Sony DCR-HC44E: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Видеокамера
Инструкция к Видеокамере Sony DCR-HC44E

2-659-814-63(1)
Digital Video Camera Recorder
Bruksanvisning SE
Руководство по эксплуатации RU
DCR-HC36E/HC44E/HC46E/
HC94E/HC96E
© 2006 Sony Corporation

Läs detta först
Innan du använder enheten bör läsa igenom
Omhändertagande av
den här bruksanvisningen noga. Förvara
gamla elektriska och
den sedan så att du i framtiden kan använda
elektroniska produkter
den som referens.
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
VARNING
andra Europeiska länder
Utsätt inte kameran för regn eller
med separata
fukt eftersom det kan medföra risk
insamlingssystem)
för brand eller elstötar.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
VARNING!
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
Byt bara ut batteriet mot ett batteri
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
av den angivna typen. Annars finns
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
det risk för brand eller
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
personskador.
naturens resurser.
För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller
FÖR KUNDER I EUROPA
sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
TÄNK PÅ ATT..!
Användbara tillbehör: Fjärrkontroll
De elektromagnetiska fälten för de aktuella
frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här
digitala videokameran.
Att observera angående
användning
Den här produkten har testats och befunnits
överensstämma med de krav som EMC-direktiven
Din videokamera levereras med två
ställer upp för användning med kablar som är
olika bruksanvisningar.
kortare än 3 meter.
– ”Bruksanvisning” (Denna handbok du
Obs!
läser nu)
– ”First Step Guide (Förenklad guide)” för
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts
anslutning av videokameran till en dator
(överföringen misslyckas) startar du om
och användning av medföljande
programmet eller kopplar bort anslutningskabeln
programvara (finns på medföljande CD-
(USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den
ROM)
igen.
Olika typer av kassetter som kan
användas på din videokamera
Det går att använda mini-DVkassetter av
märket . Den här videokameran
hanterar inte kassetter med Cassette
Memory-funktionen (s. 120).
SE
2

Olika typer av ”Memory Stick” som
Använda videokameran
kan användas på din videokamera
• Håll eller bär inte videokameran i följande
delar.
De finns två olika format av ”Memory
Stick”. Du kan använda ”Memory Stick
Duo” märkt med eller
(s. 121).
”Memory Stick Duo”
(Detta format kan användas med din
videokamera.)
Sökare Batteri
”Memory Stick”
(Det går inte att använda med din
SE
videokamera.)
LCD-panel Skydd över
tillbehörsskon
(DCR-HC94E/HC96E)
• Du kan inte använda andra typer av
• Videokameran är inte dammsäker,
minneskort förutom ”Memory Stick
droppsäker eller vattensäker.
Duo”.
Se ”Underhåll och försiktighetsåtgärder”
• ”Memory Stick PRO” och ”Memory Stick
(s. 125).
PRO Duo” kan endast användas
• Innan videokameran ansluts till en annan
tillsammans med utrustning som är
enhet via en USB- eller i.LINK-kabel, bör
kompatibel med ”Memory Stick PRO”.
du se till att anslutningskontakten
installerats på rätt sätt och utan tvång för
Använda ett ”Memory Stick Duo”
att undvika att terminalen skadas eller att
tillsammans med utrustning som är
funktionsstörning sker.
kompatibel med ”Memory Stick”
• För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
Se till att installera ”Memory Stick Duo” i
HC96E:
Memory Stick Duo-adaptern.
Koppla från nätkabeln från din Handycam
Station genom att hålla både din
Memory Stick Duo-adapter
Handycam Station och
likströmskontakten (DC).
• För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E:
Se till att POWER-omkopplaren är i läge
OFF (CHG) när du installerar
videokameran i din Handycam Station
eller när du tar bort videokameran från
den.
SE
Fortsättning ,
3

