Sony NP-FV100: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Аккумулятор Для Видеокамер

Характеристики, спецификации

Модель::
NP-FV100
Гарантия:
3 месяца
Серия:
ActiForce
Рабочее напряжение:
6.8 В
Тип аккумулятора:
Li-Ion
Емкость аккумулятора:
3900 мАч
Цвет:
черный
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
30*45*50 мм
Страна:
Япония

Инструкция к Аккумулятору Для Видеокамер Sony NP-FV100

ℚ㘚ẖṦ#㊓ⳮ㩊#✂#⪰᝾#ᆧ⮚=

FKDUJH#∟㽻ᙷ#⣗⏫ᜃ#㊇⓯㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㇫≧#᜴ㄧぇᴋ#

㇫#⚧㮧␣⏳#㜏㇃ㆳ⋓#㠠㉻㿗#ῃぇᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#᜴ㄧぇ#

⚧㮧␣#㠠㉻ᢧ⋓⟷㮧#⚧㮧␣⏳#㊓ᛧ㿓#䄻/#ᵛⵓ#でᜧ㿫#㍳ⵤⵓ

゛1

⚧㮧␣⏳#㈜ᢧᙻ#⚠㣏㿓#᜴ㄧ

⚧㮧␣⏳#㣫Ⓥ⇳ᬫぇ#㈜ᢧᙻ#⚠㣏㿓#᜴ㄧ

៣ㇼ㿓#㐸䄻

⓯㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#⚧㮧␣#₇ᴋ#⚧㮧␣#㠠㉻ᢧぇ#▯㊓ᙷ#ㇿㆻ#ⲏ#

㇫#⚧㮧␣⏳#ệ⛿㑯#㠠㉻㿗#ῃぇ#FKDUJH#∟㽻ᙷ#⣗⏫ᜃ-#㊇

-⣗⏫ᜃ#㊇⓯=#⿴#6䄃2㝿

ㇿ⴬ᴿᵛ1#⬣ㄠㆻ#㎈ᵟ㿏᝗#Vrq|#ᵷ␣㊇ぇ#▯㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1

%LqirOLWKLXP%#ℚ㘚ẖ#㠓ⱞᱪ#„⪱ⱦጶ⭾B

Ⰳ⢻# ㉻⊜ぇ# ᝷㿓# 󰶈㇫㮧⏳# ᵷ㇈㿏ᴋ# ㉻㈇# ᢧᢧシ# ះ䃏㿗# ⲏ# ㇿᴋ#

㴣# # ␣# ᴿᵛ1# %L qirOLWK L X P%# # ㆷ#

# # # # # # ㆻ#

᠃㈜㿠ᴿᵛ1

❯#⚧㮧␣#㶠ㆻ#

#⋓᝗ᙷ#〽ᴋ#㉻㈇#ᢧᢧぇ⮓#⬣ㄠ㿏⓫#

⚧㮧␣#㈋≀ㆷ#⟻#ᵟㅻ⋓#㻓ⵓẏ㐷#⿁⴬ᴿᵛ1

*

#⬣ㄠ# ᬏ# ㅻ# ᛫ぇ# ⮓ᴋ# 㮧␣# ㇫# 䃌㿏ᜃ#

*

%LqirOLWKLXP%ㆷ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1

㻓ⵓẏ㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1

₇ᴋ# 䃋㿐䃋⬸ㆻ# ㇼㆻ# ᙷᴜ⮨㇫# ㇿ⴬ᴿᵛ1# ㇫㿏㇏# ㍳㇏⬣㿤ㆻ#

⚧㮧␣# 㶠ㆻ# ㈏┲# 㡟ᢀ㿏⓫# ⚧㮧␣# 㶠㇫# 㶃にẏᛧᬏ# 䃋㈣ᙷ# ᬏᛧᬏ#

ⷦⱂ▖㩗

〻ⲏ㿏ⵤⵓ゛1#

ệὓ␣ᛧᬏ# ‟〫↟␣ᛧᬏ# ⚖ᴋ# Ὠ㇏# 㠠ᜠ㇫ᬏ# 䈏ㆻ# ᙷ㿏㐷# ␿ⵤⵓ゛1#

#⟻㿫㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#

#⚧㮧␣#㶠ㆻ#⟷ᾡ䇿ᛧᬏ#⑔㣏⋓#

#㐸⬣ឈ⮗㇫#ᵶᴋ#㈜Ⰳᬏ#び㜓㿏ぇ#㍳㚟㿓#㚟#⾿#Ὠ㇏#93

㈜Ⰳぇ# ⚠㣏㿏㐷# ␿ⵤⵓ゛1#

# ᵟ⇴ⵓ㬛ᛧᬏ# ⚧㮧␣# ᵟ㈇ぇ# ᡿Ⰴㆻ# ᵷ㐷# ⿁ḻ⋔# ㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1#

# 㭓ㄧᛧᬏ# ⟿# Ⰴぇ# 󰵰㊯ᮚ㐷# ␿ⵤⵓ゛1#

°

F#㇫⬸ẏᴋ#

# 㶃Ⰷẏᛧᬏ# ᱻ⿘ẓ# ␣㴣# ㇫ゟ# ⚧㮧␣⏳# ⑃㐷㐷# ␿ⵤⵓ゛1#

㶠ㆻ#㠠㉻㿗# ῃぇᴋ#Vrq|#ⲓ㊌#㠠㉻ᢧᬏ#⚧㮧␣#㶠ㆻ#㠠㉻㿗# ⲏ#ㇿᴋ#

# ⚧㮧␣#

ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1#

#⚧㮧␣#㶠ㆷ# 〫␧㇫㇏# Ⰷ㇫#ᵶ㐷#⿁ᴋ#㈜Ⰳぇ#

ῃぇᴋ#⮛⓼⮓㇏#㐷ⵓぇ#ᾧ⇳#㐀ⵓ#㹇ᢧ#㜏⟻㿏ⵤⵓ゛1#

Vrq|ᙷ# ᠃㈜㿏ᴋ# ṐὨ㻿ᝳ# ះ㜫㿏ⵤⵓ゛1#

❫᝷㿏ⵤⵓ゛1#

⚧㮧␣#㶠ㆻ# ㉸ⵓ㐷#␿ⵤⵓ゛1#

# ⚧㮧␣# 㶠ㆻ# 㜏⟻㿗#

#⚏ὓⵓ# ᚐㆷ#㋼⏏ᬏ#

⬣ㄠ#㎈㇯#㉻㈇#ᢧᢧ㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1

㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#

ℚ㘚ẖ#㠓ⱂ#㊓ⳮ

ᢧ# ぇ# ␣# ㆻ# 㿗# ᴋ# ᴿ ᵛ1# ㊌#

㈋≀㇫#ㇿᴋ#⬸㭓⋓#㠠㉻㿫ḻ#❯∏#⚧㮧␣#ㄠ≀ぇᴋ#へ䀜ㆻ#♯㣏㐷#

⿁⴬ᴿᵛ1

⚧㮧␣⏳# 䄟ᝳ㉸ㆳ⋓# 㠠㉻㿏⊛⓫# 43

⑃㠠㉻㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1

°

F

63

°

F㇏# ㍳ㅻ# ゟḻぇ⮓#

ℚ㘚ẖ#㠓ⱂ#㮒ⰒⳫⱢ#▖⮓#ℓⅿ

㍳ㅻ# ゟḻᙷ# ᬥㆳ⓫# ⚧㮧␣# 㶠㇏# ⮨ᴜ㇫# ㉷㿏Ạᴿᵛ1# ⚧㮧␣㇏#

㉻⊜ㆻ# ㆗㐷㿏⊛⓫# 㹣㦊# Ὠぇ# ⚧㮧␣# 㶠ㆻ# ᮚ〫⮓# ᾧ↲㿏ᜃ# 㿫#

ệ〿ᵛᙷ#⬣ㄠ㿏ᢧ#㐸㉻ぇ#㉻㈇#ᢧᢧぇ#ᮚㆳⵛ#᛺ㆻ#᠃㈜㿠ᴿᵛ1

み⬸# ᢧ⋔# ⵓᙻ㇏# 5⚧ぇ⮓# 6⚧# 㞣へ㿗# ⲏ# ㇿᴋ# み⢻# ⚧㮧␣# 㶠ㆻ#

㍷⢻㿏᝗#ⵛ㊓#ᢧ⋔#㿏ᢧ#㉻ぇ#㯃ⴛ㴯#ᢧ⋔ㆻ#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1

⚧㮧␣㇏#ᬟㆷ#ⵓᙻㆷ#⚧㮧␣#㶠ぇ#㠠⟻㿓#㈋≀㇫#ㇿ㇃ㆻ#ᬏ㬷ᬫ᝗#

󰶈ḻ# ㇫# 㐿# ᴋ# ⏯# ␣# ㇏# ㆷ# ᙻ#

㈜ⵓᙻ# ⬣ㄠ㿏ᛧᬏ# ⑃㠠㉻# ⬸㭓⋓# ⚠㣏㿏ᛧᬏ# ₇ᴋ# ⚧㮧␣# 㶠ㆻ#

㻓ⵓẏḻ⋔#⚧㮧␣#㶠ㆻ#ᵛⵓ#㿓#⛿#⑃㠠㉻㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1#᝗ゟぇ⮓#

㈇㍳# ⬣ㄠ㿏⓫# ⚧㮧␣# 㶠㇏# ᬟㆷ# ⵓᙻ㇫# ㅇ∏# ⬸㭓⋓# ẏṃ⾻ᙷ㐷#

ᴋ# ᙷ# ☷⋓# ㇏㿏ⵤⵓ゛1# ᴋ# ㇏# ㆷ#

ⵓᙻㆷ#ᵷ∬㉸㇯#ᢧ⋔#ᙷᴜ#ⵓᙻㆳ⋓⮓#㚯᝗㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1

ガ⯏#DF#〫ᶈ㮧2㠠㉻ᢧ#DF0YTS43ㆻ#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#⚧㮧␣#㈋≀#

㻓ⵓᙷ#ᬏ㬷ᬏ㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ+K#ⵓ␣㏿#₇ᴋ#Y#ⵓ␣㏿⏳#

⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧ,1

ℚ㘚ẖ#㠓ⱂ#⇞ᇪ#ℓⅿ

⚧㮧␣# 㶠ㆷ# ⑃㠠㉻㿫⮓# ㉻㈇# ᢧᢧぇ⮓# セ㉻䇿# ⬣ㄠ㿓# 䄻# ᛫㋧㿏᝗#

㠠㉻㿓#䄻#セ㉻䇿#⬣ㄠ㿏ᴋ#㈈〼ㆻ#ㇳᮻぇ#㿓#⛿⾠#ⵛⵓ㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1

