Sony CDX-4260R: инструкция
Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт
Тип: Автомагнитола
Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-4260R

3-865-874-32 (1)
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
DE
Bedienungsanleitung
RU
Инструкция по эксплуатации
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Перед установкой и подключениями обратитесь к прилагаемой инструкции
по установке и соединению.
CDX-C4850R
CDX-4250R
CDX-C4840R
CDX-4240R
CDX-4260R
CDX-4250RV
1999 by Sony Corporation

Willkommen!
Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von
Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet
eine Vielzahl von Funktionen, die Sie über
einen gesondert erhältlichen Joystick aufrufen
können.
Nur CDX-C4850R/C4840R
Ihnen stehen zusätzlich zur CD-Wiedergabe
und zum Radioempfang weitere Funktionen
zur Verfügung, wenn Sie die Anlage erweitern
und ein gesondert erhältliches CD/MD-
1
Gerät*
anschließen.
Bei diesem Gerät und auch, wenn Sie ein
gesondert erhältliches CD-Gerät mit CD TEXT-
Funktion anschließen, erscheinen bei der
2
Wiedergabe einer CD mit CD TEXT*
die CD
TEXT-Informationen im Display.
1
*
Sie können auch einen CD-Wechsler, einen MD-
Wechsler, einen CD-Player oder einen MD-Player
an das Gerät anschließen.
2
*
Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die
Informationen wie den Namen der CD, den
Namen des Interpreten und die Namen der Titel
enthält.
Diese Daten sind auf der CD aufgezeichnet.
2

Inhalt
Anleitung für dieses Gerät
Wenn zusätzliche Geräte
angeschlossen sind
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ................................................... 4
CD/MD-Gerät
Vorbereitungen
(Nur CDX-C4850R/C4840R)
Zurücksetzen des Geräts .................................... 5
Wiedergeben einer CD oder MD .................... 20
Abnehmen der Frontplatte ................................ 5
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
Einstellen der Uhr ............................................... 6
— Repeat Play .............................................. 22
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher
CD-Player
Reihenfolge
Wiedergeben einer CD ....................................... 7
— Shuffle Play .............................................. 22
Wiedergeben einer CD in verschiedenen
Benennen einer CD
Modi ................................................................. 9
— Disc Memo ............................................... 23
Ansteuern einer CD/MD anhand des Namens
— List-up ...................................................... 24
Radio
Auswählen bestimmter Titel für die
Automatisches Speichern von Sendern
Wiedergabe
— Speicherbelegungsautomatik
— Bank .......................................................... 24
(BTM-Funktion) ............................................. 9
Speichern der gewünschten Sender ............... 10
Einstellen der gespeicherten Sender .............. 10
RDS
Überblick über die RDS-Funktion .................. 11
Anzeigen des Sendernamens .......................... 11
Automatisches Neueinstellen eines Senders
— Alternativfrequenzen
(AF-Funktion) ............................................... 12
Empfangen von Verkehrsdurchsagen ........... 13
Speichern von RDS-Sendern mit
AF- und TA-Daten ....................................... 14
Suchen eines Senders nach Programmtyp .... 15
Automatisches Einstellen der Uhr .................. 16
Weitere Funktionen
Weitere Informationen
Anbringen der Aufkleber auf dem
Sicherheitsmaßnahmen .................................... 25
Joystick .......................................................... 16
Wartung .............................................................. 26
Der Joystick ........................................................ 17
Ausbauen des Geräts ........................................ 27
Einstellen der Klangeigenschaften ................. 18
Technische Daten .............................................. 28
Stummschalten des Tons ................................. 18
Störungsbehebung ............................................ 29
Wechseln der Klang- und
Anzeigeeinstellungen .................................. 19
Betonen der Bässe
— D-Bass-Funktion ..................................... 20
3

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
MODE
LIST
SEEK/AMS
SOUND
PTY
AF/TA
DSPL
OFF
1
2
D
3
SOURCE
D - BASS
SHIFT
OFF
2 3 4 5 6 7 8 9110
RELEASE
CDX-C4850R/C4840R/4260R/
4250R/4240R/4250RV
Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
1 Regler SEEK/AMS (Suchen/
9 Taste 6 (Auswerfen) 7
Automatischer Musiksensor/Manuelle
!º Taste AF/TA 12, 13, 14
Suche) 8, 10, 12, 15, 22, 24
!¡ Taste RELEASE (Lösen der Frontplatte)
2 Taste MODE (Auswählen von
5, 26
Frequenzbereich/Gerät) 9, 10, 20, 23
!™ Rücksetztaste (befindet sich an der
3 Taste SOURCE (Auswählen der
Vorderseite des Geräts hinter der
Tonquelle) 7, 9, 10, 14, 20, 23
Frontplatte) 5
4 Einstellscheibe (Lautstärke-/Bässe-/
!£ Taste OFF 5, 7
Höhen-/Links-rechts-/Vorn-hinten-
Regler) 6, 18, 23
!¢ Taste SHIFT
PLAY MODE 9, 10, 11, 13, 14, 24, 25
5 Taste SOUND 18
REP 9, 22
6 Taste DSPL (Ändern des Anzeigemodus)
7, 8, 11, 12, 21, 23, 24
SET UP 6, 8, 16, 19, 21
7 Display
SHUF 9, 22
!∞ Beim Radioempfang:
8 CDX-C4850R/C4840R:
Stationstasten 10, 13, 14
Taste PTY/LIST
CDX-4260R/4250R/4240R/4250RV:
Bei CD/MD-Wiedergabe:
Taste PTY
Direct Disc Selection-Tasten 22
Disc Memo 23
!§ Regler D-BASS 20
List-up 24
RDS-Programme 15
Die in dieser Bedienungsanleitung abgebildete
Frontplatte ist die des Modells CDX-C4850R/
C4840R.
4