Läs detta först (fortsättning)
Om menyalternativen, LCD-panelen,
Inspelning
sökaren och linsen
• Innan du startar inspelningen bör du göra
en testinspelning för att kontrollera att
• Ett menyalternativ som är nedtonat är inte
bild och ljud spelas in utan problem.
tillgängligt under de aktuella inspelnings-
eller uppspelningsförhållandena.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har
• LCD-skärm och sökare är tillverkade med
kunnat göra en inspelning eller
mycket hög precision; över 99,99% av
uppspelning på grund av att det var fel på
bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det
videokameran, lagringsmediet eller
förekomma små svarta och/eller ljusa
liknande.
punkter (vita, röda, blå eller gröna), som
hela tiden syns på LCD-skärmen eller i
• Olika länder och regioner använder olika
sökaren. De här punkterna uppkommer
TV-färgsystem. Om du vill titta på
vid tillverkningen och går inte helt att
inspelningarna på en TV behöver du en
undvika. De påverkar inte inspelningen på
TV som använder PAL-systemet.
något sätt.
• TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat.
Om du gör inspelningar som du inte har
rätt att göra kan det innebära att du bryter
mot upphovsrättslagarna.
Om denna bruksanvisning
• Bilderna av LCD-skärmen och sökaren
som används i den här bruksanvisningen
som illustrationer har tagits med en
digitalkamera och kan därför skilja sig
Svartpunkt
från hur du ser dem.
• Skärmmenyerna på respektive språk
Vit, röd, blå eller
används för att beskriva de olika
grön punkt
procedurerna. Om det behövs byter du
språk för skärmmenyerna innan du
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen
använder videokameran (s. 66).
utsätts för direkt solljus under en längre
• Illustrationerna som används i denna
tid kan det leda till funktionsstörningar.
bruksanvisning syftar till modellen DCR-
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det
HC96E. Modellnamnet för din
kan leda till funktionsstörningar. Vill du
videokamera finns på kamerans
ta bilder av solen bör du bara göra det när
undersida.
ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
• Design och specifikationer för
håller på att gå ned.
inspelningsenhet och tillbehör är föremål
för ändring utan förvarning.
SE
4

Om Carl Zeiss-linsen
• Den här videokameran är utrustad med en
Carl Zeiss-lins, en lins som utvecklats i
samarbete med Carl Zeiss i Tyskland och
av Sony Corporation. Carl Zeiss-linsen
ger oöverträffad bildkvalitet. Den
använder mätsystemet MTF för
videokameror och har samma kvalitet som
en typisk Carl Zeiss-lins.
MTF= Modulation Transfer Function.
Värdet visar hur mycket av ljuset från
motivet som kommer in genom linsen.
• För DCR-HC94E/HC96E:
Videokamerans lins har dessutom en T -
ytbehandling som tar bort störande
reflexer och bidrar till naturtrogen
färgåtergivning.
SE
5

Innehållsförteckning
Läs detta först ..........................................................................................2
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör ...............................................9
Steg 2: Ladda batteriet ...........................................................................10
Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran med ett stadigt
grepp ............................................................................................15
Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren .............................................17
Steg 5: Använd pekskärmen .................................................................. 18
Ändra språkinställningen .............................................................................. 18
Kontrollera skärmindikatorerna (Display guide) ........................................... 18
Steg 6: Ställ in datum och tid ................................................................. 20
Steg 7: Installera ett band eller ett ”Memory Stick Duo” ........................21
Steg 8: Välja proportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen
(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) ......................................... 23
Inspelning/uppspelning
Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam) ...................................24
Spela in .................................................................................................. 26
Uppspelning ...........................................................................................27
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. ..........................................28
Spela in
Använda zoom
Använda blixten (DCR-HC94E/HC96E)
Spela in på mörka platser (NightShot plus)
(DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
Spela in på mörka platser (NightShot) (DCR-HC94E/HC96E)
Ställa in exponeringen för motiv i motljus (BACK LIGHT)
Ställa in fokus för motiv som inte ligger i mitten av bilden (SPOT FOCUS)
Låsa exponeringen för det valda motivet (flexibel exponeringsmätare)
Spela in i spegelläge
Använda stativ
Använda en axelrem
Uppspelning
Spela upp bilder i följd (SLIDE SHOW)
Använda zoomning under uppspelning
Inspelning/uppspelning
Kontrollera återstående batteritid (Batteriinformation)
Stänga av ljudsignalen som bekräftar olika åtgärder (BEEP)
Använda specialeffekter
SE
Återställa inställningarna (RESET)
6