⮗⮗㿓# ㈜Ⰳぇ# ❫᝷㿏っ# ㍳ⵤⵓ゛1# ⚧㮧␣# 㶠㇏# ⮨ᴜㆻ# ㆗㐷㿏⊛⓫#

# ⳮ⺪ⱂ#ⵯṂ#=#ẖ㞖ⱞ⬒#5ㄒ#ⳮ⺪

# n,#➟ጚ⪺#⳻ㇳᤂ⺪#⨴᢮ᵇ#㩊#ᅭ

# h,#ㄆ⺲ℓ#᧛#ᇊ⬒៎➟㩆#ᇝ⪺☆#⇞ᇪ/#▖⮓㩂

# i,#ⳮ⺪#្ⱺ⪺#ᾓᅢⱞ/#ᣃⳮ/#⫞⛊/#⟆ᆮ#᧛#ዲ

# j,#㰞៪#ጚጚ/#ⴆⵚ#⪯㆞ც#⇞⺇㩆#ẖ㞖5ㄒⳮ

# k,#≮㩞/#⨿ㄓ/#ᇪ㚟#᧛ⱂ#㩳⯮Ṧ#㩂⺪#Ẻ#ᅭ

# l,#ᙼⰪ#ᇝ⪺☆#᪒⪞ᰒẖ᝾#᧛#⌮⳿▫Ⳬ#㊓ᆓ

# m,#93俋Fⱞ▫ⱂ#ᇊ⬒⪺#ᙢ㊆㩂⺪#Ẻ#ᅭ

# ⴆⵚ#ᘮ⮾#=##ዢẦ#^D`#ㄢⵚ

# #㥆⟆

# #㥆⟆

# ⳿ᆓ#⮓Ჳ#=##ⳮ⺪#⇢㆞⪺#%pDk%#ᵆ#

# ᇟ㍗#ⳮ⨿#=##ⳮ⺪#⇢㆞⪺#%Y%#ᵆ#㥆⟆

# ✂ⱯⱺὯ#=##♶ឲ㐾ẖ⨮+ⷦ,

# ⴆⵚⱺὯ#=##Vrq|#Frusrudwlrq

#ⱺⰒ⨲ⳮ㬿Ɫ⟊ᇊ㨮⺇ⅲ㬢#=#%NF%#ⱂ#ცጶⱞ⪺#㥆⟆

# 㫿⟇Ὧ#=##ⳮ⺪#⇢㆞⪺#6ⱺẖ#ᵆ#

# g,#⫖Ṯㆊ#ⱺᣃㄒ#ᖞ≪⪺#ℓ㍂㩂⺪#Ẻ#ᅭ

# ⴆⵚ቗Ὧ#=##ⱦ⇢

# f,#㬾ጚ⪺#ცጶⱞ#㩂⺪#Ẻ#ᅭ+ⳮⱺᳲⱢ⺪⪺#ᘍ

ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1

ℚ㘚ẖⱂ#✂Ὧ

# d,#Ⰻ⨲Ⱖᵆ#⟇↮ⱞ#ცត㩊#⳿᢮ⱂ#≪㥪ⰶⱞ#

ጚᵇ#ᖞ⮓Ⱚ#⇞⺇៪▫⪺☆#ⴆ⭢

⚧㮧␣#㶠#⚆#ᡯ#⚍㇏#㈜㣏㇏#᝗㈜㇫#ㅇ㇯ㆳ⋓#ᢧ⋔㇫ᬏ#㈣⭔㿏㐷#┲㿓#

# e,#⺪⳿ᤆ#⳿㥲#㊓ⳮጚẶⰮ#▖⮓㩊#ᅭ

᜴ㄧ⇳ḻ#ᢧ⋔#ᬫㄠぇ#ᵷ㿫⮓ᴋ#❫㐔㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1

ᴋ# ㇫# ᴿᵛ1# ㇏# ㆷ# ㇫# ᜃ#

㑞⾻㋃ㆻ#ῃぇᴋ#⚧㮧␣#㶠㇏#ⲏ⓼ㇳ#ᙷᴜ⮨㇫#ㇿ⴬ᴿᵛ1#⬿#⚧㮧␣#

㶠ㆳ⋓#ះ㜫㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1

㇏# ㆷ# ᝷/# ㄠ# ᛫/# ぇ# ⇳# ␣# ᵛ#

ᵛ⏼ᴿᵛ1

ⳫⳲ㩂ᅶ#㢺ጚ㩂᝾#ᅭ1

㩂᝾#ᅭ1

㋒ዳ☎Ὧ☆ᵆ#⺪⳿㩆#㊓ⳮ#ℓⅿⰮ#ᨚᱦ☆#㊓ⳮ

?#ᆧᇊ#A#℆⫞/#㬾Ⲗ/#㣗℆#᧛ⱂ#⯮㫂Ⱞ#✂ℂ㩊#

✂#ⱲⰦឲ#៎ⰶ#▖㩗Ⱞ#⺪㐆ⷦ⟆ጚ#󱂟ᱷឲ៎1

Ⱞ#ⷦ⺪#Ẻ#ᅭ1

⺪#▖⮓㩊#ᅭ

♷#ⴆ㥲ⱞ#៩⺪#⨴᢮ᵇ#ⷦⱂ㩊#ᅭ

℆◇ᤆ#ⳮ⺪᝾#⯮㫂㩊#✂#ⱲⰦ₪ᵆ#ⴆⵚⱺ#

⺪#Ẻ#ᅭ

󰪛᝾#㟺Ỏⱺᵆ#⹳⟆#•ⱂ㩊#ᅭ

⺪#Ẻ#ᅭ,

ዢẦ#^D`

ⳮ⺪#ⴆⵚᘮ⮾Ⱚ#㌋὞#󰪛᝾#ᱦ→Ⱞ#⊃ⱞጚ#⯮㩆#ᇝ⪺#㥆⟆ᤓឲ៎1

8ⱺẖⱂ#⫫•ⱺ#󱂚#✕ⱺ

3#=#5343ᘮ

5#=#5345ᘮ#

########

########

########

4#=#5344ᘮ#

<#=#533<ᘮ#

J

O

N

K

M

I

D

H

L

E

F

G

=#4⮾

=#5⮾

=#6⮾

=#8⮾

=#9⮾

=#:⮾

=#;⮾

=#<⮾

=#43⮾

=#44⮾

=#45⮾

=#7⮾

㩆቗ᖞ#ᇊᄇ⮓#2#Iru#wkh#fxvwrphuv#lq#Nruhd

Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich

Az akkumulátor töltése

smerniciam EÚ

ˎ

Újratöltés előtt nem szükséges kimerítenie az akkumulátort.

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii

Dotyczy klientów z Europy

Az újratöltés nem csökkenti az akkumulátor eredeti kapacitását akkor

ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a

Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

Для покупателей в Европе

Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających

bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,

ˎ

hőmérsékletű környezetben töltse.

Az akkumulátort a hatékony töltés érdekében 10 °C és 30 °C közti

sem, ha az még tartalmaz töltést.

własne systemy zbiórki)

(применяется в странах Евросоюза и других европейских

Утилизация использованных элементов питания

70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných

opakowaniu oznacza, że nie może być ona

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej

záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych

servisných alebo záručných dokumentoch.

Az akkumulátor hatékony használata

странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

ˎ

Az akkumulátor teljesítménye alacsony hőmérsékletű környezetben

Данный знак на элементе питания или упаковке

означает, что элемент питания, поставляемый с

Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być

traktowana jako odpad komunalny.

Ak nemôžete akumulátor nabíjať:

csökken.

устройством, нельзя утилизировать вместе с

stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.

prípadoch rýchlo blikať svetlo CHARGE. Ak sa tak stane, akumulátor

Pri prvom nabíjaní tohto akumulátora môže v nasledujúcich

Az akkumulátor energiájának a megőrzéséhez azt tanácsoljuk,

прочими бытовыми отходами.

Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)

vyberte z nabíjačky a potom ho znovu zapojte.

közvetlenül a használat előtt helyezze az elektronikus eszközbe.

hogy tartsa az akkumulátort melegen, például a zsebében, és csak

символ может комбинироваться с символом

На некоторых элементах питания данный

Keď bol akumulátor dlhodobo nepoužívaný.

ˎ

Készítsen elő a tervezett felvételi időt kétszeresen vagy háromszorosan

Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec

0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.

stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż

biztosító tartalék akkumulátorokat, és a tényleges felvétel előtt

указываются, если содержание данных металлов более 0,0005% (для

химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb)

potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,

Bezprostredne po zakúpení.

Keď bol akumulátor dlhodobo ponechaný vo fotoaparáte.

készítsen próbafelvételt.

ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.

jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z

ˎ

Ha az energia elfogy annak ellenére, hogy a kijelzett hátralévő

tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.

Ak svetlo CHARGE bliká rýchlo* pri vašom druhom pokuse o

használati idő azt jelzi, hogy a töltés még elegendő a működtetéshez,

питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую

Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo,

nabíjanie tohto akumulátora, môže ísť o poruchu akumulátora alebo

töltse fel újra teljesen az akkumulátort, hogy megjelenjen a helyes

среду и здоровье людей, возникающее при неправильной

poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe

nabíjačky. V takom prípade ich prestaňte používať a obráťte sa na

hátralévő használati idő. Megemlítjük, hogy a kijelzett hátralévő

használati idő nem mindig áll vissza, ha az akkumulátort huzamosabb

при изготовлении элементов питания, способствует сохранению

утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных

vášho predajcu Sony.

wykwalikowanemu personelowi stacji serwisowej.

podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie

*Rýchle blikanie: približne 3-krát za sekundu

природных ресурсов.

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie

Čo je akumulátor „InfoLITHIUM“?

állapotban tartotta, vagy ha gyakran használja. A megjelenített

ideig használta magas hőmérséklet mellett, ha teljesen feltöltött

При работе устройств, для которых в целях безопасности,

należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.

elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana,

údajov týkajúcich sa svojej spotreby s kompatibilnými elektronickými

Ide o lítium-iónový akumulátor, ktorý dokáže realizovať výmenu

ˎ

Ha az opcionális AC-VQP10 tápegységet/töltőt használja, lehet, hogy

hátralévő használati időt tekintse a felvételi idő megközelítő értékének.

выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в

az akkumulátor élettartamjelzője nem jelenik meg (ha H vagy V

памяти устройств данных необходима подача постоянного питания

от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания

demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego

zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o

zariadení označených logom

zariadeniami. Odporúčame, aby ste v prípade elektronických

„InfoLITHIUM“.

používali len akumulátor

sorozatú modellt használ).

