Sony HT-SL40: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Домашний кинотеатр

Инструкция к Домашнему кинотеатру Sony HT-SL40

Speaker installation

For best performance, we recommend speaker placement as

shown.

See the Operating Instructions for more information.

For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the

optional WS-FV10D floor stand (available only in certain

countries).

Installation des haut-parleurs

Nous conseillons d’installer les haut-parleurs comme suit pour

les optimiser au maximum.

Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir plus

d’informations.

Pour une plus grande souplesse au niveau de la mise en place

des haut-parleurs, utilisez le support en option WS-FV10D

(disponible uniquement dans certains pays).

Anordnen der Lautsprecher

Eine optimale Klangwirkung erzielen Sie, wenn Sie die

Lautsprecher wie abgebildet aufstellen.

Weitere Informationen dazu finden Sie in der

Bedienungsanleitung.

Wenn Sie den gesondert erhältlichen Bodenständer WS-FV10D

verwenden (nur in bestimmten Ländern erhältlich), lassen sich

die Lautsprecher flexibler positionieren.

Instalación de los altavoces

Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que

instale los altavoces como se muestra.

Para más información, consulte el manual de instrucciones.

Para una mayor flexibilidad en cuanto a la situación de los

altavoces, utilice el soporte de suelo opcional WS-FV10D

(disponible únicamente en algunos países).

Luidsprekers installeren

Voor optimale prestaties raden wij de afgebeelde

luidsprekeropstelling aan.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.

Gebruik de los verkrijgbare WS-FV10D vloersteun (slechts in

bepaalde landen verkrijgbaar) voor extra flexibiliteit bij de

opstelling van de luidsprekers.

Installation av högtalare

För att du ska få ut det mesta möjliga av högtalarna

Center speaker

rekommenderas du att placera dem enligt illustrationen.

Place on the top of or below the TV.

Mer information finns i bruksanvisningen.

Haut-parleur central

Om du vill ha större möjligheter att placera högtalarna kan du

Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur.

använda golvstativen WS-FV10D (medföljer ej och finns bara

tillgängliga i vissa länder).

Mittlerer Lautsprecher

Stellen Sie diesen auf oder unter das Fernsehgerät.

Altavoz central

A A

Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste.

Middenluidspreker

Op of onder de TV plaatsen.

Mitthögtalare

Placera den ovanpå eller under TVn.

Surround speakers

Place right beside or slightly behind your listening position, and a little

higher than your ears.

Haut-parleurs surround

Placez-les juste derrière ou légèrement en retrait par rapport à votre

position d’écoute et un peu plus haut que les oreilles.

Surround-Lautsprecher

Stellen Sie diese neben oder etwas hinter der Hörposition auf, und zwar

etwas oberhalb der Kopfhöhe des Zuhörers.

Altavoces periféricos

Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por detrás de

ésta, y ligeramente por encima de los oídos.

Akoestiekluidsprekers

Vlak naast of iets achter de luisterpositie en iets hoger dan uw oren plaatsen.

Surroundhögtalare

Placera dem bredvid eller strax bakom den plats du lyssnar från och lite

ovanför öronen.

Sony HT-SL55/SL50/SL40 (GB/FR/DE/ES/NL/SE/IT/PL/DK/FI/PT/RU) 4-249-311-21(1)

Sony HT-SL55/SL50/SL40 (GB/FR/DE/ES/NL/SE/IT/PL/DK/FI/PT/RU) 4-249-311-21(1)

B

C

D

D

4-249-311-21(1)

HT-SL55/HT-SL50/HT-SL40

HOME THEATER SYSTEM

Front speakers

Speakers – Connection and Installation

Place on both sides of the TV equal distances apart.

Haut-parleurs – Raccordement et installation

Haut-parleurs frontaux

Lautsprecher – Anschluß und Anordnung

Placez-les à distance égale de part et d’autre du téléviseur.

