Sony KDL-19 BX200 Black: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Телевизор

Характеристики, спецификации

Ширина:
45 см
Диагональ дисплея:
19"(48.2 см)
Высота:
33 см
Гарантия:
1 год
Страна:
Турция
Потребляемая мощность:
30 Вт
Телетекст на русском языке:
Да
Дистанционное управление:
полное
Тип батарей пульта ДУ:
2 х AAA (LR03)
Габаритные размеры (без подставки):
31*45*6 см
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
33*45*15 см
Вес устройства:
4.5 кг
Цвет:
черный
Встроенные часы:
Да
Базовый цвет:
черный
Место размещения:
для дачи
Формат дисплея:
16:9
Разрешение экрана:
1366x768 Пикс (HD Ready)
Звук:
NICAM стерео
Мощность фронтальных АС:
2 x 3 Вт
Стереотюнер:
A2/ NICAM
Вход miniD-Sub видео:
1
Разъем для наушников 3.5 мм:
1 шт
Вход 3.5 мм аудио:
1 шт
Вход 3.5 мм аудио/видео:
1
Вход HDMI:
1 шт
Настольная подставка:
в комплекте
Настенное крепление:
доп.опция (VESA 75)

Инструкция к Телевизору Sony KDL-19 BX200 Black

4-193-041-42

LCD Digital Colour TV

Használati útmutató HU

LCD

Pokyny k nastavení

CZ

Digital Colour TV

Εγχειρίδιο οδηγιών

GR

Návod na obsluhu

SK

Ръководство за употреба

BG

Руководство по эксплуатации

RU

Довідник користувача

UA

Hasznos információk a Sony termékekhez.

Полезна информация за продуктите на Sony.

Užitečné informace pouze pro výrobky Sony.

Полезная информация о продукции компании

Sony.

Χρήσιμες πληροφορίες για τα προϊόντα Sony.

Корисна інформація про вироби Sony.

Užitočné informácie o výrobkoch značky Sony.

http://www.sony-europe.com/myproduct/

KDL-19BX200 / KDL-22BX200

http://www.sony.net/

© 2010 Sony Corporation

4-193-041-42

4193041

HRD.803G-01

2

RU

Введение

Информация о торговых

Расположение

Благодарим Вас за то, что Вы

марках

идентифицирующей

выбрали этот телевизор Sony. Перед

является

первым включением телевизора

этикетки

зарегистрированной торговой

внимательно ознакомьтесь с данной

Этикетки с номером модели и

маркойDVBProject

инструкцией по эксплуатации и

характеристиками источника

сохраните ее для консультаций в

питания(всоответствиис

HDMI,логотипHDMIиHigh-

будущем.

применимыми правилами

DefinitionMultimediaInterface

по технике безопасности)

Примечание в отношении

являются зарегистрированными

расположены на задней панели

торговымимаркамикомпанииHDMI

Цифрового ТВ

телевизора.

LicensingLLC.

• Всефункции,относящиесяк

ЦифровомуТВ( ), будут

Произведено по лицензии

действовать только в тех странах

компанииDolbyLaboratories.

или регионах, в которых ведется

"Dolby"илоготипсдвойнойбуквой

эфирнаяцифроваятрансляция

D являются торговыми марками

сигналаDVB-T(MPEG2илиH.264/

компанииDolbyLaboratories.

MPEG4AVC).

• Хотяданныйтелевизор

"BRAVIA"иBRAVIAявляются

соответствует параметрам

торговыми марками компании Sony

стандарта DVB-T, мы не можем

Corporation.

гарантировать его совместимость

сбудущимэфирнымцифровым

вещаниемТВDVB-T.

• Некоторыеизфункций

ЦифровогоТВмогутбыть

недоступными в некоторых

странах/регионах.

Изготовителем данного изделия

является компания Sony

Corporation,расположенная

поадресу:1-7-1Konan

Minato-kuTokyo,108-0075

Japan.Авторизованным

представителем по

вопросам электромагнитной

совместимости и безопасности

данного изделия является

компанияSonyDeutschland

GmbH,расположеннаяпо

адресу:HedelfingerStrasse61,

70327Stuttgart,Germany.