Az akkumulátor tárolása

Teljesen töltse fel az akkumulátort, majd az elektronikus eszköze

центрах.

следует производить только в специализированных сервисных

punktu zbiórki.

Для правильной утилизации использованных элементов питания,

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat

Ak použijete tento akumulátor v prípade elektronického zariadenia bez

zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną

v minútach nezobrazí.*

označenia týmto logom

, zostávajúce nabitie akumulátora sa

Ezt a feltöltést és használatot évente ismételje meg, hogy megőrizze az

használatával teljesen merítse ki, és ezután tárolja száraz, hűvös helyen.

после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий

jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się

akkumulátor működőképességét.

Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте

пункт по сбору электронного и электрического оборудования.

zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony

* Zostávajúce nabitie akumulátora sa nemusí zobraziť správne v

závislosti na podmienkach a prostredí používania.

Az akkumulátor élettartama

питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте

в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов

раположенной на территории РФ, уполномоченной принимать

Импортер на территории РФ и название и адрес организации,

został ten produkt.

„InfoLITHIUM“ je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.

ˎ

Az akkumulátor élettartama korlátozott. Ha az akkumulátor hátralévő

использованные элементы питания в соответствующие пункты по

претензии от пользователей:

Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy

Pri nesprávnej manipulácii s akumulátorom môže akumulátor

UPOZORNENIE

végéhez közeledik. Cserélje ki egy újra.

használati ideje jelentősen lecsökken, az akkumulátor élettartama

сбору и переработке использованных элементов питания.

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд,

UE

Az egyes akkumulátorok várható élettartama eltérő lehet a

Для получения более подробной информации о вторичной

6, Россия

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan

prasknúť a spôsobiť požiar alebo chemické popáleniny. Dodržiavajte

ˎ

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem

a akumulátor nevystavujte žiadnym nárazom ani namáhaniu, ako

nasledujúce upozornenia.

Nerozoberajte.

Zabráňte rozdrveniu

tárolásuktól, működési feltételeiktől és a környezetüktől függően.

питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского

переработке данного изделия или использованного элемента

producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i

Neskratujte a

A felvételek tartalmáért nem nyújthatunk kártérítést, ha a felvétel vagy a

A felvételek tartalmáért nem nyújtunk kártérítést

управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где

potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony

je udieranie kladivom, pády alebo stúpanie naň.

было приобретено изделие.

Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej

Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.

zabráňte kontaktu kovových predmetov s koncovkami akumulátora.

lejátszás az akkumulátor vagy egyéb eszköz hibája miatt nem lehetséges.

Nevystavujte vysokým teplotám nad 60 °C, ako je priame slnečné

Примечание для покупателей в странах, где

действуют директивы ЕС

ani nezneškodňujte vhodením do ohňa.

svetlo a nenechávajte vo vozidle zaparkovanom na slnku.

A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub

serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami,

sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach

Nespaľujte

alebo unikajúcimi lítium-iónovými akumulátormi.

Nemanipulujte s poškodenými

Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

Производителем данного устройства является корпорация

serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

zariadením, ktoré dokáže akumulátory nabíjať.

nabíjajte pomocou originálnej nabíjačky akumulátorov Sony, alebo

Akumulátor

Уполномоченным представителем по электромагнитной

Jeśli nie można naładować akumulatora:

mimo dosahu malých detí.

Akumulátor skladujte v suchu.

Akumulátor uschovajte

Pentru clienţii din Europa

Vymieňajte

Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană şi

alte ţări europene cu sisteme de colectare separate )

Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания

Podczas pierwszego ładowania akumulatora lampka CHARGE może

za rovnaký, alebo ekvivalentný typ, ktorý odporúča spoločnosť Sony.

Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj

Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по

w poniżej opisanych sytuacjach szybko migać. W takim przypadku

адресам, указанным в соответствующих документах.

należy wyjąć akumulator z ładowarki i ponownie go podłączyć.

Použité akumulátory ihneď zneškodnite podľa popisu v pokynoch.

zariadenia.

Ďalšie podrobnosti nájdete v návode na obsluhu svojho elektronického

W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy okres

Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot

considerată reziduu menajer.

indică faptul că bateria acestui produs nu trebuie

При зарядке этого аккумулятора первый раз, лампочка CHARGE

Если зарядить аккумулятор невозможно:

W przypadku pozostawienia akumulatora w aparacie przez dłuższy

okres

Nabíjanie akumulátora

asocia simbolurile anumitor substanţe chimice.

может быстро мигать в следующих случаях. Если это произойдет,

Bezpośrednio po zakupie

ˎ

Pred nabíjaním nie je potrebné akumulátor vybiť.

sunt adăugate, daca bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau

Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)

извлеките аккумулятор из зарядного устройства, а затем снова

Nabíjanie v prípade zostatkového nabitia nemá vplyv na pôvodnú

подсоедините его.

0,004% plumb.

ˎ

Аккумулятор длительное время не использовался

10 °C až 30 °C.

Akumulátor účinne nabijete, ak ho úplne nabijete pri okolitej teplote

Należy ich wówczas nie używać i skontaktować się z punktem

akumulatora, mogło dojść do usterki akumulatora lub ładowarki.

Jeśli lampka CHARGE szybko* miga przy drugiej próbie naładowania

kapacitu akumulátora.

prevenirea consecinţelor negative pentru mediu şi pentru sănătatea

Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la

Аккумулятор был оставлен в камере на длительное время

Efektívne používanie akumulátora

umană, care, în caz contrar, pot  provocate de către manipularea şi

Сразу после покупки

*Szybkie miganie: ok. 3 razy/sekundę

sprzedaży rmy Sony.

ˎ

Výkon akumulátora sa znižuje v prostrediach s nízkou teplotou.

eliminarea greşită a acestor baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta

la conservarea resurselor naturale.

перезаряжается второй раз, возможно имеет место

Если лампочка CHARGE быстро* мигает, когда аккумулятор

Aby ste zachovali výkon akumulátora, odporúčame vám ponechať

În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau integritatea

неисправность аккумулятора или зарядного устройства.

zużycia z kompatybilnymi urządzeniami elektronicznymi. Zalecamy

Jest to litowo-jonowy akumulator, który może wymieniać dane na temat

Co to jest akumulator „InfoLITHIUM”?

akumulátor v teple, napríklad vo svojom vrecku, a vložiť ho do

elektronického zariadenia tesne pred použitím.

datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta

Прекратите их использование и обратитесь к дилеру компании

ˎ

Majte poruke náhradné akumulátory na dvoj až trojnásobok

service.

trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de

*Быстрое мигание: около 3 раз за секунду

Sony.

W przypadku korzystania z akumulatora z urządzeniami

elektronicznymi oznaczonymi logo

korzystanie z akumulatora „InfoLITHIUM” tylko z urządzeniami

.

nahrávacieho času a pred skutočným nahrávaním vykonajte skúšobné

Pentru a vă asigura că bateriile vor  dezafectate corespunzător, predaţi

elektronicznymi bez logo

, pozostały czas pracy akumulatora

ˎ

Ak dôjde k prerušeniu napájania aj napriek tomu, že akumulátor

nahrávanie.

produsulul la sfârşitul duratei de funcţionare la centrele de colectare

Что представляет собой батарейный блок

pentru deşeuri electrice şi electronice.

“InfoLITHIUM”?

nie będzie wskazywany w minutach.*

Это батарейный блок литиево-ионного типа, который позволяет

* Pozostały czas pracy akumulatora może nie być wskazywany

Všimnite si, že zostávajúci čas akumulátora sa niekedy neaktualizuje v

znova tak, aby bol zobrazený správny zostávajúci čas pre akumulátor.

indikuje dostatočný výkon na prevádzku, akumulátor úplne nabite

este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs.

Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care

обменяться данными об его потреблении с совместимой

prípade dlhodobého používania pri vysokých teplotách, pri ponechaní

Predaţi bateria uzată la un centru de colectare şi reciclare a bateriilor.

„InfoLITHIUM” jest znakiem towarowym rmy Sony Corporation.

prawidłowo, w zależności od warunków użytkowania.

v úplne nabitom stave alebo pri častom používaní akumulátora.

Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau

Рекомендуется использовать батарейный блок “InfoLITHIUM”

электронной аппаратурой.

W przypadku niewłaściwej obsługi akumulatora może on wybuchnąć,

UWAGA

a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria , serviciul de preluare a

только при работе с электронной аппаратурой, отмеченной

nahrávací čas.

Zobrazený zostávajúci čas akumulátora považujte za približný

deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

логотипом

.

następujących środków ostrożności.

spowodować pożar a nawet oparzenia chemiczne. Należy przestrzegać

ˎ

Ak sa používa adaptér striedavého prúdu/nabíjačka AC-VQP10,

Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UE

не маркированной логотипом

При использовании этого блока вместе с электронной аппаратурой,

indikátor nabitia akumulátora sa nemusí zobrazovať (ak používate

Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan

, не показывается

akumulatora, nie narażać na działanie wstrząsów ani sił działających

Nie demontować.

Nie zgniatać

sériu H alebo sériu V).

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.

оставшееся время работы блока в минутах.*

podczas uderzenia, upuszczenia lub nadepnięcia.

i nie dopuszczać do kontaktu metalowych przedmiotów z zaciskami

Nie zwierać

Pred uskladnením na suchom a chladnom mieste akumulátor úplne

Ako skladovať akumulátor

Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si

* Оставшееся время работы блока может быть показано

conformitatea electrosecurităţii produselor este : Sony Deutschland

эксплуатации видеотехники.

неправильно в зависимости от внешних условий и режима

akumulatora.

Nie narażać na temperaturę przekraczającą 60°C, na

nabite a následne ho pomocou zariadenia úplne vybite.

orice problemă de service sau de garanţie , vă rugăm să consultaţi

GmbH, Hedelnger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru

“InfoLITHIUM” - торговая марка фирмы Sony Corporation.

zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu.

przykład w bezpośrednim świetle słonecznym lub w samochodzie

do ognia.

Nie używać uszkodzonych lub nieszczelnych akumulatorów

Nie palić ani nie wrzucać

Aby ste zaistili fungovanie akumulátora, raz za rok ho nabite a použite.

documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.

ВНИМАНИЕ

litowo-jonowych.

Životnosť akumulátora

Akumulator należy ładować za pomocą oryginalnej

Životnosť akumulátora je obmedzená. Ak sa životnosť akumulátora

Dacă nu puteţi încărca bateria:

Надо соблюдать следующие указа ния.

происходить взрыв блока, вызывать пожар или химический отжог.

При неправильном обращении с батарейным блоком может

ˎ

značne skráti, akumulátor je na konci svojej životnosti. Vymeňte ho

Prima dată când încercaţi să încărcaţi această baterie, lampa CHARGE

Не следует разобрать,

akumulatorów.

