Sony DCR-HC44E: инструкция

Sony
DCR-HC44E

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Видеокамера

Инструкция к Видеокамере Sony DCR-HC44E

2-659-814-63(1)

Digital Video Camera Recorder

Bruksanvisning SE

Руководство по эксплуатации RU

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/

HC94E/HC96E

© 2006 Sony Corporation

Läs detta först

Innan du använder enheten bör läsa igenom

Omhändertagande av

den här bruksanvisningen noga. Förvara

gamla elektriska och

den sedan så att du i framtiden kan använda

elektroniska produkter

den som referens.

(Användbar i den

Europeiska Unionen och

VARNING

andra Europeiska länder

Utsätt inte kameran för regn eller

med separata

fukt eftersom det kan medföra risk

insamlingssystem)

för brand eller elstötar.

Symbolen på produkten eller emballaget anger att

produkten inte får hanteras som hushållsavfall.

Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats

VARNING!

för återvinning av el- och elektronikkomponenter.

Genom att säkerställa att produkten hanteras på

Byt bara ut batteriet mot ett batteri

rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella

av den angivna typen. Annars finns

negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå

om produkten kasseras som vanligt avfall.

det risk för brand eller

Återvinning av material hjälper till att bibehålla

personskador.

naturens resurser.

För ytterligare upplysningar om återvinning bör

du kontakta lokala myndigheter eller

FÖR KUNDER I EUROPA

sophämtningstjänst eller affären där du köpte

varan.

TÄNK PÅ ATT..!

Användbara tillbehör: Fjärrkontroll

De elektromagnetiska fälten för de aktuella

frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här

digitala videokameran.

Att observera angående

användning

Den här produkten har testats och befunnits

överensstämma med de krav som EMC-direktiven

Din videokamera levereras med två

ställer upp för användning med kablar som är

olika bruksanvisningar.

kortare än 3 meter.

”Bruksanvisning” (Denna handbok du

Obs!

läser nu)

”First Step Guide (Förenklad guide)” för

Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör

att informationsöverföringen avbryts

anslutning av videokameran till en dator

(överföringen misslyckas) startar du om

och användning av medföljande

programmet eller kopplar bort anslutningskabeln

programvara (finns på medföljande CD-

(USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den

ROM)

igen.

Olika typer av kassetter som kan

användas på din videokamera

Det går att använda mini-DVkassetter av

märket . Den här videokameran

hanterar inte kassetter med Cassette

Memory-funktionen (s. 120).

SE

2

Olika typer av ”Memory Stick” som

Använda videokameran

kan användas på din videokamera

Håll eller bär inte videokameran i följande

delar.

De finns två olika format av ”Memory

Stick”. Du kan använda ”Memory Stick

Duo” märkt med eller

(s. 121).

”Memory Stick Duo”

(Detta format kan användas med din

videokamera.)

Sökare Batteri

”Memory Stick”

(Det går inte att använda med din

SE

videokamera.)

LCD-panel Skydd över

tillbehörsskon

(DCR-HC94E/HC96E)

Du kan inte använda andra typer av

Videokameran är inte dammsäker,

minneskort förutom ”Memory Stick

droppsäker eller vattensäker.

Duo”.

Se ”Underhåll och försiktighetsåtgärder”

Memory Stick PRO” och ”Memory Stick

(s. 125).

PRO Duo” kan endast användas

Innan videokameran ansluts till en annan

tillsammans med utrustning som är

enhet via en USB- eller i.LINK-kabel, bör

kompatibel med ”Memory Stick PRO”.

du se till att anslutningskontakten

installerats på rätt sätt och utan tvång för

Använda ett ”Memory Stick Duo

att undvika att terminalen skadas eller att

tillsammans med utrustning som är

funktionsstörning sker.

kompatibel med ”Memory Stick”

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/

Se till att installera ”Memory Stick Duo” i

HC96E:

Memory Stick Duo-adaptern.

Koppla från nätkabeln från din Handycam

Station genom att hålla både din

Memory Stick Duo-adapter

Handycam Station och

likströmskontakten (DC).

