Sony DSC-TX10: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Фотоаппарат
Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-TX10
日本語
Si ajusta [Tamaño imagen panorámica] a [Alta resolución],
Если опция [Разм. панорам. изобр.] установлена в
JP
高解像のパノラマ画像について
podrá tomar una imagen panorámica de tamaño
положение [Высок. разреш. способность], может
本機は取扱説明書または
CD-ROM
に収録されている
43 megapíxeles (10 480×4 096).
быть снято панорамное изображение (10480×4096)
GB Notes on the high-resolution panoramic image
ユーザーガイドに記載されていない撮影機能を搭載して
размером 43 мегапиксела.
ES Notas sobre la imagen panorámica de alta resolución
います。(パノラマ撮影時のみ)
Sujete la cámara verticalmente.
MENU
(パノラマ画像サイズ) (高解像)
Toque / en la pantalla LCD para seleccionar la
Держите фотоаппарат вертикально.
FR
Remarques sur les images panoramiques haute résolution
dirección de toma de imagen.
Прикоснитесь к / на экране ЖКД для выбора
パノラマ画像サイズを
(高解像)にすると、
43M
RU
Примечания относительно панорамного изображения с высоким разрешением
Desplace la cámara panorámicamente para tomar
направления съемки.
(
10480
×
4096
)のパノラマ画像を撮影できます。
imagen.
Выполните панорамирование фотоаппарата для
UA
Примітки щодо панорамних зображень із високою роздільністю
съемки.
カメラを縦に構える。
PT Notas sobre a imagem panorâmica de alta resolução
Una imagen panorámica grabada en tamaño [Alta resolución]
画面の
/
(撮影方向)をタッチして撮影方向を
requiere más tiempo para desplazarla que una imagen
Панорамное изображение, записанное с размером [Высок.
CS
選ぶ。
panorámica de tamaño normal.
разреш. способность], требует большего времени для
カメラを動かして撮影する。
Si no puede imprimir imágenes panorámicas grabadas en
прокрутки, чем панорамное изображение с обычным
tamaño [Alta resolución] debido al tamaño grande, utilice
размером.
パノラマ画像サイズを[高解像]にして撮影したパノラマ画像
la función de cambio de tamaño que hay en el software
Если печать панорамных фотоснимков, записанных с
は、通常のスイングパノラマよりもスクロールに時間がかかり
suministrado “PMB”. “PMB” le permite cambiar el tamaño de
размером [Высок. разреш. способность], невозможна из-
ます。
imágenes panorámicas grabadas en [Alta resolución] hasta el
за большого размера, используйте функцию изменения
画像が大きすぎて印刷できない場合は、付属のソフトウェア
50%, etc. Para más detalles, consulte “Ayuda de PMB”.
размера в прилагаемом программном обеспечении “PMB”.
「
PMB
」のリサイズ機能をご利用ください。[高解像]で撮影
“PMB” позволяет уменьшать размер панорамных
したパノラマ画像を
50
%にリサイズするなどできます。
изображений, записанных в режиме [Высок. разреш.
詳しくは「
PMB
ヘルプ」をご覧ください。
Français
способность], на 50% и т.п. Подробно см. “Справка PMB”.
Cet appareil est équipé d’un mode de prise de vue qui
n’est mentionné ni dans le mode d’emploi ni dans le Guide
English
Українська
de l’utilisateur se trouvant sur le CD-ROM fourni. (en mode
This camera is equipped with a shooting mode that is not
d’enregistrement en panorama seulement)
Один із режимів зйомки цього фотоапарата не
mentioned in either the instruction manual or User Guide
MENU (Taille d’image panoramique) (Haute
описаний ані в Посібнику з експлуатації, ані у Посібнику
included on the supplied CD-ROM. (in panorama shooting
résolution)
користувача, що додається на компакт-диску. (лише в
mode only)
режимі панорамної зйомки)
MENU (Panorama Image Size) (High
Si vous placez [Taille d’image panoramique] sur
MENU (Розмір панор. зображення) (Висока
Resolution)
[Haute résolution], une image panoramique de taille
роздільна здатність)
43 mégapixels (10480×4096) peut être prise.
If you set [Panorama Image Size] to [High Resolution], a
Якщо для пункту [Розмір панор. зображення]
43 megapixel-size panoramic image (10480×4096) can be
Tenez l’appareil verticalement.
