Sony MEX-BT2807E: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автомагнитола

Характеристики, спецификации

Радиоприемник:
есть, цифровой тюнер
Проигрыватель CD:
есть
Проигрыватель MP3:
есть
DVD проигрыватель:
нет
Blu-ray проигрыватель:
нет
Усилитель:
есть
Эквалайзер:
есть
Навигатор:
нет
Функция "ТВ-тюнер":
нет
Пиковая мощность:
4x52 Вт
Форм фактор:
1 DIN
Цвет:
черный
Форматы:
CD-Audio, MP3, WMA, AAC
Носители:
CD-R, CD-RW
Формат дисплея:
монохромный
Инфракрасный пульт дистанционного управления:
нет
Джойстик на руле:
возможно подключение
Автопоиск станций:
есть
Вход аудио на передней панели:
есть
Поддержка технологии "Bluetooth":
есть
Передача стереозвука по радиоканалу Bluetooth (A2DP):
есть
Подсоединение по стандарту ISO:
есть
Съемная панель:
есть
Коды защиты:
есть
Поддержка диапазонов:
FM, СВ, ДВ
Поддержка технологии "RDS":
RDS, RDS/EON, RDS/PTY
Тюнер с дальним приёмом:
есть
Число предустановок FM/AM:
18 / 6
Регулировка тембра:
есть
Количество полос эквалайзера:
3
Поддержка тегов ID3:
есть
Размеры (ШхВхГ):
178x50x179 мм
Вес устройства:
2400 г

Инструкция к Автомагнитоле Sony MEX-BT2807E

4-157-841-31(1)

®

Bluetooth

Audio System

Аудиосистема

®

Bluetooth

Инструкция по эксплуатации

RU

Інcтpyкції з eкcплyaтaції

UA

Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 7.

Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стор. 7.

MEX-BT2807E

©2010 Sony Corporation

Аудиосистема Bluetooth

Сделано в Таиланде

Товарный знак и логотипы Bluetooth

принадлежат корпорации Bluetooth SIG,

Inc. и используются корпорацией Sony по

лицензии. Другие товарные знаки и

торговые названия являются товарными

знаками и торговыми названиями их

соответствующих владельцев.

Табличка с указанием рабочего

напряжения и других характеристик

находится на нижней панели корпуса.

Запрещено использование данного

радиооборудования в географической

области радиусом 20 км с центром в

Ny-Alesund, Svalbard в Норвегии.

2

Внимание. Если в замке зажигания

нет положения ACC

Убедитесь, что настроена функция

автоматического выключения (стр. 26).

После выключения устройства его

питание будет автоматически

отключено в установленное время, что

предотвращает разрядку аккумулятора.

Если функция автоматического

выключения не настроена, то при

каждом выключении зажигания

нажмите и удерживайте кнопку

(SOURCE/OFF) до тех пор, пока дисплей

не погаснет.

3

Содержание

Начало работы

Сопряжение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Значки Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Диски, воспроизводимые на этом

Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

устройстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Включение передачи сигнала

Примечания относительно Bluetooth . . . . 6

Bluetooth на этом устройстве . . . . . . . 21

Сброс параметров устройства . . . . . . . . . . 7

Соединение с сотовым

Отмена режима DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . 7

телефоном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Соединение с аудиоустройством . . . . 21

Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 8

Разговор с использованием

Установка передней панели . . . . . . . . . . 9

гарнитуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Прием вызовов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Краткое руководство по

Выполнение вызовов . . . . . . . . . . . . . . 22

функции Bluetooth

Перевод вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Активация голосового набора . . . . . . 23

3 шага для работы с Bluetooth . . . . . . . . . 10

Музыка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Кнопки и значки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Прослушивание музыки на

1 Сопряжение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

аудиоустройстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2 Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Использование аудиоустройства

