Sony 16GB: инструкция
Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары
Тип: Аксессуар Для Ps Vita
Инструкция к Аксессуару Для Ps Vita Sony 16GB
O σχεδιασµό και οι προδιαγραφέ υπόκεινται σε αλλαγή χωρί προειδοποίηση.
Емкость 1 GB (940 MB): MS-MT1G
Οι ονοασίε Memory Stick
, Memory Stick Duo
, Memory Stick PRO
, Memory
(Ориентировочная 2 GB (1,85 GB): MS-MT2G
Stick PRO Duo
™
, Memory Stick PRO-HG Duo
™
™
, MagicGate
™
™
και
είναι
™
полезная емкость дана в 4 GB (3,66 GB): MS-MT4G
επορικά σήατα τη Sony Corporation.
скобках.) 8 GB (7,35 GB): MS-MT8G
16 GB (14,9 GB): MS-MT16G
Русский
Рабочее напряжение от 2,7 В до 3,6 В
Перед употреблением носителя информации рекомендуется прочитать
Условия окружающей среды
настоящую Инструкцию внимательно и сохранить ее у себя на дальнейшую
от -25 °C до +85 °C
справку.
(без конденсации влаги)
Габариты (Ш Д Т) Приблиз. 20 31 1,6 мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Масса Приблиз. 2 г
Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим током
Комплектность поставки Aдаптер Memory Stick Duo
(1)
Eλληνικά
не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Набор напечатанной документации
™
Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το αποθηκευτικό έσο, διαβάστε προσεκτικά το
Для пользователей в Европе
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για ελλοντική αναφορά.
Утилизaция электрического и электронного
уведомления.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
оборудования (директива применяется в странах
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία, ην εκθέτετε τη
Memory Stick
, Memory Stick Duo
, Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO
Eвpоcоюзa и других европейских странах, где действуют
ονάδα στη βροχή ή σε υγρασία.
Duo
, Memory Stick PRO-HG Duo
™
™
, MagicGate
и
™
являются торговыми
системы раздельного сбора отходов)
марками фирмы Sony Corporation.
™
™
™
Για πελάτες στην Ευρώπη
Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
бытовыми отходами. Eго следует сдать в соответствующий
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
приемный пункт переработки электрического и электронного
Το σύβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του
оборудования. Heпpaвильнaя утилизация данного изделия
σηαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί αζί ε τα οικιακά
может привести к потенциально негативному влиянию
απορρίατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο
на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
σηείο συλλογή ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού προ
предотвращения подобных последствий необходимо
ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν πετάχτηκε
выполнять специальные требования по утилизации этого
σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων
изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить
στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα
природные ресурсы. Для получения более подробной
βοηθήσει στην εξοικονόηση φυσικών πόρων. Για περισσότερε
информации о переработке этого изделия обратитесь в
πληροφορίε σχετικά ε την ανακύκλωση αυτού του προϊόντο,
местные органы городского управления, службу сбора
παρακαλούε επικοινωνήστε ε τι υπηρεσίε καθαριότητα του
бытовых отходов или в магазин, где было приобретено
δήου σα ή το κατάστηα όπου αγοράσατε το προϊόν.
изделие.
< Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες
< Примечание для покупателей в странах, где действуют
της Ε.Ε. >
директивы ЕС >
Ο κατασκευαστή αυτού του προϊόντο είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation,
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο σχετικά
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем
ε την ηλεκτροαγνητική συβατότητα και την ασφάλεια του προϊόντο είναι η
по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Για
компания Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
οποιοδήποτε θέα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέξτε στι
Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам,
διευθύνσει που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρηση ή εγγύηση.
указанным в соответствующих документах.
Αυτό το αποθηκευτικό έσο πορεί να χρησιοποιηθεί ε προϊόντα συβατά ε
Настоящий носитель информации используется вместе с Memory Stick PRO-
Memory Stick PRO-HG Duo
ή Memory Stick PRO
.
HG Duo
™
-или Memory Stick PRO
™
-совместимой продукцией.
* εν παρέχεται εγγύηση για τη σωστή λειτουργία ε όλα τα άλλα προϊόντα.
