Sony HT-SL40: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Домашний кинотеатр
Инструкция к Домашнему кинотеатру Sony HT-SL40
Speaker installation
For best performance, we recommend speaker placement as
shown.
See the Operating Instructions for more information.
For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the
optional WS-FV10D floor stand (available only in certain
countries).
Installation des haut-parleurs
Nous conseillons d’installer les haut-parleurs comme suit pour
les optimiser au maximum.
Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir plus
d’informations.
Pour une plus grande souplesse au niveau de la mise en place
des haut-parleurs, utilisez le support en option WS-FV10D
(disponible uniquement dans certains pays).
Anordnen der Lautsprecher
Eine optimale Klangwirkung erzielen Sie, wenn Sie die
Lautsprecher wie abgebildet aufstellen.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Wenn Sie den gesondert erhältlichen Bodenständer WS-FV10D
verwenden (nur in bestimmten Ländern erhältlich), lassen sich
die Lautsprecher flexibler positionieren.
Instalación de los altavoces
Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que
instale los altavoces como se muestra.
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
Para una mayor flexibilidad en cuanto a la situación de los
altavoces, utilice el soporte de suelo opcional WS-FV10D
(disponible únicamente en algunos países).
Luidsprekers installeren
Voor optimale prestaties raden wij de afgebeelde
luidsprekeropstelling aan.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Gebruik de los verkrijgbare WS-FV10D vloersteun (slechts in
bepaalde landen verkrijgbaar) voor extra flexibiliteit bij de
opstelling van de luidsprekers.
Installation av högtalare
För att du ska få ut det mesta möjliga av högtalarna
Center speaker
rekommenderas du att placera dem enligt illustrationen.
Place on the top of or below the TV.
Mer information finns i bruksanvisningen.
Haut-parleur central
Om du vill ha större möjligheter att placera högtalarna kan du
Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur.
använda golvstativen WS-FV10D (medföljer ej och finns bara
tillgängliga i vissa länder).
Mittlerer Lautsprecher
Stellen Sie diesen auf oder unter das Fernsehgerät.
Altavoz central
A A
Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste.
Middenluidspreker
Op of onder de TV plaatsen.
Mitthögtalare
Placera den ovanpå eller under TVn.
Surround speakers
Place right beside or slightly behind your listening position, and a little
higher than your ears.
Haut-parleurs surround
Placez-les juste derrière ou légèrement en retrait par rapport à votre
position d’écoute et un peu plus haut que les oreilles.
Surround-Lautsprecher
Stellen Sie diese neben oder etwas hinter der Hörposition auf, und zwar
etwas oberhalb der Kopfhöhe des Zuhörers.
Altavoces periféricos
Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por detrás de
ésta, y ligeramente por encima de los oídos.
Akoestiekluidsprekers
Vlak naast of iets achter de luisterpositie en iets hoger dan uw oren plaatsen.
Surroundhögtalare
Placera dem bredvid eller strax bakom den plats du lyssnar från och lite
ovanför öronen.
Sony HT-SL55/SL50/SL40 (GB/FR/DE/ES/NL/SE/IT/PL/DK/FI/PT/RU) 4-249-311-21(1)
Sony HT-SL55/SL50/SL40 (GB/FR/DE/ES/NL/SE/IT/PL/DK/FI/PT/RU) 4-249-311-21(1)
B
C
D
D
4-249-311-21(1)
HT-SL55/HT-SL50/HT-SL40
HOME THEATER SYSTEM
Front speakers
Speakers – Connection and Installation
Place on both sides of the TV equal distances apart.
Haut-parleurs – Raccordement et installation
Haut-parleurs frontaux
Lautsprecher – Anschluß und Anordnung
Placez-les à distance égale de part et d’autre du téléviseur.
Altavoces – Conexión e instalación
Vordere Lautsprecher
Luidsprekers – Aansluiting en installatie
Stellen Sie diese in gleicher Entfernung rechts und links vom
Högtalare – Anslutning och placering
Fernsehgerät auf.
Altavoces frontales
Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia.
Voorluidsprekers
Even ver uit elkaar aan weerszijden van de TV plaatsen.
Center speaker
Haut-parleur central
Främre högtalare
Mittlerer Lautsprecher
Placera dem på var sin sida om TVn. Båda högtalarna ska ha
Altavoz central
samma avstånd till TVn.
Middenluidspreker
Mitthögtalare
Active Sub woofer
Can be placed anywhere.
Caisson de grave amplifié
Se place n’importe où.
Aktiv-Subwoofer
Diesen können Sie an einer beliebigen Stelle aufstellen.
Front speaker
INPUT
VIDEO
Front speaker
Haut-parleur frontal
Haut-parleur frontal
Altavoz de subgraves activo
Vordere Lautsprecher
AUDIO
Vordere Lautsprecher
Lo puede colocar donde desee.
Altavoz frontal
Altavoz frontal
Voorluidspreker
Voorluidspreker
Actieve lagetonen-luidspreker
Främre högtalare
Främre högtalare
Kan overal worden geplaatst.
Aktiv lågbashögtalare
Placera den på en lämplig plats.