Hinweise
• Achten Sie darauf, daß die Frontplatte beim
Abnehmen nicht herunterfällt.
Vorbereitungen
• Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem
Gerät abnehmen, schaltet sich das Gerät
automatisch aus, um eine Beschädigung der
Lautsprecher zu vermeiden.
• Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten
Behälter auf, wenn Sie sie bei sich tragen.
Zurücksetzen des Geräts
Anbringen der Frontplatte
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen
oder nachdem Sie die Autobatterie
Setzen Sie Teil a der Frontplatte wie auf der
ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät
Abbildung zu sehen an Teil b des Geräts an,
zurücksetzen.
und drücken Sie die Frontplatte an, bis sie mit
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und drücken
einem Klicken einrastet.
Sie die Rücksetztaste mit einem spitzen
Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.
Rücksetztaste
a
Hinweise
b
• Wenn Sie die Rücksetztaste drücken, werden die
eingestellte Uhrzeit und einige weitere
gespeicherte Einstellungen gelöscht.
• Wenn Sie das Stromversorgungskabel an das
Hinweise
Gerät anschließen oder das Gerät zurücksetzen,
• Bringen Sie die Frontplatte auf keinen Fall
warten Sie etwa 10 Sekunden, bevor Sie eine CD
falschherum an.
einlegen. Wenn Sie in diesen 10 Sekunden eine
• Wenden Sie beim Festdrücken der Frontplatte
CD einlegen, wird das Gerät nicht zurückgesetzt,
keine Gewalt an. Ein leichter Druck reicht aus,
und Sie müssen die Rücksetztaste noch einmal
um die Frontplatte am Gerät zu befestigen.
drücken.
• Drücken Sie nicht stark auf das Display an der
Vorderseite der Frontplatte.
• Schützen Sie die Frontplatte vor direktem
Sonnenlicht, vor Wärmequellen wie
Warmluftauslässen und vor Feuchtigkeit. Lassen
Abnehmen der Frontplatte
Sie sie nie auf dem Armaturenbrett eines Autos
liegen, das in direktem Sonnenlicht geparkt ist,
Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen,
oder an einem anderen Ort, an dem die
kann die Frontplatte abgenommen werden.
Temperatur stark ansteigen kann.
Warnton
1 Drücken Sie (OFF).
Wenn Sie den Zündschlüssel in die OFF-
Position stellen, ohne die Frontplatte
2 Drücken Sie (RELEASE), schieben Sie die
abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein
Frontplatte dann ein wenig nach links,
Warnton.
und ziehen Sie sie auf sich zu heraus.
Wenn Sie einen gesondert erhältlichen
(OFF)
Endverstärker anschließen und den
integrierten Verstärker nicht benutzen, wird
der Signalton deaktiviert.
(RELEASE)
5

2 Drücken Sie (SHIFT).
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden-
Format an.
Die Uhr beginnt zu laufen.
Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08
1 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie
3 Drücken Sie(SHIFT).
dann so oft (2) (SET UP), bis „CLOCK“
Wenn Sie die Uhreinstellung vorgenommen
erscheint.
haben, erscheint im Display wieder die
Anzeige für den normalen
Wiedergabemodus.
1 Drücken Sie (4) (n).
Die Stundenanzeige blinkt.
2 Stellen Sie die Stunden ein.
rückwärts
SOURCE
vorwärts
3 Drücken Sie (4) (n).
Die Minutenanzeige blinkt.
4 Stellen Sie die Minuten ein.
rückwärts
SOURCE
vorwärts
6

Wechseln der Anzeige
CDX-C4850R/C4840R:
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) während
CD-Player
der Wiedergabe einer CD oder einer CD mit
CD TEXT wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
Wiedergeben einer CD
$
Titelnummer/
Verstrichene Spieldauer
Legen Sie eine CD ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
$
1
2
CD-Name*
/Name des Interpreten*
Mit der beschrifteten Seite nach oben
$
1
Titelname*
$
Uhrzeit
1
*
Wenn Sie eine CD ohne CD TEXT eingelegt
haben, erscheint „NO NAME“ im Display.
2
*
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT abspielen,
Wenn bereits eine CD eingelegt ist, drücken
erscheint der Name des Interpreten nach dem
Sie zum Starten der Wiedergabe (SOURCE)
CD-Namen im Display (nur bei CDs mit CD TEXT,
so oft, bis „CD“ erscheint.
sofern der Name des Interpreten darauf
CD-Anzeige
Verstrichene Spieldauer
gespeichert ist).
CDX-4260R/4250R/4240R/4250RV:
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) während
der Wiedergabe einer CD wechselt die
Anzeige folgendermaßen:
Titelnummer
Hinweis
Titelnummer/Verstrichene Spieldauer ˜ Uhrzeit
Wenn Sie eine Single-CD (8-cm-CD) wiedergeben
wollen, verwenden Sie den gesondert erhältlichen
Single-CD-Adapter von Sony (CSA-8).
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
haben, wechselt das Display nach einigen
Sekunden automatisch in den Modus
Zum Drücken Sie
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
Beenden der Wiedergabe 6 oder (OFF)
Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
Auswerfen der CD 6
Display angezeigt.
Tip
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert
werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln
der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite
19.
7