™
™
* Правильная работа не гарантируется при работе с всей другой
Για λεπτοέρειε σχετικά ε τι λειτουργίε σε συνδυασό ε συβατά
продукцией.
προϊόντα, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντο ή στην παρακάτω
Подробности об операциях при работе с совместимой продукцией
διεύθυνση URL.
смотрите в отдельном руководстве к продукции или на сайте по
нижеприведенному адресу URL.
Memory Stick PRO Duo
™
(Mark2)
Το λογότυπο Mark2 υποδεικνύει έσα κατάλληλα για συσκευέ εγγραφή υψηλή
Memory Stick PRO Duo
(Mark2)
ταχύτητα όπω οι κάερε AVCHD.
Логотип Mark2 указывает на носители информации, предназначенные
™
Η ταχύτητα εξαρτάται από το προϊόν που χρησιοποιείται. Αυτό το
для аппаратуры высокоскоростной записи, такой как видеомагнитофоны
αποθηκευτικό έσο υποστηρίζει Παράλληλη εταφορά δεδοένων (Μεταφορά
AVCHD.
δεδοένων υψηλή ταχύτητα). Η Παράλληλη εταφορά δεδοένων πορεί να
Скорость передачи данных зависит от применяемой аппаратуры. Настоящий
χρησιοποιηθεί όνο ε προϊόν συβατό ε Παράλληλη εταφορά δεδοένων.
носитель информации обеспечивает параллельную передачу данных
Αυτό το αποθηκευτικό έσο υποστηρίζει την τεχνολογία προστασία
(высокоскоростную передачу данных). Параллельная передача данных
περιεχοένου MagicGate
™
που αναπτύχθηκε από τη Sony. Επιβεβαιώστε ότι
осуществляется только на аппаратуре, совместимой с параллельной
το προϊόν σα είναι συβατό ε τη λειτουργία προστασία περιεχοένου στο
передачей данных.
αποθηκευτικό έσο Memory Stick PRO
Настоящий носитель информации обеспечивает технологию защиты
Η νοοθεσία περί πνευατικών δικαιωάτων απαγορεύει τη η εξουσιοδοτηένη
™
πριν το χρησιοποιήσετε.
содержимого MagicGate
, разработанную фирмой Sony. Перед пользованием
χρήση εγγραφών.
надо проверить, что применяемая аппаратура совместима с функцией
™
Η υπηρεσία "Memory Stick File Rescue Service" είναι ια υπηρεσία για την
защиты содержимого в носителе Memory Stick PRO
ανάκτηση δεδοένων από διάφορου τύπου αποθηκευτικών έσων Sony Memory
™
.
Законом об авторских правах запрещается неавторизованное пользование
Stick
. Ανατρέξτε στη διεύθυνση URL παρακάτω για πρόσθετε πληροφορίε.
записанными данными.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
™
“Memory Stick File Rescue Service” является услугой, предназначенной
* Αυτή η υπηρεσία δεν υποστηρίζει ανάκτηση δεδοένων για αρχεία
для восстановления данных из разных типов носителя Memory Stick
Προστατευένου περιεχοένου, εδοένων παιχνιδιού και AVCHD.
фирмы Sony. О более подробной информации смотрите на сайт по
™
* Σηειώστε ότι ίσω δεν είναι δυνατό να ανακτηθούν όλα τα δεδοένα.
нижеприведенному адресу URL.
Αυτό το αποθηκευτικό έσο έχει διαορφωθεί πριν από την διάθεσή του στην
http://www.sony.net/memorystick/supporte
αγορά. Για να διαορφώσετε ξανά αυτό το αποθηκευτικό έσο, χρησιοποιήστε
* Данная услуга не поддерживает восстановление данных для защищенного
προϊόντα συβατά ε Memory Stick PRO-HG Duo
ή Memory Stick PRO
.
содержимого, данных игры и файлов AVCHD.
Για λεπτοέρειε, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντο ή το κέντρο
™
™
* Надо помнить, что все данные не восстанавливаются.
υποστήριξη.
