Sony DCR-SR21E: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Видеокамера
Характеристики, спецификации
Инструкция к Видеокамере Sony DCR-SR21E

4-290-841-62(1)
Руководство по
RU
Цифровая
эксплуатации
Посібник з експлуатації UA
видеокамера/
Цифрова відеокамера
DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

Прочтите перед
началом работы
Перед использованием устройства
Храните батарейный блок в сухом месте.
внимательно прочтите данное
Замену следует выполнять только на
батарейный блок того же или аналогичного
руководство и сохраните его для
типа, рекомендованный Sony.
дальнейших справок.
Утилизация использованных батарейных
блоков должна производиться надлежащим
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
образом в соответствии с инструкциями.
Заменяйте батарею только на батарею
Для уменьшения опасности
указанного типа. Несоблюдение
возгорания или поражения
этого требования может привести к
электрическим током не подвергайте
возгоранию или получению телесных
аппарат воздействию дождя или
повреждений.
влаги.
Адаптер переменного тока
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию интенсивного
Не включайте адаптер переменного
солнечного света, огня или какого-
тока, когда oн находится в узком месте,
либо источника излучения.
например, между стеной и мебелью.
Подключайте адаптер переменного
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
тока в ближайшую сетевую розетку.
Немедленно отключите адаптер
переменного тока от розетки, если
Батарейный блок
возникнет какая-либо неисправность в
Неправильное обращение с батарейным
работе видеокамеры.
блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических
Если видеокамера подключена к
ожогов. Соблюдайте следующие меры
настенной розетке с помощью сeтевого
предосторожности.
адаптера, питание от сeти переменного
Не разбирайте блок.
тока подается, даже когда камера
Не подвергайте батарейный блок каким бы
то ни было механическим воздействиям:
отключена.
ударам, падениям или попаданиям под
тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не
DCR-PJ5E/SR21E/SX21E
допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного
б
лока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых
солнечных лучей, а также не оставляйте в
припаркованном на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его
в огонь.
Не следует использовать поврежденные и
протекшие литий-ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока используйте
оригинальное зарядное устройство Sony или
другое совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в недоступном
для детей месте.
RU
2

Дата изготовления изделия.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
Примечание для покупателей в
которое находится на этикетке со штрих
странах, где действуют директивы ЕС
кодом картонной коробки.
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
RU
Знаки, указанные на этикетке со штрих
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
кодом картонной коробки.
Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости
P/D:XX XXXX
(EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
1. Месяц изготовления
Germany. По вопросам обслуживания
2. Год изготовления
и гарантии обращайтесь по адресам,
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,
указанным в соответствующих
I-8, J-9.
документах.
Дата изготовления литий-ионного
Данное изделие прошло испытания
батарейного блока указаны на
и соответствует ограничениям,
боковой стороне или на поверхности с
установленным в Директиве EMC в
наклейкой.
отношении соединительных кабелей,
5 буквенно-цифровых символов
длина которых не превышает 3 метров.
XXXXX
Внимание
7: 2007 г.
A: Январь
Электромагнитные поля определенных
B: Февраль
частот могут влиять на изображение и
8: 2008 г.
C: Март
звук данного аппарата.
9: 2009 г.
D: Апрель
0: 2010 г.
E: Май
Уведомление
F: Июнь
Если статическое электричество или
G: Июль
электромагнитные силы приводят к
H: Август
I: Сентябрь
сбою в передаче данных, перезапустите
J: Октябрь
приложение или отключите и снова
K: Ноябрь
подключите коммуникационный кабель
L: Декабрь
(USB и т.д.).
RU
3