Automatisches Verschieben des
Ansteuern eines bestimmten Titels
Namens einer CD — Auto Scroll
— AMS (Automatischer Musiksensor)
(nur CDX-C4850R/C4840R)
Drücken Sie während der Wiedergabe
Wenn bei einer CD mit CD TEXT der Name
für jeden zu überspringenden Titel den
der CD, eines Interpreten oder eines Titels
Regler SEEK/AMS nach oben oder unten,
länger ist als 8 Zeichen und die Funktion Auto
und lassen Sie ihn los.
Scroll eingeschaltet ist, werden folgende
SEEK/AMS
Informationen im Display automatisch
Ansteuern nachfolgender Titel
nacheinander angezeigt:
• Der CD-Name wird angezeigt, wenn die CD
Ansteuern vorhergehender Titel
gewechselt und der CD-Name ausgewählt wurde.
• Der Titelname erscheint, wenn der Titel wechselt
und der Titelname ausgewählt wurde.
Ansteuern einer bestimmten
Passage in einem Titel
Wenn Sie mit (DSPL) die Anzeige wechseln,
— Manuelle Suche
wird der Name einer CD mit CD TEXT
automatisch verschoben und auf diese Weise
Halten Sie während der Wiedergabe den
ganz angezeigt, unabhängig davon, ob die
Regler SEEK/AMS nach oben oder unten
Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
gedrückt. Lassen Sie den Regler wieder
los, wenn Sie die gewünschte Passage
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
gefunden haben.
(SHIFT).
SEEK/AMS
Vorwärtssuchen
2 Drücken Sie (2) (SET UP) so oft, bis
Rückwärtssuchen
„A.SCRL“ erscheint.
Hinweis
3 Wählen Sie mit (4) (n) die Option
Wenn „ “ oder „ “ im Display
„A.SCRL-ON“ aus.
erscheint, sind Sie am Anfang bzw. Ende der CD
angelangt.
In diesen Fällen können Sie nicht zum
4 Drücken Sie (SHIFT).
vorhergehenden bzw. zum folgenden Titel
schalten.
Wenn Sie die Funktion ausschalten wollen,
wählen Sie in Schritt 3 oben die Option
„A.SCRL-OFF“.
Hinweis
Bei einigen CDs mit außergewöhnlich langem CD
TEXT ist folgendes möglich:
— Einige Zeichen werden nicht angezeigt
— Die Funktion Auto Scroll funktioniert nicht.
Tip
Wenn Sie die Funktion Auto Scroll aktiviert haben
und den langen Namen einer CD mit CD TEXT
manuell verschieben wollen, um ihn ganz
anzuzeigen, drücken Sie (SHIFT) und dann
(1) (N) (manuelles Verschieben).
8

Wiedergeben einer CD in
Radio
verschiedenen Modi
Sie können CDs in verschiedenen Modi
wiedergeben lassen:
•REP (Repeat Play) zum Wiederholen des
Automatisches Speichern
aktuellen Titels.
•SHUF (Shuffle Play) zum Wiedergeben der
von Sendern
Titel in willkürlicher Reihenfolge.
— Speicherbelegungsautomatik (BTM-
Wiederholtes Wiedergeben von
Funktion)
Titeln — Repeat Play
Diese Funktion sucht die Sender mit den
stärksten Signalen und speichert diese in der
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
Reihenfolge ihrer Frequenzen. Sie können pro
(SHIFT).
Frequenzbereich (FM1, FM2, MW und LW) bis
Bei einem Tastendruck auf (SHIFT)
zu 10 Sender auf den Stationstasten speichern.
leuchten jeweils nur die Optionen auf, die
Sie auswählen können.
ACHTUNG - UNFALLGEFAHR!
DSPL
D
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen
D
wollen, benutzen Sie, um Unfälle zu
SHIFT
vermeiden, bitte die BTM-Funktion.
OFF
2 3 4 5 6 7 81
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
Tuner ausgewählt ist.
2 Drücken Sie (6) (REP) so oft, bis
Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE)
„REP-1“ erscheint.
wechselt die Tonquelle folgendermaßen:
z TUNER z CD z MD*
Repeat Play beginnt.
* Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist,
erscheint auch die entsprechende Anzeige nicht
(nur CDX-C4850R/C4840R).
3 Drücken Sie (SHIFT).
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
Wenn Sie wieder in den normalen
gewünschten Frequenzbereich
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
einzustellen.
Sie in Schritt 2 oben „REP-OFF“.
Mit jedem Tastendruck auf (MODE)
wechselt der Frequenzbereich
Wiedergeben von CD-Titeln in
folgendermaßen:
willkürlicher Reihenfolge
z FM1 z FM2 z MW z LW
— Shuffle Play
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
3 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie
(SHIFT).
dann so oft (3) (PLAY MODE), bis
„B.T.M“ erscheint.
2 Drücken Sie (7) (SHUF) so oft, bis
„SHUF-1“ erscheint.
4 Drücken Sie (4) (n).
Das Gerät speichert die Sender in der
Reihenfolge ihrer Frequenzen auf den
Stationstasten.
Ein Signalton ist zu hören, und die
Shuffle Play beginnt.
Einstellung wird gespeichert.
3 Drücken Sie (SHIFT).
5 Drücken Sie (SHIFT).
Wenn Sie wieder in den normalen
fortsetzung auf der nächsten Seite n
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
Sie in Schritt 2 oben „SHUF-OFF“.
9

