Sony DCR-SR32E: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Видеокамера

Характеристики, спецификации

Носитель:
жесткий диск 30 Гб
Матрица:
1/6" CCD
Разрешение матрицы:
0.8 Мпикс
Функция "Оптический Zoom":
40x
Функция "Цифровой Zoom":
2000x
Стабилизатор изображения:
электронный
Форматы записи видео:
MPEG-2
Баланс белого:
автоматический, из списка, ручной
Настройки баланса белого:
в помещении, вне помещения
Режимы экспозиции:
автоматический, предустановленные настройки
Режимы съемки:
восход, вспышка, закат, пейзаж, пляж, портретная, при свечах, снег, спорт, сумерки, фейерверк
Ночная съемка:
есть
Фоторежим:
есть
Разрешение матрицы фото:
0.3 Мпикс
Разрешения фотографий:
640 x 480
Скорость затвора:
1/3500 - 1/3 сек
Спецэффекты:
монотонный, пастель, сепия, старое кино
Широкоэкранный режим:
есть
Микрофон:
стерео
Поддержка карт памяти:
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Фейдеры:
белый фейдер, черный фейдер
Фокусное расстояние:
1.9 - 76 мм
Ручная фокусировка:
есть
Светосила объектива:
F/1.8-4.1
Диаметр фильтра:
30
Производитель линз:
Carl Zeiss
Диагональ дисплея:
2.5 "
Расположение дисплея:
поворотный
Количество пикселей:
123200
Сенсорное управление:
есть
Вес устройства:
340 г
Размеры (ШxГxВ):
73x109x72 мм
Интерфейсы:
S-Video выход, USB, композитный видео/аудио выход
Кабели:
A/V кабель, SCART адаптер, USB кабель

Инструкция к Видеокамере Sony DCR-SR32E

background image

3-093-317-13(1)

Цифровая видеокамера

Руководство по Handycam

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/

SR52E/SR62E/SR72E/

SR82E/SR190E/SR200E/

SR290E/SR300E

© 2007 Sony Corporation

 Использование

видеокамеры 11

 Подготовка к

эксплуатации

15

Редактирование

45

 Настройка

видеокамеры

62

Использование

компьютера

86

Поиск и устранение

неисправностей

112

Дополнительная

информация

128

Использование

носителя записи

58

Краткий справочник

140

 Запись/

Воспроизведение 25

background image

2

Прочтите перед работой с видеокамерой

Перед использованием аппарата 

внимательно прочтите данное 

руководство и сохраните их для 

дальнейших справок.

В комплект видеокамеры 

входят два руководства по 

эксплуатации.

Для получения информации о работе 

с видеокамерой см. “Руководство по 

эксплуатации” и “Руководство по 

Handycam” (PDF/это Руководство).

Типы карты памяти “Memory 

Stick”, которые можно 

использовать в видеокамере

Можно использовать карту памяти 

“Memory Stick Duo” с обозначением 

 или 

 (стр. 131).

“Memory Stick Duo” 

(Карты этого размера можно 

использовать в этой видеокамере.)

“Memory Stick” 

(Непригодны для использования в этой 

видеокамере.)

• Можно использовать только карту 

памяти “Memory Stick Duo”.

• “Memory Stick PRO” и “Memory 

Stick PRO Duo” можно 

использовать только в 

оборудовании, совместимом с 

“Memory Stick PRO”.

• Не прикрепляйте никаких этикеток 

на карту памяти “Memory Stick Duo” 

или адаптер для Memory Stick Duo.

Использование карты памяти 

“Memory Stick Duo” с 

оборудованием, совместимым 

с “Memory Stick”

Вставьте карту памяти “Memory Stick 

Duo” в адаптер для Memory Stick Duo.

Адаптер для Memory Stick Duo

Использование видеокамеры

• Не держите видеокамеру за 

следующие детали:

• Видеокамера не является 

пылезащищенным, 

капленепроницаемым или 

водонепроницаемым устройством. 

См. “Об обращении с 

видеокамерой” (стр. 135).