Altavoces – Conexión e instalación

Vordere Lautsprecher

Luidsprekers – Aansluiting en installatie

Stellen Sie diese in gleicher Entfernung rechts und links vom

Högtalare – Anslutning och placering

Fernsehgerät auf.

Altavoces frontales

Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia.

Voorluidsprekers

Even ver uit elkaar aan weerszijden van de TV plaatsen.

Center speaker

Haut-parleur central

Främre högtalare

Mittlerer Lautsprecher

Placera dem på var sin sida om TVn. Båda högtalarna ska ha

Altavoz central

samma avstånd till TVn.

Middenluidspreker

Mitthögtalare

Active Sub woofer

Can be placed anywhere.

Caisson de grave amplifié

Se place n’importe où.

Aktiv-Subwoofer

Diesen können Sie an einer beliebigen Stelle aufstellen.

Front speaker

INPUT

VIDEO

Front speaker

Haut-parleur frontal

Haut-parleur frontal

Altavoz de subgraves activo

Vordere Lautsprecher

AUDIO

Vordere Lautsprecher

Lo puede colocar donde desee.

Altavoz frontal

Altavoz frontal

Voorluidspreker

Voorluidspreker

Actieve lagetonen-luidspreker

Främre högtalare

Främre högtalare

Kan overal worden geplaatst.

Aktiv lågbashögtalare

Placera den på en lämplig plats.

Surround speaker

Surround speaker

Haut-parleur Surround

Haut-parleur Surround

Surround-Lautsprecher

Surround-Lautsprecher

Altavoz periférico

Altavoz periférico

Akoestiekluidspreker

Akoestiekluidspreker

Surroundhögtalare

Surroundhögtalare

ANTENNA

AUDIO

FRONT R

CENTER FRONT L

75

FM

L

L

COAXIAL

U

AM

WOOFER

SUB

VIDEO

OPT IN OPT IN COAX IN

IN

IN

IN

ININ

OUT

SPEAKERS

DIGITAL

R

R

TV/SAT

DVD

TV/SAT

DVD

VIDEO

OUT

DVD

VIDEO

MONITOR

IMPEDANCE USE 8—16

SURR R SURR L

Active Sub woofer

INPUT

Caisson de grave amplifié

Aktiv-Subwoofer

Altavoz de subgraves activo

Actieve lagetonen-luidspreker

Aktiv lågbashögtalare

OPTICAL COAXIAL

OUT OUT

RLAUDIO VIDEO

OUTPUTDIGITAL

S-VIDEO

DVD player

Lecteur DVD

DVD-Player

Reproductor de DVD

DVD-speler

DVD-spelare

Sony Corporation 2003 Printed in Malaysia

A

A

Note

Attach the color labels onto the rear panel of the

speakers before connecting the speakers.

Remarque

Collez les étiquettes de couleur sur le panneau

arrière des enceintes avant de les raccorder.

Hinweis

Bringen Sie die farbigen Etiketten vor dem

Anschließen der Lautsprecher an der Rückseite

der Lautsprecher an.

TV monitor

Moniteur TV

Color labels

TV-Monitor

Étiquettes de couleur

Monitor de televisión

Farbige Etiketten

TV of videomonitor

Etiquetas de color

Tv-bildskärm

Kleurlabels

Färgetiketter

+ terminal tube

Gaine de la borne +

Anschlußschlaufe +

Tubo de terminal +

+ buisje

+ terminalhylsa

Nota

Adhiera las etiquetas de color en el panel trasero

de los altavoces antes de conectarlos.

Opmerking

Bevestig de kleurlabels op de achterkant van de

luidsprekers voordat u de luidsprekers gaat

aansluiten.

Obs!

Fäst färgetiketterna på högtalarnas baksida

innan du ansluter dem.

01SL40_GB_A2.p65 4/2/03, 11:46 AM1

HT-SL55/HT-SL50/HT-SL40

Installazione dei diffusori

Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di posizionare i diffusori

HOME THEATER SYSTEM

come mostrato di seguito.

Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso.

Diffusori anteriori

Diffusori – Collegamento e installazione

Per una maggiore flessibilità nel posizionamento dei diffusori, utilizzare

Posizionare ai lati del televisore ad una distanza uguale.

Kolumny głośnikowePołączenia oraz instalacja

il supporto da pavimento WS-FV10D opzionale (disponibile solo in

Kolumny przednie

Højttalere – Tilslutning og installation

alcuni paesi).

Umieścić po obu stronach odbiornika TV w jednakowej odległości od telewizora.

Kaiuttimet – Liittäminen ja asennus

Instalacja kolumn głośnikowych

Fronthøjttalerne

Colunas – Ligação e instalação

Aby uzyskać jak najlepsze efekty, polecamy zilustrowany poniżej układ

Placeres på begge sider af og med samme afstand til TV’et.

kolumn głośnikowych.

Акустические системы – Соединение и установка

Etukaiuttimet

Więcej informacji można znaleźć w Instrukcji obsługi.

Sijoita television kummallekin puolelle yhtä etäälle.

Aby uzyskać większe możliwości ustawiania głośników, należy

zastosować opcjonalne stojaki podłogowe WS-FV10D (dostępne tylko

Colunas frontais

w niektórych krajach).

Coloque-as à mesma distância de cada lado do televisor.

Diffusore centrale

Kolumna centralna

Installation af højttalere

Передние акустические системы

Centerhøjttaler

Vi anbefaler, at højttalerne placeres som vist for at opnå den bedste

Расположите по обеим сторонам от телевизора на одинаковом

Keskikaiutin

ydeevne.

расстоянии.

Coluna central

Yderligere oplysninger finder du i brugervejledningen.

Центральная

акустическая система

Placeringen af højttalerne bliver mere fleksibel, hvis det valgfri

gulvstativ WS-FV10D benyttes (fås ikke i alle lande).

Kaiuttimien asentaminen

Subwoofer attivo

Monitor TV

Seuraavassa kuvattu kaiuttimien sijoitustapa on suositeltava parhaan

Monitor TV

Può essere posizionato ovunque.

TV monitor

toiston saavuttamiseksi.

TV-näyttöpääte

Katso lisätietoja käyttöohjeesta.

Aktywny subwoofer

Ecrã de TV

Voit sijoittaa kaiuttimet tavallista vapaammin, kun käytät lisävarusteina

Można ustawić w dowolnym miejscu.

Телемонитор

saatavia kaiutinjalustoja WS-FV10D (saatavissa vain tietyissä maissa).

Subwoofer med indbygget forstærker

Kan placeres hvor som helst.

Instalação das colunas

Diffusore anteriore

INPUT

VIDEO

Diffusore anteriore

Aktiivinen apubassokaiutin

Kolumna przednia

Kolumna przednia

Para um desempenho optimizado, deve instalar as colunas nas posições

Fronthøjttaler

AUDIO

Fronthøjttaler

mostradas.

Voidaan sijoittaa minne tahansa.

Etukaiutin

Etukaiutin

Para mais informações, consulte o Manual de instruções

Subwoofer activo

Coluna frontal

Coluna frontal

Para obter uma maior flexibilidade no posicionamento dos altifalantes,

Передние акустические

Передние акустические

Pode colocá-lo em qualquer lado.

системы

Fermo terminale +

utilize o suporte WS-FV10D opcional (apenas disponível em alguns

системы

Mufka zacisku +

países).

Активный сабвуфер

+ - terminalkappe

+ - liitäntäputki

Может быть расположена в любом месте.

Tubo de terminal +

Установка акустической системы

Трубка разъема +

Для получения наилучших рабочих характеристик мы рекомендуем

располагать акустическую систему как показано на рисунке.

Diffusore surround

Diffusore surround

Дополнитeльнyю инфоpмaцию cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции.