Hinweise
• Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangen
Einstellen der
sind (zu schwache Signale), werden nicht
gespeichert. Wenn nur wenige Sender in guter
gespeicherten Sender
Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen
Stationstasten die vorher gespeicherten Sender
erhalten.
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
• Wenn im Display eine Stationstastennummer
Tuner ausgewählt ist.
angezeigt wird, werden die Stationstasten
beginnend mit der angezeigten Tastennummer
mit Sendern belegt.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
• Wenn keine CD in das Gerät eingelegt ist,
gewünschten Frequenzbereich
erscheint nur der Tuner-Frequenzbereich, auch
auszuwählen.
wenn Sie (SOURCE) drücken.
3 Drücken Sie die Stationstaste ((1) bis
(10)), auf der der gewünschte Sender
gespeichert ist.
Speichern der
Wenn sich ein gespeicherter Sender
gewünschten Sender
nicht einstellen läßt
Sie können bis zu 20 UKW-Sender (je 10 für
Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
FM1 und 2) sowie bis zu 10 MW- und bis zu 10
oben oder unten, und lassen Sie ihn
LW-Sender in der Reihenfolge Ihrer Wahl
dann los, um den Sender zu suchen
speichern.
(automatischer Sendersuchlauf).
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um
empfangen wird. Drücken Sie den Regler
den Tuner auszuwählen.
SEEK/AMS mehrmals nach oben oder
unten, bis Sie den gewünschten Sender
empfangen.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich
Hinweis
auszuwählen.
Wenn die automatische Sendersuche zu oft
unterbrochen wird, drücken Sie (SHIFT) und dann
(3) (PLAY MODE) so oft, bis „LOCAL“ (lokaler
3 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
Suchmodus) angezeigt wird. Wählen Sie dann mit
oben oder unten, um den Sender
(4) (n) die Einstellung „LOCAL-ON“. Drücken Sie
einzustellen, der auf einer Stationstaste
(SHIFT). Nun lassen sich nur die Sender einstellen,
gespeichert werden soll.
die in relativ guter Qualität zu empfangen sind.
Tip
4 Halten Sie die gewünschte Stationstaste
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders
((1) bis (10)) gedrückt, bis „MEM“
kennen halten Sie den Regler SEEK/AMS nach oben
erscheint.
oder unten gedrückt, bis die gewünschte Frequenz
Die Nummer der gedrückten Stationstaste
erscheint (manuelle Sendersuche).
erscheint auf dem Display.
Hinweis
Wenn Sie auf einer bereits belegten Stationstaste
einen weiteren Sender speichern, wird der zuvor
gespeicherte Sender gelöscht.
10

Bei schlechtem UKW-Empfang
— Monauraler Modus
RDS
1 Drücken Sie beim Radioempfang
(SHIFT), und drücken Sie dann so oft
(3) (PLAY MODE), bis „MONO“ erscheint.
2 Drücken Sie (4) (n) so oft, bis
Überblick über die
„MONO-ON“ angezeigt wird.
Dadurch wird die Tonqualität besser, aber
RDS-Funktion
der Ton wird zugleich monaural („Mono“).
RDS (Radio Data System - Radiodatensystem)
Die Anzeige „ST“ wird ausgeblendet.
ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Sender
zusätzlich zu den normalen
3 Drücken Sie (SHIFT).
Radioprogrammsignalen digitale
Informationen übertragen. Dank dieser
Wenn Sie wieder in den normalen
Informationen bietet Ihnen Ihr Radio eine
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
Reihe von Diensten. Beispielsweise können Sie
Sie in Schritt 2 oben „MONO-OFF“.
einen Sender automatisch neu einstellen,
Verkehrsdurchsagen einblenden und einen
Wechseln der Anzeige
Sender nach Programmtyp suchen.
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) wechselt
die Anzeige folgendermaßen:
Hinweise
• In unterschiedlichen Ländern oder Gegenden
Frequenz ˜ Uhrzeit
stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen
zur Verfügung.
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
• Wenn die Empfangssignale zu schwach sind oder
haben, wechselt das Display nach einigen
der Sender, den das Gerät gerade empfängt,
Sekunden automatisch in den Modus
keine RDS-Daten ausstrahlt, funktioniert das
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
RDS-System nicht korrekt.
Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
Display angezeigt.
Tip
Anzeigen des
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert
werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln
Sendernamens
der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite
19.
Der Name des Senders, den das Gerät gerade
empfängt, leuchtet im Display auf.
Stellen Sie einen UKW-Sender ein
(Seite 9).
Wenn dieser UKW-Sender RDS-Daten
sendet, leuchtet der Name des Senders im
Display auf.
Hinweis
Wenn auf dem Display die Anzeige „*“ erscheint,
wird ein RDS-Sender empfangen.
11

