Sony DSC-M1: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Фотоаппарат

Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-M1

Digital Still Camera

Руководство по эксплуатации

Прежде чем начать эксплуатацию данного устройства, внимательно

прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейших ссылок.

Регистрация владельца

Номер модели и серийный номер расположены на боковой панели устройства.

Запишите серийный номер в месте, указанном ниже.

Сообщайте этот номер всякий раз, когда обращаетесь к своему дилеру Sony

в связи с данным продуктом.

Номер модели DSCM1

Серийный номер:

DSCM1

© 2004 Sony Corporation

2#349#242#11(1)

Подготовка к работе

Съемка

Просмотр изображений

Удаление изображений

Прежде чем приступить к более

сложным операциям

Дополнительные возможности

при съемке

Дополнительные возможности

при просмотре

Печать изображений

Просмотр изображений

на компьютере

Устранение неисправностей

Дополнительная информация

Указатель

Устройство генерирует, использует

ВНИМАНИЕ!

и может распространять радиочастоты,

Во избежание возгорания или удара

которые могут создавать помехи для

электрическим током берегите дан

радиокоммуникаций, если устройство

ное устройство от дождя и влаги.

не было установлено и не используется

Символ предназначен

согласно инструкции. Однако нельзя

для привлечения вни

гарантировать, что помехи не появятся

мания к проблеме

и при правильной установке.

«высокого напряжения»

Если работа устройства мешает приему

при использовании дан

радио и телевизионных программ,

ного изделия и збежа

что можно установить посредством его

ния опастности получе

включения и выключения, попробуйте

ния удара током.

устранить помехи следующим образом:

Символ предназначен

Перенаправьте или переставьте

для привлечения вни

принимающую антенну.

мания пользователя

Увеличьте расстояние между уст

к важности соблюдения

ройством и ресивером.

правил эксплуатации

Подключите устройство в розетку

и обслуживания устрой

другой электроцепи.

ства, изложенных

Обратитесь за помощью к дилеру

в данном руководстве.

или к квалифицированному специ

Предупреждение

алисту по ТВ/видеоаппаратуре.

В соответствии с требованиями,

Предупреждаем, что любые измене

предъявляемыми к цифровому обору

ния или модификации, не оговорен

дованию в пункте B части 15 свода

ные особо в данном руководстве по

правил FCC, с данным оборудовани

эксплуатации, могут лишить вас пра

ем должен использоваться прилагае

ва управлять данным устройством.

мый кабель интерфейса.

Данное устройство было протестирова

но и признано соответствующим стан

Примечание

дартам класса В для цифровых уст

В случае если статическое электричество

ройств, согласно пункту 15 свода пра

или электромагнетизм вызывают прерыва

ние передачи данных, перезапустите про

вил FCC. Эти стандарты установлены,

граммное приложение или отключите

чтобы обеспечить определенную защи

и снова включите кабель USB.

ту от нежелательных помех при домаш

нем употреблении.

3

Сначала прочитайте следующее

Пробная запись

Не подвергайте камеру сотрясе-

Крышка линзы

Прежде чем начать чтолибо записывать,

ниям или ударам

Крышка линзы данной камеры автоматиче

предлагаем вам произвести пробную запись,

Помимо неисправностей и невозможности

ски открывается и закрывается при включе

чтобы убедиться в исправности камеры.

записывать изображения, сотрясения и уда

нии и выключении камеры.

ры способны вызвать неполадки в работе

Будьте осторожны, чтобы не прищемить

Записанный материал

Memory Stick Duo, а также повреждение

пальцы при открывании или закрывании

не компенсируется

и потерю записанных изображений.

линзы. Также не пытайтесь с силой открыть

В случае если запись или воспроизведение

крышку линзы, так как это может вызвать

невозможны в результате неисправности ка

ЖК-дисплей, ЖК-видоискатель

неисправность.

меры, носителя и т.п., потеря записанного

и линза (только для моделей с ЖК-

материала не компенсируется.

видоискателем)

Перед эксплуатацией очистите

поверхность вспышки

ЖКдисплей и ЖКвидоискатель произ

Рекомендация

ведены с использованием самых высоко

При съемке со вспышкой поверхность

Во избежание потери данных всегда копи

точных технологий, так что более 99,9%

вспышки нагревается, и грязь, оседающая

руйте запись на диск.