• Во избежание повреждения 

жесткого диска или потери данных 

не выполняйте перечисленные ниже 

действия, если горит любой из 

следующих индикаторов 

переключателя POWER (стр. 21) 

или индикатор ACCESS (стр. 28, 33).

– отсоединение батарейного блока 

или адаптера переменного тока от 

видеокамеры;

– механическое воздействие или 

вибрация, направленные на 

видеокамеру.

Примечания по 

эксплуатации

экран ЖКД

батарея

background image

3

• Прежде чем подключить 

видеокамеру к другому устройству с 

помощью кабеля USB и т.д., 

убедитесь, что штекер вставляется в 

правильном направлении. Если с 

силой вставить штекер 

неправильной стороной, можно 

повредить контакты. Также это 

может привести к неисправности 

видеокамеры.

• Отсоедините адаптер переменного 

тока от Handycam Station, 

удерживая одновременно и 

видеокамеру, и штекер DC.

• Установите переключатель 

POWER в положение OFF (CHG) 

при установке видеокамеры на 

устройство Handycam Station или 

при отключении видеокамеры от 

него.

Об элементах меню, панели 

ЖКД и объективе

• Пункт меню, выделенный серым 

цветом, недоступен при текущих 

настройках записи или 

воспроизведения.

• Экран ЖКД изготовлен с помощью 

высокоточной технологии, так что 

свыше 99,99% пикселей 

предназначено для эффективного 

использования. Однако на экране 

ЖКД могут постоянно появляться 

мелкие черные и/или яркие точки 

(белого, красного, синего или 

зеленого цвета). Появление этих 

точек является нормальным 

следствием производственного 

процесса и никоим образом не 

влияет на качество записи.

• Воздействие прямого солнечного 

света на экран ЖКД или объектив в 

течение длительного времени 

может привести к их неисправности.

• Не наводите видеокамеру на солнце. 

Это может привести к 

неисправности видеокамеры. 

Выполняйте съемку солнца только в 

условиях низкой освещенности, 

например на закате.

Запись

• Прежде чем начать запись, 

проверьте работу функции записи, 

чтобы убедиться в том, что 

изображение и звук записываются 

нормально.

• Компенсация за содержание 

записанных материалов не 

выплачивается, даже если запись 

или воспроизведение невозможны 

по причине неисправности 

видеокамеры, носителя записи и т.д.

• В разных странах/регионах 

используются разные системы 

цветного телевидения. Для 

просмотра записей на экране 

телевизора необходимо 

использовать телевизор системы 

PAL.

Черная точка

Белая, красная, синяя 

или зеленая точка

background image

4

• Телевизионные программы, 

кинофильмы, видеоленты и другие 

материалы могут быть защищены 

авторским правом. 

Несанкционированная запись таких 

материалов может противоречить 

законам об авторском праве.

• Невозможно воспроизводить 

фильмы и фотографии, записанные 

на другой видеокамере. 

Невозможно также воспроизводить 

изображения, записанные с 

помощью другой видеокамеры 

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/

SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/

SR200E/SR290E/SR300E.

Установка языка

Экранные дисплеи с сообщениями на 

языке той или иной страны 

используются для иллюстрации 

рабочего процесса. При 

необходимости перед использованием 

видеокамеры измените язык 

экранного меню (стр. 22).

Об этом руководстве

• Изображения экранов ЖКД, а 

также индикаторы, изображенные в 

данном руководстве, сняты с 

помощью цифрового фотоаппарата 

и поэтому могут внешне отличаться 

от реальных.

• Конструкция и технические 

характеристики носителей записи и 

других принадлежностей могут быть 

изменены без предупреждения.

• Если не указано иначе, в данном 

документе “Руководство” 

используются рисунки, 

соответствующие модели DCR-

SR300E.

Объектив Carl Zeiss

Видеокамера оснащена объективом 

Carl Zeiss, который разработан 

совместно компанией Carl Zeiss в 

Германии и корпорацией Sony 

Corporation. Объектив позволяет 

получить превосходные изображения. 

Он основан на системе измерения 

MTF для видеокамер и обладает 

высоким качеством, которое 

характерно для всех объективов Carl 

Zeiss.