ładowarki Sony lub innego urządzenia z funkcją ładowania

poate lumina intermitent şi rapid în următoarele situaţii. În acest caz,

dzieci.

Akumulator powinien być zawsze suchy.

Przechowywać akumulator poza zasięgiem małych

Wymieniać wyłącznie

ˎ

Životnosť rôznych akumulátorov sa líši v závislosti na skladovaní,

za nový.

scoateţi bateria din încărcătorul de baterii şi apoi reconectaţi-o.

na akumulator tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez rmę

prevádzkových podmienkach a podmienkach okolia.

такие как молотком, сбросом или нагой.

Не следует разрушать и не нанести блоку удары или усилия,

Bateria a fost lăsată mult timp la încărcat

клеммной части батарейного блока.

закнуть и не касаться никакими металлическим предметами

Не следует накоротко

Sony.

Zużyte akumulatory należy niezwłocznie utylizować zgodnie

Bateria a fost lăsată mult timp în cameră

Не следует подвергать

w instrukcji obsługi danego urządzenia elektronicznego.

z podanymi instrukcjami.

Więcej szczegółów można znaleźć

Bez náhrady za obsah záznamu

Nemožno poskytnúť náhradu za obsah záznamu, ak nahrávanie alebo

Imediat după achiziţionare

повышенной температуре больше 60 °C, например прямым

prehrávanie nebude v dôsledku chyby akumulátora alebo iných zariadení

солнечными лучам или в автомобиле, стоящем под солнцем.

Ładowanie akumulatora

možné.

Dacă lampa CHARGE luminează intermitent şi rapid* a doua oară

следует зажигать или сбросить в огонь.

Не следует обращаться

Не

ˎ

rozładowanie.

Przed naładowaniem akumulatora nie jest konieczne jego

Dizajn a špecikácie podliehajú zmenám bez upozornenia.

defecţiune la nivelul bateriei sau al încărcătorului bateriei. Nu mai

când încercaţi să reîncărcaţi această baterie, este posibil să existe o

*Luminare rapidă şi intermitentă: cam 3 ori/secundă

folosiţi bateria şi luaţi legătura cu distribuitorul Sony.

батарейкками.

с поврежденным или просачивающимся литиево-ионными

Ładowanie akumulatora w sytuacji, gdy nie jest on jeszcze wyczerpany,

др. устройства, позволяющего зарядить данный батарейный блок.

применением зарядного устройства собственно фирмой Sony или

Обязательно надо зарядить батарейный блок с

nie skraca jego czasu pracy.

ˎ

Európai vásárlóink számára

Ce este pachetul de baterii „InfoLITHIUM”?

pełna w temperaturze otoczenia wynoszącej 10°C-30°C.

Najwydajniejsze ładowanie akumulatora można uzyskać, ładując go do

Este un pachet de baterii litiu ion ce poate transmite date legate

детям.

Сохранить батарейный блок в местах, недоступных маленким

Поддержать батарейный блок не увлажденным.

Заменить

Efektywne wykorzystywanie akumulatora

(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok

Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása

Recomandăm să folosiţi pachetul de baterii „InfoLITHIUM” numai cu

de consumul său către alte dispozitive electronice compatibile.

фирмой Sony.

блок на новый одинаковой марки или аналогичной, рекомендуемой

szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

незамедлительно как указано в отдельной инструкции.

Отработанный батарейный блок сбросить

ˎ

Более

Aby zachować energię akumulatora, zalecamy przechowywanie go

Wydajność pracy akumulatora spada przy niskiej temperaturze.

Ez a szimbólum az elemen vagy annak

dispozitivele electronice ce poartă emblema

.

подробно см. инструкцию по пользованию вашей электронной

w ciepłym miejscu, na przykład w kieszeni, i wkładanie go do

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje

Dacă folosiţi acest pachet de baterii cu un dispozitiv electronic ce nu

poartă această emblemă

, capacitatea rămasă a bateriei nu va

аппаратурой.

ˎ

Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a

 indicată în minute.*

Зарядка батарейного блока

dwukrotność lub trzykrotność czasu nagrywania, a przed dokonaniem

Należy mieć przygotowane zapasowe akumulatory, które wystarczą na

urządzenia elektronicznego tuż przed użyciem urządzenia.

háztartási hulladékként.

szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg)

* Este posibil ca capacitatea bateriei să nu e indicată în mod corect în

ˎ

Не требуется разрядить батарейный блок перед его перезарядкой.

właściwego nagrania należy wykonać nagranie próbne.

Зарядка батарейного блока с оставшимся зарядом не оказывает

0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.

vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem

„InfoLITHIUM” este o marcă comercială a Sony Corporation.

funcţie de condiţiile şi mediul de utilizare.

ˎ

Jeśli urządzenie przestanie działać, mimo że wskazywany pozostały

воздействие на его исходную емкость.

czas pracy akumulatora powinien być wystarczający do obsługi

Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen

adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a

Dacă pachetul de baterii nu este manipulat în mod corespunzător,

ATENŢIE

ˎ

Для эффективной зарядки следует зарядить полностью

от 10 °С до 30 °С.

батарейный блок при температуре окружающей среды в пределах

materiale chimice. Respectaţi următoarele atenţionări.

acesta poate să explodeze, să cauzeze incendiu sau să provoace arsuri de

Эффективное использование батарейного блока

mógł być w pełni wykorzystany, jeśli akumulator będzie długotrwale

Należy pamiętać, że pozostały czas pracy akumulatora nie będzie

wyświetlany prawidłowy pozostały czas użytkowania akumulatora.

urządzenia, należy ponownie naładować akumulator do pełna, aby był

Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,

újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.

ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok

környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,

baterii la lovituri sau forţă, cum ar  lovituri cu ciocanul, scăpare sau

A nu se dezasambla.

A nu se strivi şi a nu se expune pachetul de

ˎ

Рабочие характеристики батарейного блока ухудшаются в среде

użytkowany w wysokich temperaturach, pozostawiony w stanie

пониженной температуры. Для поддержания заданной мощности

czas pracy akumulatora należy traktować jako przybliżony pozostały

pełnego naładowania lub często użytkowany. Wskazywany pozostały

energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült

teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az

aparţinând bateriei cu obiecte metalice.

călcare.

A nu se scurtcircuita şi a nu se permite atingerea terminalelor

батарейного блока рекомендуется содержать его в теплых

местах, например, в вашем кармане, и вставить в электронную

szerviz állomány cserélheti ki.

A nu se expune produsul la

ˎ

W przypadku korzystania z opcjonalnego zasilacza/ładowarki AC-

czas nagrywania.

аппаратуру непосредственно перед ее употреблением.

Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő

kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt

manipula baterii litiu ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.

maşinii parcate în soare.

temperaturi de peste 60 °C, cum ar  lumina solară directă sau interiorul

A nu se arde sau arunca în foc.

A nu se

A se

ˎ

раза больше ожидаемого и рекомендуется также выполнять

Удобно иметь батарейных блок на время записи в два или три

(w przypadku korzystania serii H lub serii V).

VQP10 wskaźnik czasu pracy akumulatora może nie być wyświetlany

elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.

Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon

Sony sau un dispozitiv ce poate încărca pachetul de baterii.

încărca pachetul de baterii folosind un încărcător de baterii original

пробные записи перед выполнением реальных записей.

lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a

A nu se

Przed rozpoczęciem dłuższego okresu przechowywania akumulatora

Przechowywanie akumulatora

lăsa pachetul de baterii la îndemâna copiilor mici.

A se păstra uscat

ˎ

что индикация оставшегося времени заряда батарейного

Если питание выключается автоматически, несмотря на то,

bez jego użytkowania należy maksymalnie naładować akumulator,

használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le.

pachetul de baterii.

A se înlocui numai cu tipul asemănător sau

całkowicie go zużyć w urządzeniu elektronicznym, po czym umieścić go

перезарядить батарейный блок полностью, чтобы точное

блока показывает достаточный заряд для работы, то следует

lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy

A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a

echivalent recomandat de Sony.

în modul descris în instrucţiuni.

Pentru detalii suplimentare, consultaţi

A se trece pachetul de baterii la deşeuri

оставшееся время заряда батарейного блока было отображено.

Naładowanie i całkowite zużycie akumulatora raz w roku pomoże

w chłodnym, suchym miejscu.

ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

instrucţiunile de operare ale dispozitivului dumneavoastră electronic.

zapewnić jego prawidłowe działanie.

Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban

Încărcarea pachetului de baterii

заряда батарейного блока может иногда не восстановиться, если

Надо помнить, что точное отображение оставшегося времени

élő vásárlóink számára

ˎ

Nu trebuie să descărcaţi pachetul de baterii înainte de reîncărcare.

времени или оставится в полностью заряженном состоянии,

он используется при высокой температуре длительный период

Żywotność akumulatora

ˎ

Żywotność akumulatora jest ograniczona. Jeśli czas pracy akumulatora

Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan,

Încărcarea în timp ce mai există o oarecare capacitate nu afectează

nagle będzie znacznie krótszy, oznacza to, że akumulator dobiega

kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327

Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel

capacitatea originală a bateriei.

либо же он слишком часто используется. Следует считать, что

końca swojego okresu użytkowania. Należy wymienić go na nowy.

ˎ

Pentru a încărca în mod ecient bateria, reîncărcaţi-o complet la

отображаемое оставшееся время заряда батарейного блока

ˎ

Stuttgart, Hedelnger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely

temperatura ambientală de 10 °C - 30 °C.

ˎ

При применении опционного адаптера пер.тока/зарядного

означает приближительное время записи.

warunków przechowywania i użytkowania.

Żywotność jest inna dla każdego akumulatora, w zależności od

vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.

szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz-

Folosirea ecientă a pachetului de baterii

ˎ

Performanţa pachetului de baterii se reduce în medii de temperatură

блока может не давать отображение (при использовании серии

устройства AC-VQP10, индикатор срока службы батарейного

scăzută.

w przypadku, gdy nagrywanie lub odtowarzanie będzie niemożliwe

Użytkownikowi nie przysługuje odszkodowanie za treści nagrań

Brak odszkodowania za treść nagrań

Amikor először tölti újra ezt az akkumulátort, a CHARGE jelzőfény

Ha nem tudja feltölteni az akkumulátort:

Pentru a conserva energia, recomandăm păstrarea la cald a pachetului

H или серии V).

Как хранить батарейный блок

z uwagi na usterkę akumulatora lub innych urządzeń.

de baterii, de exemplu în buzunar, şi introducerea acestuia în

ki az akkumulátort az akkumulátortöltőből, majd csatlakoztassa újra.

gyorsan villoghat az alábbi feltételek mellett. Ha ez megtörténik, vegye

dispozitivul electronic imediat înainte de folosire.

