емкостью до 8 ГБ.
случае передачи видеокамеры рекомендуется
О максимальном времени записи на карту
выполнить команду [ УДАЛИТЬ]*, чтобы
памяти “Memory Stick PRO Duo” см. стр. 12.
предотвратить восстановление данных.
Кроме того, при утилизации видеокамеры
В настоящем руководстве для карт памяти
рекомендуется разбить ее корпус.
“Memory Stick PRO Duo” и “Memory
Stick PRO-HG Duo” применяется общее
обозначение “Memory Stick PRO Duo”.
RU
5
Установка языка
Сообщения, поясняющие рабочие
процедуры, могут отображаться на экране
на любом из поддерживаемых языков. При
необходимости измените язык экранных
сообщений перед началом работы с
видеокамерой (стр.
11).
О настоящем руководстве
Изображения экранов ЖКД, а также
индикаторы на иллюстрациях в данном
руководстве, сняты с помощью цифрового
фотоаппарата и поэтому могут внешне
отличаться от реальных.
В данном Руководство по эксплуатации
жесткий диск и карта памяти “Memory Stick
PRO Duo” далее обозначаются термином
“носитель.”
Если не указано иное, иллюстрации в этом
руководстве соответствуют модели DCR-
SR85E.
Снимки экрана относятся к системе
Windows Vista и могут различаться в
зависимости от операционной системы
компьютера.
* См. также “Руководство по Handycam”
(PDF) и “Руководство по PMB”.
RU
6
Оглавление
- Введение
- Содержание
- Шаг 1: Зарядка аккумулятора
- Шаг 2: Включение питания, установка даты и времени
- Шаг 3: Выбор носителя
- Запись
- Воспроизведение
- Другие детали и функции видеокамеры
- Индикация, отображаемая во время записи/ воспроизведения
- Выполнение различных функций - “ HOME” и “ OPTION”
- Сохранение изображений
- Удаление изображений
- Использование компьютера
- Устранение неполадок
- Меры предосторожности
- Технические характеристики