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/

HC96E:

Se till att POWER-omkopplaren är i läge

OFF (CHG) när du installerar

videokameran i din Handycam Station

eller när du tar bort videokameran från

den.

SE

Fortsättning ,

3

Läs detta först (fortsättning)

Om menyalternativen, LCD-panelen,

Inspelning

sökaren och linsen

Innan du startar inspelningen bör du göra

en testinspelning för att kontrollera att

Ett menyalternativ som är nedtonat är inte

bild och ljud spelas in utan problem.

tillgängligt under de aktuella inspelnings-

eller uppspelningsförhållandena.

Du kan inte räkna med att få ersättning för

innehållet i en inspelning om du inte har

LCD-skärm och sökare är tillverkade med

kunnat göra en inspelning eller

mycket hög precision; över 99,99% av

uppspelning på grund av att det var fel på

bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det

videokameran, lagringsmediet eller

förekomma små svarta och/eller ljusa

liknande.

punkter (vita, röda, blå eller gröna), som

hela tiden syns på LCD-skärmen eller i

Olika länder och regioner använder olika

sökaren. De här punkterna uppkommer

TV-färgsystem. Om du vill titta på

vid tillverkningen och går inte helt att

inspelningarna på en TV behöver du en

undvika. De påverkar inte inspelningen på

TV som använder PAL-systemet.

något sätt.

TV-program, filmer, videoband och annat

material kan vara upphovsrättsskyddat.

Om du gör inspelningar som du inte har

rätt att göra kan det innebära att du bryter

mot upphovsrättslagarna.

Om denna bruksanvisning

Bilderna av LCD-skärmen och sökaren

som används i den här bruksanvisningen

som illustrationer har tagits med en

digitalkamera och kan därför skilja sig

Svartpunkt

från hur du ser dem.

Skärmmenyerna på respektive språk

Vit, röd, blå eller

används för att beskriva de olika

grön punkt

procedurerna. Om det behövs byter du

språk för skärmmenyerna innan du

Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen

använder videokameran (s. 66).

utsätts för direkt solljus under en längre

Illustrationerna som används i denna

tid kan det leda till funktionsstörningar.

bruksanvisning syftar till modellen DCR-

Rikta inte kameran direkt mot solen. Det

HC96E. Modellnamnet för din

kan leda till funktionsstörningar. Vill du

videokamera finns på kamerans

ta bilder av solen bör du bara göra det när

undersida.

ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen

Design och specifikationer för

håller på att gå ned.

inspelningsenhet och tillbehör är föremål

för ändring utan förvarning.

SE

4

Om Carl Zeiss-linsen

Den här videokameran är utrustad med en

Carl Zeiss-lins, en lins som utvecklats i

samarbete med Carl Zeiss i Tyskland och

av Sony Corporation. Carl Zeiss-linsen

ger oöverträffad bildkvalitet. Den

använder mätsystemet MTF för

videokameror och har samma kvalitet som

en typisk Carl Zeiss-lins.

MTF= Modulation Transfer Function.

Värdet visar hur mycket av ljuset från

motivet som kommer in genom linsen.

För DCR-HC94E/HC96E:

Videokamerans lins har dessutom en T -

ytbehandling som tar bort störande

reflexer och bidrar till naturtrogen

färgåtergivning.

SE

5

Innehållsförteckning

Läs detta först ..........................................................................................2

Komma igång

Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör ...............................................9

Steg 2: Ladda batteriet ...........................................................................10

Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran med ett stadigt

grepp ............................................................................................15

Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren .............................................17

Steg 5: Använd pekskärmen .................................................................. 18

Ändra språkinställningen .............................................................................. 18

Kontrollera skärmindikatorerna (Display guide) ........................................... 18

Steg 6: Ställ in datum och tid ................................................................. 20

Steg 7: Installera ett band eller ett ”Memory Stick Duo” ........................21

Steg 8: Välja proportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen

(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) ......................................... 23

Inspelning/uppspelning

Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam) ...................................24

