Sony DCR-SR60 E Silver: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Видеокамеры

Характеристики, спецификации

Гарантия:
2 года
Страна:
Япония
Инд. времени работы аккум.:
Да
Тип аккумулятора:
Li-Ion
Аккумуляторов в комплекте:
1 шт
Порт miniUSB 2.0:
1
Кабель AV:
в комплекте
Кейс в комплекте:
доп.опция
Зарядное устройство в комплекте:
Да
Вставка даты съемки:
Да
Меню:
русифицировано
Автоспуск:
Да
Технология матрицы:
Advanced HAD CCD
Разрешение матрицы:
1.07 МПикс
Жесткий диск (HDD):
30 ГБ
Макс. время записи на HDD:
до 20 ч 50 мин
Алгоритм сжатия MPEG2:
Да
Совместимость с PC:
Да
Совместимость с Mac:
Нет
Оптическое увеличение:
12x
Цифровое увеличение:
800x
Материал изготовления корпуса:
пластик
Серия:
HandyCam
Стабилизатор изображения:
Да
Количество объективов:
1
Используемая оптика:
Carl Zeiss Vario-Tessar
Фокусное расстояние:
3 - 36 мм
Светосила:
F:1.8
Цвет:
серебр./черный
Встроенный микрофон:
2
Звук:
Dolby Digital 2.0
Встроенный динамик:
Да
Формат дисплея:
16:10
Диагональ дисплея:
2.7 "
Сенсорный дисплей:
Да
Ручная фокусировка:
Да
Ручная рег. баланса белого:
Да

Инструкция к Видеокамерам Sony DCR-SR60 E Silver

2-698-885-12(1)

Использование

видеокамеры

12

Handycam с жестким

диском

Подготовка к

15

эксплуатации

Easy

28

Handycam

Руководство по

Запись/

33

воспроизведение

Handycam

Использование элементов

51

меню настройки Setup

Монтаж изображений

74

DCR-SR30E/SR40E/SR50E/

SR60E/SR70E/SR80E

Перезапись, печать

79

Работа с использованием

86

компьютера

Поиск и устранение

113

неисправностей

Дополнительная

131

информация

Глоссарий,

142

Алфавитный указатель

© 2006 Sony Corporation

Прочтите перед началом работы

Перед эксплуатацией аппарата

ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В

внимательно прочтите данное

ЕВРОПЕ

Руководстве и сохраните его для

дальнейшего использования.

ВНИМАНИЕ

Электромагнитные поля на определенных

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

частотах могут влиять на изображение и звук,

воспроизводимые данной видеокамерой.

Во избежание пожара или

поражения электрическим током

Данное изделие прошло испытания и

не допускайте попадания аппарата

соответствует ограничениям, установленным

под дождь или во влажные места.

в Директиве EMC в отношении

соединительных кабелей, длина которых не

превышает 3 метров.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Утилизaция

Заменяйте батарею только на

электрического и

батарею указанного типа.

электронного

Несоблюдение этого требования

оборудования

может привести к возгоранию или

получению телесных

(директива

повреждений.

применяется в странах

Eвpоcоюзa и других

лъко для модели DCR-SR40E/

европейских странах,

SR60E/SR80E

где действуют

системы раздельного

сбора отходов)

Дaнный знак на устройстве или его

Дата изготовления изделия.

упаковке обозначает, что данное

Вы можете узнать дату изготовления

устройство нельзя утилизировать вместе

изделия, взглянув на обозначене “P/D:”,

с прочими бытовыми отходами. Eго

которое находится на зтикетке со штрих

следует сдать в соответствующий

кодом картонной коробки.

приемный пункт переработки

электрического и электронного

Знаки, указанные на этикетке со штрих

оборудования. Heпpaвильнaя

кодом картонной коробки.

утилизация данного изделия может

P/D:XX XXXX

привести к потенциально негативному

влиянию на окружающую среду и

1

2

здоровье людей, поэтому для

1. Месяц изготовления

предотвращения подобных последствий

2. Год изготовления

необходимо выполнять специальные

A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,

требования по утилизации этого

H-7, I-8, J-9.

изделия. Пepepaботкa данных

материалов поможет сохранить

природные ресурсы. Для получения

более подробной информации о

переработке этого изделия обратитесь в

местные органы городского управления,

службу сбора бытовых отходов или в

магазин, где было приобретено изделие.