Настоящий носитель информации форматирован перед отгрузкой. Для
Προφυλάξεις κατά τη χρήση
переформатирования настоящего носителя надо применить Memory
Stick PRO-HG Duo
™
-или Memory Stick PRO
™
-совместимую продукцию.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Подробности смотрите в отдельном руководстве к продукции или
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΓΙΑ ΑΠΟΦΥΓΗ
обращайтесь к поддерживающему центру.
ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ.
Общие указания по пользованию
ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΙΚΟ ΜΕΣΟ
ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΕ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΒΑΤΟ ΜΕ MEMORY STICK
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
PRO
ДЕРЖИТЕ ПОДАЛЬШЕ ОТ ДЕТЕЙ ВО ИЗБЕЖАНИЕ
MEMORY STICK DUO
™
ΤΥΠΙΚΟΥ ΜΕΓΕΘΟΥΣ ΧΩΡΙΣ ΤΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΙΚΟ
ПРОГЛАТЫВАНИЯ.
™
НЕ СЛЕДУЕТ ВСТАВИТЬ НАСТОЯЩИЙ НОСИТЕЛЬ
Μην αγγίζετε τον ακροδέκτη
ε το χέρι σα ή ε εταλλικό αντικείενο.
Αυτό το αποθηκευτικό έσα έχει δύο εγκοπέ στη ια πλευρά. Η ια εγκοπή έχει
ИНФОРМАЦИИ ПРЯМО В ПРОДУКЦИЮ, СОВМЕСТИМУЮ
διπλή όψη, ή άλλη είναι εγκοπή ία όψη (πίσω όψη όνο). (εικόνα )
С MEMORY STICK PRO
™
СТАНДАРТНОГО РАЗМЕРА, БЕЗ
Μην ασκείτε ισχυρή πίεση στην περιοχή υπονήσεων
όταν σηειώνετε σε
ПРИМЕНЕНИЯ АДАПТЕРА MEMORY STICK DUO
αυτήν.
Не следует трогать разъем
™
Μην χτυπάτε, λυγίζετε, βρέχετε ή αφήνετε να πέσει αυτό το αποθηκευτικό έσο.
рукой или каким-либо металлическим
предметом.
Μην προσπαθήσετε να αποσυναρολογήσετε η να ετατρέψετε αυτό το
αποθηκευτικό έσο.
Настоящий носитель информации имеет две канавки с одной стороны. Одна
канавка является двухсторонной; а другая–односторонной (только с задней
Μην χρησιοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτό το αποθηκευτικό έσο στι παρακάτω
стороны). (Рис. )
θέσει:
Не следует приложить чрезмерное усилие к участку заметки
при
Σε σηεία που βρίσκονται εκτό του εύρου των προτεινόενων συνθηκών
записании заметок на нем.
λειτουργία.
(Μέσα σε κλειστό αυτοκίνητο κατά του θερινού ήνε ή σε έντονη ηλιοφάνεια
Не следует ударить, загнуть, уронить на пол или увлажнить носитель
информации.
/ άεση έκθεση στον ήλιο / κοντά σε καλοριφέρ κλπ.)
Не следует разобрать или переналадить носитель информации.
Υγρέ τοποθεσίε ή τοποθεσίε που προκαλούν διάβρωση.
Не следует использовать или хранить носитель информации в следующих
Μπορείτε να τοποθετήσετε αυτό το αποθηκευτικό έσο κατευθείαν έσα στον
условиях:
προσαρογέα Memory Stick Duo
™
για να το χρησιοποιήσετε ε προϊόντα
В местах, где температура окружающей среды превышают рекомендуемый
συβατά ε Memory Stick PRO
™
κανονικού εγέθου.
(диапазон, таких как в закрытой кабине машины в летний период или в
Μην εισάγετε τον προσαρμογέα Memory Stick Duo
™
μέσα σε προϊόν
местах, подвергаемых воздействию силиных/прямых солнечных лучей/
κανονικού μεγέθους συμβατό με Memory Stick PRO
™
όταν δεν είναι
близко к отопительному аппарату.)
τοποθετημένο ένα αποθηκευτικό μέσο μέσα στον προσαρμογέα Memory
В местах повышенной влажности или коррозийности.
Stick Duo
. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν.