3 Разговор с использованием

вместе с данным устройством . . . . . . . 24

гарнитуры/передача музыки. . . . . . . . . . . 13

Отмена регистрации всех согласованных

устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Расположение органов

Другие функции

управления и основные

операции

Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . 25

Подстройка характеристик звука . . . 25

Основное устройство. . . . . . . . . . . . . . . 14

Настройка кривой эквалайзера

— EQ3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Радиоприемник

Настройка параметров установки

Сохранение и прием радиостанций . . . . . 16

— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Автоматическое сохранение

Использование дополнительного

— BTM (Память оптимальной

оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

настройки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Вспомогательное

Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . . 16

аудиооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Прием радиостанций, сохраненных в

Пульт дистанционного управления

памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Автоматическая настройка . . . . . . . . . 16

Дополнительная информация

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . 28

Настройка AF и TA . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Примечания относительно дисков. . . 28

Выбор PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Порядок воспроизведения файлов

Установка CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

О файлах MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Компакт-диск

О файлах WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

О функции Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . 30

Надписи на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Повторное воспроизведение и

Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 32

воспроизведение в случайной

Технические характеристики. . . . . . . . . . 32

последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Поиск и устранение неисправностей . . . 33

Bluetooth (Разговор с

Индикация/сообщения об

ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

использованием гарнитуры/

передача музыки)

4

Операции Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5

Начало работы

Примечания

относительно Bluetooth

Диски, воспроизводимые

на этом устройстве

Предупреждение

НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ

На этом устройстве предусмотрено

КОРПОРАЦИЯ SONY НЕ БУДЕТ НЕСТИ

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЕ,

воспроизведение дисков CD-DA

НЕПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ ИЛИ

(содержащих также информацию CD

ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ, КРОМЕ

TEXT) и CD-R/CD-RW (с файлами MP3/

ПРОЧЕГО, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛЕЙ,

WMA (стр. 29)).

ПОТЕРЮ ДОХОДА, ПОТЕРЮ ДАННЫХ,

Тип диска Метка на диске

НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПРОДУКТА ИЛИ КАКОГО-ЛИБО

СВЯЗАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ,

CD-DA

ПРОСТОЙ И ПОТЕРЮ ВРЕМЕНИ

ПОКУПАТЕЛЕМ, СВЯЗАННЫЕ С ИЛИ

ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО

ПРОДУКТА, ОТНОСЯЩЕГОСЯ К НЕМУ

АППАРАТНОГО И/ИЛИ

MP3

ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.

WMA

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ!

Безопасное и эффективное

использование

Изменения или модификации данного

устройства, не подтвержденные

непосредственно корпорацией Sony, могут

привести к аннулированию права на

эксплуатацию данного оборудования.

Прежде чем приступить к использованию

данного продукта, ознакомьтесь с

исключениями, налагаемыми

национальными требованиями или

ограничениями на использование Bluetooth-

устройств.

Управление автомобилем

Ознакомьтесь с законами и правилами,

регулирующими использование мобильных

телефонов и гарнитур на территории тех

регионов, где вы управляете автомобилем.

Никогда не отвлекайте внимание от

управления автомобилем и всегда съезжайте

на обочину и припарковывайтесь, прежде

чем позвонить по телефону или ответить на

вызов, если ситуация на дороге этого

требует.

Подключение к другим

устройствам

При подключении к другому устройству

прочтите прилагаемое к нему руководство

пользователя, чтобы ознакомиться с

подробными инструкциями по безопасности.

6

Воздействие радиочастот

РЧ-сигналы могут оказывать влияние на

Сброс параметров

неправильно установленное или

устройства

недостаточно экранированное оборудование

электронных систем автомобилей, например,

электронных систем впрыска топлива,

Перед первым включением устройства

антиблокировочных тормозных систем,

или после замены автомобильного

электронных систем поддержания заданной

аккумулятора, а также после изменения

скорости или систем управления подушками

схемы подключения следует сбросить

безопасности. Для установки или

параметры устройства.