Umschalten der Anzeigen im
1 Wählen Sie einen UKW-Sender aus
Display
(Seite 9).
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) wechselt
die Anzeige folgendermaßen:
2 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF-ON“
Frequenz (Sendername) ˜ Uhrzeit
im Display aufleuchtet.
Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade
haben, wechselt das Display nach einigen
eingestellten Sender besser empfangen
Sekunden automatisch in den Modus
können.
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
Im Modus „Bewegte Anzeige“ werden alle
Hinweis
oben genannten Anzeigen der Reihe nach im
Wenn es in der Gegend, in der Sie sich befinden,
keine Alternativfrequenz gibt und es sich daher
Display angezeigt.
erübrigt, bessere Empfangsfrequenzen zu suchen,
schalten Sie die AF-Funktion aus, indem Sie
Tip
(AF/TA) drücken, bis „AF TA-OFF“ aufleuchtet.
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann deaktiviert
werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln
der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite
Umschalten der Anzeigen im
19.
Display
Mit jedem Tastendruck auf (AF/TA) wechseln
Hinweis
die Anzeigen im Display in der folgenden
„NO NAME“ erscheint, wenn der Sender, der gerade
empfangen wird, keine RDS-Daten ausstrahlt.
Reihenfolge:
z TA-ON z AF TA-ON*
AF-ON Z AF TA-OFF Z
* Wählen Sie diese Einstellung, um die AF- und die
Automatisches
TA-Funktion einzuschalten.
Neueinstellen eines
Hinweise
• Wenn „NO AF“ und der Sendername
Senders — Alternativfrequenzen
abwechselnd blinken, kann das Gerät keine
Alternativfrequenz finden.
(AF-Funktion)
• Wenn der Name eines gespeicherten Senders
Die AF-Funktion stellt das Radio automatisch
anfängt zu blinken, nachdem Sie den Sender bei
aktivierter AF-Funktion eingestellt haben, steht
auf die Frequenz des gerade ausgewählten
keine Alternativfrequenz zur Verfügung. Drücken
Senders ein, die in der Gegend, in der Sie sich
Sie den Regler SEEK/AMS nach oben oder unten,
gerade befinden, am besten empfangen wird.
während der Sendername blinkt (ca. 8 Sekunden
Auf diese Weise können Sie auch bei einer
lang). Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach
längeren Fahrt den gleichen Sender
einer Frequenz mit denselben PI-Daten
empfangen, ohne den Sender immer wieder
(Programme Identification - Programmkennung),
manuell neu einstellen zu müssen.
„PI SEEK“ leuchtet auf, und der Ton wird
stummgeschaltet. Wenn das Gerät immer noch
Die Frequenz wechselt automatisch.
keine Alternativfrequenz finden kann, leuchtet
„NO PI“ auf, und das Gerät kehrt wieder zur
zuvor eingestellten Frequenz zurück.
96,0 MHz
98,5 MHz
Sender
102,5 MHz
12

Empfangen von Regionalsendern
Die Funktion „REG-ON“ (regional ein) dieses
Empfangen von
Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter
Verkehrsdurchsagen
Regionalsender nicht gewechselt wird. So
können Sie verhindern, daß ein anderer
Mit Hilfe von TA- (Traffic Announcement -
Regionalsender eingestellt wird. Beachten Sie,
Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic
daß die AF-Funktion eingeschaltet sein muß.
Programme - Verkehrsfunk) können Sie einen
Werkseitig ist das Gerät auf „REG-ON“
UKW-Sender, der Verkehrsdurchsagen sendet,
eingestellt. Wenn Sie diese Funktion
automatisch empfangen, und zwar auch dann,
ausschalten möchten, gehen Sie
wenn nicht das Radio, sondern eine andere
folgendermaßen vor:
Programmquelle läuft.
1 Drücken Sie beim Radioempfang (SHIFT),
Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „TA-ON“
und drücken Sie dann so oft
oder „AF TA-ON“ im Display aufleuchtet.
(3) (PLAY MODE), bis „REG“ erscheint.
Das Gerät beginnt, nach
Verkehrsfunksendern zu suchen. „TP“
2 Drücken Sie (4) (n) so oft, bis „REG-
leuchtet im Display auf, wenn ein
OFF“ erscheint.
Verkehrsfunksender gefunden wird.
Beginnt eine Verkehrsdurchsage, blinkt
„TA“, bis die Verkehrsdurchsage zu Ende
3 Drücken Sie (SHIFT).
ist.
Beachten Sie bitte, daß das Gerät
möglicherweise zu einem anderen
Tip
Regionalsender wechselt, wenn Sie „REG-
Wenn die Verkehrsdurchsage beginnt, während
OFF“ wählen.
eine andere Programmquelle läuft, wechselt das
Gerät automatisch zu der Durchsage. Nach
Wenn Sie wieder in den regionalsendermodus
Beendigung der Durchsage wechselt das Gerät
wieder zu der ursprünglichen Programmquelle.
schalten möchten, wählen Sie in Schritt 2 oben
„REG-ON“.
Hinweise
• „NO TP“ blinkt fünf Sekunden lang, wenn der
Hinweis
gerade eingestellte Sender keine
Diese Funktion steht in Großbritannien und
Verkehrsdurchsagen sendet. Danach beginnt das
manchen anderen Gebieten nicht zur Verfügung.
Gerät, nach einem Sender mit
Verkehrsdurchsagen zu suchen.
Local-Link-Funktion
• „TP“ und „EON“ werden im Display angezeigt,
(nur Großbritannien)
wenn der aktuelle Sender oder andere Sender
gerade eine Verkehrsdurchsage senden.
Mit Hilfe der Local-Link-Funktion können Sie
andere Lokalsender auswählen, auch wenn
diese zuvor nicht unter einer Stationstaste
gespeichert wurden.
1 Drücken Sie eine Stationstaste, unter der
ein Lokalsender gespeichert ist.
2 Drücken Sie innerhalb von fünf
Sekunden erneut die Stationstaste des
Lokalsenders.
3 Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der
gewünschte Lokalsender empfangen
wird.
13