По всем вопросам,

связанным с гарантийными

обязательствами в отношении

настоящего изделия или с его

обслуживанием, обращайтесь по

адресу, указанному в отдельной

сервисной или гарантийной

документации.

Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo

Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo

Japan

Japan

Assembled in Turkey

Собрано в Typции

Импортер на территории РФ: ЗАО «Сони Электроникс», 123103, Москва, Карамышевский проезд, д.6

3

RU

Содержание

Начало работы 4

Сведения по безопасности ................................................................................................... 7

Меры предосторожности ...................................................................................................... 8

Описание пульта ДУ ............................................................................................................... 9

Описание кнопок и индикаторов телевизора ................................................................... 11

Просмотр телевизора

Просмотр телевизора ............................................................................................................ 12

Использование Цифрового экранного электронного телегида ........................... 14

Использование списка цифровых избранных программ ...................................... 15

Использование дополнительных устройств

Подключение дополнительных устройств ........................................................................ 16

Просмотр изображения с устройств, подключенных к телевизору.............................. 18

Воспроизведение фотографий/ музыки через USB-порт ............................................... 18

Использование функции "Контроль по HDMI" .................................................................. 19

Использование функций меню

Навигация по системе меню ................................................................................................. 20

Меню настроек телевизора .................................................................................................. 21

Дополнительные сведения

RU

Установка принадлежностей (Кронштейн для настенной установки) .......................... 30

Технические характеристики ............................................................................................... 31

Поиск неисправностей .......................................................................................................... 33

Перед включением телевизора прочтите раздел "Сведения по безопасности" (стр. 7).

Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.

: только для цифровых каналов.

4

RU

Начало работы

1: Проверка комплекта

2: Установка телевизора на

поставки

подставке

Сетевой шнур (1)

Дляустановкителевизоранаподставку

необходимовыполнитьследующиеоперации.

Пульт ДУ RM-ED037 (1)

Настольная подставка (1)

1 Откройте картонную коробку и

достаньте из нее подставку.

Батарейки размера AA (типа R6) (2)

Установка батареек в пульт ДУ

2 Установите телевизор на подставку.

Чтобы открыть крышку, нажмите и

поднимите язычок.

• Вставляябатарейки,соблюдайтеполярность.

• Неиспользуйтеодновременнобатарейки

различныхтиповилистарыеиновые

3 Слегка надавите на телевизор сверху

батарейки.

вниз, чтобы он прочно встал на место.

• Приутилизациибатарееквсегдасоблюдайте

правилаохраныокружающейсреды.В

некоторыхрегионахправилаутилизации

3: Подключение антенны/

батареекмогутбытьрегламентированы.

спутникового ресивера/

Просьбаобращатьсяпоэтомуповодыв

местныеорганывласти.

пишущего DVD-

• БережнообращайтесьспультомДУ.Не

проигрывателя

бросайтеего,нестановитесьнанегоинелейте

нанегоникакихжидкостей.

• НеоставляйтепультДУвблизиисточников

Подключение антенны

теплаиливместе,подверженномпрямому

воздействиюсолнечныхлучей,иливовлажном

помещении.

Коаксиальный кабель

5

RU

Подключение спутникового

записывающего устройства (например,

Начало работы

ресивера/записывающего устройства

пишущего DVD-проигрывателя) через

(например, пишущего DVD-

разъем HDMI

проигрывателя) через SCARTазъем

Подключение спутникового ресивера/

Коаксиальный

кабель

Коаксиальный

кабель

Коаксиальный

кабель

Коаксиальный

кабель

HDMI-кабель

SCART-

кабель

Видеомагнитофон/пишущий DVD-

проигрыватель

Видеомагнитофон/пишущий DVD-

4: Первоначальные настройки

проигрыватель

6

RU

1 Включите телевизор в сеть электропитания.

2 Нажмите 1 на телевизоре.

При первом включении телевизора на

его экране автоматически появляется

меню "Рук. по устан.".

Отсоединение настольной

подставки от телевизора

3 Нажимая G/g, выберите нужный язык.

Выбранный Вами язык появится на экране.

?