Утилизация отслужившего
данный символ может комбинироваться
электрического и
с символом химического элемента.
Символы ртути (Hg) или свинца (Pb)
электронного оборудования
указываются, если содержание данных
(директива применяется в
металлов более 0,0005% (для ртути) и
странах Евросоюза и других
0,004% (для свинца) соответственно.
европейских странах,
Обеспечивая правильную утилизацию
где действуют системы
использованных элементов питания,
раздельного сбора отходов)
вы предотвращаете негативное влияние
Данный знак на устройстве или его
на окружающую среду и здоровье
упаковке обозначает, что данное
людей, возникающее при неправильной
устройство нельзя утилизировать
утилизации. Вторичная переработка
вместе с прочими бытовыми отходами.
материалов, использованных при
Его следует сдать в соответствующий
изготовлении элементов питания,
приемный пункт переработки
способствует сохранению природных
электрического и электронного
ресурсов.
оборудования.
При работе устройств, для которых
Неправильная утилизация
в целях безопасности, выполнения
данного изделия может привести к
каких-либо действий или сохранения
потенциально негативному влиянию на
имеющихся в памяти устройств данных
окружающую среду и здоровье людей,
необходима подача постоянного
поэтому для предотвращения подобных
питания от встроенного элемента
последствий необходимо выполнять
питания, замену такого элемента
специальные требования по утилизации
питания следует производить только в
этого изделия.
специализированных сервисных центрах.
Переработка данных материалов
Для правильной утилизации
поможет сохранить природные ресурсы.
использованных элементов питания,
Для получения более подробной
после истечения срока службы, сдавайте
информации о переработке этого
их в соответствующий пункт по
изделия обратитесь в местные органы
сбору электронного и электрического
городского управления, службу сбора
оборудования.
бытовых отходов или в магазин, где
Об использовании прочих элементов
было приобретено изделие.
питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции
по извлечению элементов питания
Утилизация использованных
из устройства, соблюдая меры
элементов питания
безопасности. Сдавайте использованные
(применяется в странах
элементы питания в соответствующие
Евросоюза и других
пункты по сбору и переработке
европейских странах,
использованных элементов питания. Для
где действуют системы
получения более подробной информации
раздельного сбора отходов)
о вторичной переработке данного
Данный знак на элементе питания
изделия или использованного элемента
или упаковке означает, что элемент
питания, пожалуйста, обратитесь в
питания, поставляемый с устройством,
местные органы городского управления,
нельзя утилизировать вместе с прочими
службу сбора бытовых отходов или в
бытовыми отходами.
магазин, где было приобретено изделие.
На некоторых элементах питания
RU
4

Прилагаемые принадлежности
Числа в круглых скобках ( )
Выбор элемента MENU
обозначают количество прилагаемых
Для выбора элементов в MENU можно
принадлежностей.
использовать многофункциональный
Видеокамера (1)
переключатель.
Адаптер переменного тока (1)
Кабель питания (1)
Соединительный кабель A/V (1)
Кабель USB (1)
Перезаряжаемый батарейный блок
NP-FV30 (1)
CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (программное обеспечение,
включая компонент “Справка PMB”)
Руководство по “Handycam” (PDF)
“Руководство по эксплуатации”
(данное руководство) (1)
Выберите кнопку, установив
вокруг нее оранжевую рамку
с помощью кнопок ///
многофункционального
переключателя.
Н
ажмите центральную часть
многофункционального
переключателя, чтобы подтвердить
выбор.
Настройка языка
Для пояснения процедур использования
видеокамеры используются экраны на
различных языках. При необходимости
перед использованием видеокамеры
измените язык экранных сообщений.
[Показать др.] [НАСТ.ЧАС/
ЯЗ.] (в категории [ОБЩИЕ НАСТР.])
[НАСТР.
ЯЗЫКА] требуемый язык
.
RU
5

Каждый день незабываемые моменты вместе с “Handycam”
Захват
Стр. 12 (Запись)
RU
6

Совместное
использование
Стр. 21 (Создание диска)
Мгновенное
совместное
использование
Стр. 18 (Проектор)
Только модель DCR-PJ5E
RU
7