Abbrechen der gerade
Speichern derselben Einstellung für
empfangenen Verkehrsdurchsage
alle voreingestellten Sender
Drücken Sie (AF/TA) oder (SOURCE).
1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich
Wenn Sie den automatischen Empfang von
(Seite 9).
Verkehrsdurchsagen beenden möchten,
schalten Sie die Funktion aus. Drücken Sie
2 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die
dazu (AF/TA), bis „AF TA-OFF“
gewünschte Einstellung, „AF-ON“, „TA-
aufleuchtet.
ON“ oder „AF TA-ON“ (AF- und TA-
Funktion), im Display aufleuchtet.
Voreinstellen der Lautstärke von
Beachten Sie bitte, daß nicht nur RDS-
Verkehrsdurchsagen
Sender gespeichert werden, wenn Sie
Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste
„AF TA-OFF“ auswählen, sondern auch
Lautstärke voreinstellen, damit Sie die
UKW-Sender, die RDS nicht unterstützen.
Durchsage nicht überhören. Wird eine
Verkehrsdurchsage gesendet, hören Sie die
3 Drücken Sie (SHIFT) und dann (3) (PLAY
Durchsage automatisch in der voreingestellten
MODE) so oft, bis „BTM“ angezeigt wird.
Lautstärke.
4 Drücken Sie (4) (n), bis „B.T.M“ blinkt.
1 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke
ein.
5 Drücken Sie (SHIFT).
2 Drücken Sie (AF/TA) zwei Sekunden lang.
Speichern unterschiedlicher
„TA“ erscheint, und die Einstellung wird
Einstellungen für jeden
gespeichert.
voreingestellten Sender
Empfangen von
1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich,
Katastrophenwarnungen
und stellen Sie den gewünschten Sender
Wenn Sie Radio hören und eine
ein (Seite 10).
Katastrophenwarnung ausgestrahlt wird,
wechselt das Programm automatisch zur
2 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die
Katastrophenwarnung. Wenn Sie eine andere
gewünschte Einstellung, „AF-ON“, „TA-
Programmquelle hören als das Radio, können
ON“ oder „AF TA-ON“ (AF- und TA-
Sie Katastrophenwarnungen nur empfangen,
Funktion), im Display aufleuchtet.
wenn die AF- oder die TA-Funktion
eingeschaltet ist. Das Gerät wechselt in diesem
Fall automatisch zu der
3 Drücken Sie die gewünschte
Katastrophenwarnung, und zwar auch dann,
Stationstaste, bis „MEM“ angezeigt wird.
wenn nicht das Radio, sondern eine andere
Einstellungen für weitere Sender können
Programmquelle läuft.
Sie wie in den Schritten oben angegeben
speichern.
Tip
Wenn Sie die gespeicherte AF- und/oder TA-
Einstellung nach dem Einstellen eines
Speichern von RDS-
gespeicherten Senders ändern möchten, schalten
Sie die AF- oder die TA-Funktion ein oder aus.
Sendern mit AF- und TA-
Daten
Beim Speichern von RDS-Sendern werden die
AF- und TA-Daten der Sender und deren
Frequenz gespeichert, so daß Sie nicht
jedesmal die AF- oder die TA-Funktion
einschalten müssen, wenn Sie einen solchen
Sender einstellen. Sie können für die einzelnen
Sender unterschiedliche Einstellungen (AF, TA
oder beides) oder für alle Sender dieselbe
Einstellung wählen.
14

1 Drücken Sie (PTY/LIST), während Sie
Suchen eines Senders nach
einen UKW-Sender empfangen, bis „PTY“
im Display aufleuchtet.
Programmtyp
Sie können den gewünschten Sender suchen,
indem Sie einen der unten aufgelisteten
Programmtypen auswählen.
Der aktuelle Programmtyp erscheint, wenn
der Sender PTY-Daten ausstrahlt. „- - - - -“
Programmtypen Anzeige im
erscheint, wenn der im Augenblick
Display
eingestellte Sender kein RDS-Sender ist
oder wenn die RDS-Daten nicht empfangen
Nachrichten NEWS
werden.
Aktuelle AFFAIRS
Informationssendungen
2 Drücken Sie (PTY/LIST) so oft, bis der
Informationssendungen INFO
gewünschte Programmtyp angezeigt
Sport SPORT
wird.
Bildungsprogramme EDUCATE
Die Programmtypen werden in der oben
aufgelisteten Reihenfolge angezeigt.
Hörspiele DRAMA
Beachten Sie, daß für die Suche „NONE“
Kulturprogramme CULTURE
(Nicht angegeben) nicht ausgewählt
Wissenschaftliche SCIENCE
werden kann.
Sendungen
Sonstiges VARIED
Pop POP M
Rock ROCK M
3 Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach
Unterhaltungsmusik EASY M
oben oder unten.
Leichte Klassik LIGHT M
Das Gerät beginnt mit der Suche nach
Klassik CLASSICS
einem Sender, der den gewählten
Programmtyp ausstrahlt. Wenn ein
Sonstige Musikrichtungen OTHER M
Programm des gewünschten Typs
Wettervorhersagen WEATHER
empfangen wird, erscheint die
Finanzberichte FINANCE
Programmtypanzeige nochmals fünf
Kinderprogramme CHILDREN
Sekunden lang im Display.
Findet das Gerät keinen Sender, der den
Magazinsendungen SOCIAL A
gewünschten Programmtyp ausstrahlt,
Religion RELIGION
erscheinen fünf Sekunden lang
Hörer-Telefon PHONE IN
abwechselnd „NO“ und der Programmtyp
im Display. Danach schaltet das Gerät
Reiseinformationen TRAVEL
wieder auf den Empfang des zuvor
Freizeitprogramm LEISURE
eingestellten Senders.
Jazz JAZZ
Country-Musik COUNTRY
Volksmusik NATION M
Oldies OLDIES
Folk FOLK M
Dokumentarbeiträge DOCUMENT
Nicht angegeben NONE
Hinweis
Diese Funktion steht in den Ländern, in denen
keine PTY-Daten (Programme Type Selection -
Programmtypauswahl) ausgestrahlt werden, nicht
zur Verfügung.
15