встановити значення [Висока роздільна здатність],
shot.
Touchez / sur l’écran LCD pour sélectionner
можна зняти панорамне зображення розміром
l’orientation de prise de vue.
43 мегапікселі (10480×4096).
Hold the camera vertically.
Panoramiquez l’appareil pour eectuer la prise de vue.
Touch / on the LCD screen to select the shooting
Тримайте фотоапарат вертикально.
direction.
Une image panoramique enregistrée en taille [Haute
Торкніться піктограми або на РК екрані, щоб
Pan the camera to shoot.
résolution] prend plus de temps pour déler qu’une image
вибрати напрямок зйомки.
panoramique de taille normale.
Проведіть фотоапаратом, щоб виконати зйомку.
A panoramic image recorded in [High Resolution] size requires
Si vous ne pouvez pas imprimer des images panoramiques
a longer time to scroll than a normal size panoramic image.
enregistrées en taille [Haute résolution] du fait de leur grande
Для прокручування панорамного зображення розміру
If you cannot print panoramic images recorded in [High
taille, utilisez la fonction Redimensionner du logiciel « PMB »
[Висока роздільна здатність] потрібно більше часу, аніж для
Resolution] size due to the large size, use the resize function
fourni. « PMB » vous permet de redimensionner des images
панорамного зображення звичайного розміру.
in the supplied software “PMB”. “PMB” allows you to resize
panoramiques enregistrées en [Haute résolution] à 50%, etc.
Якщо панорамні зображення формату [Висока роздільна
panoramic images recorded in [High Resolution] to 50%, etc.
Pour plus d’informations, voir « Aide PMB ».
здатність] не вдається надрукувати через великий
For details, see “PMB Help”.
розмір, скористайтеся функцією зміни розміру, яку
Русский
надає програмне забезпечення «PMB», яке додається.
Español
Програма «PMB» дає змогу зменшувати розмір панорамних
Данный фотоаппарат оснащен режимом съемки,
зображень формату [Висока роздільна здатність] до 50%
Esta cámara está equipada con un modo de toma de
который не упоминается в инструкции по эксплуатации
та виконувати інші операції із зображеннями. Детальніше
imagen que no se menciona en el manual de instrucciones
или в руководстве пользователя, находящихся
читайте у розділі «PMB Help».
ni el la Guía del usuario incluidos en el CD-ROM
на прилагаемом диске CD-ROM. (Только в режим
suministrado. (en modo de toma panorámica solamente)
панорамной съемки)
MENU (Tamaño imagen panorámica) (Alta
MENU (Разм. панорам. изобр.) (Высок.
resolución)
разреш. способность)
㙭樼Ⅺ弌䋫㗓⻕″䗨㱌び柝
CT
敀㔠樼奇㛴⸊㗓⻕″䗨㱌び杩
MY Nota tentang imej panorama resolusi tinggi
ID Catatan tentang gambar panorama beresolusi tinggi
TH
®¤µ¥Á®»Á¸É¥ª´£µ¡¡µÃ¦µ¤µªµ¤¨³Á°¸¥¼
AR
ﱄﺎﻋ ﻞﯿﻠﺤﺗ تاذ ﺔﯿﻣارﻮﻧﺎﺑ رﻮﺻ نﺄﺸﺑ تﺎﻈﺣﻼﻣ
PR
ﺎﻣارﻮﻧﺎﭘ دﺎﯾز حﻮﺿو ﺮﯾﻮﺼﺗ درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧ
KR
고해상도 파노라마 이미지에 관한 주의
Português
Esta câmara está equipada com um modo de fotograa
que não vem mencionado no manual de instruções nem
no Manual do utilizador incluídos no CD-ROM fornecido.
(no modo de fotograa panorama apenas)
MENU (Tamanho Imag. Panorama)
(Resolução Alta)
Se regular [Tamanho Imag. Panorama] para [Resolução
Alta], pode-se fotografar uma imagem panorâmica de
43 megapíxeis (10480×4096).
Segure na câmara verticalmente.
Toque em / no ecrã LCD para seleccionar a
direcção de fotograa.
Faça panning da câmara para fotografar.
Uma imagem panorâmica gravada no tamanho [Resolução
Alta] requer mais tempo para percorrer do que uma imagem
panorâmica de tamanho normal.