Namn på övriga delar och deras funktioner
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning ..............................32
Söka efter startpunkten ..........................................................................35
Söka efter det sista avsnittet i den senaste inspelningen
(END SEARCH) .................................................................................. 35
Manuell sökning (EDIT SEARCH) ................................................................. 35
Granska de senast inspelade avsnitten (inspelningsgranskning) ............... 35
Fjärrkontroll ............................................................................................36
Snabbsökning efter önskat avsnitt (nollställningsminne) ............................. 36
Söka avsnitt efter inspelningsdatum (datumsökning) .................................. 37
Visa filmen på en TV ..............................................................................38
Använda menyn
Använda menyalternativen ...................................................40
Menyalternativ ........................................................................................42
CAMERA SET-meny ........................................................................45
Inställningar för att justera videokameran efter inspelningsförhållandena
(EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT osv.)
MEMORY SET-meny .......................................................................52
Inställningar för ”Memory Stick Duo” (BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ALL
ERASE/NEW FOLDER, osv.)
PICT.APPLI.-meny ..........................................................................56
Specialeffekter för bildbehandling och ytterligare funktioner för inspelning/
uppspelning (SLIDE SHOW/PICT. EFFECT/FRAME REC, osv.)
EDIT/PLAY-meny ...........................................................................61
Inställningar för redigering eller uppspelning i olika lägen (VAR. SPD PB/END
SEARCH, osv.)
STANDARD SET-meny ..................................................................62
Inställningar när du spelar in på band och andra grundläggande inställningar
(REC MODE/MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DISP OUTPUT, osv.)
TIME/LANGU.-meny .......................................................................66
(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)
Egna inställningar för den personliga menyn .........................................66
Kopiering/redigering
Kopiering till videobandspelare/DVD-enhet etc. .....................................68
Spela in bilder från en TV eller videobandspelare etc.
(DCR-HC36E/HC46E/HC96E) ......................................................71
Kopiera bilder från ett band till ett ”Memory Stick Duo” ..........................74
Lägga till ljud på ett inspelat band ..........................................................75
Radera inspelade bilder från ”Memory Stick Duo” .................................77
SE
Fortsättning ,
7

Markera bilder på ”Memory Stick Duo” med specifik information
(Utskriftsmärke/bildskydd) ............................................................ 78
Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-kompatibel skrivare) ...................79
Kontakter för anslutning av externa enheter .......................................... 81
Använda en dator
Innan du använder ”Förenklad guide” på din dator ................................83
Installera programvaran och ”Förenklad guide” på en dator ..................86
Se ”Förenklad guide” .............................................................................90
Skapa en DVD-skiva (Direktåtkomst av ”Click to DVD”) ........................ 91
Ansluta en analog videobandspelare till datorn via videokameran
(funktion för signalkonvertering) (DCR-HC96E) ...........................94
Felsökning
Felsökning .............................................................................................. 96
Varningsindikatorer och meddelanden ................................................ 114
Övrig information
Använda videokameran utomlands ...................................................... 119
Användbara kassettband .....................................................................120
Om ”Memory Stick” ..............................................................................121
Om ”InfoLITHIUM”-batteriet ................................................................. 123
Om i.LINK ............................................................................................124
Underhåll och försiktighetsåtgärder .....................................................125
Specifikationer .....................................................................................128
Index .................................................................................................... 134
SE
8

Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör
Kontrollera att du fått med följande
USB-kabel (1) (s. 79, 83)
tillbehör tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av
respektive tillbehör.
• Kassettbandet och ”Memory Stick Duo”
medföljer ej. Se sid. 2, 120, 121 för kassetter
Linskåpa (1)
”Memory Stick Duo” som passar din
videokamera.
(DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
(s. 15, 24, 26)
Komma igång
Nätadapter (1) (s. 10)
• Ansluta linskåpan
Anslut linskåpan i greppremmens metallfästen
med hjälp av remmen, enligt illustrationen
Nätkabel (1) (s. 10)
nedan.
Handycam Station (1)
(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
(s. 10)
Uppladdningsbart batteri (1) (s. 10, 123)
NP-FP30 (DCR-HC36E)
NP-FP50 (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
Trådlös fjärrkontroll (1) (s. 36)
CD-ROM ”Picture Package Ver.1.5.1” (1)
(s. 83)
21-stiftsadapter (1)
(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
(s. 39)
installerat i videokameran.
Endast för modeller med märket tryck på
undersidan.
A/V-kabel (1) (s. 38, 71, 94)
Bruksanvisning (den handbok du läser nu)
(1)
SE
9