Surround speaker
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Haut-parleur Surround
Surround-Lautsprecher
Surround-Lautsprecher
Altavoz periférico
Altavoz periférico
Akoestiekluidspreker
Akoestiekluidspreker
Surroundhögtalare
Surroundhögtalare
ANTENNA
AUDIO
Ω
FRONT R
CENTER FRONT L
75
FM
Ω
L
L
COAXIAL
U
AM
WOOFER
SUB
VIDEO
OPT IN OPT IN COAX IN
IN
IN
IN
ININ
OUT
SPEAKERS
DIGITAL
R
R
TV/SAT
DVD
TV/SAT
DVD
VIDEO
OUT
DVD
VIDEO
MONITOR
IMPEDANCE USE 8—16
SURR R SURR L
Active Sub woofer
INPUT
Caisson de grave amplifié
Aktiv-Subwoofer
Altavoz de subgraves activo
Actieve lagetonen-luidspreker
Aktiv lågbashögtalare
OPTICAL COAXIAL
OUT OUT
RLAUDIO VIDEO
OUTPUTDIGITAL
S-VIDEO
DVD player
Lecteur DVD
DVD-Player
Reproductor de DVD
DVD-speler
DVD-spelare
Sony Corporation 2003 Printed in Malaysia
A
A
Note
Attach the color labels onto the rear panel of the
speakers before connecting the speakers.
Remarque
Collez les étiquettes de couleur sur le panneau
arrière des enceintes avant de les raccorder.
Hinweis
Bringen Sie die farbigen Etiketten vor dem
Anschließen der Lautsprecher an der Rückseite
der Lautsprecher an.
TV monitor
Moniteur TV
Color labels
TV-Monitor
Étiquettes de couleur
Monitor de televisión
Farbige Etiketten
TV of videomonitor
Etiquetas de color
Tv-bildskärm
Kleurlabels
Färgetiketter
+ terminal tube
Gaine de la borne +
Anschlußschlaufe +
Tubo de terminal +
+ buisje
+ terminalhylsa
Nota
Adhiera las etiquetas de color en el panel trasero
de los altavoces antes de conectarlos.
Opmerking
Bevestig de kleurlabels op de achterkant van de
luidsprekers voordat u de luidsprekers gaat
aansluiten.
Obs!
Fäst färgetiketterna på högtalarnas baksida
innan du ansluter dem.
01SL40_GB_A2.p65 4/2/03, 11:46 AM1
HT-SL55/HT-SL50/HT-SL40
Installazione dei diffusori
Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di posizionare i diffusori
HOME THEATER SYSTEM
come mostrato di seguito.
Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso.
Diffusori anteriori
Diffusori – Collegamento e installazione
Per una maggiore flessibilità nel posizionamento dei diffusori, utilizzare
Posizionare ai lati del televisore ad una distanza uguale.
Kolumny głośnikowe – Połączenia oraz instalacja
il supporto da pavimento WS-FV10D opzionale (disponibile solo in
Kolumny przednie
Højttalere – Tilslutning og installation
alcuni paesi).
Umieścić po obu stronach odbiornika TV w jednakowej odległości od telewizora.
Kaiuttimet – Liittäminen ja asennus
Instalacja kolumn głośnikowych
Fronthøjttalerne
Colunas – Ligação e instalação
Aby uzyskać jak najlepsze efekty, polecamy zilustrowany poniżej układ
Placeres på begge sider af og med samme afstand til TV’et.
kolumn głośnikowych.
Акустические системы – Соединение и установка
Etukaiuttimet
Więcej informacji można znaleźć w Instrukcji obsługi.
Sijoita television kummallekin puolelle yhtä etäälle.
Aby uzyskać większe możliwości ustawiania głośników, należy
zastosować opcjonalne stojaki podłogowe WS-FV10D (dostępne tylko
Colunas frontais
w niektórych krajach).
Coloque-as à mesma distância de cada lado do televisor.
Diffusore centrale
Kolumna centralna
Installation af højttalere
Передние акустические системы
Centerhøjttaler
Vi anbefaler, at højttalerne placeres som vist for at opnå den bedste
Расположите по обеим сторонам от телевизора на одинаковом
Keskikaiutin
ydeevne.
расстоянии.
Coluna central
Yderligere oplysninger finder du i brugervejledningen.
Центральная
акустическая система
Placeringen af højttalerne bliver mere fleksibel, hvis det valgfri
gulvstativ WS-FV10D benyttes (fås ikke i alle lande).
Kaiuttimien asentaminen
Subwoofer attivo
Monitor TV
Seuraavassa kuvattu kaiuttimien sijoitustapa on suositeltava parhaan
Monitor TV
Può essere posizionato ovunque.
TV monitor
toiston saavuttamiseksi.
TV-näyttöpääte
Katso lisätietoja käyttöohjeesta.
Aktywny subwoofer
Ecrã de TV
Voit sijoittaa kaiuttimet tavallista vapaammin, kun käytät lisävarusteina
Można ustawić w dowolnym miejscu.
Телемонитор
saatavia kaiutinjalustoja WS-FV10D (saatavissa vain tietyissä maissa).