Se não puder imprimir imagens panorâmicas gravadas no
tamanho [Resolução Alta] devido ao tamanho grande, use a
função redimensionar no software fornecido “PMB”. “PMB”
permite-lhe redimensionar imagens panorâmicas gravadas em
[Resolução Alta] para 50%, etc. Para mais detalhes, consulte
“Ajuda do PMB”.
ᶑ㓫濃䫤ặ⪻濄
㚐䙜㚞⡫斨⯂DE.SPNᵮ≩⎏䗨ợ䒌存㕲⏰䒌㆛ㆯᶑ
⚫㚎㌴⌮䗨㈱㎨㦅Ɂ濃ḩ斴㗓㈱㎨㦅濄
NFOV!!
濃㗓⻕″⮞⭜濄! 濃樼Ⅺ弌䋫濄
⣦㜀⭪濶㗓⻕″⮞⭜濸嬢⫾ᶞ濶樼Ⅺ弌䋫濸濇偡⢃㈱㎨
5411ᵫ″䲄⮞⭜䗨㗓⻕″濃2159151:7濄Ɂ
ʓ!⛦䙘⚔㍅㉥䙜㚞Ɂ
ʔ!奊㉭MDE㴖㗚⮳䗨
0 彭㉍㈱㎨㔝⍵Ɂ
ʕ!㎫㎨䙜㚞弿垰㈱㎨Ɂ
ˎ
ᵲ㝫K⮞⭜㗓⻕″䙜㬸濇㸾∌ṉ濶樼Ⅺ弌䋫濸⮞⭜嬔⺹䗨
㗓⻕″晤壥廧擣㕚敘Ɂ
⣦㜀䒕⮞⭜廧⢋佰㕄㰹ㆷ⋔ṉ濶樼Ⅺ弌䋫濸⮞⭜嬔⺹䗨㗓
㗓⻕″晤壥廧擣㕚敘Ɂ
ˎ
⣦㜀䒕⮞⭜廧⢋佰㕄㰹ㆷ⋔ṉ濶樼Ⅺ弌䋫濸⮞⭜嬔⺹䗨㗓
⻕″濇ợ䒌斨⯂廓ṚĥQNCĦᶑ䗨㒝⌼⮞⭜∃偡ɁĥQNCĦ⍓⭪ṉ
濶樼Ⅺ弌䋫濸嬔⺹䗨㗓⻕″⮞⭜㒝⌼ᶞ61&䪭Ɂ㙭孊个存
㕲濇孛⌦夥ĥQNCⶒ∍ĦɁ
ᶑ㓫濃䶥樸⪻濄
㚐䙜㧃悱´㙭昌斨DE.SPNᵮ䗨ợ䒌娎㕲㙜八ợ䒌佩㉫⊻ᶑ
恡㯶㙭㌴↔䗨ᵤὯ㈱㒁㦅Ɂ濃斴㗓㈱㒁㦅濄
NFOV!!
濃㗓⻕″⢋⭳濄! 濃樼奇㛴⸊濄
⣦㜀⭫濶㗓⻕″⢋⭳濸妑⫾䀞濶樼奇㛴⸊濸濇ἣ⍓ṉ㈱㒁
5⊧4䗢厐″䲄⢋⭳䗨㗓⻕″濃2159151:7濄Ɂ
ʓ!⛦䙘㍅㉥䙜㧃Ɂ
ʔ!奜㏜MDE圆ⶹ䗨
0 ṉ応㐫㈱㒁㔝⍵Ɂ
ʕ!庭∹䙜㧃徖垰㈱㒁Ɂ
ˎ
ṉ濶樼奇㛴⸊濸⢋⭳奼扨䗨㗓⻕″㋖∹㖦晤壥䗨㖦擷㬸ᵤ冐
⢋⭳䗨㗓⻕″擛Ɂ
ˎ
⣦㜀♄䀞㧸㞬⢎⢋佰䂅㰹ⅻ⋔ṉ濶樼奇㛴⸊濸⢋⭳奼扨䗨㗓
⻕″濇⍓ṉợ䒌昌斨䗨ĥQNCĦ幃樸䗨娣㓘⢋⭳∃偡ɁĥQNCĦ⍓
ṉ嫷「⭫ṉ濶樼奇㛴⸊濸奼扨䗨㗓⻕″䶒㵿䀞61&䪭䗨⢋⭳Ɂ
姗〩娯⌧攕ĥQNC娎㕲ĦɁ
Jika [Ukuran Gambar Panorama] diatur ke [Resolusi
Tinggi], maka gambar panorama berukuran 43 megapiksel
(10480×4096) dapat dipotret.