Steg 2: Ladda batteriet
Du kan ladda ”InfoLITHIUM” -
batteriet (P-serien) (s. 123) efter att
1 Passa in batteriets terminaler till
du anslutit det till din videokamera.
din videokameras (1), anslut
sedan batteriet genom att klicka
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
det på plats (2).
POWER-
omkopplare
2
DC IN-kontakt
1
Handycam
Likströmskontakt
2 För POWER-omkopplaren i pilens
Station
(DC)
riktning till OFF (CHG)
(standardinställning).
Till vägguttaget
Nätadapter
Nätkabeln
För DCR-HC36E:
POWER-omkopplare
3 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på din Handycam
Station för DCR-HC44E/HC46E/
DC IN-
HC94E/HC96E eller på din
kontakt
videokamera för DCR-HC36E.
Likströmskontakt (DC)
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E:
DC IN-kontakt
Till vägguttaget
Nätadapter
Nätkabel
Med märket v riktat uppåt
SE
10

För DCR-HC36E:
CHG-lampan (uppladdning) tänds och
uppladdningen börjar.
• Stäng skyddet över DC IN-kontakten när du
sätter videokameran i din Handycam
Station.
Med märket v
För DCR-HC36E:
riktat mot LCD-
skärmen
Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag.
Komma igång
DC IN-kontakt
CHG-lampa (uppladdning)
4 För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E:
Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag. Sätt
videokameran i din Handycam
Station och tryck ned den så att
den sitter ordenligt.
DCR-HC94E/HC96E:
CHG-lampan (uppladdning) tänds och
uppladdningen börjar.
5 CHG-lampan (uppladdning)
släcks när batteriet har laddats
upp helt. Koppla bort nätadaptern
från DC IN-kontakten.
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
/CHG-lampa
HC96E:
(uppladdning)
Koppla bort nätadaptern från DC IN-
kontakten på videokameran genom att
greppa om både din Handycam Station
DCR-HC44E/HC46E:
och likströmskontakten (DC).
CHG-lampa (uppladdning)
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
Ladda batteriet enbart med hjälp av
nätadaptern
Slå av strömmen och anslut sedan
nätadaptern till DC IN-kontakten på
videokameran.
SE
Fortsättning ,
11

Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)
• Du kan använda videokameran när den är
För DCR-HC36E:
ansluten till en strömkälla som till exempel ett
Använda extern strömförsörjning
vägguttag som på bilden. I det här fallet laddas
inte batteriet ur.
Du kan driva videokameran med ström från
POWER-omkopplare
ett vägguttag genom att göra samma
anslutningar som när du laddar upp
batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet
ur.
Med märket v
Hur du tar bort batteriet
riktat mot LCD-
skärmen
1 Skjut POWER-omkopplaren till OFF
(CHG). Håll ner låsspärren V BATT
(batteri) med en hand.
DC IN-kontakt
2 Ta ur batteriet i pilens riktning med den
Likströmskontakt
andra handen.
(DC)
POWER-omkopplare
Till vägguttaget
Nätadapter
1
Nätkabel
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
Ta bort videokameran från Handycam
2
Station
Slå av strömmen och ta sedan bort
videokameran från din Handycam Station
Låsspärr
genom att greppa både videokameran och
V BATT (batteri)
Handycam Station.
Förvaring av batteriet
Innan du förvarar batteriet under en längre
tid bör du ladda ur det helt (s. 123).
Uppladdningstid
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
Batteri Uppladdningstid
1
NP-FP30*
115
2
NP-FP50*
125
NP-FP70 155
NP-FP71 170
NP-FP90 220
1
*
medföljer DCR-HC36E
2
*
medföljer DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E
SE
12