Содержание
Прочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Каждый день незабываемые моменты вместе с “Handycam”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подготовка
Зарядка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Запись/Воспроизведение
Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Воспроизведение на видеокамере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Удаление фильмов и фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Воспроизведение изображений с помощью встроенного проектора
(DCR-PJ5E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Воспроизведение изображений на телевизоре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Сохранение фильмов и фотографий
Сохранение изображений на диске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Сохранение изображений на внешнем носителе (ПРЯМОЕ КОПИР.) . . . . . . . . . . . . . . . 26
Использование компьютера
При подключении видеокамеры к компьютеру можно использовать полезные
функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Подготовка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Запуск PMB (Picture Motion Browser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Использование “PMB Portable” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Настройка видеокамеры
Использование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Разделение фильма на сцены. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Получение подробной информации из руководства по “Handycam” . . . . . . . . . . . . . . 41
Дополнительная информация
Индикаторы экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Детали и элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
RU
8

Подготовка
Зарядка
Подключите батарейный
1
Батарейный
блок.
блок
Извлечение батарейного блока
Закройте экран ЖКД. Сдвиньте рычаг
освобождения батарейного блока
Рычаг освобождения
BATT и извлеките батарейный блок.
батарейного блока BATT
Подготовка
DCR-SR21E
Подсоедините адаптер
2
переменного тока к
гнезду DC IN и сетевой
розетке.
Кабель питания
Штекер постоянного
тока
К сетевой розетке
DCR-PJ5E/SX21E
Кабель
питания
Штекер постоянного
тока
К сетевой розетке
RU
9

RU
10
Настройка
Откройте экран ЖКД для
1
включения видеокамеры.
Выключение питания
Закройте экран ЖКД.
Выберите географический
2
регион и время с помощью
многофункционального
переключателя.
Индикатор доступа
Вставьте карту памяти в
3
разъем карты памяти.
Извлечение карты памяти
Слегка нажмите на карту памяти один
раз.
Обратите внимание на направление скошенного
угла.
Примечания
Дата и время автоматически записываются на носитель записи. Их можно отобразить во время
воспроизведения.
[Показать др.] [УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории [ВОСПРОИЗВЕД.]) [КОД
ДАННЫХ] [ДАТА/ВРЕМЯ]
.
Звуковые сигналы можно отключить.
[Показать др.] [НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] (в категории [ОБЩИЕ НАСТР.]) [ОЗВУЧ.
МЕНЮ] [ВЫКЛ]
.

Изменение носителя записи (DCR-SR21E)
По умолчанию фильмы и фотографии записываются на внутренний жесткий диск. В
качестве носителя записи можно использовать карту памяти.
[Показать др.] [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в категории [УПРАВЛ.НОСИТ.])
[УСТ.НОС.ФЛМ] или [УСТ.НОС.ФОТО] требуемый носитель записи [ДА]
.
Подготовка
RU
11

Запись/Воспроизведение
Запись
Откройте крышку объектива.
1
Выберите режим (Фильм/
MODE
2
Фото).
Фильм:
Фото:
Фильм:
3
Нажмите кнопку START/STOP.
Фото:
Нажмите кнопку PHOTO.
Примечания
Если во время записи фильмов закрыть экран ЖКД, видеокамера останавливает запись.
Максимальное время непрерывной записи фильмов составляет приблизительно 13 часов.
Когда размер файла фильма превышает 2 ГБ, автоматически создается следующий файл фильма.
Можно проверить доступное для записи время, приблизительную оставшуюся емкость и т.д.
[Показать др.] [ДАННЫЕ О НОСИТ.] (в категории [УПРАВЛ.НОСИТ.]).
RU
12

Запись при слабом освещении
Можно включить функцию светодиодной подсветки VIDEO LIGHT, нажав кнопку LIGHT.
Запись/Воспроизведение
Трансфокация
Можно увеличить размер изображений до 67 раз по сравнению с исходным размером с
помощью рычага привода трансфокатора.
Повторное отображение символов и индикаторов
Можно отобразить значки и индикаторы, если они не видны, нажав
многофункциональный переключатель.
RU
13

Воспроизведение на видеокамере
Нажмите кнопку
(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)
1
(ПРОСМОТР
ИЗОБРАЖЕНИЙ) для
отображения экрана VISUAL
INDEX.
Фильм:
2
Выберите
(Фильм).
Фото:
Выберите
(Фото).
Выберите нужное
3
изображение.
RU
14