Pegang kamera secara vertikal.
Sentuh / di layar LCD untuk memilih arah
pemotretan.
Panning kamera untuk memotret.
Gambar panorama yang direkam dalam ukuran [Resolusi
Tinggi] memerlukan waktu lebih lama untuk digulir daripada
ukuran gambar panorama biasa.
Jika Anda tidak dapat mencetak gambar panorama yang
direkam dalam ukuran [Resolusi Tinggi] karena ukurannya
besar, gunakan fungsi pengubahan ukuran dalam perangkat
lunak yang tersedia "PMB". "PMB" dapat digunakan untuk
mengubah ukuran gambar panorama yang direkam dalam
[Resolusi Tinggi] hingga 50%, dll. Untuk informasi rinci, lihat
"PMB Help".
Bahasa Malaysia
Kamera ini dilengkapi dengan mod rakaman yang tidak
disebutkan dalam manual arahan mahupun Panduan
Pengguna yang disertakan dalam CD-ROM yang
dibekalkan. (Hanya dalam mod rakaman panorama)
MENU (Saiz imej panorama) (Resolusi Tinggi)
Jika anda mengesetkan [Saiz imej panorama] kepada
[Resolusi Tinggi], imej panorama bersaiz 43 megapiksel
(10480×4096) boleh dirakam.
Pegang kamera secara tegak.
Sentuh / pada skrin LCD untuk memilih arah
rakaman.
Pendar kamera untuk merakam.
Imej panorama yang dirakam dalam saiz [Resolusi Tinggi]
memerlukan masa yang lebih lama untuk menatal berbanding
saiz imej panorama biasa.
Jika anda tidak boleh mencetak imej panorama yang
dirakamkan dalam saiz [Resolusi Tinggi] kerana saiz yang besar,
gunakan fungsi menukar saiz dalam perisian yang dibekalkan
“PMB”. “PMB” membolehkan anda menukar saiz imej panorama
yang dirakamkan dalam [Resolusi Tinggi] sehingga 50%, dsb.
Untuk butir-butir, lihat “PMB Help”.
Bahasa Indonesia
Kamera ini dilengkapi mode pemotretan yang tidak
tercantum dalam panduan pengguna maupun Manual
Pengguna yang tercakup dalam CD-ROM yang diberikan.
(Hanya dalam mode pemotretan panorama)
MENU (Ukuran Gambar Panorama) (Resolusi
Tinggi)
£µ¬µÅ¥
¨o°¸Ê¤¸Ã®¤nµ¥£µ¡¸ÉŤnÅo¨nµª¹´ÊÄε³εµ¦Äoµ
¨³ÎµÂ³Îµ¼oÄo ÄÂn CD-ROM ¸ÉÄ®o¤µoª¥ (nµ¥£µ¡¡µÃ¦µ¤µ
Ánµ´Ê)