Επιβεβαιώστε ότι ο προσανατολισμός και η τοποθέτηση είναι σωστά πριν
™
Настоящий носитель информации может вставиться в адаптер Memory
Stick Duo
для работы на аппаратуре, совместимой с Memory Stick PRO
από τη χρήση.
стандартного размера.
™
™
Εισάγετε αυτό το αποθηκευτικό έσο πλήρω έσα στον προσαρογέα Memory
Stick Duo
δεν εισαχθεί πλήρω στον προσαρογέα.
™
. Το αποθηκευτικό έσο ενδέχεται να ην λειτουργήσει κανονικά αν
Не следует вставить адаптер Memory Stick Duo
™
в аппаратуру,
совместимую с Memory Stick PRO
стандартного размера, когда
носитель информации не вставлен в адаптер Memory Stick Duo
™
.
Μην αγγίζετε τον ακροδέκτη του προσαρογέα Memory Stick Duo
ε το χέρι
Несоблюдение этого указания может привести к неполадке в работе
™
σα ή ε οποιοδήποτε εταλλικό αντικείενο.
™
аппаратуры.
Προσέξτε να ην εισέλθουν βροιέ, σκόνη, ή ξένα αντικείενα έσα στη θυρίδα
Проверьте правильность направления вставки носителя информации
εισαγωγή του προσαρογέα Memory Stick Duo
™
.
перед пользованием им.
Συνιστάται η δηιουργία εφεδρικών αντιγράφων των σηαντικών δεδοένων.
Настоящий носитель следует вставить в адаптер Memory Stick Duo
Η Sony δεν ευθύνεται για τυχόν καταστροφή ή απώλεια των δεδοένων που
™
надежно
до отказа. При ненадежной вставке не обеспечивается исправная работа
έχετε εγγράψει.
данного носителя.
Τα δεδοένα που εγγράφονται ενδέχεται να καταστραφούν ή να χαθούν στι
Не следует касаться разъема адаптера Memory Stick Duo
руками или
какими-либо металлическими предметами.
™
παρακάτω περιπτώσει.
Εάν αφαιρέσετε αυτό το αποθηκευτικό έσο ή το προσαροστικό Memory Stick
Надо соблюдать осторожность, чтобы пыль, грязь и посторонние примеси не
попали внутрь гнезда под вставку адаптера Memory Stick Duo
™
.
Duo
™
ή διακόψετε την τροφοδοσία κατά τη διάρκεια διαόρφωση, ανάγνωση
Рекомендуется сделать резервную копию важной записанной информации.
ή εγγραφή δεδοένων.
Εάν χρησιοποιείτε αυτό το αποθηκευτικό έσο σε χώρου που υπόκεινται σε
Фирма Sony не несет никакой ответственности за повреждение или потерю
στατικό ηλεκτρισό ή ηλεκτρικά παράσιτα.
записанных данных.
Χωρητικότητα 1 GB (940 MB): MS-MT1G
Записанные данные могут повредиться или стираться в следующих условиях.
(Η χωρητικότητα που πορεί να 2 GB (1,85 GB): MS-MT2G
В случае удаления настоящего носителя информации или адаптера Memory
χρησιοποιηθεί παρουσιάζεται 4 GB (3,66 GB): MS-MT4G
Stick Duo
κατά προσέγγιση σε παρένθεση.) 8 GB (7,35 GB): MS-MT8G
™
или выключения питания во время его форматирования или
ввода или ввода данных.
16 GB (14,9 GB): MS-MT16G
В случае использования настоящего носителя информации в местах,
Τάση λειτουργία 2,7 V έω 3,6 V
подвергаемых воздействию статического электричества или электрических
Περιβάλλον λειτουργία -25 ºC έω +85 ºC
помех.