• Нажмитеназащелки(A)ипотянитеподставкув

направлении,указанномстрелкой.

• Отсоединяйтенастольнуюподставкуоттелевизора

тольковтомслучае,еслиВыхотитевыполнитьего

настеннуюустановку.

Рук. по устан.

Настройка языков

pyccкий

Авто настройка

Выбрать

4 Нажимая F/f, выберите "Авто

настройка", затем нажмите .

5 Нажимая G/g, выберите нужную страну.

Нажимая F/f, выберите “Тип скан..

Затем, нажимая G/g, выберите ATV

(Аналоговый режим) & DTV (Digital TV),

DTV или ATV.

"Часовой пояс" автоматически

изменится в соответствии с выбранной

страной. Для начала автонастройки

нажмите .

Авто настройка

Bxoдьı

DTV

Bьıбep. пoиcк aнaлoг. или цифp. кaнaлoв. Haжмитe OK для нaчaлa cкaниp. кaнaлoв.

ATV

Пpoвepьтe подключениe aнтeнньı.

AV1

Bыбop Ctpahы

Poccия

Тип скан.

ATV & DTV

AV2

Часовой пояс

Moscow GMT+3

S-VIDEO (AV1)

PC

HDMI

YPBPR (PC)

Выбрать

RETURN

Haзaд

• Позавершениинастройкинаэкранвыводится

таблицапрограмм.

6 Для выхода нажмите MENU.

?

• Автонастройкаможетзанятьнесколькоминут-

взависимостиотчисладоступныхканалов.

• Выможететакжевыполнитьпоискканалов

вручную(стр.24).

7

RU

- Регулярноочищайтевилкуотпыли

Сведения по

Настенная установка

30см

ивлаги,скоплениекоторыхможет

привестикповреждениюизоляциии,

безопасности

какследствие,квозгоранию.

Установка и подключение

10см

10см

Примечания

Воизбежаниевозгорания,поражения

• Неиспользуйтекабельпитания,

электрическимтоком,повреждения

входящийвкомплекттелевизора,с

телевизораи/илитравмвыполняйте

другимоборудованием.

установкуиэксплуатациютелевизора

• Непережимайте,неперегибайтеине

всоответствииснижеследующими

перекручивайтекабельпитания.Иначе

указаниями.

могутоголитьсяилипереломиться

10см

внутренниежилыкабеля.

Установка

Обеспечьте вокруг телевизора

• Неизменяйтеконструкциюкабеля

• Телевизорследуетустанавливатьвблизи

питания.

легкодоступнойсетевойрозетки.

расстояние не меньше указанного.

• Неставьтеинекладитетяжелые

• Установитетелевизорнаровную

Установка на подставке

предметынакабельпитания.

устойчивуюповерхность.

30см

• Нетянитезакабель,вынимаяегоиз

• Настеннаяустановкателевизора

розетки.

должнавыполнятьсятолько

• Неподключайтеслишкоммного

квалифицированнымиспециалистами

10см

10см

6см

приборовкоднойэлектророзетке.

сервиснойслужбы.

• Непользуйтесьэлектророзеткойс

плохимиконтактами.

6.5 mm - 10 mm

Запрещенные типы

Обеспечьте вокруг телевизора

установки

Воизбежаниепораженияэлектрическим

расстояние не меньше указанного.

током,получениятравм,возгорания

Винт (поставляется в

• Дляобеспечениянадлежащей

илиповреждениятелевизоране

комплекте с кронштейном

вентиляцииипредотвращения

устанавливайте/неэксплуатируйтеегов

для настенной установки)

скоплениягрязиипыли:

перечисленыхнижеместах.

-Нерасполагайтетелевизор

Монтажная скоба

горизонтально;неустанавливайтеего

Места расположения:

Наоткрытомвоздухе(подпрямыми

Элемент для присоединения

вверхногами,задомнапередилинабок.

солнечнымилучами),наберегу

монтажной скобы на задней

-Неустанавливайтетелевизорна

моря,накораблеилидругомсудне,в

крышке телевизора

полке,ковре,кроватиилившкафу;

автомобиле,вмедицинскихучреждениях,

Перемещение

-Ненакрывайтетелевизор

внеустойчивомположении;вблизиводы,

• Передперемещением

занавесками,газетамиит.п.