технического обслуживания данного

Снимите переднюю панель (стр. 8) и

устройства обратитесь к производителю

нажмите кнопку RESET (стр. 14) с

автомобиля или его представителю.

помощью заостренного предмета,

Неправильная установка или

например шариковой ручки.

неквалифицированное техническое

Примечание

обслуживание могут стать причиной

При нажатии кнопки RESET выполняется

возникновения опасной ситуации и

стирание установок времени и некоторых других

аннулирования гарантии на данное

занесенных в память параметров.

устройство.

Выясните у производителя автомобиля,

может ли использование сотового телефона

Отмена режима DEMO

в салоне автомобиля привести к

неисправности электронной системы.

Можно отменить демонстрационное

Необходимо регулярно проверять

правильность крепления и

отображение, появляющееся при

функционирования всех беспроводных

выключении питания.

устройств в автомобиле.

1 Нажмите и удерживайте кнопку

выбора.

Экстренные вызовы

Отобразится дисплей установок.

Данные автомобильные Bluetooth-гарнитура

и электронное устройство, подключенное к

2 Нажимайте кнопку выбора

гарнитуре, работают с использованием

повторно, пока не появится

радиосигналов, сотовых и наземных сетей

параметр “DEMO”.

связи, а также с применением

3 Поворачивайте дисковый

программируемых пользователем функций,

регулятор для выбора значения

и возможность подключения при любых

условиях гарантироваться не может.

“DEMO-OFF”.

Поэтому для установки связи в важных

4 Нажмите и удерживайте кнопку

случаях (например, требующих экстренной

выбора.

медицинской помощи) не следует полагаться

Установка завершена, и дисплей

только на какое-то одно электронное

возвращается в обычный режим

устройство.

приема/воспроизведения.

Помните, что для выполнения или приема

вызова гарнитура и электронное устройство,

подключенное к гарнитуре, должны

находиться в пределах зоны покрытия, в

которой обеспечивается достаточная

мощность сигнала сотовой связи.

Выполнение экстренных вызовов может

оказаться невозможным в некоторых сетях

сотовой связи или если определенные

сетевые службы и/или функции телефона в

данный момент используются.

Обратитесь по этим вопросам к местному

поставщику услуг.

7

Установка часов

Снятие передней панели

Часы данного устройства имеют

Во избежание кражи устройства можно

24-часовую цифровую индикацию.

снять с него переднюю панель.

1 Нажмите и удерживайте кнопку

Предупреждающий сигнал

выбора.

Если до поворота ключа зажигания в

Отобразится дисплей установок.

положение OFF с устройства не была

2 Нажимайте кнопку выбора

снята передняя панель, то в течение

повторно, пока не появится

нескольких секунд будет слышен

индикация “CLOCK-ADJ”.

предупредительный звуковой сигнал.

Звуковой сигнал будет слышен только в

3 Нажмите кнопку (SEEK) +.

том случае, если используется встроенный

Начинает мигать индикация часа.

усилитель.

4 Установите значения часов и минут,

1 Нажмите и удерживайте кнопку

поворачивая дисковый регулятор.

(SOURCE/OFF).

Чтобы переместить индикацию,

Устройство выключится.

нажмите кнопку (SEEK) –/+.

2 Нажмите кнопку , затем снимите

5 После установки минут нажмите

панель, потянув на себя.

кнопку выбора.

Установка завершена, и часы начинают

(SOURCE/OFF)

отсчет времени.

Для отображения часов нажмите кнопку

(DSPL/SCRL). Нажмите кнопку

(DSPL/SCRL) еще раз, чтобы вернуться к

предыдущей индикации на дисплее.

Совет

Часы можно установить автоматически с

Примечания

помощью функции RDS (стр. 18).

Старайтесь не ронять переднюю панель. Не

надавливайте слишком сильно на переднюю

панель и окошко дисплея.

Не подвергайте переднюю панель воздействию

тепла/высокой температуры или влажности.

Старайтесь не оставлять ее в припаркованной

машине или на приборной доске/полочке за

задним сиденьем.