Кроме того, объектив модели DCR-

SR190E/SR200E/SR290E/SR300E 

имеет T -покрытие, предназначенное 

для подавления нежелательного 

отражения и для достоверной 

передачи цветов.

MTF = Modulation Transfer Function. 

Числовое значение указывает на 

величину светового потока, 

исходящего от объекта и 

проникающего в объектив.

background image

5

Примечания по использованию  видеокамеры Handycam с жестким диском

Сохранение данных всех 

записанных изображений

• Чтобы предотвратить потерю данных 

изображений, сохраняйте все записанные 

изображения на внешнем носителе. 

Рекомендуется сохранять данные 

изображения на диск, например диск 

DVD-R, используя компьютер (стр. 91). 

Кроме того, можно сохранять данные 

изображений с помощью 

видеомагнитофона или записывающего 

устройства DVD/HDD (стр. 53).

• Рекомендуется периодически сохранять 

данные изображения после выполнения 

записи.

Избегайте сотрясения или 

вибрации видеокамеры

• Возможно, жесткий диск видеокамеры 

распознаваться не будет или запись или 

воспроизведения будут невозможны.

• Избегайте сотрясения, особенно во время 

записи/воспроизведения. После 

выполнения записи избегайте сотрясения 

или вибрации видеокамеры, когда горит 

индикатор ACCESS.

• При использовании плечевого ремня 

(не прилагается) будьте осторожны, 

чтобы не разбить камеру.

Датчик падения

• Для защиты внутреннего жесткого диска 

от удара в результате падения 

видеокамера имеет датчик падения 

(стр. 75). В случае падения, а также в 

условиях нулевой гравитации шум 

блокировки защиты видеокамеры также 

может записываться. Если датчик 

падения начнет постоянно распознавать 

падение, запись/воспроизведение могут 

быть остановлены.

Примечания по батарейному 

блоку/адаптеру переменного 

тока

• Когда горит индикатор ACCESS, не 

выполняйте следующие операции. Это 

может привести к неисправности.

– Извлечение батарейного блока

– Отключение адаптера переменного 

тока (во время зарядки батарейного 

блока с помощью адаптера 

переменного тока)

• После выключения переключателя 

POWER извлеките батарейный блок или 

отключите адаптер переменного тока.

Примечание относительно 

рабочих температур

• Когда температура видеокамеры 

слишком повышается или понижается, 

возможно, не удастся выполнить с ее 

помощью запись или воспроизведение, 

поскольку в таких ситуациях 

активизируются функции защиты 

видеокамеры. В этом случае на экране 

ЖКД отобразится соответствующее 

сообщение (стр. 124).

Когда видеокамера 

подсоединена к компьютеру

• Не форматируйте жесткий диск 

видеокамеры с помощью компьютера. В 

противном случае видеокамера может 

работать неправильно.

Примечание относительно 

использования видеокамеры 

на большой высоте

• Не включайте видеокамеру в условиях 

пониженного давления, на высоте более 

3 000 метров. Это может привести к 

повреждению жесткого диска 

видеокамеры.

background image

6

Примечание относительно 

утилизации/передачи

• При выполнении команды 

[

ФОРМАТ] (стр. 58) или 

форматировании жесткого диска 

видеокамеры данные с жесткого диска 

могут быть удалены не полностью. В 

случае передачи видеокамеры 

рекомендуется выполнить команду 

[

УДАЛИТЬ] (стр. 60), чтобы 

предотвратить восстановление ваших 

данных. 

Кроме того, в случае утилизации 

видеокамеры рекомендуется разбить ее 

корпус.

Если не удается выполнить 

запись/воспроизведение 

изображений, выполните 

команду [

ФОРМАТ]

• При длительной повторной записи и 

удалении изображений на жестком диске 

возникает фрагментация данных. 

Невозможно будет сохранить или 

записать изображения. В этом случае 

сначала сохраните изображения на 

внешний носитель (стр. 44), а затем 

выполните команду [

ФОРМАТ] 

(стр. 58).

Фрагментация 

1 Глоссарий (стр. 150)

Оглавление

Аннотации для Видеокамеры Sony DCR-SR32E в формате PDF