илитам,гдевозможновоздействиена

-Неустанавливайтетелевизортак,

негодождя,влагиилидыма.

телевизораотсоединитеот

неговсекабели.

какпоказанонарисункениже.

Помещения:

• Припереноскетелевизора

• Воизбежаниевозгорания

вручнуюдержитеего,

Циркуляция воздуха нарушена.

нивкоемслучаене

какпоказанонарисунке

допускайте,чтобывблизи

справа.Неприкладывайте

Стена

Стена

изделиянаходились

усилиякЖК-панели.

горящиесвечиилидругие

источникиоткрытого

• Приперевозке

пламени.

берегите

• Вжарких,влажныхилислишком

телевизор

запыленныхпомещениях;вместах,

отударов

гдемогутбытьнасекомые;втаких

исильной

местах,вкоторыхтелевизорможет

вибрации.

бытьподверженмеханической

вибрации;вблизиогнеопасных

• Если

объектов(свечейидр.).Нателевизор

необходимо

недолжныпопадатькакие-либокапли

доставить

илибрызги;нельзяставитьнанего

телевизорвремонтнуюмастерскую

предметы,содержащиежидкости,

илиперевезтивдругоеместо,

напримервазусцветами.

упакуйтееговкартоннуюкоробкуи

Кабель питания

упаковочныйматериал,вкоторыхон

Ситуации:

Воизбежаниевозгорания,поражения

Некасайтесьтелевизорамокрыми

поставлялсяизначально.

электрическимтоком,повреждения

телевизораи/илитравмобращайтесь

руками;неэксплуатируйтеегососнятым

Вентиляция

скабелемпитанияисетевойрозеткой

корпусомилисдополнительными

всоответствииснижеследующими

аксессуарами,нерекомендованными

• Никогданеперекрывайте

изготовителем.Вовремягрозы

вентиляционныеотверстияине

указаниями:

вставляйтевнихникакиепредметы.

- Используйтетолькокабелипитания

отключайтетелевизоротрозетки

поставкиSony,непользуйтесь

электропитанияиантенны.

• Оставляйтесвободноепространство

кабелямидругихпоставщиков.

вокругтелевизора,какпоказанона

- Вставляйтевилкуврозеткудоконца.

Осколки:

рисункениже.

- Используйтедляпитаниятелевизора

• Небросайтеникакиепредметыв

толькосетьпеременноготока

телевизор.Отудараэкранноестекло

напряжением220-240В-частотой

можетразбитьсяинанестисерьезную

50-60Гц.

травму.

- Присоединениителевизорасдругими

• Еслинаповерхностителевизора

устройствамиотключитеегоотсетии

постарайтесьнезапнутьсяокабели.

образовалисьтрещины,передтем,как

- Передвыполнениемкаких-либоработ

прикоснутьсякнему,выньтекабель

стелевизоромилиегопереноской

питанияизрозетки.Впротивном

выньтевилкукабеляпитанияотсети.

случаеВыможетеполучитьудар

- Кабельпитаниянедолженнаходиться

электрическимтоком.

рядомсисточникамитепла.

8

RU

Если телевизор не используется

содержаттакжертуть.Приутилизации

странах Евросоюза и других

• ЕслиВынесобираетесьпользоваться

соблюдайтесоответствующиеместные

телевизоромвтечениенескольких

положенияиинструкции.

европейских странах,

дней,посоображениямбезопасности

где действуют системы

иэнергосбереженияегоследует

Уход за поверхностью

раздельного сбора отходов)

отключитьотсетиэлектропитания.

экрана, корпусом

Данныйзнакнаустройстве

• Таккактелевизорнеотключается

телевизора и их чистка

илиегоупаковкеобозначает,

отсетипривыключениикнопкой,

чтоданноеустройство

дляегополногоотключенияот

Передчисткойтелевизораиливилкикабеля

нельзяутилизировать

электропитаниявыньтевилкукабеля

питанияотсоединитекабельотсети.