8

Установка передней панели

Прикрепите часть A передней панели к

части B устройства, как показано на

рисунке, и установите левую сторону на

место до щелчка.

A

B

Примечание

Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность

передней панели.

9

Краткое руководство по функции Bluetooth

Для получения полных сведений о работе см. раздел “Bluetooth (Разговор с

использованием гарнитуры/передача музыки)” (стр. 19), а также инструкции по

эксплуатации устройства Bluetooth.

3 шага для работы с Bluetooth

1

Сопряжение

Сначала выполните регистрацию (“сопряжение”) устройства Bluetooth (сотового

телефона и т.п.) с данным устройством. После первого подключения выполнять

сопряжение больше не потребуется.

2

Подключение

Иногда сопряжение позволяет автоматически выполнить подключение. Для

использования устройства после сопряжения запустите процедуру подключения.

3

Разговор с использованием гарнитуры/передача музыки

После установления соединения можно разговаривать с использованием громкой

связи и слушать музыку.

http://support.sony-europe.com/

10

Кнопки и значки

Значки

Описания состояния значков

Горит Сигнал Bluetooth включен

Мигает Режим ожидания сопряжения

Не горит Сигнал Bluetooth отключен

Горит Соединение с сотовым телефоном установлено

Мигает Устанавливается соединение с сотовым телефоном

Не горит Соединение отсутствует

Горит Соединение с аудиоустройством установлено

Мигает Устанавливается соединение с аудиоустройством

Не горит Соединение отсутствует

11

1 Сопряжение

Устройство, с

Операция

которым

ведется

работа

1

Нажмите и удерживайте кнопку (BT) около 5 секунд.

t

2

Выполните поиск данного устройства.

3

Выберите

“XPLOD”.

4

Введите ключ доступа0000.

5

Следуйте инструкциям на экране.

6

(Сопряжение

успешно выполнено)

2 Подключение

Устройство, с

Операция

которым

ведется

работа

1

Нажмите и удерживайте кнопку (BT) около 3 секунд.

t

2

Установите соединение с этим устройством, используя сотовый

телефон.

t

Установите соединение с этим устройством, используя

аудиоустройство.

t

12

Примечание

Можно установить соединение между этим устройством и устройством Bluetooth (стр. 21).

Если установить соединение с этого устройства не удается, снова начните сопряжение.

3 Разговор с использованием гарнитуры/передача

музыки

Разговор с использованием гарнитуры

Задача Операция

Принять вызов/завершить вызов Нажмите кнопку .

Отклонить вызов Нажмите и удерживайте кнопку около 2 секунд.

Повторно набрать номер 1 Нажмите кнопку (SOURCE/OFF).

t

2 Нажмите и удерживайте кнопку около

3 секунд.

Перевести вызов Нажмите и удерживайте кнопку около 2 секунд.

Музыка

Задача Операция

Прослушать 1 Нажмите кнопку (SOURCE/OFF).

t

2 Нажмите кнопку воспроизведения на

аудиоустройстве.

Воспроизвести/приостановить

Нажмите кнопку (6) (PAUSE).

(AVRCP)*

Пропустить композиции

Нажмите кнопку ./>.

(AVRCP)*

* Набор операций зависит от используемого аудиоустройства.

13

Расположение органов управления и основные операции

Основное устройство

SOURCE

SEEK

OFF

/

T

C

AUX

L

E

MODE BT

E

S

H

S

P

U

SEEK

SCRL

DSPL

ALBUM REPPTY SHUF PAUSE

MIC

AF

/

TA

123456

Снятая передняя панель В этом разделе содержатся сведения о

расположении органов управления и

основных операциях.

Подробные сведения приведены на

соответствующих страницах.

A Кнопки SEEK +/–

Компакт-диск:

Пропуск композиций (нажмите);

непрерывный пропуск композиций

(нажмите, затем нажмите еще раз

примерно через 1 секунду и

удерживайте нажатой); перемещение

вперед/назад на одну композицию

(нажмите и удерживайте).