пикселей реально задействованы в работе.

на поверхности вспышки, может прикле

Тем не менее, небольшие черные и/или

иться или изменить цвет, в результате чего

Замечания о совместимости данных

яркие точки (белого, красного, синего

яркость вспышки будет недостаточной.

Данная камера соответствует правилу

или зеленого цвета) могут постоянно

Design универсального стандарта Camera

Берегите камеру от воздействия

появляться на ЖКдисплее и ЖКвидоис

File, установленного ассоциацией JEITA

влаги

кателе. Это – нормальное явление, свя

(Японская ассоциация индустрии элек

При съемках на улице под дождем или во

занное с производством, оно никак

тронных и информационных технологий).

влажной среде следите за тем, чтобы камера

не влияет на качество записи.

Возможность воспроизведения изобра

не промокла. Вода, проникнув внутрь

Будьте осторожны, оставляя камеру

жения, записанного на данную камеру,

камеры, может вызвать неполадки, которые

около окна или на улице. Длительное

на другом оборудовании, а также воспро

в некоторых случаях невозможно исправить.

воздействие солнечного света на ЖК

изведения с помощью данной камеры

Если на камере скопилась влага, то прежде

дисплей и ЖКвидоискатель может

изображения, записанного или отредак

чем использовать камеру, см. стр. 118 и вы

вызвать неисправность.

тированного на другом оборудовании,

полните инструкции по удалению влаги.

не гарантируется.

Не нажимайте сильно на ЖКдисплей.

Поверхность экрана может стать неров

Берегите камеру от песка и пыли

Об авторских правах

ной, что, в свою очередь, может вызвать

Использование камеры в местах, где много

Права на телевизионные передачи, филь

неисправность.

песка или пыли, может стать причиной

мы, видеокассеты, а также другие материа

В холодную погоду у изображений на

неисправности.

лы могут быть защищены. Несанкциониро

ЖКдисплее могут появляться «шлей

ванная запись таких материалов может

фы». Это не является неисправностью.

противоречить законодательству о защите

авторских прав.

4

Не направляйте камеру на солнце

или другой источник сильного света

Это может вызвать неизлечимое поврежде

ние зрения, а также привести к неисправ

ностям в работе камеры.

Примечания о местах использова-

ния камеры

Не используйте камеру около источников

сильных радиоволн или излучения, а также

в местах с сильным магнитным полем.

Использование камеры в подобных

условиях может сделать невозможными

нормальную запись или воспроизведение.

Линза Carl Zeiss

Данная камера оснащена линзой Carl Zeiss,

способной передавать яркие изображения

с превосходной контрастностью.

Линза для данной камеры была произ

ведена в рамках системы гарантии каче

ства, сертифицированной фирмой Carl

Zeiss в соответствии со стандартами Carl

Zeiss в Германии.

Иллюстрации в данном руководст-

ве по эксплуатации

Фотографии, используемые в данном руко

водстве по эксплуатации в качестве приме

ра, являются воспроизведенными изобра

жениями, а не реальными изображениями,

полученными с помощью данной камеры.

5

Перед тем, как использовать камеру

Данная камера совместима

При использовании носителя

Аккумулятор InfoLITHIUM

с Memory Stick

Memory Stick Duo на оборудова-

нии, совместимом с Memory Stick

Если вы используете аккумулятор

С данной камерой используется запи

впервые

Необходимо вставить носитель

сывающий ICноситель Memory Stick

Не забудьте зарядить прилагаемый

Memory Stick Duo в прилагаемый

Duo. Носители Memory Stick бывают

аккумулятор NPFT1 (стр. 14).

адаптер Memory Stick Duo

двух размеров. Выберите размер

Подзарядка

Memory Stick, подходящий для вашей

камеры.

Адаптер Memory Stick Duo

Данный аккумулятор можно заря

жать, даже если он не разряжен пол

ностью. Кроме того, аккумулятор

Memory Stick Duo (размер, подходя-

щий для данной камеры)

можно использовать, даже если он

не полностью заряжен.

Чтобы аккумулятор служил дольше

Если вы не собираетесь использовать

данную камеру в течение длительного

Memory Stick

времени, выключите ее, извлеките ак

кумулятор и храните его в сухом, про

хладном месте, что поможет продлить

срок его эксплуатации (стр. 121).

Подробнее об аккумуляторе InfoLITHI

UM см. стр. 120.