Automatisches Einstellen
Weitere Funktionen
der Uhr
Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT -
Sie können dieses Gerät auch mit einem
Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach
gesondert erhältlichen joystick bedienen.
die Uhrzeit automatisch einstellen.
1 Drücken Sie beim Radioempfang
(SHIFT), und drücken Sie dann so oft
Anbringen der Aufkleber
(2) (SET UP), bis „CT” erscheint.
auf dem Joystick
ET
CTOFF
Bringen Sie je nach der Montage des Joystick
SETUP
den entsprechenden Aufkleber wie in der
Abbildung unten gezeigt an.
2 Drücken Sie (4) (n) so oft, bis „CT-ON“
aufleuchtet.
Die Uhr wird nun eingestellt.
ET
CT
CTON
SETUP
LIST
MODE
3 Drücken Sie (SHIFT), um zur normalen
SOUND
Anzeige zurückzuschalten.
So schalten Sie die CT-Funktion aus
Wählen Sie in Schritt 2 oben „CT-OFF“.
Hinweise
SOUND
• Die CT-Funktion steht nicht immer zur
MODE
Verfügung, auch wenn Sie einen RDS-Sender
LIST
empfangen.
• Die über die CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist
nicht immer korrekt.
16

Drehen des Reglers
Der Joystick
(Regler SEEK/AMS)
Der Joystick funktioniert, indem Sie die Tasten
darauf drücken und/oder an den Reglern
drehen.
Nur CDX-C4850R/C4840R:
Sie können auch gesondert erhältliche CD-
oder MD-Geräte mit dem Joystick steuern.
Drücken der Tasten
(Tasten SOURCE und MODE)
Wenn Sie den Regler kurz drehen und
dann loslassen, können Sie:
•einen bestimmten Titel auf einer CD/MD
ansteuern. Wenn Sie den Regler gedreht
(SOURCE)
halten, können Sie eine bestimmte Stelle
in einem Titel ansteuern. Sobald Sie den
Regler loslassen, startet die Wiedergabe.
(MODE)
•die Sender automatisch einstellen. Wenn
Sie den Regler gedreht halten, können Sie
einen bestimmten Sender einstellen.
Drehen und Drücken des Reglers
Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE)
(Regler PRESET/DISC)
wechselt die Tonquelle folgendermaßen:
TUNERn CD n MD*
* Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist,
erscheint auch die entsprechende Anzeige
nicht (nur CDX-C4850R/C4840R).
Mit jedem Tastendruck auf (MODE) wird
folgendes ausgewählt;
• Tuner: FM1 n FM2 n MW n LW
Wenn Sie den Regler gleichzeitig
• CD-Gerät: CD1 n CD2 n …
drücken und drehen, können Sie:
• MD-Gerät: MD1 n MD2 n …
•die auf den Stationstasten gespeicherten
Sender einstellen.
•die CD/MD wechseln (nur CDX-C4850R/
C4840R).
17

Sonstige Funktionen
Drehen Sie den Regler VOL, um
Einstellen der
die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie (ATT),
Klangeigenschaften
um den Ton
stummzuschalten.
Sie können Bässe, Höhen, Balance und Fader
einstellen.
OFF
Der Pegel für Bässe und Höhen wird getrennt
für die einzelnen Tonquellen gespeichert.
Drücken Sie (OFF),
um das Gerät
1 Wählen Sie die einzustellende
auszuschalten.
Klangoption, indem Sie (SOUND)
Drücken Sie (SOUND), um die Lautstärke
mehrmals drücken.
und den Klang einzustellen.
VOL (Lautstärke) n BAS (Bässe) n
TRE (Höhen) n BAL (links-rechts) n
FAD (vorn-hinten)
2 Stellen Sie die ausgewählte Option ein,
indem Sie die Einstellscheibe drehen.
Nachdem Sie eine Klangoption ausgewählt
haben, müssen Sie innerhalb von drei
Drücken Sie (LIST), um die gespeicherten
Sekunden den Einstellvorgang beginnen.
Namen anzuzeigen.
Danach dient die Einstellscheibe wieder
nur zur Regelung der Lautstärke.
Wechseln der Drehrichtung
Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie
in der folgenden Abbildung zu sehen
eingestellt.
Stummschalten des Tons
Erhöhen
Drücken Sie (ATT) am gesondert
erhältlichen Joystick.
„ATT-ON“ blinkt eine Zeitlang.
Um die vorherige Lautstärke wieder
Verringern
einzustellen, drücken Sie (ATT) nochmals.
Wenn Sie den Joystick rechts von der
Tip
Lenksäule anbringen, können Sie die
Das Gerät senkt die Lautstärke automatisch, wenn
Drehrichtung der Regler ändern.
ein Telefonanruf eingeht
(Telefonstummschaltfunktion). (nur CDX-C4850R/
4250R/4250RV)
Drücken Sie zwei Sekunden lang
(SOUND), und halten Sie dabei den
Regler VOL gedrückt.
Tip
Sie können die Drehrichtung der Regler auch mit
dem Gerät ändern (Seite 19).
18