Радиоприемник:

Автоматическая настройка на

радиостанции (нажмите), поиск

станций вручную (нажмите и

удерживайте).

1

Аудиоустройство Bluetooth*

:

Пропуск дорожек (нажмите).

B Кнопка BT (BLUETOOTH) стр. 20

Включение и отключение сигнала

Bluetooth, сопряжение.

C Кнопка SOURCE/OFF

Нажмите для включения питания/

смены источника (радиоприемник/

компакт-диск/AUX/аудиоустройство

Bluetooth/телефон Bluetooth).

Нажимайте в течение 1 секунды для

выключения питания.

Нажимайте не менее 2 секунд для

выключения питания и отключения

индикации на дисплее.

14

9 q

a

q

2

s

q

;

q

1 73 4 5 6 8

d

q

f

qhqg

RESET

D Дисковый регулятор/кнопка

Радиоприемник:

выбора/кнопка (гарнитура)

Прием хранящихся в памяти

радиостанций (нажмите); сохранение

Настройка громкости (поверните);

радиостанций в памяти (нажмите и

выбор элементов настройки (нажмите

удерживайте).

и поверните); прием/завершение

1

Аудиоустройство Bluetooth*

:

вызова (нажмите).

(6): PAUSE

E Слот для дисков

Для приостановки

Вставьте диск (этикеткой вверх),

воспроизведения. Для отмены

начнется воспроизведение.

нажмите кнопку еще раз.

Телефон Bluetooth:

F Окошко дисплея

(5): MIC стр. 22

G Входное гнездо AUX стр. 27

N Датчик пульта дистанционного

Подсоединение переносного

управления

аудиоустройства.

O Кнопка RESET (расположена под

H Кнопка Z (извлечение)

передней панелью) стр. 7

Извлечение диска.

P Микрофон стр. 22

I Кнопка (снятие передней

Примечание

панели) стр. 8

Не перекрывайте микрофон, в этом случае

гарнитура может работать неправильно.

J Кнопка MODE стр. 16

Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW).

*1 Если подключено Bluetooth-аудиоустройство

(поддерживает профиль AVRCP технологии

K Кнопка DSPL (дисплей)/SCRL

Bluetooth). В некоторых устройствах

(прокрутка) стр. 17, 19

определенные операции недоступны.

*2 На этой кнопке имеется тактильная точка.

Смена индикаций на дисплее

(нажмите); прокрутка индикации на

дисплее (нажмите и удерживайте).

L Кнопка AF (альтернативные

частоты)/TA (сообщения о текущей

ситуации на дорогах)/PTY (типы

программы) стр. 17, 18

Задание AF и TA (нажмите); выбор

PTY (нажмите и удерживайте) в RDS.

M Номерные кнопки

Компакт-диск:

(1)/(2): ALBUM –/+ (при

воспроизведении MP3/WMA)

Пропуск альбомов (нажмите);

непрерывный пропуск альбомов

ажмите и удерживайте).

2

(3): REP*

стр. 19

(4): SHUF стр. 19

(6): PAUSE

Для приостановки

воспроизведения. Для отмены

нажмите кнопку еще раз.

15

Радиоприемник

Прием радиостанций,

сохраненных в памяти

Сохранение и прием

1 Выберите диапазон, затем нажмите

радиостанций

номерную кнопку ((1)(6)).

Предупреждение

Автоматическая настройка

Во избежание возникновения аварийной

ситуации при настройке на радиостанции

1 Выберите диапазон, затем нажмите

во время управления автомобилем

кнопку (SEEK) +/– для поиска

используйте функцию памяти

радиостанции.

оптимальной настройки (BTM).

Поиск остановится, когда устройство

найдет радиостанцию. Повторяйте

процедуру, пока не будет найдена

Автоматическое сохранение

нужная радиостанция.