Следует зарядить батарейный блок полностью, а затем разрядить

Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

Az akkumulátor hosszú ideig használaton kívül volt

ˎ

его полностью на электронной аппаратуре перед хранением его в

două sau trei ori mai lungi şi efectuaţi înregistrări de încercare înainte

Aveţi la îndemână pachete de baterii pentru timpuri de înregistrare de

сухом прохладном месте. Следует повторить зарядку и разрядку

Az akkumulátor hosszú ideig a kamerában volt tartva

таким образом раз в год для поддержания функции батарейного

Közvetlenül a vásárlást követően

de înregistrarea corespunzătoare.

Pre zákazníkov v Európe

ˎ

блока.

Ha a CHARGE jelzőfény gyorsan villog* amikor második

a bateriei arată că pachetul de baterii dispune de sucientă energie

Dacă alimentarea se întrerupe chiar dacă timpul rămas de utilizare

Срок службы батарейного блока

Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a

pentru a funcţiona, reîncărcaţi din nou bateria astfel încât să se arate

ˎ

Срок службы батарейного блока ограничен. Если оставшееся

zberom)

ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným

timpul corect rămas. Reţineţi că timpul rămas de utilizare a bateriei

время заряда существенно сокрашено, то срок службы

használatukat, és forduljon a Sony márkakereskedőjéhez.

az akkumulátor vagy az akkumulátortöltő hibás. Hagyja abba a

alkalommal próbálja újratölteni az akkumulátort, akkor lehet, hogy

ridicate o vreme îndelungată sau este lăsat în stare complet încărcată

câteodată nu este resetat dacă produsul este folosit la temperaturi

батарейного блока подходит к концу. Замените его на новый.

Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že

Сроки службы батарейных блоков различаются в зависимости от

ori dacă pachetul de baterii este frecvent folosit. Luaţi timpul rămas de

ˎ

условий хранения, эксплуатации и окружающей среды.

Na niektorých batériách môže byť tento symbol

spracovaná s domovým odpadom.

batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže b

*Gyorsan villog: kb. 3-szor másodpercenként

Mi az „InfoLITHIUM” akkumulátor?

utilizare a bateriei ca un timp de înregistrare aproximativ.

Când se foloseşte un adaptor/încărcător c.a. AC-VQP10 opţional,

Компенсация за содержимое записи не

použitý v kombinácii s chemickými značkami.

Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú

adatokat képes szolgáltatni a kompatibilis elektronikus eszközöknek. Azt

Ez egy lítium-ion akkumulátor, amely energiafogyasztással kapcsolatos

ˎ

tanácsoljuk, hogy csak „InfoLITHIUM” akkumulátorokat használjon

Содержимое записи не компенсируеося, если запись или

предусматривается

seria H sau V).

indicatorul pentru durata de viaţă a bateriei nu este aşat (dacă folosiţi

pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova.

Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť

olyan elektronikus eszközökhöz, amelyeken

embléma

Depozitarea pachetului de baterii

воспроизведение не осуществляется из-за неисправности

батарейного блока или др. аппаратуры.

ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom

potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie,

nincs ilyen

Ha ezt az akkumulátort olyan elektronikus eszközhöz használja, amelyen

látható.

embléma, a fennmaradó akkumulátorkapacitás

descărcare totală înainte de a-l depozita într-un loc uscat, răcoros.

Încărcaţi complet pachetul de baterii, apoi folosiţi dispozitivul până la

kijelzése nem lesz percrekész.*

Repetaţi încărcarea şi descărcarea totală o dată pe an pentru a păstra

без уведомления.

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены

nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať

V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo

prírodné zdroje.

* A használati és környezeti feltételektől függően lehet, hogy a

buna funcţionare a pachetului de baterii.

Durata de viaţă a bateriei

batériu môže vymeniť iba kvalikovaný personál.

integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto

Az „InfoLITHIUM” a Sony Corporation védjegye.

fennmaradó akkumulátorkapacitás kijelzése nem lesz pontos.

ˎ

Durata de viaţă a bateriei este limitată. Dacă timpul rămas de utilizare

FIGYELEM

duratei de viaţă. Înlocuiţi-l cu unul nou.

a bateriei este redus considerabil, pachetul de baterii îşi atinge sfârşitul

výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na

Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento

sőt vegyi égési sérüléseket okozhat. Tartsa szem előtt a következő

Ha az akkumulátort helytelenül kezelik, felrobbanhat, és tüzet,

ˎ

Durata de viaţă a bateriei variază la ecare pachet de baterii în funcţie

V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať

recykláciu elektrických a elektronických zariadení.

gyelmeztetéseket.

össze, és ne tegye ki ütés vagy egyéb erő hatásának, például ne üsse, ne

Ne szerelje szét.

Az akkumulátort ne zúzza

de condiţiile de depozitare, condiţiile de utilizare şi mediu.

mieste na recykláciu použitých batérií.

bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom

Neoferirea recompensei pentru conţinutul înregistrării

előzze meg, hogy fémtárgyak érintkezésbe kerüljenek velük.

ejtse le, és ne lépjen rá.

Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és

Nu este posibilă recompensarea pentru conţinutul înregistrării dacă

Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku

ki 60 °C feletti hőmérsékletnek, például ne hagyja közvetlenül a tűző

Ne tegye

înregistrarea sau redarea nu este posibilă datorită funcţionării incorecte a

pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.

alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu

pachetului de baterii sau a altor dispozitive.

tűzbe.

napon vagy a napon parkoló autóban.

Ne gyújtsa meg, és ne dobja

Ne kezeljen sérült vagy folyó lítium-ion akkumulátorokat.

ennakkoilmoitusta.

Concepţia şi specicaţiile pot  modicate fără noticare prealabilă.

akkumulátor töltésére alkalmas eszközzel töltse.

Az akkumulátort mindig eredeti Sony akkumulátortöltővel, vagy az

tárolja kis gyermekek elől elzárt helyen.

Az akkumulátort tartsa

Az akkumulátort

szárazon.

típussal cserélje.

Csak ugyanolyan vagy ekvivalens, a Sony által ajánlott

A használt elemeket az utasításoknak megfelelően

útmutatójában talál.

ártalmatlanítsa.

További részleteket az elektronikus eszköze kezelési

僅適用於台灣

廢電池請回收

若無法為電池充電:

第一次嘗試將本電池充電時,在下列情況中CHARGE指示燈可能

會快速閃爍。若發生此情形,請從充電器取出電池,然後重新裝

入電池。

電池長時間沒有使用

電池長時間放置在相機內

第二次嘗試將本電池充電時,若CHARGE指示燈仍快速閃爍*,

於購買後立即充電

*快速閃爍:每秒約3次

經銷商。

這可能是電池或充電器出現故障。請立即停止使用,並通知Sony

“InfoLITHIUM”電池組是一種鋰離子電池組,可以與相容電子設

什麼是“InfoLITHIUM”電池組?

的電子設備中使用“InfoLITHIUM”電池組。

備之電量料。建議

不帶

標識備使時,將

“InfoLITHIUM”是 Sony 公司的商標。

*

示以分鐘計的電池剩餘電量。*

根據裝置的使用條件和環境,電池剩餘電量可能無法正確顯示。

注意

如果處理不當,電池組會爆裂,引發火災,甚至會造成化學性灼

組受到任何震動或強力,如錘擊、跌落或踩踏 請勿短路,請勿

。請遵守以下注意事項 請勿分解。 請勿碾壓,請勿使電池

使金屬物品接觸電池端子。 請勿暴露於 60℃以上的環境中,例如

陽光直射的地方或陽光下停泊的汽車內 請勿焚燒或投入火中

請勿觸摸已損壞或漏液的鋰離子電池。 請務必使用 Sony 正品充

電器或能對電池組充電的裝置為電池組充電 避免幼童接觸電池

組。 保持電池組乾燥。 僅使用 Sony 公司推薦的相同或相當類型

的電池組進行更換。 按照說明及時丟棄已用過的電池組。 更多詳

情,請參閱您的電子設備的使用說明書。

給電池組充電

重新必為電。在電量充電

不會影響電池的原始容量。

要高效地給電池充電,請在 10℃ -30℃的環境中為之完全充電。

電池組的有效使用

們建議您使電池組保持溫暖狀態,比如將他們放在您的口袋裡,

在低中,性能降。電量,

式拍攝之前要進行試拍。

手頭 2-3 池,在正

僅在使用前將之插入您的電子設備。

充足操作,池組電,便顯

如果量已盡,池剩使間仍組有

確的使用時間。意,果在間使

池組使完全態,或頻使組,電

餘使時無復。將顯剩餘使看作

大概的拍攝時間。

池壽命指示符(如果您使用 H 系列或 V 系列)

使用選購的電源配接 / 充電器 AC-VQP10 時,可能不顯示

如何儲存電池組

年重複一次此充放電過程。

再將在乾燥、的地方。維護功能,

完全充電,然後您的電子設備上將其電量完全用光,

電池壽命

變化。

每一電池儲存、使件和同而

電池組到達了其壽命終點。請更換新電池。

電池的。如使用短,則

不對該拍攝內容予以賠償。

如果由於電池組或其他設備的故障而導致無法拍攝或重放,將

對於拍攝損失不予賠償

設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。

如果您无法对电池进行充电:

第一次为此电池充电时,在下列情况下,

CHARGE 指示灯可能会快速闪烁。在这种

情况下,请将电池从充电器中取出,然后

重新连接。

电池被搁置很久

电池被搁置在相机中很久

刚购买来时

如果为此充电 CHARGE

烁*,则说明电池或充电器可能

存在故障。请停止使用并与 Sony 经销商联

系。

*快速闪烁:约 3 次/秒

什么是“InfoLITHIUM”电池组?