(η συπύκνωση)
ιαστάσει (Π × Μ × Β) Περίπου 20 × 31 × 1,6 mm
Μάζα Περίπου 2 g
Αντικείενα που περιέχονται Προσαρογέα Memory Stick Duo
(1)
Πακέτο έντυπη τεκηρίωση
™
中文
在使用本媒體之前,請通讀本說明書,並妥善保存以備將來參考之用。
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
本媒體可以搭配 MemoryStickPRO-HGDuo
品進行使用。
™
或 MemoryStickPRO
™
相容產
*在所有其他產品上均不能保證正常操作。•
有關相容產品操作的詳細內容,請參閱產品使用說明書或以下鏈接。
MemoryStickPRODuo
(Mark2)
Mark2 標識表明本媒體適用于高速錄製裝置例如 AVCHD 攝影機。
™
傳輸速度取決於所使用的產品。本媒體支援並行資料傳輸(高速資料傳輸)。
只有在並行資料傳輸相容產品上,才能使用並行資料傳輸。
本媒體支援由 Sony 開發的 MagicGate
™
內容保護技術。使用之前,請確認您
的產品是否與 MemoryStickPRO
™
媒體所含的內容保護功能相容。
版權法禁止未經授權使用記錄內容。
“Memory Stick File Rescue Service”是一項恢復各種類型 Sony Memory
Stick
™
媒體資料的服務。有關詳細內容,請參閱以下鏈接。
http://www.sony.net/memorystick/supporte
*本服務不支援受保護內容,遊戲資料和 AVCHD 檔案的資料恢複。
*請注意,並非所有資料均可恢復。
本媒體出廠前即已格式化。若要重新格式化本媒體,請使用 M e m orySti c k
PRO-HGDuo
使用說明書或支援中心。
™
或 MemoryStickPRO
™
相容產品。有關詳細內容,請參閱產品
使用時須注意
警告
避免兒童觸及以防吞入。
未使用 MEMORYSTICKDUO
轉接器時,請勿將本媒體直接插入
標準尺寸的 MEMORYSTICKPRO
™
™
相容產品
請勿用手或任何金屬物體觸碰端子 。
本媒體其中一個側面具有兩個凹槽︰一個為雙面凹槽;另一個為單面凹槽(僅
限背面)(圖
)。
在記錄區
書寫時,請勿過分用力。
請勿敲擊、彎曲、掉落或弄濕本媒體。
請勿嘗試拆卸或改裝本媒體。
請勿在以下場所中使用或存放本媒體:
−超出推薦的工作條件範圍的地方;
(夏天封閉的汽車内、強烈或直射的陽光下、加熱器附近等。)
−潮濕或具腐蝕性的地方。
如需搭配標準尺寸的 MemoryStickPRO
™
相容產品進行使用,您可以將本媒
體插入 MemoryStickDuo
™
轉接器。
Memory Stick Duo
™
轉接器沒有插入任何媒體時,請勿將 Memory Stick
Duo
™
轉接器插入標準尺寸的 Memory Stick PRO
™
相容產品。否則可能會導
致產品故障。
使用前,請檢查插入方向是否正確。
請盡量將本媒體插入 MemoryStickDuo
™
轉接器。只有在完全插入的情況下,
本媒體才能正常操作。
請勿用手或任何金屬物體觸碰 MemoryStickDuo
請小心不要讓污垢、灰塵或異物進入 MemoryStickDuo
™
轉接器的端子。
建議進行重要資料的備份。
™
轉接器的插入端。
對於任何記錄資料的損壞或丟失,Sony 概不負責。
在下列情況下,記錄的資料可能損壞或丟失︰
−格式化、讀取或寫入資料過程中,如果取出本媒體、Memory Stick Duo
轉接器或關掉電源。
™
−如果在易受靜電或電噪聲影響的場所使用本媒體。
容量 1GB(940MB): MS-MT1G
(括號內顯示了 2GB(1.85GB): MS-MT2G
大致的可用容量。) 4GB(3.66GB): MS-MT4G
8GB(7.35GB): MS-MT8G
16GB(14.9GB):MS-MT16G
操作電壓 2.7V 到 3.6V
操作環境 -25℃到 +85℃(無冷凝現象)
尺寸(寬×長×厚)大約 20×31×1.6mm
質量大 約 2g
所含物品 MemoryStickDuo
™
轉接器 (1)
成套印刷文件
設計和規格若有變更,恕不另行通知。
Memory Stick
™
、Memory Stick Duo
™
、Memory Stick PRO
™
、Memory Stick
PRODuo
™
、MemoryStickPRO-HGDuo
™
、MagicGate
™
和
是 Sony 公司的
商標。
한국어
본 미디어를 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후 앞으로도 참조할
수 있도록 잘 보관하십시오.