BTM (Память оптимальной

Совет

настройки)

Если известна частота радиостанции, которую

требуется прослушать, нажмите и удерживайте

1 Нажимайте кнопку (SOURCE/OFF)

кнопку (SEEK) +/, пока не будет найдена нужная

повторно, пока не появится

частота, затем нажимайте кнопку (SEEK) +/

индикация “TUNER”.

повторно для точной настройки частоты (ручная

Чтобы изменить диапазон, повторно

настройка).

нажимайте кнопку (MODE). Можно

выбрать следующие диапазоны: FM1,

FM2, FM3*, MW или LW.

RDS

2 Нажмите и удерживайте кнопку

выбора.

Обзор

Отобразится дисплей установок.

Радиостанции диапазона FM с услугой

3 Нажимайте кнопку выбора

RDS (Системы радиоданных) кроме

повторно, пока не появится

обычных сигналов радиопрограмм,

параметр “BTM”.

передают цифровую информацию,

которая не слышна.

4 Нажмите кнопку (SEEK) +.

Радиостанции закрепляются за

Примечание

номерными кнопками и сохраняются в

Услуги RDS передаются только в диапазонах FM1

и FM2.

памяти устройства в порядке частот.

При занесении станции в память

Надписи на дисплее

раздается звуковой сигнал.

* Диапазон настройки FM3 — от 65 до 74 МГц

(шаг — 30 кГц).

Сохранение вручную

1 Во время приема радиостанции,

которую необходимо сохранить,

1

A TA/TP*

нажмите и удерживайте номерную

B Диапазон радиочастот, функция

кнопку ((1)(6)), пока не появится

2

C Частота*

(название программной

индикация “MEM”.

услуги), номер предварительной

Примечание

настройки, часы, данные RDS

При попытке сохранить другую радиостанцию для

уже используемой номерной кнопки предыдущая

*1 Во время передачи информации о дорожном

радиостанция будет заменена.

движении мигает индикация “TA”. Во время

приема такой радиостанции загорается

Совет

индикация “TP”.

Когда в память сохраняется радиостанция,

*2 Во время приема радиостанции, передающей

передающая сигналы RDS, сохраняются также и

сигналы RDS, слева от индикации частоты

параметры AF/TA (стр. 17).

отображается символ “*”.

16

Для изменения индикации

C

нажмите

Настройка AF и TA

кнопку

(DSPL/SCRL)

.

1 Нажимайте кнопку (AF/TA), пока на

Услуги RDS

дисплее не появится нужный

Это устройство автоматически

параметр.

обеспечивает использование следующих

служб RDS.

Выбор Цель

AF (Альтернативные частоты)

AF-ON включение AF и

Выбирает и выполняет перенастройку

отключение TA.

радиостанций, имеющих самый сильный

TA-ON включение TA и

сигнал в сети. С помощью этой функции

отключение AF.

можно непрерывно прослушивать одну и

ту же программу во время

AF, TA-ON включение как AF, так и

продолжительной поездки. При этом нет

TA.

необходимости выполнять

AF, TA-OFF отключение как AF, так и

перенастройку на одну и ту же станцию

TA.

вручную.

TAообщения о текущей ситуации на

Сохранение станций RDS с

дорогах)/TP (Программа о текущей

параметрами AF и TA

ситуации на дорогах)

Можно выполнить предварительную

Обеспечивает прием текущей

настройку станций RDS с параметрами

информации/программ. При приеме

AF/TA. При использовании функции BTM

сигналов такой информации/программы

сохраняются только станции RDS с теми

воспроизведение любого выбранного в

же параметрами AF/TA.

данный момент источника прерывается.

При выполнении предварительной

PTYипы программ)

настройки вручную можно сохранить как

Отображает тип принимаемой в данный

станции RDS, так и станции без RDS с

момент программы. Кроме того,

индивидуальными параметрами AF/TA.