Subwoofer med indbygget forstærker
Kan placeres hvor som helst.
Instalação das colunas
Diffusore anteriore
INPUT
VIDEO
Diffusore anteriore
Aktiivinen apubassokaiutin
Kolumna przednia
Kolumna przednia
Para um desempenho optimizado, deve instalar as colunas nas posições
Fronthøjttaler
AUDIO
Fronthøjttaler
mostradas.
Voidaan sijoittaa minne tahansa.
Etukaiutin
Etukaiutin
Para mais informações, consulte o Manual de instruções
Subwoofer activo
Coluna frontal
Coluna frontal
Para obter uma maior flexibilidade no posicionamento dos altifalantes,
Передние акустические
Передние акустические
Pode colocá-lo em qualquer lado.
системы
Fermo terminale +
utilize o suporte WS-FV10D opcional (apenas disponível em alguns
системы
Mufka zacisku +
países).
Активный сабвуфер
+ - terminalkappe
+ - liitäntäputki
Может быть расположена в любом месте.
Tubo de terminal +
Установка акустической системы
Трубка разъема +
Для получения наилучших рабочих характеристик мы рекомендуем
располагать акустическую систему как показано на рисунке.
Diffusore surround
Diffusore surround
Дополнитeльнyю инфоpмaцию cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции.
Kolumny dźwięku
Kolumny dźwięku
Для большeй cвободы в paзмeщeнии гpомкоговоpитeлeй
otaczającego
otaczającego
Diffusore centrale
Surroundhøjttaler
Surroundhøjttaler
иcпользyйтe дополнитeльно поcтaвляeмyю нaпольнyю подcтaвкy
Posizionare sopra o sotto al televisore.
Takakaiuttimet
Takakaiuttimet
WS-FV10D (имeeтcя в пpодaжe нe во вcex cтpaнax).
Coluna surround
Coluna surround
Kolumna centralna
Aкycтичecкaя cистeмa
Aкycтичecкaя cистeмa
пpocтpaнcтвeнного
Może być umieszczona na lub pod odbiornikiem TV.
пpocтpaнcтвeнного
звyчaния
ANTENNA
звyчaния
AUDIO
FRONT R
CENTER FRONT L
Centerhøjttaleren
75
FM
L
COAXIAL
Ω
L
U
AM
WOOFER
SUB
VIDEO
Placeres ovenpå eller under TV’et.
OPT IN OPT IN COAX IN
IN
IN
IN
ININ
OUT
A A
SPEAKERS
DIGITAL
R
R
Keskikaiutin
TV/SAT
DVD
TV/SAT
DVD
VIDEO
OUT
DVD
VIDEO
MONITOR
IMPEDANCE USE 8—16Ω
SURR R SURR L
Sijoita television päälle tai alle.
Coluna central
Coloque em cima ou por baixo do televisor.
Центральная акустическая система
Subwoofer attivo
INPUT
Aktywny subwoofer
Установите наверх или под телевизором.
Subwoofer med indbygget forstærker
Aktiivinen apubassokaiutin
Subwoofer activo
Активный сабвуфер
Diffusori surround
Posizionare a lato o leggermente dietro alla posizione di ascolto, appena
al di sopra delle orecchie.
Kolumny dźwięku otaczającego
Umieścić tuż obok lub nieco z tyłu w stosunku do miejsca odsłuchu.
OPTICAL COAXIAL
OUT OUT
RLAUDIO VIDEO
OUTPUTDIGITAL
S-VIDEO
Surroundhøjttalerne
Placeres lige ved siden af eller lidt bagved lyttepositionen og lidt højere
oppe end ørerne.
Lettore DVD
Takakaiuttimet
Odtwarzacz DVD
Sijoita aivan kuuntelupaikan viereen tai taakse hieman korviasi
DVD-afspiller
korkeammalle.
DVD-soitin
Leitor DVD
Colunas surround
DVD-плeйep
Coloque ao lado ou ligeiramente atrás da posição de audição e um
pouco mais alto do que os ouvidos.
Aкycтичecкиe cистeмы пpocтpaнcтвeнного звyчaния
Расположите рядом или немного сзади Вашего положения для
прослушивания и немного выше Ваших ушей.
B
C
D
D
A
A
Nota
Prima di collegare i diffusori, applicare le etichette
colorate sul pannello posteriore dei diffusori stessi.
Uwaga
Zanim podłączysz głośniki, naklej kolorowe
etykiety na ich tylne panele.
Bemærk
Fastgør de farvede etiketter på højttalernes
bagpanel, før du tilslutter højttalerne.
Etichette colorate
Kolorowe etykiety
Farvede etiketter
Värilliset tarrat
Etiquetas coloridas
Цветные наклейки
Huomautus
Kiinnitä värilliset tarrat kaiuttimien takapaneeliin
ennen kaiuttimien liittämistä.
Nota
Antes de ligar as colunas, cole as etiquetas
coloridas no painel posterior respectivo.
Примечание
Прикрепите цветные наклейки на задние
панели громкоговорителей, прежде чем
выполнять их подсоединеие.
01SL40_GB_A2.p65 4/2/03, 11:46 AM2