경고
화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도록 하
여 주십시오.
본 미디어는 Memory Stick PRO-HG Duo
또는 Memory Stick PRO
응 제품에서 사용할 수 있습니다.
™
™
대
* 다른 모든 제품에서 정상 동작을 보증하는 것은 아닙니다.
Memory Stick PRO Duo
Mark2 로고는 AVCHD 캠코더 등 고속 녹음 장치에 적합한 미디어임을 나타냅
™
(Mark2)
니다.
전송 속도는 사용하는 제품에 따라 달라집니다. 본 미디어는 병렬 데이터 전송
(High-Speed 데이터 전송)에 대응합니다. 병렬 데이터 전송은 병렬 데이터 전송
대응 제품에서만 이용할 수 있습니다.
본 미디어는 Sony가 개발한 MagicGate
™
콘텐츠 보호기술에 대응합니다. 사용
하기 전에 사용할 제품이 Memory Stick PRO
™
미디어의 콘텐츠 보호기능에 대
응하는지 확인하여 주십시오.
저작권보호법은 녹음 내용의 무단 사용을 금지하고 있습니다.
Memory Stick File Rescue Service란 각종 타입의 Sony Memory Stick
™
의
데이터를 복원하는 서비스입니다. 자세한 내용은 아래의 URL을 참조하십시오.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
* 본 서비스는 보호된 콘텐츠, 게임 데이터, AVCHD 파일의 데이터 복원은 지원
하지 않습니다.
* 모든 데이터가 복원되는 것은 아닙니다.
본 미디어는 포맷 상태로 출하됩니다. 본 미디어를 다시 포맷하려면
Memory Stick PRO-HG Duo
™
또는 Memory Stick PRO
™
대응 제품을 사
용하여 주십시오. 자세한 내용은 제품의 사용설명서를 참조하거나 지원센터로 문
Memory Stick , Memory Stick Duo , Memory Stick PRO ,
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
Memory Stick PRO Duo , Memory Stick PRO-HG Duo , MagicGate ,
사용상의주의
본 미디어는 옆면에 홈이 2개 있습니다. 한쪽의 홈은 양면에, 다른 한쪽의 홈은 한
본 미디어는 Memory Stick Duo 어댑터에 끝까지 넣어 주십시오. 완전히 삽입
중요한 데이터는 백업해 놓으실 것을 권장합니다.
사용하기전에올바른방향으로들어있는지확인하여주십시오.
다음과 같은 경우에는 기록한 데이터가 손상되거나 손실되는 경우가 있습니다.
MemoryStickDuo 어댑터에아무것도들어있지않은상태로
본 미디어는 Memory Stick Duo
Memory Stick Duo 어댑터의 삽입 부분이 더러워지거나 먼지, 이물 등이 들어
본 미디어는 다음과 같은 장소에서 사용하거나 보관하지 마십시오:
Memory Stick Duo 어댑터 단자는 손으로 만지거나 금속을 대지 마십시오.
본 미디어는 분해하거나 개조하지 마십시오.
단자
본 미디어에 충격을 가하거나 또는 구부리거나 떨어뜨리거나 적시지 마십시오.
메모 부분
포맷 중이나 데이터를 읽거나 쓰기 중에 본 미디어 또는 Memory Stick Duo
가지 않도록 주의하십시오.
의하여 주십시오.
도큐먼트 세트
Sony는 저장한 데이터의 손상이나 손실에 대하여 일절 책임지지 않습니다.
동봉품 Memory Stick Duo 어댑터(1)
용량 1 GB(940 MB): MS-MT1G
정전기나 전기적 노이즈가 있는 장소에서 본 미디어를 사용한 경우.
외형 치수(W L T) 약 20 31 1.6 mm
중량 약 2 g
(괄호 안은 사용 가능한 2 GB(1.85 GB): MS-MT2G
대략적인 용량입니다.) 4 GB(3.66 GB): MS-MT4G
8 GB(7.35 GB): MS-MT8G
16 GB(14.9 GB): MS-MT16G
동작 환경 -25 C ~ +85 C
(결로 없음)
동작 전압 2.7 V ~ 3.6 V
Memory Stick PRO 대응 제품에서 사용할 수 있습니다.