1 Drücken Sie (SHIFT).
Wechseln der Klang- und
2 Drücken Sie (2) (SET UP) so oft, bis die
Anzeigeeinstellungen
gewünschte Option erscheint.
Sie können folgende Optionen einstellen:
Mit jedem Tastendruck auf (2) (SET UP)
•CLOCK (Uhr) (Seite 6).
wechseln die Optionen folgendermaßen:
•CT (Clock Time = Uhrzeit) (Seite 16).
•D.INFO (Dual Information = Informationen
CLOCK n CT n D.INFO* n AMBER/GREEN n
gleichzeitig anzeigen) - Uhrzeit und
DIM n BEEP n RM n M.DSPL n A.SCRL*
Wiedergabemodus können gleichzeitig (ON)
* Wenn keine CD oder MD wiedergegeben
oder abwechselnd (OFF) angezeigt werden.
wird, erscheint diese Angabe nicht.
•AMBER/GREEN - Die Display-Farbe
wechselt zwischen bernstein und grün (nur
Hinweis
Je nach aktueller Tonquelle werden
CDX-C4850R/C4840R).
unterschiedliche Optionen angezeigt.
•DIM (Dimmer) - Die Helligkeit des Displays
kann verringert werden (nur
CDX-C4850R/C4840R/4260R/4250R/
3 Wählen Sie mit (4) (n) die gewünschte
4240R).
Einstellung (Beispiel: ON oder OFF).
— Mit „ON“ wird das Display dunkler.
•BEEP - Der Signalton kann ein- oder
4 Drücken Sie (SHIFT).
ausgeschaltet werden.
Wenn Sie die Einstellung vorgenommen
•RM (Rotary Commander = Joystick) - Dient
haben, erscheint im Display wieder die
zum Wechseln der Drehrichtung der Regler
Anzeige für den normalen
am Joystick.
Wiedergabemodus.
— Wählen Sie „NORM“, wenn die werkseitig
voreingestellte Drehrichtung der Regler
beibehalten werden soll.
— Wählen Sie „REV“, wenn Sie den Joystick
auf der rechten Seite der Lenksäule
anbringen.
•M.DSPL (Motion Display = Bewegte
Anzeige) - Dient zum Ein- oder Ausschalten
der bewegten Anzeige.
•A.SCRL (Auto Scroll = Automatisches
Verschieben) (Seite 8, 21). (nur
CDX-C4850R/C4840R)
Hinweis
Wenn Sie einen gesondert erhältlichen
Endverstärker anschließen und den integrierten
Verstärker nicht benutzen, wird der Signalton
deaktiviert.
19

Wenn zusätzliche Geräte angeschlossen sind
Betonen der Bässe
CD/MD-Gerät
— D-Bass-Funktion
Wenn Sie die Bässe besonders klar und
(Nur CDX-C4850R/C4840R)
kraftvoll wiedergeben lassen wollen, können
Sie die tiefen Frequenzen mit einer Kurve
verstärken, die steiler ist als bei
Über dieses Gerät können Sie bis zu sieben
konventionellen Baßbetonungssystemen.
externe CD/MD-Geräte steuern, und zwar in
Sie können die Bässe klarer und kräftiger
folgenden Kombinationen:
wiedergeben lassen. Mit dem Regler D-BASS
CD-Geräte - bis zu 5
können Sie die Bässe problemlos verstärken
MD-Geräte - bis zu 5.
und einstellen.
Jede Gerätekombination (bis zu insgesamt 7) ist
möglich.
D-BASS 3
D-BASS 2
Wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät
Pegel
D-BASS 1
mit CD TEXT-Funktion anschließen, erscheinen
bei der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT die
CD TEXT-Informationen im Display.
0dB
Frequenz (Hz)
Einstellen der Baßkurve
Wiedergeben einer CD
Drehen Sie den Regler D-BASS, und
oder MD
stellen Sie damit den Baßpegel ein
(1, 2 oder 3).
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um die
„D-BASS“ erscheint im Display.
CD- bzw. MD-Wiedergabe auszuwählen.
Wenn Sie die Funktion ausschalten wollen,
drehen Sie den Regler in die Position OFF.
2 Drücken Sie (MODE), bis das gewünschte
Gerät angezeigt wird.
Hinweis
Die Wiedergabe einer CD/MD beginnt.
Wenn die Bässe verzerrt sind, können Sie dies mit
dem Regler D-BASS oder dem Lautstärkeregler
Wenn ein CD/MD-Gerät angeschlossen ist,
korrigieren.
werden alle Titel ab dem Anfang abgespielt.
20