Дляобеспечениясохранности

вместеспрочимибытовыми

питанияизрозетки.

• Следуетиметьввиду,чтонекоторые

конструкционныхматериалови

отходами.Егоследует

покрытияэкранателевизорасоблюдайте

сдатьвсоответствующий

телевизорыобладаютфункциями,для

следующиемерыпредосторожности.

приемныйпунктпереработки

корректнойработыкоторыхтребуется

электрическогоиэлектронногооборудования.

оставлятьтелевизорвдежурномрежиме.

• Дляудаленияпылисповерхности

Неправильнаяутилизацияданногоизделия

Меры предосторожности в

экрана/корпусателевизораосторожно

можетпривестикпотенциальнонегативному

протирайтеегомягкойтканью.

влияниюнаокружающуюсредуиздоровье

отношении детей

Еслипыльнеудаляетсяполностью,

людей,поэтомудляпредотвращения

• Непозволяйтедетямвзбиратьсяна

протритеэкранмягкойтканью,слегка

подобныхпоследствийнеобходимовыполнять

телевизор.

смоченнойвслабомрастворемягкого

специальныетребованияпоутилизацииэтого

• Хранитемелкиедеталивне

моющегосредства.

изделия.Переработкаданныхматериалов

досягаемостидетей,чтобыонине

• Нераспыляйтеструиводыили

поможетсохранитьприродныересурсы.Для

моглислучайнопроглотитьих.

моющейжидкостинепосредственнона

полученияболееподробнойинформации

Если имеют место

корпустелевизора.Жидкостьможет

опереработкеэтогоизделияобратитесьв

скопитьсявнижнейчастиэкранаили

местныеорганыгородскогоуправления,

следующие неисправности...

нанаружныхповерхностяхипривести

службусборабытовыхотходовиливмагазин,

Немедленновыключитетелевизори

квыходутелевизораизстроя.

гдебылоприобретеноизделие.

выньтевилкукабеляпитанияизрозетки

• Нивкоемслучаенеиспользуйтеникакие

вследующихслучаях.

абразивныематериалы,щелочные/

Утилизация использованных

Обратитеськсвоемудилеруилив

кислотныеочистители,чистящие

элементов питания

сервисныйцентрSonyдлятого,чтобы

порошкиитакиелетучиерастворители,

квалифицированныеспециалисты

какспирт,бензин,разбавительили

(применяется в странах

сервиснойслужбывыполнилипроверку

инсектициды.Применениеэтихвеществ

Евросоюза и других

телевизора.

илидлительныйконтактсизделиями

европейских странах,

изрезины/виниламогутповредить

В случае, если:

покрытиекорпусаилиповерхность

где действуют системы

- Поврежденкабельпитания.

экрана.

раздельного сбора отходов)

- Электророзеткаимеетплохиеконтакты.

• Дляобеспечениянадлежащей

Данныйзнакнаэлементе

- Телевизорполучилповрежденияв

вентиляциирекомендуется

питанияилиупаковке

результатепадения,удараилипопадания

периодическипрочищать

означает,чтоэлемент

брошеннымвнегопредметом.

вентиляционныеотверстияспомощью

питания,поставляемый

- Внутрькорпусателевизорачерез

пылесоса.

сустройством,нельзя

отверстияпопалажидкостьиликакой-

• Прирегулировкеугланаклона

утилизироватьвместе

либопредмет.

телевизораизменяйтеегоположение

спрочимибытовыми

медленноиосторожновоизбежание

отходами.Нанекоторых

Меры

соскальзываниятелевизорасподставки.

элементахпитанияданный

символможетсочетатьсяссимволом

предосторожности

Дополнительные

химическогоэлемента.Химические

устройства

символыртути(Hg)илисвинца(Pb)

Просмотр телевизора

• Держитедополнительныекомпоненты

добавляютсявтехслучаях,когдаэлемент

• Смотритетелевизорпридостаточном

илиоборудование,излучающее

питаниясодержитболее0,0005%ртутиили

освещении;просмотрприплохом

электромагнитныеволны,на

0,004%свинца.Неправильнаяутилизация

освещениииливтечениечрезмерно

расстоянииоттелевизора.В

данногоизделияможетпривестик

продолжительноговремениутомляет

противномслучаеможетиметьместо

потенциальнонегативномувлияниюна

глаза.