Экран воспроизведения фильма
Настройка
громкости
Предыдущий
Следующий
OPTION
Остановка
Быстрое перемещение
вперед
Быстрое
Запись/Воспроизведение
Пауза/воспроизведение
перемещение назад
Можно настроить громкость.
настройте с помощью / .
Экран воспроизведения фотографий
Запуск/остановка
Предыдущая
слайд-шоу
Следующая
К экрану VISUAL
OPTION
INDEX
RU
15

Удаление фильмов и
фотографий
Выберите [Показать
1
др.] [УДАЛИТЬ] (в
категории
[РЕД.]).
Фильм:
2
Выберите [
УДАЛИТЬ]
[
УДАЛИТЬ].
Фото:
Выберите [
УДАЛИТЬ]
[
УДАЛИТЬ].
RU
16

Выберите изображения,
3
которые необходимо
удалить.
Появится значок .
Запись/Воспроизведение
Выберите [ДА]
4
.
Примечания
После удаления невозможно восстановить изображения. Заранее сохраните все важные фильмы
и фотографии.
Во время удаления изображений не извлекайте батарейный блок или не отключайте адаптер
переменного тока от видеокамеры. Это может привести к повреждению носителя записи.
RU
17

Воспроизведение
изображений с помощью
встроенного проектора
(DCR-PJ5E)
Нажмите кнопку PROJECTOR.
1
Настройте проецируемое
2
изображение.
Выберите изображение,
3
необходимое для
проецирования.
Примечания
Во время использования проектора будьте осторожны при выполнении следующих операций или
при возникновении некоторых ситуаций.
Не проецируйте изображения на глаза.
Не прикасайтесь к объективу проектора.
Во время использования экран ЖКД и объектив проектора нагреваются.
Использование проектора сокращает время работы от батареи.
При подключении видеокамеры к телевизору и использовании функции проектора звук будет
выводиться через телевизор, но изображение не будет выводиться на экран.
RU
18

Просмотр изображений, записанных на других
устройствах, с помощью проектора
[Показать др.] [ПРОЕКТОР] (в категории [ДРУГИЕ])
[ИСТОЧНИК] [ВХОД ПРОЕКТОРА]
.
Подключите видеокамеру к другому устройству с помощью соединительного кабеля
A/V.
Вывод
Поток сигналов
VIDEO
Запись/Воспроизведение
(Желтый)
IN
Нажмите кнопку PROJECTOR.
Звуки других устройств невозможно воспроизвести через эту видеокамеру.
Кнопки управления не отображаются на проецируемых изображениях, если установлено
значение [ВХОД ПРОЕКТОРА]. Если видеокамера не подключена к другому устройству,
отображается пустой синий экран.
Если требуется отобразить изображения на видеокамере, выполните следующие действия.
Сначала нажмите PROJECTOR для остановки проецирования. Выберите
[Показать
др.] [ПРОЕКТОР] (в категории
[ДРУГИЕ]) [ИСТОЧНИК] [КАРТА ПАМЯТИ]
, а затем снова нажмите PROJECTOR.
Выключите питание видеокамеры, затем включите снова и нажмите PROJECTOR.
Изменение форматного соотношения изображения
Можно изменить форматное соотношение проецируемого изображения с помощью
проектора в соответствии с размером записанного изображения.
Выберите [Показать др.] [ПРОЕКТОР] (в категории [ДРУГИЕ]).
Выб
ерите [ФОРМАТ ЭКРАНА] [16:9 ШИРОКОФОР.] или [4:3].
RU
19

Воспроизведение
изображений на телевизоре
Установите переключатель входного сигнала телевизора в положение входа, к которому
будет подключена видеокамера.
Подключите видеокамеру
Телевизоры
Видеомагнитофоны
1
к телевизору с помощью
соединительного кабеля A/V
(прилагается).
(Красный)
IN
AUDIO
(Белый)
VIDEO
(Желтый)
Поток сигналов
Воспроизведение фильмов и
(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)
2
фотографий на видеокамере.
Примечания
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к
телевизору.
RU
20