позволяет выполнять поиск заданного

1 Задайте AF/TA, затем сохраните

типа программ.

станцию с помощью BTM или вручную.

CT (Время на часах)

Данные CT, передаваемые с сигналами

Прием сообщений об аварийных

RDS, используются для установки часов

ситуациях

устройства.

При включении AF или TA сообщения об

аварийных ситуациях будут

Примечания

автоматически прерывать текущее

В зависимости от страны или региона могут

вещание.

быть доступными не все функции RDS.

Функция RDS не будет работать, если сигнал

Совет

очень слабый или радиостанция, на которую

Если настроить громкость во время приема

настроено устройство, не передает данные

сообщения о текущей ситуации на дорогах, этот

RDS.

уровень громкости будет сохранен в памяти для

последующего приема таких сообщений,

независимо от обычного уровня громкости.

продолжение на следующей странице

t

17

Прослушивание одной

Тип программ

региональной программы

NEWS (новости), AFFAIRS (текущие

— REG

события), INFOнформация), SPORT

Когда функция AF включена: в

(спорт), EDUCATE (образование),

соответствии с заводскими настройками

DRAMA (радиоспектакли), CULTURE

данного устройства прием возможен

(культура), SCIENCE (наука), VARIED

только в определенном регионе, поэтому

(разное), POP M (популярная музыка),

устройство не переключается на частоту

ROCK M (рок-музыка), EASY Mегкая

другой региональной станции с более

музыка), LIGHT M (легкая классика),

сильным сигналом.

CLASSICS (классика), OTHER M (прочие

Вне зоны приема определенной

типы музыки), WEATHER (погода),

региональной программы установите

FINANCE (финансы), CHILDREN (детские

параметр “REG-OFF” в меню настройки

программы), SOCIAL Aбщественная

во время приема FM-радиостанции

жизнь), RELIGION (религия), PHONE IN

(стр. 26).

(звонки в прямой эфир), TRAVEL

(путешествия), LEISURE (досуг), JAZZ

Примечание

(джазовая музыка), COUNTRY (музыка в

Эта функция не работает в Великобритании и

стиле кантри), NATION M (национальная

некоторых других регионах.

музыка), OLDIES (старые шлягеры),

FOLK M (народная музыка), DOCUMENT

Функция местной привязки

(документальные репортажи)

(только для Великобритании)

Эта функция позволяет настраиваться на

Примечание

волну других местных станций в данном

Эту функцию невозможно использовать в

регионе, даже если они не занесены в

некоторых странах/регионах, где не передаются

память приемника под номерными

данные PTY.

кнопками.

1 Во время приема в диапазоне FM

Установка CT

нажмите номерную кнопку ((1)(6)),

для которой запрограммирована

1 Установите “CT-ON” в меню

местная станция.

настройки (стр. 26).

2 Не более чем через 5 секунд еще раз

Примечания

нажмите номерную кнопку местной

Функция CT может не работать, даже если

принимается станция, передающая данные

станции.

RDS.

Повторяйте процедуру, пока не будет

Возможно расхождение между временем,

найдена местная радиостанция.

установленным с помощью функции CT, и

реальным временем.

Выбор PTY

1 Нажмите и удерживайте кнопку

(AF/TA) (PTY) во время приема в

диапазоне FM.

Если станция передает данные PTY,

появляется название типа текущей

программы.

2 Нажимайте кнопку (AF/TA) (PTY),

пока не появится нужный тип

программы.

3 Нажмите кнопку (SEEK) +/–.

Устройство начинает поиск станции,

передающей программу выбранного

типа.

18

Компакт-диск

Bluetooth (Разговор с

использованием гарнитуры/

Надписи на дисплее

передача музыки)

Операции Bluetooth

Для использования функции Bluetooth

необходимо выполнить следующую

процедуру.