Spela in .................................................................................................. 26

Uppspelning ...........................................................................................27

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. ..........................................28

Spela in

Använda zoom

Använda blixten (DCR-HC94E/HC96E)

Spela in på mörka platser (NightShot plus)

(DCR-HC36E/HC44E/HC46E)

Spela in på mörka platser (NightShot) (DCR-HC94E/HC96E)

Ställa in exponeringen för motiv i motljus (BACK LIGHT)

Ställa in fokus för motiv som inte ligger i mitten av bilden (SPOT FOCUS)

Låsa exponeringen för det valda motivet (flexibel exponeringsmätare)

Spela in i spegelläge

Använda stativ

Använda en axelrem

Uppspelning

Spela upp bilder i följd (SLIDE SHOW)

Använda zoomning under uppspelning

Inspelning/uppspelning

Kontrollera återstående batteritid (Batteriinformation)

Stänga av ljudsignalen som bekräftar olika åtgärder (BEEP)

Använda specialeffekter

SE

Återställa inställningarna (RESET)

6

Namn på övriga delar och deras funktioner

Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning ..............................32

Söka efter startpunkten ..........................................................................35

Söka efter det sista avsnittet i den senaste inspelningen

(END SEARCH) .................................................................................. 35

Manuell sökning (EDIT SEARCH) ................................................................. 35

Granska de senast inspelade avsnitten (inspelningsgranskning) ............... 35

Fjärrkontroll ............................................................................................36

Snabbsökning efter önskat avsnitt (nollställningsminne) ............................. 36

Söka avsnitt efter inspelningsdatum (datumsökning) .................................. 37

Visa filmen på en TV ..............................................................................38

Använda menyn

Använda menyalternativen ...................................................40

Menyalternativ ........................................................................................42

CAMERA SET-meny ........................................................................45

Inställningar för att justera videokameran efter inspelningsförhållandena

(EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT osv.)

MEMORY SET-meny .......................................................................52

Inställningar för ”Memory Stick Duo” (BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ALL

ERASE/NEW FOLDER, osv.)

PICT.APPLI.-meny ..........................................................................56

Specialeffekter för bildbehandling och ytterligare funktioner för inspelning/

uppspelning (SLIDE SHOW/PICT. EFFECT/FRAME REC, osv.)

EDIT/PLAY-meny ...........................................................................61

Inställningar för redigering eller uppspelning i olika lägen (VAR. SPD PB/END

SEARCH, osv.)

STANDARD SET-meny ..................................................................62

Inställningar när du spelar in på band och andra grundläggande inställningar

(REC MODE/MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DISP OUTPUT, osv.)

TIME/LANGU.-meny .......................................................................66

(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)

Egna inställningar för den personliga menyn .........................................66

Kopiering/redigering

Kopiering till videobandspelare/DVD-enhet etc. .....................................68

Spela in bilder från en TV eller videobandspelare etc.

(DCR-HC36E/HC46E/HC96E) ......................................................71

Kopiera bilder från ett band till ett ”Memory Stick Duo” ..........................74

Lägga till ljud på ett inspelat band ..........................................................75

Radera inspelade bilder från ”Memory Stick Duo” .................................77

SE

Fortsättning ,

7

Markera bilder på ”Memory Stick Duo” med specifik information

(Utskriftsmärke/bildskydd) ............................................................ 78

Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-kompatibel skrivare) ...................79

Kontakter för anslutning av externa enheter .......................................... 81

Använda en dator

Innan du använder ”Förenklad guide” på din dator ................................83

Installera programvaran och ”Förenklad guide” på en dator ..................86

Se ”Förenklad guide” .............................................................................90

Skapa en DVD-skiva (Direktåtkomst av ”Click to DVD”) ........................ 91

Ansluta en analog videobandspelare till datorn via videokameran

(funktion för signalkonvertering) (DCR-HC96E) ...........................94

Felsökning

Felsökning .............................................................................................. 96

Varningsindikatorer och meddelanden ................................................ 114

Övrig information

Använda videokameran utomlands ...................................................... 119

Användbara kassettband .....................................................................120

Om ”Memory Stick” ..............................................................................121

Om ”InfoLITHIUM”-batteriet ................................................................. 123

Om i.LINK ............................................................................................124

Underhåll och försiktighetsåtgärder .....................................................125

Specifikationer .....................................................................................128

Index .................................................................................................... 134

SE

8

Komma igång

Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör

Kontrollera att du fått med följande

USB-kabel (1) (s. 79, 83)

tillbehör tillsammans med videokameran.