2

Вспомогательные принадлежности:

Во избежание повреждения

Пульт дистанционного управления

жесткого диска и потери записанных

(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)

изображений не допускайте

следующего, когда горит индикатор

Уведомление

на переключателе POWER (стр. 20)

Если статическое электричество или

или индикатор ACCESS (стр. 29, 31,

электромагнитные силы приводят к сбою в

33):

передаче данных, перезапустите

Отсоединение батарейного блока

приложение или отключите и снова

или адаптера переменного тока от

подключите коммуникационный кабель

видеокамеры.

(USB и т.д.).

Механический удар или сотрясение

видеокамеры.

Примечания по

Перед подключением видеокамеры к

эксплуатации

другому устройству с помощью

кабеля USB и т.д. убедитесь, что

К настоящей видеокамере

штекер вставляется правильной

прилагается два руководства

стороной. Если с силой вставить

по эксплуатации.

штекер неправильной стороной,

можно повредить контакты. Также

Для получения информации о работе с

это может привести к неисправности

видеокамерой см. “Руководство по

видеокамеры.

эксплуатации” и “Руководство по

Отключите адаптер переменного

Handycam” (PDF/данное

тока от устройства Handycam Station,

Руководство).

удерживая как видеокамеру, так и

штекер постоянного тока.

Использование видеокамеры

Поместите переключатель POWER

Не держите видеокамеру за указанные

в положение OFF (CHG) при

ниже детали.

установке видеокамеры на

устройство Handycam Station или

отсоединении ее от него.

Примечания по меню

настройки, экрану ЖКД и

объективу

Экран ЖКД Батарея

Элемент настройки, выделенный

Видеокамера не является

серым цветом, недоступен при

пылезащищенной или

текущих настройках записи или

водонепроницаемой. См. раздел

воспроизведения.

“Уход и меры предосторожности”

Экран ЖКД производится с

(стр. 137).

применением высокоточной

технологии, поэтому более 99,99%

пикселов являются

функциональными. Однако на

экране могут постоянно

отображаться маленькие черные

и/или яркие точки (белого, красного,

синего или зеленого цвета). Это не

является неисправностью.

3

Телевизионные программы,

кинофильмы, видеокассеты и другие

материалы могут быть защищены

авторскими правами.

Несанкционированная запись таких

материалов может противоречить

законам об авторском праве. Эту

видеокамеру нельзя использовать

Черная точка

Белая, красная, синяя

для перезаписи программы,

или зеленая точка

защищенной авторским правом.

Воздействие прямого солнечного

Совместимость изображений

света на экран ЖКД или объектив в

Невозможно воспроизводить

течение длительного времени может

фильмы и фотографии, записанные

привести к их неисправности. Будьте

на другой видеокамере. Невозможно

внимательны, когда оставляете

также воспроизводить изображения,

камеру вблизи окна или вне

записанные с помощью другой

помещения.

видеокамеры DCR-SR30E/SR40E/

Не наводите видеокамеру на солнце.

SR50E/SR60E/SR70E/SR80E.

Это может привести к неисправности

видеокамеры. Выполняйте съемку

Данное Руководстве

солнца только в условиях низкой

Изображения экрана ЖКД,

освещенности, например в сумерках.

используемые в данном Руководстве,

получены с помощью цифровой

Запись

фотокамеры, поэтому они могут

Прежде чем начать запись,

внешне отличаться от реальных

проверьте работу функции записи и

аналогов.

убедитесь, что изображение и звук

Конструкция и технические

записываются нормально.

характеристики видеокамеры и

Содержимое записанного материала

принадлежностей могут изменяться

нельзя восстановить, если запись или

без предварительного уведомления.

воспроизведение невозможны по

Рисунки, используемые в данном

причине неисправности

Руководстве, выполнены на основе

видеокамеры.

модели DCR-SR80E.

В разных странах/регионах

Экранные дисплеи с сообщениями на

используются разные системы

языке той или иной страны

цветного телевидения. Для

используются для иллюстрации

просмотра записей на экране

рабочего процесса. Если

телевизора необходимо

необходимо, измените язык

использовать телевизор системы

экранного дисплея перед

PAL.

использованием видеокамеры

(стр. 71).

4

Об объективе Carl Zeiss

Видеокамера оборудована

объективом Carl Zeiss,

разработанным совместно компанией

Carl Zeiss (Германия) и корпорацией

Sony Corporation, что обеспечивает

высочайшее качество изображения.

Он основан на системе измерения

MTF* для видеокамер и обеспечивает

уровень качества, привычный для

объективов Carl Zeiss.

* MTF означает Modulation Transfer

Function. Числовое значение

указывает, какое количество света

от объекта попадает на объектив.

5

Оглавление

Аннотации для Видеокамер Sony DCR-SR60 E Silver в формате PDF