A Источник

1

1 Сопряжение

B Название композиции*

, название

1

При первом подключении устройств

диска/имя исполнителя*

, имя

1

2

Bluetooth требуется взаимная

исполнителя*

, номер альбома*

,

1

регистрация. Эта процедура называется

название альбома*

, номер

“сопряжением”. Эта регистрация

композиции/время с начала

(сопряжение) требуется только при

воспроизведения, часы

первом подключении. При

*1 Отображается информация, содержащаяся в

последующем подключении это

CD TEXT, MP3/WMA.

устройство и другие устройства будут

*2 Номер альбома отображается только при

распознавать друг друга

смене альбома.

автоматически. Возможно сопряжение

Для изменения индикации

B

нажмите

до 8 устройств. (В зависимости от

кнопку

(DSPL/SCRL)

.

устройства может потребоваться

ввести код связи для каждого

Совет

Отображаемая индикация может отличаться в

подключения.)

зависимости от модели, типа диска, формата

2 Подключение

записи и параметров. Для получения

Для использования устройства после

дополнительных сведений о формате MP3/WMA

сопряжения запустите процедуру

см. стр. 29.

подключения. Иногда сопряжение

позволяет автоматически выполнить

подключение.

Повторное воспроизведение и

3 Разговор с использованием

воспроизведение в случайной

гарнитуры/передача музыки

последовательности

После установления соединения можно

разговаривать с использованием

1 Во время воспроизведения

громкой связи и слушать музыку.

нажимайте кнопку (3) (REP) или (4)

(SHUF), пока на дисплее не

появится нужный параметр.

Выбор Воспроизведение

TRACK композиции

неоднократно.

ALBUM* альбома

неоднократно.

SHUF ALBUM* альбома в случайной

последовательности.

SHUF DISC диска в случайной

последовательности.

* Если воспроизводится диск с файлами в

формате MP3/WMA.

Для возврата в режим обычного

воспроизведения выберите “ OFF” или

“SHUF OFF”.

19

Данное устройство и устройство

Сопряжение

Bluetooth запомнят информацию друг о

друге, и после сопряжения устройство

Сначала выполните регистрацию

будет готово к соединению с

(“сопряжение”) устройства Bluetooth

подключаемым устройством.

(сотового телефона и т.п.) и данного

устройства. Возможно сопряжение до 8

устройств. Если сопряжение выполнено,

повторять его не требуется.

Значок “ ” мигает, затем непрерывно

1 Расположите Bluetooth-устройство

горит после сопряжения.

на расстоянии не более 1 м от

данного устройства.

5 Переключите устройство Bluetooth

в режим соединения с данным

2 Нажмите и удерживайте нажатой

устройством.

(BT), пока не начнет мигать

После установления соединения

индикация “ ” (около 5 секунд).

появляется индикация “ ” или “ ”.

Устройство перейдет в режим

ожидания сопряжения.

* Ключ доступа также может называться “кодом

связи”, “PIN-кодом”, “номером PIN”, “паролем

и т.д. в зависимости от устройства.

Примечание

Режим ожидания сопряжения не отключается до

установления соединения.

мигает

Значки Bluetooth

3 Переключите устройство Bluetooth

в режим поиска данного

В этом устройстве используются

устройства.

следующие значки.

На дисплее подключаемого устройства

горит:

сигнал Bluetooth

отобразится список обнаруженных

включен

устройств. На подключаемом

мигает:

режим ожидания

устройстве данное устройство

сопряжения

отображается как “XPLOD”.

не горит:

сигнал Bluetooth

отключен

горит:

соединение успешно

DR-BT30Q

установлено

XPLOD

XXXXXXX

мигает:

устанавливается

соединение

не горит:

соединение отсутствует

горит:

соединение успешно

4 Если на дисплее подключаемого

установлено

устройства требуется ввести ключ

мигает:

устанавливается

доступа*, введите “0000”.

соединение

не горит:

соединение отсутствует

Введите ключ

доступа.

XXXX

“0000”

20

Аннотации для Автомагнитолы Sony MEX-BT2807E в формате PDF