искажениеизображенияи/илизвука.

окружающуюсредуиздоровьелюдей,

• Припользованиинаушникамине

• Данноеизделиепротестировано

поэтомудляпредотвращенияподобных

устанавливайтеслишкомбольшую

ипризнаносоответствующим

последствийнеобходимовыполнять

громкость,чтобынеповредитьслух.

положениямДирективыпоЭМС

специальныетребованияпоутилизации

ЖК-экран

прииспользованиисоединительных

этогоизделия.Переработкаданных

кабелейдлинойнеболее3м.

материаловпоможетсохранитьприродные

• ХотяЖК-экранизготовленпо

ресурсы.Приработеустройств,для

высокоточнойтехнологииичисло

Батарейки

которыхвцеляхбезопасности,выполнения

активныхточекдостигает99,99%

• Вставляябатарейки,соблюдайте

каких-либодействийилисохранения

ивыше,наэкранемогутпостоянно

полярность.

имеющихсявпамятиустройствданных

появлятьсячерныеилияркиецветные

• Неиспользуйтеодновременно

необходимаподачапостоянногопитания

расные,синиеилизеленые)точки.

батарейкиразличныхтиповили

отвстроенногоэлементапитания,

ЭтоструктурноесвойствоЖК-экрана,

старыеиновыебатарейки.

заменутакогоэлементапитанияследует

котороенеявляетсяпризнаком

• Приутилизациибатарееквсегда

производитьтольковспециализированных

неисправности.

соблюдайтеправилаохраны

сервисныхцентрах.Дляправильной

Ненажимайтеназащитныйфильтр,не

окружающейсреды.Внекоторых

утилизациииспользованныхэлементов

царапайтеегоинеставьтенателевизор

регионахправилаутилизациибатареек

питания,послеистечениясрокаслужбы,

какие-либопредметы.Этоможетпривести

могутбытьрегламентированы.

сдавайтеихвсоответствующийпункт

кнеравномерностиизображенияили

Просьбаобращатьсяпоэтомуповоды

посборуэлектронногоиэлектрического

повреждениюЖК-экрана.

вместныеорганывласти.

оборудования.Обиспользованиипрочих

• Еслителевизорработаетвхолодном

• Бережнообращайтесьспультом

элементовпитания,пожалуйста,узнайте

месте,изображениеможетоказаться

ДУ.Небросайтеего,нестановитесь

вразделе,вкоторомданыинструкции

размытымилислишкомтемным.Это

нанегоинелейтенанегоникаких

поизвлечениюэлементовпитанияиз

неявляетсяпризнакомнеисправности.

жидкостей.

устройства,соблюдаямерыбезопасности.

Этиявленияисчезнутсповышением

• НеоставляйтепультДУвблизи

Сдавайтеиспользованныеэлементыпитания

температуры.

источниковтеплаиливместе,

всоответствующиепунктыпосборуи

• Припродолжительнойдемонстрации

подверженномпрямомувоздействию

переработкеиспользованныхэлементов

неподвижногоизображениямогут

солнечныхлучей,иливовлажном

питания.Дляполученияболееподробной

появлятьсяостаточныеизображения.

помещении.

информацииовторичнойпереработке

• Вовремяработытелевизораэкрани

данногоизделияилииспользованного

корпуснагреваются.Этонеявляется

Утилизация телевизора

элементапитания,пожалуйста,обратитесь

признакомнеисправности.

Утилизация отслужившего

вместныеорганыгородскогоуправления,

• ЖК-экрансодержитнебольшое

электрического и

службусборабытовыхотходовилив

количествожидкихкристаллов.

магазин,гдебылоприобретеноизделие.

Некоторыелюминесцентныелампы,

электронного оборудования

применяемыевэтомтелевизоре,

(директива применяется в

9

RU

Описание пульта ДУ

1 I/1 - дежурный режим телевизора

Служит для временного выключения телевизора и

его включения из дежурного режима.