InfoLITHIUM”电池组是一种锂离子电池

组,可以与兼容电子设备之间交换其电量

耗数据。建议在带

标识的电

子设备中使用“InfoLITHIUM”电池组。

不带

标识的电子设备使用此电

池组时,将不显示以分钟计的电池剩余电量。*

*

根据装置的使用条件和环境,电池剩余电

量可能无法正确显示。

“InfoLITHIUM”是 Sony 公司的商标。

注意

如果处理不当,电池组会爆裂,引发火灾,甚

至会造成化学性灼伤。请遵守以下注意事项

请勿分解 请勿碾压,请勿使电池组受到

任何震动或强力,如锤击、跌落或踩踏

勿短路,请勿使金属物品接触电池端子

勿暴露于 60℃以上的环境中,例如阳光直射

的地方或阳光下停泊的汽车内。 请勿焚烧或

投入火中。 请勿触摸已损坏或漏液的锂离子

池。 请务必使用 Sony 正品充电器或能对

电池组充电的装置为电池组充电 避免幼

童接触电池组 保持电池组干燥 仅使用

Sony 公司推荐的相同或相当类型的电池组进

行更换。 按照说明及时丢弃已用过的电池组。

更多详情,请参阅您的电子设备的使用说明

赔偿。

制造商: 索尼公司

设计或规格如有变动,恕不另行通知。

电池寿命

如果由于电池组或其他设备的故障而导致

对于拍摄损失不予赔偿

总经销商地址: 北京市朝阳区

重复一次此充放电过程。

方。能,

总经销商: 索尼(中国)有限公司

出版日期: 2012 10

太阳宫中路 12 号楼

冠城大厦 701

日本制造(主机)

电,

光,燥、

如何储存电池组

书。

给电池组充电

电池组的有效使用

(如果您使用 H 系列或 V 系列)

电。

分电量的情况下充电不会影响电池的原始

容量。

电, 10 -30

环境中为之完全充电。

量,使

态,里,

仅在使用前将之插入您的电子设备。

2-3

的备用电池,且在正式拍摄之前要进行试

拍。

中,降。

尽,使

时间仍显示电池组有充足的电量进行操作,

电,便

使间。意,

温下长时间使用电池组或使其保持完全充

态,使组,

条件和环境的不同而变化。

寿储、使

终点。请更换新电池。

短,寿

寿的。使

使复。

剩余使用时间看作大概的拍摄时间。

使用选购的电源适配器/充电器AC-

VQP10 时,寿

如果您无法对电池进行充电:

第一次为此电池充电时,在下列情况下,

CHARGE 指示灯可能会快速闪烁。在这种

情况下,请将电池从充电器中取出,然后

重新连接。

电池被搁置很久

电池被搁置在相机中很久

刚购买来时

CHARGE

烁*,则说明电池或充电器可能

存在故障。请停止使用并与 Sony 经销商联

系。

*快速闪烁:约 3 次/秒

什么是“InfoLITHIUM”电池组?

InfoLITHIUM”电池组是一种锂离子电池

组,

据。

标识的电

子设备中使用“InfoLITHIUM”电池组。

标识的电子设备使用此电

池组时,将不显示以分钟计的电池剩余电量。*

*

使

量可能无法正确显示。

“InfoLITHIUM”是 Sony 公司的商标。

注意

如果处理不当,电池组会爆裂,引发火灾,甚

至会造成化学性灼伤。请遵守以下注意事项

请勿分解 请勿碾压,请勿使电池组受到

任何震动或强力,如锤击、跌落或踩踏

勿短路,请勿使金属物品接触电池端子

勿暴露于 60℃以上的环境中,例如阳光直射

的地方或阳光下停泊的汽车内 请勿焚烧或

投入火中 请勿触摸已损坏或漏液的锂离子

池。 请务必使用 Sony 正品充电器或能对

电池组充电的装置为电池组充电 避免幼

童接触电池组 保持电池组干燥 仅使用

Sony 公司推荐的相同或相当类型的电池组进

行更换。 按照说明及时丢弃已用过的电池组。

更多详情,请参阅您的电子设备的使用说明

书。

给电池组充电

前不必为电池组放电。在

分电量的情况下充电不会影响电池的原始

容量。

充电, 10℃ -30℃

环境中为之完全充电。

电池组的有效使用

中,降。

池电量,我们建议您使电

持温暖状态,比如将他们放在您的口袋里,

仅在使用前将之插入您的电子设备。

2-3

的备用电池,且在正式拍摄之前要进行试

拍。

组电量已耗尽,而电池剩使

时间仍显示电池组有充足的电量进行操作,

电池组完全充电,以便显

使间。意,

温下长时间使用电池组或使其保持完全充

态,使组,

使有时无法恢复。请将显示

剩余使用时间看作大概的拍摄时间。

使用选购的电源适配器/充电器AC-

VQP10 时,寿

(如果您使用 H 系列或 V 系列)

如何储存电池组

将电池组完全充电,然后在您的电子设备

将其电量完全用光,再将其储存在干燥、

爽的地方。为了维护电池组的功能,请每

重复一次此充放电过程。

电池寿命

寿是有限的。如果电池剩余使

短,则说明电池组到达了寿

终点。请更换新电池。

组的电池寿命根据存储、使

条件和环境的不同而变化。

对于拍摄损失不予赔偿

如果由于电池组或其他设备的故障而导致

无法拍摄或重放,将不对该拍摄内容予以

赔偿。

设计或规格如有变动,恕不另行通知。

制造商: 索尼公司

总经销商: 索尼(中国)有限公司

总经销商地址: 北京市朝阳区

太阳宫中路 12 号楼

冠城大厦 701

日本制造(主机)

出版日期: 2012 年 10 月

ℚ㘚ẖṦ#㊓ⳮ㩊#✂#⪰᝾#ᆧ⮚=

FKDUJH#∟㽻ᙷ#⣗⏫ᜃ#㊇⓯㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㇫≧#᜴ㄧぇᴋ#

㇫#⚧㮧␣⏳#㜏㇃ㆳ⋓#㠠㉻㿗#ῃぇᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#᜴ㄧぇ#

⚧㮧␣#㠠㉻ᢧ⋓⟷㮧#⚧㮧␣⏳#㊓ᛧ㿓#䄻/#ᵛⵓ#でᜧ㿫#㍳ⵤⵓ

゛1

⚧㮧␣⏳#㈜ᢧᙻ#⚠㣏㿓#᜴ㄧ

⚧㮧␣⏳#㣫Ⓥ⇳ᬫぇ#㈜ᢧᙻ#⚠㣏㿓#᜴ㄧ

៣ㇼ㿓#㐸䄻

⓯㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#⚧㮧␣#₇ᴋ#⚧㮧␣#㠠㉻ᢧぇ#▯㊓ᙷ#ㇿㆻ#ⲏ#

㇫#⚧㮧␣⏳#ệ⛿㑯#㠠㉻㿗#ῃぇ#FKDUJH#∟㽻ᙷ#⣗⏫ᜃ-#㊇

-⣗⏫ᜃ#㊇⓯=#⿴#6䄃2㝿

ㇿ⴬ᴿᵛ1#⬣ㄠㆻ#㎈ᵟ㿏᝗#Vrq|#ᵷ␣㊇ぇ#▯㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1