하지 않으면 본 미디어는 정상으로 동작하지 않을 염려가 있습니다.
쪽 면(뒷면에만)에 있습니다.(그림
권장 동작 조건 범위에 적합하지 않는 장소.
(하절기나 염천하에서 창문을 꼭 닫은 자동차 안/직사광선이 닿는 장소/난방기
다.
제품에넣지마십시오.제품이고장날염려가됩니다.제품이고장날염려가됩니
습기나 부식성 물질이 있는 장소.
MemoryStickDuo
오.
구 가까이 등.)
잘못해서먹지않도록어린이의손이닿지않는장소에보관하십시
MEMORYSTICKPRO
어댑터를 꺼냈거나 전원을 끈 경우.
본미디어는MEMORYSTICKDUO 어댑터없이표준크기의
에 금속을 대거나 손으로 만지지 마십시오.
에 기입할 때에는 너무 강하게 힘을 주지 마십시오.
어댑터를표준사이즈의MemoryStickPRO 대응
대응제품에직접삽입하지마십시오
어댑터에 삽입하면 표준 사이즈의
경고
)
대응 제품에서의 자세한 조작은 해당 제품의 사용설명서 또는 다음의 URL을
참조하여 주십시오.
는 Sony Corporation의 상표입니다.
한국어
본 미디어를 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후 앞으로도 참조할
수 있도록 잘 보관하십시오.
경고
화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도록 하
여 주십시오.
본 미디어는 Memory Stick PRO-HG Duo 또는 Memory Stick PRO 대
응 제품에서 사용할 수 있습니다.
다른 모든 제품에서 정상 동작을 보증하는 것은 아닙니다.
Memory Stick PRO Duo
(Mark2)
Mark2 로고는 AVCHD 캠코더 등 고속 녹음 장치에 적합한 미디어임을 나타냅
니다.
전송 속도는 사용하는 제품에 따라 달라집니다. 본 미디어는 병렬 데이터 전송
(High-Speed 데이터 전송)에 대응합니다. 병렬 데이터 전송은 병렬 데이터 전송
대응 제품에서만 이용할 수 있습니다.
본 미디어는 Sony가 개발한 MagicGate 콘텐츠 보호기술에 대응합니다. 사용
하기 전에 사용할 제품이 Memory Stick PRO 미디어의 콘텐츠 보호기능에 대
응하는지 확인하여 주십시오.
저작권보호법은 녹음 내용의 무단 사용을 금지하고 있습니다.
Memory Stick File Rescue Service란 각종 타입의 Sony Memory Stick 의
데이터를 복원하는 서비스입니다. 자세한 내용은 아래의 URL을 참조하십시오.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
본 서비스는 보호된 콘텐츠, 게임 데이터, AVCHD 파일의 데이터 복원은 지원
하지 않습니다.
모든 데이터가 복원되는 것은 아닙니다.
본 미디어는 포맷 상태로 출하됩니다. 본 미디어를 다시 포맷하려면
Memory Stick PRO-HG Duo 또는 Memory Stick PRO 대응 제품을 사
용하여 주십시오. 자세한 내용은 제품의 사용설명서를 참조하거나 지원센터로 문
의하여 주십시오.
사용상의주의
경고
잘못해서먹지않도록어린이의손이닿지않는장소에보관하십시
오.
본미디어는MEMORYSTICKDUO
™
어댑터없이표준크기의
MEMORYSTICKPRO
™
대응제품에직접삽입하지마십시오
단자
에 금속을 대거나 손으로 만지지 마십시오.
본 미디어는 옆면에 홈이 2개 있습니다. 한쪽의 홈은 양면에, 다른 한쪽의 홈은 한
쪽 면(뒷면에만)에 있습니다.(그림
)
메모 부분
에 기입할 때에는 너무 강하게 힘을 주지 마십시오.
본 미디어에 충격을 가하거나 또는 구부리거나 떨어뜨리거나 적시지 마십시오.
본 미디어는 분해하거나 개조하지 마십시오.