MENU
(µ£µ¡¡µÃ¦µ¤µ) (ªµ¤¨³Á°¸¥¼)
oµ®µnµ´Ênµ [µ£µ¡¡µÃ¦µ¤µ] Å¸É [ªµ¤¨³Á°¸¥¼] nµ³
µ¤µ¦nµ¥£µ¡¡µÃ¦µ¤µµ 43 ¨oµ¡·Á¨ (10480×4096) Åo
ʓ º°¨o°Äª´Ê
ʔ ³ / °®oµ° LCD Á¡ºÉ°Á¨º°·«µnµ¥£µ¡
ʕ ®¤»¨o°Á¡ºÉ°nµ¥£µ¡
ˎ
£µ¡¡µÃ¦µ¤µ¸Énµ¥¸Éµ [ªµ¤¨³Á°¸¥¼] ÄoÁª¨µÄµ¦Á¨ºÉ°µªnµ
£µ¡¡µÃ¦µ¤µµ·
ˎ
oµ®µnµÅ¤nµ¤µ¦¡·¤¡Í£µ¡¡µÃ¦µ¤µ¸Énµ¥¸Éµ [ªµ¤¨³Á°¸¥¼]
ÁºÉ°µ¤¸µÃÁ·Å Ä®oÄo¢{ʹɦ´µ£µ¡°Ã¦Â¦¤ “PMB”
¸ÉÄ®o¤µoª¥ 榤 “PMB” nª¥Ä®onµ¦´¨µ£µ¡¡µÃ¦µ¤µ
¸Énµ¥oª¥ [ªµ¤¨³Á°¸¥¼]
Á}µ 50% ²¨² ¼¦µ¥¨³Á°¸¥Ä®´ªo°
“PMB Help”
ﻲﺑﺮﻋ
ﻞﻴﻟد وأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻦﻣ يأ ﰲ ﺮﻛﺬﻳ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻊﺿﻮﺑ ةﺰﻬﺠﻣ اﻣﺎﻜﻟا هﺬﻫ
(ﻂﻘﻓ ﺎﻣا رﻮﻧﺎﺑ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻊﺿو) .ﺔﻘﻓﺮﳌا CD-ROM ﺔﻧاﻮﻄﺳﻻا ﲆﻋ دﻮﺟﻮﳌا مﺪﺨﺘﺴﳌا
(ﱄﺎﻋ ﻞﻴﻠﺤﺗ) h (ﺎﻣارﻮﻧﺎﺑ ةرﻮﺻ ﻢﺠﺣ) h MENU
ﻢﺠﺤﺑ ﺎﻣارﻮﻧﺎﺑ ةرﻮﺻ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻦﻜ ،[ﱄﺎﻋ ﻞﻴﻠﺤﺗ] ﱃإ [ﺎﻣارﻮﻧﺎﺑ ةرﻮﺻ ﻢﺠﺣ] ﻂﺒﺿ ﺪﻨﻋ
.(10480×4096) ﻞﺴﻜﻴﺑﺎﺠﻴﻣ 43
.ﻲﻘﻓأ ﻊﺿو ﰲ اﻣﺎﻜﻟا ﻚﺴﻣإ ʓ
.ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا هﺎﺠﺗإ رﺎﻴﺘﺧﻹ LCD ﺔﺷﺎﺸﻟا ﲆﻋ
/ ﺲﳌإ ʔ
.ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺎﺑ مﺎﻴﻘﻠﻟ اﻣﺎﻜﻟا كﺮﺣ ʕ
ً
ﺔﻴﻣارﻮﻧﺎﺑ رﻮﺻ ﻦﻋ ﺮﻳﺮﻤﺘﻠﻟ لﻮﻃأ
ً
ﺎﺘﻗو ﺐﻠﻄﺘﺗ [ﱄﺎﻋ ﻞﻴﻠﺤﺗ] ﻢﺠﺤﺑ ﺔﻠﺠﺴﳌا ﺔﻴﻣارﻮﻧﺎﺒﻟا ةرﻮﺼﻟا
ˎ
.يدﺎﻋ ﻢﺠﺣ
،ﺒﻜﻟا ﻢﺠﺤﻟا ﺐﺒﺴﺑ [ﱄﺎﻋ ﻞﻴﻠﺤﺗ] ﻢﺠﺣ ﰲ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻴﻣارﻮﻧﺎﺑ رﻮﺻ ﺔﻋﺎﺒﻃ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ اذإ
ˎ
رﻮﺻ ﻢﺠﺣ ﻴﻐﺗ ﻚﻟ ﺢﻴﺘﻳ "PMB" ."PMB" ﻖﻓﺮﳌا ﺞﻣﺎﻧﱪﻟا ﰲ ﻢﺠﺤﻟا ﻴﻐﺗ ﺔﻔﻴﻇو مﺪﺨﺘﺳا
."PMB Help" ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌ .ﺦﻟا ،50% ﱃإ [ﱄﺎﻋ ﻞﻴﻠﺤﺗ] ﰲ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻴﻣارﻮﻧﺎﺑ
ﯽﺳرﺎﻓ
ﻪﻧ و ﻨﻫار ﻪﭼﱰﻓد رد ﻪﻧ ﻪﮐ ﺖﺳا یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﯿﻌﺿو ﮏﯾ ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﻦﯿﺑرود ﻦﯾا
رد ﻂﻘﻓ) .ﺖﺳا هﺪﺸﻧ هرﺎﺷا نآ ﻪﺑ ﻪﻤﯿﻤﺿ CD-ROM رد دﻮﺟﻮﻣ ﺮﺑرﺎﮐ یﻨﻫار رد
(ﺎﻣارﻮﻧﺎﭘ یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﯿﻌﺿو
(ﻻﺎﺑ حﻮﺿو) h (ﺎﻣارﻮﻧﺎﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ هزاﺪﻧا) h MENU
ﺎﺑ یﺎﻣارﻮﻧﺎﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﮏﯾ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻦﯿﯿﻌﺗ [ﻻﺎﺑ حﻮﺿو] یور ﺮﺑ ار [ﺎﻣارﻮﻧﺎﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ هزاﺪﻧا] ﺮﮔا
.دﻮﺷ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ (10480×4096) ﯽﻠﺴﮑﯿﭘﺎﮕﻣ 43 هزاﺪﻧا
.ﺪﯾراد هﺎﮕﻧ یدﻮﻤﻋ رﻮﻃ ﻪﺑ ار ﻦﯿﺑرود ʓ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺲﳌ یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﻬﺟ ندﺮﮐ بﺎﺨﺘﻧا یاﺮﺑ ار LCD ﻪﺤﻔﺻ یور
/ ʔ
.ﺪﯿﻫد ﺖﮐﺮﺣ ﯽﻣارآ ﻪﺑ یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ یاﺮﺑ ار ﻦﯿﺑرود ʕ
هزاﺪﻧا یﺎﻣارﻮﻧﺎﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﮏﯾ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ [ﻻﺎﺑ حﻮﺿو] هزاﺪﻧا رد هﺪﺷ ﻂﺒﺿ یﺎﻣارﻮﻧﺎﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﮏﯾ
ˎ
.ﺪﻧراد ندﺮﮐ رﺬﮔ یاﺮﺑ یﺮﺗ ﯽﻧﻻﻮﻃ نﺎﻣز ﻪﺑ زﺎﯿﻧ یدﺎﻋ
هزاﺪﻧا ﺖﻠﻋ ﻪﺑ ار [ﻻﺎﺑ حﻮﺿو] هزاﺪﻧا رد هﺪﺷ ﻂﺒﺿ یﺎﻣارﻮﻧﺎﭘ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽ ﺷ ﺮﮔا
ˎ
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا "PMB" ﻪﻤﯿﻤﺿ راﺰﻓا مﺮﻧ رد هزاﺪﻧا ﺮﯿﯿﻐﺗ دﺮﮐرﺎﮐ زا ،ﺪﯿﻨﮐ پﺎﭼ نآ گرﺰﺑ
ﺎﯾ %50 ﻪﺑ ار [ﻻﺎﺑ حﻮﺿو] رد هﺪﺷ ﻂﺒﺿ یﺎﻣارﻮﻧﺎﭘ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﺪﻫد ﯽﻣ نﺎﮑﻣا ﺷ ﻪﺑ "PMB"
.ﺪﯿﯾﺎ ﻪﻈﺣﺎﻣ ار "PMB Help" ،تﺎﯿﺋﺰﺟ یاﺮﺑ .ﺪﯿﻫد هزاﺪﻧا ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺮﮕﯾد راﺪﻘﻣ
한국어
본 카메라에는 부속의 CD-ROM에 수록된 사용 설명
서 또는 사용 안내에 언급되지 않은 촬영 모드가 있습
니다. (파노라마 촬영 모드에서만)
MENU
(파노라마 이미지 크기) (고해
상도)
[파노라마 이미지 크기]를 [고해상도]로 설정하면
43 메가픽셀 크기의 파노라마 이미지
(10480×4096)를 촬영할 수 있습니다.
카메라를 세로 방향으로 들어 주십시오.
LCD 화면의 / 를 눌러서 촬영 방향을 선택하
여 주십시오.
카메라를 돌려서 촬영하여 주십시오.
[고해상도] 크기로 기록된 파노라마 이미지는 보통 크기 파
노라마 이미지보다 스크롤 하는데시간이 더 걸립니다.
[고해상도] 크기로 기록한 파노라마 이미지가 너무 커서 인
쇄할 수 없을 때는 부속의 소프트웨어 "PMB"의 크기 변
경 기능을 사용하여 주십시오. "PMB"를 사용하면 [고해
상도]로 기록된 파노라마 이미지의 크기를 50% 등으로 변
경할 수 있습니다. 자세한 사항은 "PMB 도움말"을 참조하
여 주십시오.