Подробнее о Memory Stick Duo см.

на стр. 119.

Носители Memory Stick PRO и Memory

Stick PRO Duo могут использоваться

только с оборудованием, совместимым

с Memory Stick PRO.

О количестве снимков, которое можно

хранить в памяти данной камеры, см.

стр. 27.

6

Торговые марки

Macromedia и Flash являются торговыми

– является торговой мар

марками или зарегистрированными тор

кой корпорации Sony.

говыми марками Macromedia, Inc.

в США и/или других странах.

Memory Stick, , Memory Stick PRO,

, Memory Stick Duo,

Intel, MMX и Pentium являются торго

,Memory Stick PRO Duo,

выми марками или зарегистрированны

, а также Magic

ми торговыми марками Corporation

Gate и являются торго

Intel.

выми марками корпорации Sony.

Кроме того, названия систем или про

InfoLITHIUM является торговой мар

дуктов, используемые в данном руко

кой корпорации Sony.

водстве по эксплуатации, в основном,

являются торговыми марками или заре

Picture Package является торговой мар

гистрированными торговыми марками

кой корпорации Sony.

соответствующих разработчиков или

Microsoft, Windows, Windows Media

производителей. В данном руководстве

и Direct X являются торговыми марками

по эксплуатации в некоторых случаях

или зарегистрированными торговыми

значки ™ и ® опущены.

марками Microsoft Corporation в США

и/или других странах.

Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac,

iBook, PowerBook, Power Mac, а также

eMac являются торговыми марками или

зарегистрированными торговыми мар

ками Apple Computer, Inc.

7

Содержание

Сначала прочитайте следующее . . . . . .4

Использование фунции

Дополнительные возможности

Перед тем, как использовать камеру . . .6

увеличения (zoom) . . . . . . . . . . . . . .35

при съемке

Описание деталей . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Съемка крупных планов –

Камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

функция Macro . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Выбор способа фокусировки . . . . . . . .57

Станция Cybershot . . . . . . . . . . . . . .12

Съемка с таймером . . . . . . . . . . . . . . . .38

Настройка расстояния до объекта

Как обращаться с камерой . . . . . . .13

Поворот ЖКдисплея

– предустановленный фокус . . .58

Зарядка аккумулятора . . . . . . . . . . . . . .14

– режим Mirror . . . . . . . . . . . . . . .39

Настройка выдержки

Выбор режима вспышки . . . . . . . . . . .39

– настройка EV . . . . . . . . . . . . . . .59

Подготовка к работе

Запись времени и даты

Отображение гистограммы . . . . . . .60

Использование сетевого адаптера . . . .18

для фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Выбор способа замера экспозиции . .61

Использование камеры

вне вашей страны . . . . . . . . . . . . . . .18

Просмотр изображений

Съемка трех изображений с изменением

Включение/выключение камеры . . . .19

выдержки

Как пользоваться кнопкой

Просмотр изображений

– функция Exposure Bracket . . . .62

управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

на ЖКдисплее камеры . . . . . . . . . .43

Настройка оттенков

Регулировка положения ЖКдисплея .20

Просмотр изображений

– баланс белого . . . . . . . . . . . . . . .63

Установки времени и даты . . . . . . . . . .21

на экране телевизора . . . . . . . . . . . .46

Регулировка уровня вспышки

Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

– уровень вспышки . . . . . . . . . . .64

Удаление изображений

Съемка нескольких кадров подряд . .65

Съемка

Удаление изображений . . . . . . . . . . . . .49

Запись 16ти кадров подряд

Установка и извлечение

Форматирование Memory Stick Duo . .51

– функция Multi Burst . . . . . . . . .66

Memory Stick Duo . . . . . . . . . . . . . . .23

Съемка в соответствии

Настройка размера изображения . . .24

с окружающими условиями

Прежде чем приступить

Размер и качество изображения . . . . .25

– функция Scene Selection . . . . .67

к более сложным операциям

Количество изображений,

Съемка со спецэффектами

которое может быть записано/

Как настраивать камеру

– функция Picture Effect . . . . . . .70

время записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

и управлять ею . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Основная съемка – режим

Изменение настроек меню . . . . . . .53

автоматической регулировки . . . . .29

Изменение параметров окна Setuр . .54

Смешанная съемка . . . . . . . . . . . . . .32

Выбор качества для неподвижных

Съемка 5секундного видео

изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

фрагмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Создание или выбор папки . . . . . . . . .55