Inspelningstid
• Alla tiderna är uppmätta under följande
förhållanden:
Ungefärlig tid som du har till förfogande
Överst: Inspelning med LCD-skärmen.
(antal min.) när du använder ett fulladdat
Mellersta raden: Med LCD-skärmens
batteri.
bakgrundsbelysning avstängd.
Undre raden: Inspelning med sökaren när LCD-
panelen är stängd.
DCR-HC36E
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
Oavbruten
Typisk
Batteri
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på
inspelningstid
inspelningstid*
strömmen och utför zoomning.
Komma igång
NP-FP30
85
40
(medföljer)
105
50
DCR-HC94E/HC96E
NP-FP50 120
60
Oavbruten
Typisk
Batteri
150
75
inspelningstid
inspelningstid*
NP-FP70 255
125
NP-FP50
80
45
310
155
(medföljer)
90
50
95
50
NP-FP71 300
150
370
185
NP-FP70 175
95
190
105
NP-FP90 455
225
200
110
550
275
NP-FP71 205
110
• Alla tiderna är uppmätta under följande
förhållanden:
230
125
Överst: Inspelning med LCD-skärmen.
235
130
Undre raden: Inspelning med sökaren när LCD-
NP-FP90 310
170
panelen är stängd.
345
190
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
355
195
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på
strömmen och utför zoomning.
• Alla tiderna är uppmätta under följande
förhållanden:
Överst: Inspelning med LCD-skärmen.
DCR-HC44E/HC46E
Mellersta raden: Med LCD-skärmens
Oavbruten
Typisk
bakgrundsbelysning avstängd.
Batteri
inspelningstid
inspelningstid*
Undre raden: Inspelning med sökaren när LCD-
panelen är stängd.
NP-FP50
100
55
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
(medföljer)
115
65
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på
115
65
strömmen och utför zoomning.
NP-FP70 215
120
240
130
240
130
NP-FP71 255
140
290
160
290
160
NP-FP90 385
210
435
240
435
240
SE
Fortsättning ,
13

Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)
Uppspelningstid
– Batteriet är skadat.
– Batteriet är utslitet (endast för
Ungefärlig tid som du har till förfogande
batteriinformation).
(antal min.) när du använder ett fulladdat
• Strömmen tas inte från batteriet så länge
batteri.
nätadaptern är ansluten till videokamerans eller
din Handycam Stations DC IN-kontakt som
DCR-HC36E
medföljer DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E, även om nätkabeln är bortkopplad från
LCD-panelen
LCD-panelen
Batteri
vägguttaget.
öppen
stängd
NP-FP30
Om uppladdningstid/inspelningstid/
90 110
(medföljer)
uppspelningstid
NP-FP50 125 160
• Tiderna är uppmätta vid en kameratemperatur
på 25 °C. (10–30 °C rekommenderas.)
NP-FP70 265 330
• Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare
NP-FP71 315 395
om du använder videokameran där det är kallt.
NP-FP90 475 580
• Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli
kortare beroende på under vilka förhållanden
DCR-HC44E/HC46E
som du använder videokameran.
LCD-panelen
LCD-panelen
Batteri
Om nätadaptern
öppen*
stängd
• När du använder nätadaptern bör du använda ett
NP-FP50
lättåtkomligt vägguttag. Om du råkar ut för en
120 150
(medföljer)
funktionsstörning av något slag när du använder
videokameran bör du genast koppla bort
NP-FP70 255 310
nätadaptern från vägguttaget.
NP-FP71 300 370
• Använd inte nätadaptern om den ligger i ett
NP-FP90 455 550
trångt utrymme, t.ex. mellan en vägg och en
möbel.
* När LCD-skärmens bakgrundsbelysning tänds.
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batteriterminalen med något
DCR-HC94E/HC96E
metallföremål. Det kan orsaka
LCD-panelen
LCD-panelen
funktionsstörningar.
Batteri
öppen*
stängd
VARNING!
NP-FP50
115 140
• Även om videokameran är avstängd, ligger
(medföljer)
strömmen från nätet på så länge kameran är
NP-FP70 240 295
ansluten till ett vägguttag via nätadaptern.
NP-FP71 290 350
NP-FP90 435 525
* När LCD-skärmens bakgrundsbelysning tänds.
Om batteriet
• Innan du laddar batteriet skjuter du upp
POWER-omkopplaren till OFF (CHG).
• CHG-lampan (uppladdning) blinkar under
uppladdning eller så visas inte
batteriinformationen (s. 31) korrekt i följande
situationer.
– Batteriet är inte korrekt isatt.
SE
14

Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran
med ett stadigt grepp
För att spela in eller spela upp skjuter du
Lampor som tänds
POWER-omkopplaren flera gånger så att
CAMERA-TAPE: För inspelning på
respektive lampa tänds.
band.
När kameran används för första gången
CAMERA-MEMORY: För inspelning
visas skärmbilden [CLOCK SET] (s. 20).
på ett ”Memory Stick Duo”.
PLAY/EDIT: För att spela upp eller
redigera bilder.
• Efter att du ställt in datum och tid ([CLOCK
SET], s. 20), visas aktuellt datum och tid på
Komma igång
LCD-skärmen under några sekunder nästa
POWER-
gång du startar videokameran.
omkopplare
2 Se till att du håller videokameran
rätt.
1 Tänd respektive lampa genom att
skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning.
För DCR-HC36E/HC44E/HC46E:
Ta bort linskåpan genom att trycka på
knapparna på kåpans båda sidor.
3 Ta ett stadigt tag om kameran och
spänn sedan fast greppremmen.
För DCR-HC94E/HC96E:
Linsskyddet öppnas automatiskt när
POWER-omkopplaren är ställd på
CAMERA-TAPE eller CAMERA-
4
MEMORY.
1
Om POWER-
2
omkopplaren är
ställd på OFF (CHG)
3
skjuter du den nedåt
samtidigt som du
trycker på den gröna
knappen.
SE
Fortsättning ,
15
Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran med ett stadigt grepp
(fortsättning)
Stänga av strömmen
Skjut POWER-omkopplaren till OFF
(CHG).
För DCR-HC36E/HC44E/HC46E:
Anslut linskåpan efter att du stängt av
strömmen.
• Vid leverans är strömmen inställd för att slås av
automatiskt om du låter videokameran stå
oanvänd under ungefär 5 minuter. Det är en
funktion för att spara batteriet ([A.SHUT OFF],
s. 65).
• Om varningsmeddelanden visas på skärmen
följer du instruktionerna (s. 115).
SE
16

Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren
LCD-panelen
Sökaren
Öppna LCD-panelen 90 grader mot
Du kan se på bilder i sökaren för att
videokameran (1) och vrid den sedan till
undvika att slita ut batteriet eller när bilden
den vinkel som bäst passar för inspelning
som visas på LCD-skärmen är dålig.
eller uppspelning (2).
Sökare
DISP/BATT INFO
Komma igång
Högst 180
grader
2
1
Sökarens lins och
90 grader mot
justeringsspak
Högst 90
videokameran
Använd inställningsspaken och
grader
ställ in bilden i sökaren så att
den blir skarp.
• Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna
på LCD-skärmens ram när du öppnar eller
• Du kan ställa in ljusstyrkan för sökarens
ställer in LCD-panelen.
bakgrundsbelysning genom att välja [LCD/VF
• Om du vrider LCD-panelen 180 grader mot
SET] - [VF B.LIGHT] (s. 63).
linsen kan du stänga LCD-panelen med LCD-
• Du kan justera inställningen för [FADER] och
skärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid
[EXPOSURE] genom att använda sökaren
uppspelning.
(s. 56).
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
Stänga av LCD-skärmens
bakgrundsbelysning för att batteriet
skall hålla längre
Tryck och håll in DISP/BATT INFO under
några sekunder tills visas.
Den här inställningen är användbar när du
använder videokameran där det är ljust eller
när du vill spara batteri. Den inställning du
gör här påverkar inte det du spelar in. Tryck
och håll ner DISP/BATT INFO några
sekunder tills försvinner, för att tända
LCD-skärmens bakgrundsbelysning.
• Se [LCD/VF SET] [LCD BRIGHT] (s. 63) för
att justera LCD-skärmens ljusstyrka.
SE
17