Kolumny dźwięku

Kolumny dźwięku

Для большeй cвободы в paзмeщeнии гpомкоговоpитeлeй

otaczającego

otaczającego

Diffusore centrale

Surroundhøjttaler

Surroundhøjttaler

иcпользyйтe дополнитeльно поcтaвляeмyю нaпольнyю подcтaвкy

Posizionare sopra o sotto al televisore.

Takakaiuttimet

Takakaiuttimet

WS-FV10D (имeeтcя в пpодaжe нe во вcex cтpaнax).

Coluna surround

Coluna surround

Kolumna centralna

Aкycтичecкaя cистeмa

Aкycтичecкaя cистeмa

пpocтpaнcтвeнного

Może być umieszczona na lub pod odbiornikiem TV.

пpocтpaнcтвeнного

звyчaния

ANTENNA

звyчaния

AUDIO

FRONT R

CENTER FRONT L

Centerhøjttaleren

75

FM

L

COAXIAL

L

U

AM

WOOFER

SUB

VIDEO

Placeres ovenpå eller under TV’et.

OPT IN OPT IN COAX IN

IN

IN

IN

ININ

OUT

A A

SPEAKERS

DIGITAL

R

R

Keskikaiutin

TV/SAT

DVD

TV/SAT

DVD

VIDEO

OUT

DVD

VIDEO

MONITOR

IMPEDANCE USE 816

SURR R SURR L

Sijoita television päälle tai alle.

Coluna central

Coloque em cima ou por baixo do televisor.

Центральная акустическая система

Subwoofer attivo

INPUT

Aktywny subwoofer

Установите наверх или под телевизором.

Subwoofer med indbygget forstærker

Aktiivinen apubassokaiutin

Subwoofer activo

Активный сабвуфер

Diffusori surround

Posizionare a lato o leggermente dietro alla posizione di ascolto, appena

al di sopra delle orecchie.

Kolumny dźwięku otaczającego

Umieścić tuż obok lub nieco z tyłu w stosunku do miejsca odsłuchu.

OPTICAL COAXIAL

OUT OUT

RLAUDIO VIDEO

OUTPUTDIGITAL

S-VIDEO

Surroundhøjttalerne

Placeres lige ved siden af eller lidt bagved lyttepositionen og lidt højere

oppe end ørerne.

Lettore DVD

Takakaiuttimet

Odtwarzacz DVD

Sijoita aivan kuuntelupaikan viereen tai taakse hieman korviasi

DVD-afspiller

korkeammalle.

DVD-soitin

Leitor DVD

Colunas surround

DVD-плeйep

Coloque ao lado ou ligeiramente atrás da posição de audição e um

pouco mais alto do que os ouvidos.

Aкycтичecкиe cистeмы пpocтpaнcтвeнного звyчaния

Расположите рядом или немного сзади Вашего положения для

прослушивания и немного выше Ваших ушей.

B

C

D

D

A

A

Nota

Prima di collegare i diffusori, applicare le etichette

colorate sul pannello posteriore dei diffusori stessi.

Uwaga

Zanim podłączysz głośniki, naklej kolorowe

etykiety na ich tylne panele.

Bemærk

Fastgør de farvede etiketter på højttalernes

bagpanel, før du tilslutter højttalerne.

Etichette colorate

Kolorowe etykiety

Farvede etiketter

Värilliset tarrat

Etiquetas coloridas

Цветные наклейки

Huomautus

Kiinnitä värilliset tarrat kaiuttimien takapaneeliin

ennen kaiuttimien liittämistä.

Nota

Antes de ligar as colunas, cole as etiquetas

coloridas no painel posterior respectivo.

Примечание

Прикрепите цветные наклейки на задние

панели громкоговорителей, прежде чем

выполнять их подсоединеие.

01SL40_GB_A2.p65 4/2/03, 11:46 AM2

Аннотации для Домашнего кинотеатра Sony HT-SL40 в формате PDF