Индикаторы на ЖКдисплее

Создание новой папки . . . . . . . . . . .55

во время съемки . . . . . . . . . . . . . .35

Выбор папки для записи . . . . . . . . .56

8

Дополнительные возможности

Метки для печати . . . . . . . . . . . . . . .84

Устранение неисправностей

при просмотре

Установка метки в режиме

Устранение неисправностей . . . . . . .101

отдельного снимка . . . . . . . . . . . .84

Выбор папки для воспроизведения

Предупреждения и сообщения . . . . .110

Установка метки в режиме

фрагмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Функция самодиагностики . . . . . . . .112

указателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Увеличение фрагмента

неподвижного изображения . . . . . .72

Дополнительная информация

Просмотр изображений

Увеличение изображения

на компьютере

– функция Playback zoom

Параметры меню . . . . . . . . . . . . . . . . .113

Запись увеличенного изображения

Параметры меню Setup . . . . . . . . . . . .116

Копирование снимков

– функция Trimming . . . . . . . . . .73

Меры предосторожности . . . . . . . . .118

на компьютер

Воспроизведение нескольких

О Memory Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

– для пользователей Windows . .86

снимков подряд

Об аккумуляторе InfoLITHIUM . . . .120

Установка USBдрайвера . . . . . . . . .87

– функция Slide Show . . . . . . . . . . .73

Технические характеристики . . . . . .121

Подключение камеры

Поворот неподвижных

ЖКдисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123

к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . .88

изображений – функция Rotate . . .74

Копирование изображений . . . . . . .89

Просмотр снимков, сделанных

Просмотр фотографий

Указатель

в режиме Multi Burst . . . . . . . . . . . . .75

на компьютере . . . . . . . . . . . . . . .91

Повторное воспроизведение . . . . . .75

Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

Папки для хранения

Покадровый просмотр . . . . . . . . . . .75

файлов изображений

Защита изображения

и названия файлов . . . . . . . . . . . .92

– функция Protect . . . . . . . . . . . . . . .76

Просмотр файлов с изображениями,

Изменение размера изображения

скопированными на компьютер,

– функция Resize . . . . . . . . . . . . . . .77

с помощью камеры . . . . . . . . . . . .94

Установка Picture Package . . . . . . . .94

Печать фотографий

Копирование изображений

с помощью Picture Package . . . . .96

Печать неподвижных изображений . .79

Работа с Picture Package . . . . . . . . . .97

Прямая печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Печать изображений . . . . . . . . . . . .98

Подготовка камеры . . . . . . . . . . . . .80

Копирование изображений

Подключение камеры к принтеру . .81

на компьютер

Печать в режиме отдельного

–для пользователей Macintosh . .99

изображения . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Печать в режиме указателя . . . . . . .83

Печать фотографий в магазине . . . . . .84

9

Описание деталей

Более подробно см. на страницах, указанных в скобках.

9 Кнопка / (размер изобра-

Камера

жения/удаление) (24, 49)

0 Кнопка управления камерой

Если меню включено:

v/V/b/B/z (20)

Если меню выключено: / /

/ (39/38/36/61)

qa Для съемки: переключатель

режима увеличения (W/T)

(35)

Для просмотра: переключа-

тель / (увеличение при

воспроизведении) (72)

Переключатель Index

(45)

qs Кнопка RESET (101)

qd Кнопка POWER (19)

qf Лампочка /CHG (подзарядка

– оранжевая) (15)

При записи: лампочка режима

записи (зеленая) (19)

При воспроизведении: лам-

почка режима воспроизведе-

ния (зеленая) (43)

qg Кнопка MODE (режим) (29, 43)

1 Индикатор доступа (23)

5 Для съемки: кнопки

qh Кнопка MOVIE (видеозапись)

2 Разъем для Memory Stick Duo

PHOTO/MOVIE (фотография/

(30)

(23)

видеозапись) (30)

qj Переключатель 5SEC (34)

3 Динамик

Для просмотра:

b/z/B (43)

qk Кнопка (дисплей/включе-

4 ЖК-дисплей

6 Кнопка PHOTO (30)

ние–выключение подсветки)

Подробнее о параметрах

7 Переключатель HYBRID (32)

(35)

ЖКдисплея см. стр. 123  126.