Steg 5: Använd pekskärmen
Du kan spela upp inspelade bilder (s. 27)
Ändra språkinställningen
eller ändra inställningar (s. 40) med hjälp
av pekskärmen.
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen. Välj
skärmspråk i [LANGUAGE] på
Stöd LCD-panelen genom att hålla
(TIME/LANGU.)-menyn (s. 40, 66).
handen bakom den när du använder
pekskärmen. Sedan pekar du på de
knappar som visas på skärmen.
Kontrollera skärmindikatorerna
(Display guide)
DISP/BATT INFO
Du kan enkelt ta reda på vad de olika
DCR-HC36E/
HC44E/HC46E
skärmindikatorerna (s. 34) som visas på
LCD-skärmen betyder.
DCR-HC94E/
HC96E
1 Peka på .
60min
–:––:––
DISP
MENU
GUIDE
TELE
EXPO-
1/3
MACRO
SURE
SPOT
FADER
FOCUS
Peka på knappen på LCD-skärmen.
Peka på [MENU] när du använder Easy
Handycam (s. 24).
• Utför samma procedurer som beskrivits ovan
när du trycker på knapparna på LCD-skärmens
ram.
• Se upp så att du inte av misstag trycker på någon
2 Peka på [DISP GUIDE].
av knapparna på LCD-skärmens ram när du
använder pekskärmen.
• Om pekskärmens knappar inte fungerar som de
ska justerar du LCD-skärmen
Select area for guide.
(CALIBRATION) (s. 126).
• Det kan hända att punkter i rader visas på LCD-
DISP GUIDE
END
skärmen men detta är inget fel. Dessa punkter
spelas inte in.
Indikatorerna varierar efter
inställningarna.
Dölja skärmindikatorerna
Växla mellan att stänga av eller på
skärmindikatorerna (t.ex. tidskoden osv.)
genom att trycka på DISP/BATT INFO.
SE
18

3 Peka på området med den
indikator som du vill ha
information om.
DISP GUIDE
END
FOCUS:
MANUAL
1/2
PROGRAM AE:
SPOTLIGHT
STEADYSHOT:
Komma igång
OFF
Vad indikatorerna inom det valda
området betyder visas på skärmen. Om
du inte ser den indikator du vill ha
information om kan du växla mellan
indikatorerna genom att peka på /
.
När du pekar på återgår skärmen till
fönstret för val av område.
Avbryta proceduren
Peka på [END].
SE
19

Steg 6: Ställ in datum och tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
3 Välj [CLOCK SET] med / ,
länge du inte har ställt in datum och tid
peka därefter på .
visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du
slår på videokameran eller ändrar läge på
CLOCK SET
–:––:––
POWER-omkopplaren.
• Om du inte använder videokameran under
DATE
2006
Y
1
M
1
D
0: 00
ungefär 3 månader laddas det inbyggda
uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk
OK
för att tidsinställningarna raderas ur minnet. I så
fall laddar du upp det uppladdningsbara batteriet
och ställer in datum och tid igen (s. 127).
4 Ställ in [Y] (år) med / , peka
därefter på .
Du kan ställa in vilket år som helst, fram
till år 2079.
CLOCK SET
–:––:––
DATE
2006
Y
1
M
1
D
0: 00
POWER-
OK
omkopplare
Om det är första gången du ställer klockan
5 Ställ in [M] (månad), [D] (dag),
fortsätter du med steg 4.
timme och minut. Peka sedan på
.
1 Peka på t [MENU].
Klockan startar.
60min
–:––:––
• Datum och tid visas inte under inspelning men
spelas automatiskt in på bandet och kan visas
CAMERA SET
under uppspelning (se sidan 64 för [DATA
PROGRAM AE
SPOT METER
CODE] (när funktionen Easy Handycam
EXPOSURE
OK
används kan du endast ställa in [DATE/
TIME])).
2 Välj (TIME/LANGU.)-menyn
med / , peka därefter på
.
60min
–:––:––
DISP OUTPUT
MENU ROTATE
A. SHUT OFF
CLOCK SET
––:––:––
WORLD
LANGUAGE
PROGRAM AE
OK
SE
20