Siffran inom parentes visar antalet av

respektive tillbehör.

Kassettbandet och ”Memory Stick Duo”

medföljer ej. Se sid. 2, 120, 121 för kassetter

Linskåpa (1)

”Memory Stick Duo” som passar din

videokamera.

(DCR-HC36E/HC44E/HC46E)

(s. 15, 24, 26)

Komma igång

Nätadapter (1) (s. 10)

Ansluta linskåpan

Anslut linskåpan i greppremmens metallfästen

med hjälp av remmen, enligt illustrationen

Nätkabel (1) (s. 10)

nedan.

Handycam Station (1)

(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)

(s. 10)

Uppladdningsbart batteri (1) (s. 10, 123)

NP-FP30 (DCR-HC36E)

NP-FP50 (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)

Trådlös fjärrkontroll (1) (s. 36)

CD-ROM ”Picture Package Ver.1.5.1” (1)

(s. 83)

21-stiftsadapter (1)

(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)

Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan

(s. 39)

installerat i videokameran.

Endast för modeller med märket tryck på

undersidan.

A/V-kabel (1) (s. 38, 71, 94)

Bruksanvisning (den handbok du läser nu)

(1)

SE

9

Steg 2: Ladda batteriet

Du kan ladda ”InfoLITHIUM” -

batteriet (P-serien) (s. 123) efter att

1 Passa in batteriets terminaler till

du anslutit det till din videokamera.

din videokameras (1), anslut

sedan batteriet genom att klicka

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

det på plats (2).

POWER-

omkopplare

2

DC IN-kontakt

1

Handycam

Likströmskontakt

2 För POWER-omkopplaren i pilens

Station

(DC)

riktning till OFF (CHG)

(standardinställning).

Till vägguttaget

Nätadapter

Nätkabeln

För DCR-HC36E:

POWER-omkopplare

3 Anslut nätadaptern till DC IN-

kontakten på din Handycam

Station för DCR-HC44E/HC46E/

DC IN-

HC94E/HC96E eller på din

kontakt

videokamera för DCR-HC36E.

Likströmskontakt (DC)

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/

HC96E:

DC IN-kontakt

Till vägguttaget

Nätadapter

Nätkabel

Med märket v riktat uppåt

SE

10

För DCR-HC36E:

CHG-lampan (uppladdning) tänds och

uppladdningen börjar.

Stäng skyddet över DC IN-kontakten när du

sätter videokameran i din Handycam

Station.

Med märket v

För DCR-HC36E:

riktat mot LCD-

skärmen

Anslut nätkabeln till nätadaptern

och till ett vägguttag.

Komma igång

DC IN-kontakt

CHG-lampa (uppladdning)

4 För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/

HC96E:

Anslut nätkabeln till nätadaptern

och till ett vägguttag. Sätt

videokameran i din Handycam

Station och tryck ned den så att

den sitter ordenligt.

DCR-HC94E/HC96E:

CHG-lampan (uppladdning) tänds och

uppladdningen börjar.

5 CHG-lampan (uppladdning)

släcks när batteriet har laddats

upp helt. Koppla bort nätadaptern

från DC IN-kontakten.

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/

/CHG-lampa

HC96E:

(uppladdning)

Koppla bort nätadaptern från DC IN-

kontakten på videokameran genom att

greppa om både din Handycam Station

DCR-HC44E/HC46E:

och likströmskontakten (DC).