10

8 Кнопка MENU (53,113)

1

2

3

4

qa

qs

5

qd

qf

6

qg

7

qh

8

qj

9

qk

q;

1 Объектив

2 Вспышка (39)

3 Лампочка таймера (38)/

подсветка видоискателя

(40, 116)

4 Крышка отсека для аккуму-

лятора

5 Рычажок извлечения

аккумулятора (16)

6 Разъем для штатива

7 Крюк для ремешка

Рекомендуется использовать

ремешок, чтобы не уронить

камеру (стр. 13).

8 Микрофоны

9 Многофункциональный

разъем

0 Крышка

многофункционального

разъема

Используйте штатив с длиной винта менее

5.5 мм. Вы не сможете надежно закрепить

камеру на штативе с большей длиной вин

та, а также можете повредить ее.

11

7

1

8

2

3

4

9

5

q;

6

Это устройство используется для

Установка камеры

Отключение камеры

зарядки акамулятора или подключе

от станции Cyber-shot

Установите камеру, как показано

ния камеры к телевизору, компьютеру

на иллюстрации.

Возьмите камеру и прилагаемую

и т.п.

станцию Cybershot, как показано на

иллюстрации, и отсоедините камеру.

1 Отодвиньте крышку.

2 Откройте крышку многофункцио

Камеру необходимо выключить, прежде

нального разъема на камере.

чем подключать ее к станции Cybershot

3 Установите камеру и задвиньте

или отключать ее от станции.

крышку.

Нельзя отключать камеру от станции

Cyber-shot во время USB-подключения,

так как данные могут быть повреждены.

Убедитесь, что надежно задвинули

О том, как отменить передачу данных

крышку.

USB, см.

P на стр. 89 (для Windows),

1 на стр. 99 (для Macintosh).

1 Контакт для камеры

2 Разъем (USB) (88)

3 Разъем A/V OUT (STEREO) (46)

4 Разъем DC IN (14)

12

1

2

3

4

2

1

3

2

1

Станция Cybershot

Как обращаться с камерой

Чтобы открыть ЖКпанель, поверните

ЖКпанель поворачивается на 90

При переноске камеры закрывайте

панель влево, как показано на иллюст

и 180 градусов в каждую сторону,

ЖКдисплей, как показано на иллюст

рации.

как показано на иллюстрации.

рации.

Прикрепите ручной ремешок,

Не держитесь рукой за ЖКпанель.

как показано на иллюстрации.

Открывая ЖКпанель, ни в коем слу

чае не касайтесь пальцами линзы.

13

Зарядка аккумулятора

, Откройте крышку отсека

,

Установите аккумулятор,

, Подключите сетевой адап-

для аккумулятора.

затем закройте крышку.

тер (входит в комплект

Сдвиньте крышку в направлении

Убедитесь, что аккумулятор вставлен

поставки) к разъему DC IN

стрелки.

до конца, затем закройте крышку.

станции Cyber-shot (входит

в комплект поставки).

При зарядке аккумулятора камеру необ-

Подключайте вилку адаптера значком

Отсек для аккумулятора

ходимо выключить (стр. 19).

v вверх.

Убедившись, что значки V на боковой

Камера работает от аккумулятора InfoLIT

стороне аккумулятора направлены

HIUM, модель NPFT1 (тип T) (входит в

Не касайтесь вилки сетевого адаптера

комплект поставки). Разрешается использо

так же, как значок V на отсеке для

металлическими предметами, так как

вать только аккумуляторы типа Т (стр. 120).

аккумулятора, вставьте аккумулятор,

это может привести к неисправности.

до щелчка.

Рекомендуется чистить вилку сетевого

адаптера сухой ватой. Не используйте

загрязненную или пыльную вилку.

В результате использование грязной

вилки аккумулятор может не зарядиться.

14

Станция Cyber

-

shot

Разъем DC IN

Сетевой адаптер

Вилка адаптера (DC)

Вы можете подключать камеру к стан

Подготовка к работе

ции Cybershot даже с открытой ЖК

панелью.

По окончании зарядки снимите камеру

со станции Cybershot.

Отключение сетевого адаптера

от станции Cyber-shot

Возьмите вилку адаптера и станцию

Cybershot, как показано на иллюст

рации, и отключите кабель адаптера.