2 AUDIO

В аналоговом режиме: Эта кнопка служит для

переключения режима "Двухканальный звук" (стр. 23).

В цифровом режиме: Служит для изменения языка

аудиовещания для текущего просматриваемого

канала (стр. 27)

3 Цветные кнопки (стр. 13)

4 U/Y - Информация/Вывод скрытого текста

В цифровом режиме: Выводит на экран краткую

информацию о просматриваемой в данный момент

программе.

В аналоговом режиме: Выводит на экран текущий

номер канала и дату.

В режиме телетекста: Выводит на экран скрытую

информацию (например, ответы на вопрос) (стр. 13)

5 F/f/G/g/3

6

ZOOM

В обычном режиме работы телевизора: позволяет

выполнять 3-ступенчатое увеличение изображения с

фокусировкой по центру.

В режиме телетекста: позволяет выполнять

2-ступенчатое увеличение страницы телетекста.

7 MENU (стр. 20)

8 T - Список "Избран"

Эта кнопка служит для вывода на экран составленного

Вами списка избранных программ (стр. 15)

9 V (Подзаголовок)

Служит для изменения языка субтитров (стр. 27)

(только в цифровом режиме)

0 PROG +/-/c/C

В обычном режиме работы телевизора: Служит

для выбора следующего (+) или предыдущего (-)

канала.

В режиме телетекста (стр. 13): Служит для выбора

следующей (c) ) или предыдущей (C) страницы.

qa P - (Предыдущий канал)

Служит для возврата к предыдущему

просматривавшемуся каналу.

10

RU

qs % - Отключение звука

Служит для временного включения или выключения

звука.

qd 2 +/- Громкость

Служит для увеличения (+) или уменьшения (-)

громкости.

qf / - Телетекст (стр. 13)

Служит для вывода на экран телетекста (стр. 13).

qg Цифровые кнопки

В обычном режиме работы телевизора: Служат для

выбора канала. Для выбора каналов с номерами 10 и

выше вторую и третью цифры следует быстро вводить

одну за другой.

В режиме телетекста: Служат для ввода номера нужной

страницы.

qh O RETURN

Служит для возврата к предыдущей странице любого

выведенного на экран меню.

qj L GUIDE/A/B

В цифровом режиме: EPG (Цифровой экранный

электронный телегид) (стр. 14)

qk Кнопки, служащие для использования с

дополнительным оборудованием.

Позволяют управлять подключенными к телевизору

устройствами.

(стр. 18)

ql N Формат изображения

Служит для выбора формата изображения (стр. 13).

w; M/[ - Выбор источника входного сигнала/Текст

удержание текстовой страницы

В обычном режиме работы телевизора: Выводит на

экран список источников входного сигнала (стр. 18).

В режиме телетекста: Останавливает выбранную

страницу телетекста.

z

• Нацифровойкнопке5,атакженакнопкахPROG+иAUDIOимеются

выпуклыеточки.Понимудобноориентироватьсяприуправлении

телевизором.

11

RU

Описание кнопок и индикаторов телевизора

1 2 + / PROG +

Служит для увеличения громкости звука /

выбора следующего канала.

2 2 / PROG

Служит для переключения между режимами

изменения громкости звука/ выбора канала.

3 2 - / PROG -

Служит для уменьшения громкости звука /

выбора предыдущего канала.

4 1 - Питание

Служит для включения или выключения

телевизора.

Чтобы полностью выключить телевизор,

выньте вилку кабеля питания из

электророзетки.

5 Индикатор включения/дежурного режима

и окошко ИК-датчика

Загорается зеленым светом при включении

телевизора.

Загорается красным светом, когда

телевизор находится в дежурном режиме.

Принимает ИК сигналы от пульта ДУ. Не

перекрывайте чем-либо этот датчик во

избежание нарушений в его работе.

?

• Передтемкаквыниматьвилкусетевогошнураизрозетки,

убедитесь,чтотелевизорполностьювыключен.Вынимание

вилкисетевогошнураизрозеткипривключенномтелевизоре

можетпривестиквыходутелевизораизстроя.

Аннотация для Телевизора Sony KDL-19 BX200 Black в формате PDF