CHG-lampa (uppladdning)

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

Ladda batteriet enbart med hjälp av

nätadaptern

Slå av strömmen och anslut sedan

nätadaptern till DC IN-kontakten på

videokameran.

SE

Fortsättning ,

11

Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)

Du kan använda videokameran när den är

För DCR-HC36E:

ansluten till en strömkälla som till exempel ett

Använda extern strömförsörjning

vägguttag som på bilden. I det här fallet laddas

inte batteriet ur.

Du kan driva videokameran med ström från

POWER-omkopplare

ett vägguttag genom att göra samma

anslutningar som när du laddar upp

batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet

ur.

Med märket v

Hur du tar bort batteriet

riktat mot LCD-

skärmen

1 Skjut POWER-omkopplaren till OFF

(CHG). Håll ner låsspärren V BATT

(batteri) med en hand.

DC IN-kontakt

2 Ta ur batteriet i pilens riktning med den

Likströmskontakt

andra handen.

(DC)

POWER-omkopplare

Till vägguttaget

Nätadapter

1

Nätkabel

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

Ta bort videokameran från Handycam

2

Station

Slå av strömmen och ta sedan bort

videokameran från din Handycam Station

Låsspärr

genom att greppa både videokameran och

V BATT (batteri)

Handycam Station.

Förvaring av batteriet

Innan du förvarar batteriet under en längre

tid bör du ladda ur det helt (s. 123).

Uppladdningstid

Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att

fulladda ett helt tomt batteri.

Batteri Uppladdningstid

1

NP-FP30*

115

2

NP-FP50*

125

NP-FP70 155

NP-FP71 170

NP-FP90 220

1

*

medföljer DCR-HC36E

2

*

medföljer DCR-HC44E/HC46E/HC94E/

HC96E

SE

12

Inspelningstid

Alla tiderna är uppmätta under följande

förhållanden:

Ungefärlig tid som du har till förfogande

Överst: Inspelning med LCD-skärmen.

(antal min.) när du använder ett fulladdat

Mellersta raden: Med LCD-skärmens

batteri.

bakgrundsbelysning avstängd.

Undre raden: Inspelning med sökaren när LCD-

panelen är stängd.

DCR-HC36E

* Typisk inspelningstid visar tiden när du

Oavbruten

Typisk

Batteri

upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på

inspelningstid

inspelningstid*

strömmen och utför zoomning.

Komma igång

NP-FP30

85

40

(medföljer)

105

50

DCR-HC94E/HC96E

NP-FP50 120

60

Oavbruten

Typisk

Batteri

150

75

inspelningstid

inspelningstid*

NP-FP70 255

125

NP-FP50

80

45

310

155

(medföljer)

90

50

95

50

NP-FP71 300

150

370

185

NP-FP70 175

95

190

105

NP-FP90 455

225

200

110

550

275

NP-FP71 205

110

Alla tiderna är uppmätta under följande

förhållanden:

230

125

Överst: Inspelning med LCD-skärmen.

235

130

Undre raden: Inspelning med sökaren när LCD-

NP-FP90 310

170

panelen är stängd.

345

190

* Typisk inspelningstid visar tiden när du

355

195

upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på

strömmen och utför zoomning.

Alla tiderna är uppmätta under följande

förhållanden:

Överst: Inspelning med LCD-skärmen.

DCR-HC44E/HC46E

Mellersta raden: Med LCD-skärmens

Oavbruten

Typisk

bakgrundsbelysning avstängd.

Batteri

inspelningstid

inspelningstid*

Undre raden: Inspelning med sökaren när LCD-

panelen är stängd.

NP-FP50

100

55

* Typisk inspelningstid visar tiden när du

(medföljer)

115

65

upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på

115

65

strömmen och utför zoomning.

NP-FP70 215

120

240

130

240

130

NP-FP71 255

140

290

160

290

160

NP-FP90 385

210

435

240

435

240

SE

Fortsättning ,

13

Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)

Uppspelningstid

Batteriet är skadat.

Batteriet är utslitet (endast för

Ungefärlig tid som du har till förfogande

batteriinformation).