, Подключите сетевой шнур

, Подсоедините камеру к стан-

к сетевому адаптеру

ции Cyber-shot (стр. 12).

и розетке.

Подключите камеру, как показано на

иллюстрации. Убедитесь, что надежно

закрыли крышку.

Когда начинается зарядка, загорается

лампочка /CHG.

Когда зарядка закончена, лампочка /

CHG гаснет.

15

2 К сетевой розетке

1

Сетевой шнур

Вилка адаптера

Зарядка аккумулятора

Индикатор уровня аккумулятора

Извлечение аккумулятора

с помощью только сетевого

Индикатор уровня аккумулятора на

адаптера

ЖКдисплее показывает оставшееся

Вы можете заряжать аккумулятор без

время для съемки или просмотра.

использования станции Cybershot,

например, в время поездок. Подклю

чите вилку сетевого адаптера к каме

ре так, чтобы вершины треугольных

значков v на вилке адаптера и на ка

мере были направлены друг на друга.

В режиме ожидания (Standby) на дисплее

отображается оставшееся время для

съемки неподвижных изображений.

Оставшееся время может в ряде случаев

отображаться неточно.

Откройте крышку отсека аккумулятора.

Сдвиньте рычажок в направлении

стрелки и извлеките аккумулятор.

Время зарядки

Приблизительное время зарядки пол

Следите за тем, чтобы не уронить акку

ностью разряженного аккумулятора

мулятор при извлечении.

с помощью сетевого адаптера при

температуре 25°С.

При зарядке аккумулятора камеру ноб-

ходимо выключить (стр. 19).

Кладите камеру только ЖКдисплеем

вверх.

Зарядив аккумулятор, отключите сете

вой адаптер и от камеры, и от розетки.

В ряде случаев зарядка аккумулятора

может занимать больше времени.

16

Многофункциональный

разъем

Вилка адаптера

К сетевой розетке

Сетевой адаптер

Сетевой шнур

Рычажок извлечения аккумулятора

1)

Уровень зарядки аккумулятора

Условия съемки:

Просмотр видео

Подготовка к работе

и количество изображений,

(P. Quality) установлен в положе

Размер фильма NPFT1 (входит в комплект

ние [Fine].

которые можно записать/

поставки)

Съемка производится каждые 30 сек.

просмотреть

640 (30 к/с) Около 110 мин

Переключатель режима увеличения

320 (15 к/с) Около 120 мин

В данной таблице вы найдете соотно

попеременно используется в положе

шение времени работы аккумулятора

ниях W и T.

Срок действия аккумулятора и количе

Вспышка используется через раз.

и приблизительного количества изоб

ство снимков, которые могут быть

Питание включается и выключается

ражений, которые можно записать

записаны /просмотрены, сокращаются

каждые 10 снимков.

или просмотреть. Расчет данных про

при следующих условиях:

Метод подсчета основан на стандарте

изведен при полностью заряженном

при низкой температуре воздуха;

CIPA (Ассоциации производителей камер

аккумуляторе и окружающей темпе

и программ обработки изображения).

при съемке со вспышкой;

ратуре 25°С. Количество изображе

при частом включении и выключе

Просмотр неподвижных

ний, которые можно записать или

нии камеры;

2)

изображений

просмотреть, указано с учетом необ

при частом использовании увеличения;

ходимости замены Memory Stick Duo.

если параметр [LCD Backlight]

NP-FT1 (входит в комплект поставки)

Обратите внимание, что, в зависимо

(подсветка) окна Setup установлен

Колво снимков Время работы

в положение [Bright] (яркая);

сти от условий съемки, реальное

аккумулятора (мин)

количество изображений может

если аккумулятор садится.

Около 2600 Около 130

оказаться меньшим.

При записи и воспроизведении непо

движных изображений размер изобра

Заряд аккумулятора уменьшается

2)

При условии просмотра по порядку

жений не влияет на срок действия акку

по мере съемки, а также со временем

с интервалами примерно в 3 сек.

мулятора и количество возможных

(стр. 121).

снимков.

Съемка видео

Съемка неподвижных изображений

В среднестатистических условиях

1)

NPFT1 (входит в комплект поставки)

Размер фильма ЖКподсветка ЖКподсветка

NP-FT1 (входит в комплект поставки)

включена выключена

ЖКпод Колво Время работы

640 (30 к/с) Около 50 мин Около 60 мин

светка снимков аккумулятора

320 (15 к/с) Около 60 мин Около 70 мин

(мин.)