%LqirOLWKLXP%#ℚ㘚ẖ#㠓ⱞᱪ#„⪱ⱦጶ⭾B

Ⰳ⢻# ㉻⊜ぇ# ᝷㿓# 󰶈㇫㮧⏳# ᵷ㇈㿏ᴋ# ㉻㈇# ᢧᢧシ# ះ䃏㿗# ⲏ# ㇿᴋ#

# # # ᴿ1# %L qirOLWK L X P%# # ㆷ#

# # # # # # ㆻ#

᠃㈜㿠ᴿᵛ1

❯#⚧㮧␣#㶠ㆻ#

#⋓᝗ᙷ#〽ᴋ#㉻㈇#ᢧᢧぇ⮓#⬣ㄠ㿏⓫#

⚧㮧␣#㈋≀ㆷ#⟻#ᵟㅻ⋓#㻓ⵓẏ㐷#⿁⴬ᴿᵛ1

*

#ㄠ# ᬏ# ㅻ# ぇ# ᴋ# ␣# ㇫# ᜃ#

*

%LqirOLWKLXP%ㆷ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1

㻓ⵓẏ㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1

₇ᴋ# 䃋㿐䃋⬸ㆻ# ㇼㆻ# ᙷᴜ⮨㇫# ㇿ⴬ᴿᵛ1# ㇫㿏㇏# ㍳㇏⬣㿤ㆻ#

⚧㮧␣# 㶠ㆻ# ㈏┲# 㡟ᢀ㿏⓫# ⚧㮧␣# 㶠㇫# 㶃にẏᛧᬏ# 䃋㈣ᙷ# ᬏᛧᬏ#

ⷦⱂ▖㩗

〻ⲏ㿏ⵤⵓ゛1#

ệὓ␣ᛧᬏ# ‟〫↟␣ᛧᬏ# ⚖ᴋ# Ὠ㇏# 㠠ᜠ㇫ᬏ# 䈏ㆻ# ᙷ㿏㐷# ␿ⵤⵓ゛1#

#⟻㿫㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#

#⚧㮧␣#㶠ㆻ#⟷ᾡ䇿ᛧᬏ#⑔㣏⋓#

#㐸⬣ឈ⮗㇫#ᵶᴋ#㈜Ⰳᬏ#び㜓㿏ぇ#㍳㚟㿓#㚟#⾿#Ὠ㇏#93

㈜Ⰳぇ# ⚠㣏㿏㐷# ␿ⵤⵓ゛1#

# # # ㈇ぇ# # # ⿁ḻ# 1#

# 㭓ㄧᛧᬏ# ⟿# Ⰴぇ# 󰵰㊯ᮚ㐷# ␿ⵤⵓ゛1#

°

F#㇫⬸ẏᴋ#

# 㶃Ⰷẏᛧᬏ# ᱻ⿘ẓ# ␣㴣# ㇫ゟ# ⚧㮧␣⏳# ⑃㐷㐷# ␿ⵤⵓ゛1#

㶠ㆻ#㠠㉻㿗# ῃぇᴋ#Vrq|#ⲓ㊌#㠠㉻ᢧᬏ#⚧㮧␣#㶠ㆻ#㠠㉻㿗# ⲏ#ㇿᴋ#

# ⚧㮧␣#

ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1#

#⚧㮧␣#㶠ㆷ# 〫␧㇫㇏# Ⰷ㇫#ᵶ㐷#⿁ᴋ#㈜Ⰳぇ#

ῃぇᴋ#⮛⓼⮓㇏#㐷ⵓぇ#ᾧ⇳#㐀ⵓ#㹇ᢧ#㜏⟻㿏ⵤⵓ゛1#

Vrq|ᙷ# ᠃㈜㿏ᴋ# ṐὨ㻿ᝳ# ះ㜫㿏ⵤⵓ゛1#

❫᝷㿏ⵤⵓ゛1#

⚧㮧␣#㶠ㆻ# ㉸ⵓ㐷#␿ⵤⵓ゛1#

# ⚧㮧␣# 㶠ㆻ# 㜏⟻㿗#

#⚏ὓⵓ# ᚐㆷ#㋼⏏ᬏ#

⬣ㄠ#㎈㇯#㉻㈇#ᢧᢧ㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1

㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#

ℚ㘚ẖ#㠓ⱂ#㊓ⳮ

# # # # # # ᴿ 1# ㊌#

㈋≀㇫#ㇿᴋ#⬸㭓⋓#㠠㉻㿫ḻ#❯∏#⚧㮧␣#ㄠ≀ぇᴋ#へ䀜ㆻ#♯㣏㐷#

⿁⴬ᴿᵛ1

⚧㮧␣⏳# 䄟ᝳ㉸ㆳ⋓# 㠠㉻㿏⊛⓫# 43

⑃㠠㉻㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1

°

F

63

°

F㇏# ㍳ㅻ# ゟḻぇ⮓#

ℚ㘚ẖ#㠓ⱂ#㮒ⰒⳫⱢ#▖⮓#ℓⅿ

ㅻ# ᙷ# ⓫# ␣# ㇏# ㇫# ᴿᵛ1# ㇏#

# # # # # # # # 㿫#

ệ〿ᵛᙷ#⬣ㄠ㿏ᢧ#㐸㉻ぇ#㉻㈇#ᢧᢧぇ#ᮚㆳⵛ#᛺ㆻ#᠃㈜㿠ᴿᵛ1

み⬸# ᢧ⋔# ⵓᙻ㇏# 5⚧ぇ⮓# 6⚧# 㞣へ㿗# ⲏ# ㇿᴋ# み⢻# ⚧㮧␣# 㶠ㆻ#

㍷⢻㿏᝗#ⵛ㊓#ᢧ⋔#㿏ᢧ#㉻ぇ#㯃ⴛ㴯#ᢧ⋔ㆻ#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1

⚧㮧␣㇏#ᬟㆷ#ⵓᙻㆷ#⚧㮧␣#㶠ぇ#㠠⟻㿓#㈋≀㇫#ㇿ㇃ㆻ#ᬏ㬷ᬫ᝗#

󰶈ḻ# ㇫# 㐿# ᴋ# ⏯# ␣# ㇏# ㆷ# ᙻ#

㈜ⵓᙻ# ⬣ㄠ㿏ᛧᬏ# ⑃㠠㉻# ⬸㭓⋓# ⚠㣏㿏ᛧᬏ# ₇ᴋ# ⚧㮧␣# 㶠ㆻ#

㻓ⵓẏḻ⋔#⚧㮧␣#㶠ㆻ#ᵛⵓ#㿓#⛿#⑃㠠㉻㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1#᝗ゟぇ⮓#

㈇㍳# ⬣ㄠ㿏⓫# ⚧㮧␣# 㶠㇏# ᬟㆷ# ⵓᙻ㇫# ㅇ∏# ⬸㭓⋓# ẏṃ⾻ᙷ㐷#

ᴋ# ᙷ# ⋓# ゛1# ᴋ# ㇏# ㆷ#

ⵓᙻㆷ#ᵷ∬㉸㇯#ᢧ⋔#ᙷᴜ#ⵓᙻㆳ⋓⮓#㚯᝗㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1

㻓ⵓᙷ#ᬏ㬷ᬏ㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ+K#ⵓ␣㏿#₇ᴋ#Y#ⵓ␣㏿⏳#

ガ⯏#DF#〫ᶈ㮧2㠠㉻ᢧ#DF0YTS43ㆻ#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#⚧㮧␣#㈋≀#

⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧ,1

⚧㮧␣# 㶠ㆷ# ⑃㠠㉻㿫⮓# ㉻㈇# ᢧᢧぇ⮓# セ㉻䇿# ⬣ㄠ㿓# 䄻# ᛫㋧㿏᝗#

ℚ㘚ẖ#㠓ⱂ#⇞ᇪ#ℓⅿ

㠠㉻㿓#䄻#セ㉻䇿#⬣ㄠ㿏ᴋ#㈈〼ㆻ#ㇳᮻぇ#㿓#⛿⾠#ⵛⵓ㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1

⮗⮗㿓# ㈜Ⰳぇ# ❫᝷㿏っ# ㍳ⵤⵓ゛1# ⚧㮧␣# 㶠㇏# ⮨ᴜㆻ# ㆗㐷㿏⊛⓫#

ℚ㘚ẖⱂ#✂Ὧ

ᴋ# ⲏ⓼㇫# ⴬ᴿᵛ1# ⚧㮧␣㇏# ㆷ# ᙻ㇫# ㉷㿏ᜃ#

㑞⾻㋃ㆻ#ῃぇᴋ#⚧㮧␣#㶠㇏#ⲏ⓼ㇳ#ᙷᴜ⮨㇫#ㇿ⴬ᴿᵛ1#⬿#⚧㮧␣#

㶠ㆳ⋓#ះ㜫㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1

ᵛ⏼ᴿᵛ1

⚧㮧␣㇏# ⓼ㆷ# ᝷/# ⬣ㄠ# ᛫/# 䃏᜴ぇ# ᾧ⇳# ⚧㮧␣# 㶠␿ᵛ#

⚧㮧␣#㶠#⚆#ᡯ#⚍㇏#㈜㣏㇏#᝗㈜㇫#ㅇ㇯ㆳ⋓#ᢧ⋔㇫ᬏ#㈣⭔㿏㐷#┲㿓#

ጚᵇ#ᖞ⮓Ⱚ#⇞⺇៪▫⪺☆#ⴆ⭢

᜴ㄧ⇳ḻ#ᢧ⋔#ᬫㄠぇ#ᵷ㿫⮓ᴋ#❫㐔㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1

ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1

#ⱺⰒ⨲ⳮ㬿Ɫ⟊ᇊ㨮⺇ⅲ㬢#=#%NF%#ⱂ#ცጶⱞ⪺#㥆⟆

# 㫿⟇Ὧ#=##ⳮ⺪#⇢㆞⪺#6ⱺẖ#ᵆ#

# #㥆⟆

# ⳮ⺪ⱂ#ⵯṂ#=#ẖ㞖ⱞ⬒#5ㄒ#ⳮ⺪

# ⴆⵚⱺὯ#=##Vrq|#Frusrudwlrq

# ✂ⱯⱺὯ#=##♶ឲ㐾ẖ⨮+ⷦ,

# ᇟ㍗#ⳮ⨿#=##ⳮ⺪#⇢㆞⪺#%Y%#ᵆ#㥆⟆

# ⳿ᆓ#⮓Ჳ#=##ⳮ⺪#⇢㆞⪺#%pDk%#ᵆ#

# #㥆⟆

# ⴆⵚ#ᘮ⮾#=##ዢẦ#^D`#ㄢⵚ

# ⴆⵚ቗Ὧ#=##ⱦ⇢

?#ᆧᇊ#A#℆⫞/#㬾Ⲗ/#㣗℆#᧛ⱂ#⯮㫂Ⱞ#✂ℂ㩊#

✂#ⱲⰦឲ#៎ⰶ#▖㩗Ⱞ#⺪㐆ⷦ⟆ጚ#󱂟ᱷឲ៎1

# d,#Ⰻ⨲Ⱖᵆ#⟇↮ⱞ#ცត㩊#⳿᢮ⱂ#≪㥪ⰶⱞ#

℆◇ᤆ#ⳮ⺪᝾#⯮㫂㩊#✂#ⱲⰦ₪ᵆ#ⴆⵚⱺ#

󰪛᝾#㟺Ỏⱺᵆ#⹳⟆#•ⱂ㩊#ᅭ

# e,#⺪⳿ᤆ#⳿㥲#㊓ⳮጚẶⰮ#▖⮓㩊#ᅭ

# f,#㬾ጚ⪺#ცጶⱞ#㩂⺪#Ẻ#ᅭ+ⳮⱺᳲⱢ⺪⪺#ᘍ

⺪#Ẻ#ᅭ,

# g,#⫖Ṯㆊ#ⱺᣃㄒ#ᖞ≪⪺#ℓ㍂㩂⺪#Ẻ#ᅭ

# h,#ㄆ⺲ℓ#᧛#ᇊ⬒៎➟㩆#ᇝ⪺☆#⇞ᇪ/#▖⮓㩂

⺪#Ẻ#ᅭ

# i,#ⳮ⺪#្ⱺ⪺#ᾓᅢⱞ/#ᣃⳮ/#⫞⛊/#⟆ᆮ#᧛#ዲ

♷#ⴆ㥲ⱞ#៩⺪#⨴᢮ᵇ#ⷦⱂ㩊#ᅭ

# j,#㰞៪#ጚጚ/#ⴆⵚ#⪯㆞ც#⇞⺇㩆#ẖ㞖5ㄒⳮ

⺪#▖⮓㩊#ᅭ

# k,#≮㩞/#⨿ㄓ/#ᇪ㚟#᧛ⱂ#㩳⯮Ṧ#㩂⺪#Ẻ#ᅭ

# l,#ᙼⰪ#ᇝ⪺☆#᪒⪞ᰒẖ᝾#᧛#⌮⳿▫Ⳬ#㊓ᆓ

Ⱞ#ⷦ⺪#Ẻ#ᅭ1

# m,#93俋Fⱞ▫ⱂ#ᇊ⬒⪺#ᙢ㊆㩂⺪#Ẻ#ᅭ

# n,#➟ጚ⪺#⳻ㇳᤂ⺪#⨴᢮ᵇ#㩊#ᅭ

ⳫⳲ㩂ᅶ#㢺ጚ㩂᝾#ᅭ1

㋒ዳ☎Ὧ☆ᵆ#⺪⳿㩆#㊓ⳮ#ℓⅿⰮ#ᨚᱦ☆#㊓ⳮ

㩂᝾#ᅭ1

ዢẦ#^D`

ⳮ⺪#ⴆⵚᘮ⮾Ⱚ#㌋὞#󰪛᝾#ᱦ→Ⱞ#⊃ⱞጚ#⯮㩆#ᇝ⪺#㥆⟆ᤓឲ៎1

8ⱺẖⱂ#⫫•ⱺ#󱂚#✕ⱺ

<#=#533<ᘮ#

D

=#4⮾

3#=#5343ᘮ

E

=#5⮾

4#=#5344ᘮ#

F

=#6⮾

5#=#5345ᘮ#

G

=#7⮾

########

H

=#8⮾

########

I

=#9⮾

########

J

=#:⮾

K

=#;⮾

L

=#<⮾

M

=#43⮾

N

=#44⮾

O

=#45⮾

㩆቗ᖞ#ᇊᄇ⮓#2#Iru#wkh#fxvwrphuv#lq#Nruhd

فوﺮﻈﻟا ﰲ ﺔﻋﴪﺑ CHARGE ﻦﺤﺸﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﺪﻗ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا هﺬﻫ ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﺔﻟوﺎﺤﻣ ﺪﻨﻋ

:ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ  اذإ

.ﺔﻴﻧﺎﺛ ةﺮﻣ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻋأ ﻢﺛ ﻦﻣو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺰﻧا ،اﺬﻫ ثﺪﺣ اذإ .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا

.ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ اﻣﺎﻜﻟا ﰲ ﺔﻠﻤﺤﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

.ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﻌﺘﺳا مﺪﻋ

ﻪﻧﺈﻓ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ةﺮﳌا ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا هﺬﻫ ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﺔﻟوﺎﺤﻣ ﺪﻨﻋ *ﺔﻋﴪﺑ CHARGE ﻦﺤﺸﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻴﻣو ﺪﻨﻋ

ةﴍﺎﺒﻣ ﺎﻫءاﴍ ﺪﻌﺑ

Sony ﻮﺳ ﻞﻴﻛو ةرﺎﺸﺘﺳاو ﻬﻟﻌﺘﺳا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ ﰲ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﰲ ﻞﻠﺧ دﻮﺟو ﱃا ﺸﻳ ﺪﻗ

ﺔﻴﻧﺎﺛ ﻞﻜﻟ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ تاﺮﻣ 3 :ﻊﻳﴎ ﺾﻴﻣو*

.ﻚﻳﺪﻟ

؟ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا "InfoLITHIUM" ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻲﻫ ﺎﻣ

ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﻣ ﺎﻬﻛﻼﻬﺘﺳﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌا تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا لدﺎﺒﺗ ﲆﻋ ةرﺪﻘﻟا ﺎﻬﻳﺪﻟ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ مﻮﻴﺜﻴﻟ تﺎﻧﻮﻳأ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺎﻬﻧإ

ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا "InfoLITHIUM" ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻏ تﺎﻳرﺎﻄﺑ عﻮﻧ يأ لﻌﺘﺳا مﺪﻌﺑ ﻚﻴﺻﻮﻧ .ﺔﻘﻓاﻮﺘﳌا ﺔﻴﻧوﱰﻜﻴﻟﻹا

ﻢﺘﻳ ﻦﻟ ،

رﺎﻌﺸﻟا ﻞﻤﺤﺗ ﻻ ﺔﻴﻧوﱰﻜﻴﻟإ ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا هﺬﻫ ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا اذا

.

رﺎﻌﺸﻟا ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻧوﱰﻜﻴﻟﻹا ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﻣ ﻦﺤﺸﻠﻟ

*.ﻖﺋﺎﻗﺪﻟﺎﺑ ﺔﻴﻘﺒﺘﳌا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻌﺳ نﺎﻴﺑ

.ﺎﻬﻴﻓ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﺌﻴﺒﻟاو ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ فوﺮﻈﻟ

ً

.Sony Corporation ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ "InfoLITHIUM" ةرﺎﺒﻌﻟا

ﺎﻌﺒﺗ ﻚﻟذو ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻘﺒﺘﳌا ﺔﻌﺴﻟا نﺎﻴﺑ ﻢﺘﻳ ﻻ ﺪﻗ *

ً

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻢﻴﻄﺤﺗ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ

وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ

ﺔﺒﺒﺴﻣ ،ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺠﻔﻨﺗ نأ ﻦﻜ ،ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﻌﺘﺳا ءﻮﺳ لﺎﺣ ﰲ

سﺎ ثوﺪﺣ ﰲ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻻ

.ﺎﻬﻴﻠﻋ سوﺪﺗ وأ ﺎﻬﻄﻘﺴﺗ وأ ﺎﻬﻗﺮﻄﺗ نﺄﻛ ةﻮﻘﻠﻟ وأ تﺎﻣﺪﺻ يﻷ ﺎﻬﻀﻳﺮﻌﺗ وأ ﻦﺤﺸﻠﻟ

.ﺎﻬﻜﻴﻜﻔﺗ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ

.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟا ةﺎﻋاﺮ ﻢﻗ .ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ قوﺮﺣ ﻰﺘﺣ

ﺎﻬﻗاﺮﺣإ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ

ﺪﻳﺰﺗ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺣ تﺎﺟرد ﱃإ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ ﻻ

ﻦﺤﺷ ﲆﻋ صﺮﺣا

ﴪﺗ ﺎﻬﻴﻓ وأ ﺔﻔﻟﺎﺗ مﻮﻴﺜﻴﻟ تﺎﻧﻮﻳأ تاذ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ

.ﺲﻤﺸﻟا ﰲ ﺔﻔﻗﻮﺘﻣ ةرﺎﻴﺳ ﰲ وأ ﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﺿ ﰲ ﺎﻬﻨﻛﺮﺗ نﺄﻛ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 60 ﻦﻋ

.ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ءﺎﻴﺷأ يأ ﺲﻣﻼﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃأ عﺪﺗ ﻻو ﺎﺑﺮﻬﻛ

ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻪﻨﻜ زﺎﻬﺟ وأ ﲇﺻأ Sony ﻮﺳ زاﺮﻃ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺣﺎﺷ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

.رﺎﻨﻟا ﰲ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا وأ

ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣا

ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار

ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ

.رﺎﻐﺼﻟا لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ا

ً

ﺪﻴﻌﺑ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣا

.ﻦﺤﺸﻠﻟ

.Sony ﻮﺳ ﻦﻣ ﻪﺑ ﴅﻮﻳ ﻪﺑﺎﺸﻣ عﻮﻨﺑ وأ عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ

.ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ

.تﻴﻠﻌﺘﻟا ﰲ رﻮﻛﺬﻣ ﻮﻫ ﻛ رﻮﻔﻟا ﲆﻋ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﳌا ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

.ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ وﱰﻜﻴﻟﻹا كزﺎﻬﺠﺑ

ﺮﺛﺆﻳ ﻻ

ً

ﺎﻣﺎ ﺎﻬﺘﻨﺤﺷ غﺮﻔﺗ نأ ﻞﺒﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ .ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻨﺤﺷ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟ جﺎﺘﺤﺗ ﻻ

ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ

.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 30 - 10 ﻦﻣ ﺔﻄﻴﺤﻣ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﰲ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷا ،ةءﺎﻔﻜﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﻟ

.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺔﻌﺴﻟا ﲆﻋ

.ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺎﻬﺑ ﺔﻄﻴﺤﳌا ﺔﻘﻄﻨﳌا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءادأ ﺺﻗﺎﻨﺘﻳ

ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ لﺎﻌﻔﻟا لﻌﺘﺳﻻا

ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻو ،ﻚﺒﻴﺟ ﰲ ﺎﻬﻌﻀﺗ نﺄﻛ ،ﺔﺌﻓاد ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻘﺑﺈﺑ ﻚﻴﺻﻮﻧ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةرﺪﻗ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻠﻟ

تاﺮﻣ 3 وأ ﺗﺮﻣ ﻎﻠﺒﺗ ةﺪﳌ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺎﻬﺘﻨﺤﺷ نﻮﻜﺗ ﺚﻴﺤﺑ كﺪﻳ لوﺎﻨﺘﻣ ﰲ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣإ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ تﺎﻳرﺎﻄﺒﺑ ﻆﻔﺘﺣا

ﴍﺎﺒﻣ لﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﻻإ وﱰﻜﻴﻟﻹا زﺎﻬﺠﻟا ﰲ ﺎﻬﻟﺎﺧدإ

.ﲇﻌﻔﻟا ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺎﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺒﻳﺮﺠﺗ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻢﻗو ﺔﻌﻗﻮﺘﳌا ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ةﺪﻣ ةرﺪﻗ

ﲆﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا نأ ﱃإ ﺸﻳ ﻲﻘﺒﺘﳌا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣز ﴍﺆﻣ نأ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟا ﲆﻋ رﺎﻴﺘﻟا ﺄﻔﻄﻧا اذإ

ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻲﻘﺒﺘﳌا ﻦﻣﺰﻟا ﺮﻬﻈﻳ ﺚﻴﺤﺑ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷا ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻨﺤﺷ

ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ وأ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﳌا ﺔﻟﺎﺤﻟا ﰲ ﺖﻛﺮﺗ اذإ وأ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﱰﻔﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺣ

تﺎﺟرد ﰲ لﻌﺘﺳﻻا ﻢﺗ اذإ تﻻﺎﺤﻟا ﺾﻌﺑ ﰲ ﻪﺗدﺎﻌﺘﺳا ﻦﻜ ﻻ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﻲﻘﺒﺘﳌا ﻦﻣﺰﻟا نأ ﻆﺣﻻ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﴍﺆﻣ ضﺮﻋ ﻢﺘﻳ ﻻ ﺪﻘﻓ ،يرﺎﻴﺘﺧﻻا AC-VQP10 ﻦﺣﺎﺸﻟا/ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ لﻌﺘﺳإ ﺪﻨﻋ

.ﻲﺒﻳﺮﻘﺘﻟا ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻦﻣز ﻪﻧأ ﲆﻋ ضوﺮﻌﳌا ﻲﻘﺒﺘﳌا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣز ﱪﺘﻋا .ةﻜﺑ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

.(V ﺔﻋﻮﻤﺠﳌا وأ H ﺔﻋﻮﻤﺠﳌا لﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ)

ﰲ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻞﺒﻗ وﱰﻜﻴﻟﻹا كزﺎﻬﺟ ﲆﻋ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﺘﻨﺤﺷ كﻼﻬﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷا

ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ

.ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءادأ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻠﻟ

ً

ﺎﻳﻮﻨﺳ ةﺮﻣ ﺔﻨﺤﺸﻟا كﻼﻬﺘﺳاو ﻦﺤﺸﻟا ر

ّ

ﺮﻛ .درﺎﺑ فﺎﺟ نﺎﻜﻣ

ﲆﻋ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ نﻮﻜﻳ

اﺜﻛ ﻲﻘﺒﺘﳌا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣز ةءاﺮﻗ ﺖﻀﻔﺨﻧا اذإ .دوﺪﺤﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ

ً

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ

.ةﺪﻳﺪﺟ ىﺮﺧﺄﺑ ﺎﻬﻟﺪﺒﺘﺳا .ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﻚﺷو

.ﺔﺌﻴﺒﻠﻟو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاو ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا فوﺮﻈﻟ

ً

ﺎﻌﺒﺗ ىﺮﺧأ ﱃإ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ توﺎﻔﺘﻳ

ﰲ ﻞﻠﺧ ثوﺪﺤﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ

ً

ﺎﻨﻜﻤﻣ ضﺮﻌﻟا وأ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻦﻜﻳ  اذإ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻦﻋ تﺎﻀﻳﻮﻌﺗ ﻊﻓد ﻦﻜ ﻻ

ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺔﻤﻴﻗ ﺾﻳﻮﻌﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ

ﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا وأ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

.رﺎﻌﺷإ نوﺪﺑ ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا

Аннотации для Аккумулятора Для Видеокамер Sony NP-FV100 в формате PDF