본 미디어는 다음과 같은 장소에서 사용하거나 보관하지 마십시오:
권장 동작 조건 범위에 적합하지 않는 장소.
(하절기나 염천하에서 창문을 꼭 닫은 자동차 안/직사광선이 닿는 장소/난방기
구 가까이 등.)
습기나 부식성 물질이 있는 장소.
본 미디어는 Memory Stick Duo
™
어댑터에 삽입하면 표준 사이즈의
Memory Stick PRO
MemoryStickDuo
™
대응 제품에서 사용할 수 있습니다.
MemoryStickDuo
™
어댑터에아무것도들어있지않은상태로
™
어댑터를표준사이즈의MemoryStickPRO
™
대응
제품에넣지마십시오.제품이고장날염려가됩니다.제품이고장날염려가됩니
다.
사용하기전에올바른방향으로들어있는지확인하여주십시오.
본 미디어는 Memory Stick Duo
™
어댑터에 끝까지 넣어 주십시오. 완전히 삽입
하지 않으면 본 미디어는 정상으로 동작하지 않을 염려가 있습니다.
Memory Stick Duo
Memory Stick Duo
™
어댑터 단자는 손으로 만지거나 금속을 대지 마십시오.
™
어댑터의 삽입 부분이 더러워지거나 먼지, 이물 등이 들어
가지 않도록 주의하십시오.
중요한 데이터는 백업해 놓으실 것을 권장합니다.
Sony는 저장한 데이터의 손상이나 손실에 대하여 일절 책임지지 않습니다.
다음과 같은 경우에는 기록한 데이터가 손상되거나 손실되는 경우가 있습니다.
포맷 중이나 데이터를 읽거나 쓰기 중에 본 미디어 또는 Memory Stick Duo
어댑터를 꺼냈거나 전원을 끈 경우.
™
정전기나 전기적 노이즈가 있는 장소에서 본 미디어를 사용한 경우.
용량 1 GB(940 MB): MS-MT1G
(괄호 안은 사용 가능한 2 GB(1.85 GB): MS-MT2G
대략적인 용량입니다.) 4 GB(3.66 GB): MS-MT4G
8 GB(7.35 GB): MS-MT8G
16 GB(14.9 GB): MS-MT16G
동작 전압 2.7 V ~ 3.6 V
동작 환경 -25 °C ~ +85 °C
(결로 없음)
외형 치수(W × L × T) 약 20 × 31 × 1.6 mm
중량 약 2 g
동봉품 Memory Stick Duo
도큐먼트 세트
™
어댑터(1)
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
Memory Stick
™
, Memory Stick Duo
™
, Memory Stick PRO
™
,
Memory Stick PRO Duo
™
, Memory Stick PRO-HG Duo
™
, MagicGate
™
,
대응 제품에서의 자세한 조작은 해당 제품의 사용설명서 또는 다음의 URL을
참조하여 주십시오.
는 Sony Corporation의 상표입니다.
MemoryMemory Stick PRO-HG Duo
™
Stick PRO
*
™
URL
(Mark2) Memory Stick PRO Duo
AVCHDMark2
™
SonyMagicGate
Memory Stick PRO
™
™
Memory Stick"Memory Stick File Rescue Service"
SonyMemory Stick
™
URL
http://www.sony.net/memorystick/supporte
AVCHD *
*
Memory
Memory Stick PRO
™
Stick PRO-HG Duo
™
MEMORY STICK
MEMORY STICK DUO
™
PRO
™
Memory Stick Duo
™
Adaptor
Memory Stick PRO
™
Memory StickMemory Stick Duo
™
Adaptor
Memory Stick Duo
™
AdaptorPRO
™
Memory Stick Duo
™
Adaptor
Memory Stick Duo
™
Adaptor
Memory Stick Duo
™
Adaptor
Sony
Memory Stick Duo
™
Adaptor
MS-MT1G
MS-MT2G
MS-MT4G
MS-MT8G
MS-MT16G
Memory Stick Duo
™
Adaptor
Memory Stick PROMemory Stick PRO
™
Memory Stick Duo
™
Memory Stick
Sony
MagicGate
™
™
Memory Stick PRO-HG Duo
Corporation
™
Duo