Обычный Вкл. Около 160 Около 80

режим Выкл. Около 190 Около 95

Смешан Вкл. Около 120 Около 60

ный режим Выкл. Около 140 Около 70

(Hybrid)

17

Использование камеры

Использование сетевого адаптера

вне вашей страны

Источники питания

С прилагаемым сетевым адаптером

вы можете подключать камеру к элек

тросети с током от 100 В до 240 В AC,

50/60 Гц в любой стране или регионе.

В зависимости от стандарта розетки

[b] используйте имеющиеся в продаже

переходники [а].

, Подключите сетевой адап-

,

Подключите сетевой шнур

тер (входит в комплект

сначала к сетевому адап-

поставки) к разъему

теру, а затем к розетке.

Не используйте электронные трансфор

маторы, так как это может стать причи

камеры DC IN.

Зарядив аккумулятор, отключите сете

ной неисправности.

вой адаптер и от камеры, и от розетки.

Кладите камеру только ЖКдисплеем

вверх.

Камера не отключена от сети, пока она

подключена к розетке, даже если вы

Подключите вилку сетевого адаптера

выключили саму камеру.

к камере так, чтобы вершины треу

гольных значков

v на вилке адаптера

и на камере были направлены друг

на друга.

Подключайте сетевой адаптер к распо

ложенной близко розетке. Если при ис

пользовании адаптера возникли какие

либо неполадки, немедленно отключите

питание, отсоединив адаптер от розетки.

18

Крышка много-

К сетевой розетке

функциональ-

ного разъема

Вилка адаптера

(DC)

Сетевой адаптер (AC)

Сетевой шнур

AC-LM5/LM5A

Вкючение/выключение камеры

Существует два способа включения

Включение питания нажатием

Функция автоматического выклю-

Подготовка к работе

данной камеры.

кнопки POWER

чения питания

Если во время съемки, просмотра

Включение питания открыванием

или настройки вы не производите

ЖК-панели

с камерой никаких операций в тече

ние около 3 мин., камера автоматиче

ски выключается, чтобы избежать

разрядки аккумулятора. Функция ав

томатического выключения питания

действует, только когда камера рабо

тает от аккумулятора. Функция авто

матического выключения питания

не действует в следующих случаях:

Индикатор режима записи (зеленый)

При просмотре видеозаписей.

загорается, камера включена.

При воспроизведении в режиме

слайдшоу.

Поверните ЖКпанель в направлении

Если ЖКпанель закрыта дисплеем

Если камера установлена на стан

стрелки, как показано на иллюстрации.

вверх, включение питания автоматичес

цию Cybershot, а к разъемам

Индикатор режима записи (зеленый)

ки включает режим PLAY (воспроизве

USB или A/V OUT (STEREO) что

дение).

загорается, камера включена.

либо подключено.

Если вы повернули ЖКпанель слиш

Выключение питания

ком быстро, питание может не вклю

Нажмите кнопку POWER еще раз.

читься. В таком случае поверните ее

Камера выключится.

медленно еще раз.

Выключение питания

Если вы включаете камеру впервые,

Закройте ЖКпанель. Камера выклю

появится окно настройки часов (стр. 21).

чится.

В режиме PLAY (воспроизведение),

если ЖКпанель закрывается дисплеем

вверх, камера не выключается.

19

Индикатор

режима

записи

POWER

Индикатор

режима

записи

Как пользоваться

Регулировка положения

кнопкой управления

ЖКдисплея

Чтобы изменить текущую настройку

Вы можете отрегулировать угол ЖК

камеры, вызовите меню или окно

дисплея так, как вам удобнее.

Setup (стр. 54) и с помощью кнопки

Регулируйте угол дисплея, открыв

управления произведите необходи

ЖКпанель на 90 градусов.

мые операции.

При настройке какоголибо параметра

нажимайте

v/V/b/B на кнопке управ

ления, чтобы выбрать нужный пара

метр, и произведите настройку.

При настройке какоголибо параметра

меню Setup нажимайте v/V/b/B

на кнопке управления, чтобы выбрать

нужный параметр, затем нажмите

кнопку z и произведите настройку.

20

Максимум 90 градусов

Максимум 180

градусов

Аннотации для Фотоаппарата Sony DSC-M1 в формате PDF