(antal min.) när du använder ett fulladdat

Strömmen tas inte från batteriet så länge

batteri.

nätadaptern är ansluten till videokamerans eller

din Handycam Stations DC IN-kontakt som

DCR-HC36E

medföljer DCR-HC44E/HC46E/HC94E/

HC96E, även om nätkabeln är bortkopplad från

LCD-panelen

LCD-panelen

Batteri

vägguttaget.

öppen

stängd

NP-FP30

Om uppladdningstid/inspelningstid/

90 110

(medföljer)

uppspelningstid

NP-FP50 125 160

Tiderna är uppmätta vid en kameratemperatur

på 25 °C. (10–30 °C rekommenderas.)

NP-FP70 265 330

Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare

NP-FP71 315 395

om du använder videokameran där det är kallt.

NP-FP90 475 580

Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli

kortare beroende på under vilka förhållanden

DCR-HC44E/HC46E

som du använder videokameran.

LCD-panelen

LCD-panelen

Batteri

Om nätadaptern

öppen*

stängd

När du använder nätadaptern bör du använda ett

NP-FP50

lättåtkomligt vägguttag. Om du råkar ut för en

120 150

(medföljer)

funktionsstörning av något slag när du använder

videokameran bör du genast koppla bort

NP-FP70 255 310

nätadaptern från vägguttaget.

NP-FP71 300 370

Använd inte nätadaptern om den ligger i ett

NP-FP90 455 550

trångt utrymme, t.ex. mellan en vägg och en

möbel.

* När LCD-skärmens bakgrundsbelysning tänds.

Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt

(DC) eller batteriterminalen med något

DCR-HC94E/HC96E

metallföremål. Det kan orsaka

LCD-panelen

LCD-panelen

funktionsstörningar.

Batteri

öppen*

stängd

VARNING!

NP-FP50

115 140

Även om videokameran är avstängd, ligger

(medföljer)

strömmen från nätet på så länge kameran är

NP-FP70 240 295

ansluten till ett vägguttag via nätadaptern.

NP-FP71 290 350

NP-FP90 435 525

* När LCD-skärmens bakgrundsbelysning tänds.

Om batteriet

Innan du laddar batteriet skjuter du upp

POWER-omkopplaren till OFF (CHG).

CHG-lampan (uppladdning) blinkar under

uppladdning eller så visas inte

batteriinformationen (s. 31) korrekt i följande

situationer.

Batteriet är inte korrekt isatt.

SE

14

Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran

med ett stadigt grepp

För att spela in eller spela upp skjuter du

Lampor som tänds

POWER-omkopplaren flera gånger så att

CAMERA-TAPE: För inspelning på

respektive lampa tänds.

band.

När kameran används för första gången

CAMERA-MEMORY: För inspelning

visas skärmbilden [CLOCK SET] (s. 20).

på ett ”Memory Stick Duo”.

PLAY/EDIT: För att spela upp eller

redigera bilder.

Efter att du ställt in datum och tid ([CLOCK

SET], s. 20), visas aktuellt datum och tid på

Komma igång

LCD-skärmen under några sekunder nästa

POWER-

gång du startar videokameran.

omkopplare

2 Se till att du håller videokameran

rätt.

1 Tänd respektive lampa genom att

skjuta POWER-omkopplaren flera

gånger i pilens riktning.

För DCR-HC36E/HC44E/HC46E:

Ta bort linskåpan genom att trycka på

knapparna på kåpans båda sidor.

3 Ta ett stadigt tag om kameran och

spänn sedan fast greppremmen.

För DCR-HC94E/HC96E:

Linsskyddet öppnas automatiskt när

POWER-omkopplaren är ställd på

CAMERA-TAPE eller CAMERA-

4

MEMORY.

1

Om POWER-

2

omkopplaren är

ställd på OFF (CHG)

3

skjuter du den nedåt

samtidigt som du

trycker på den gröna

knappen.

SE

Fortsättning ,

15

Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran med ett stadigt grepp

(fortsättning)

Stänga av strömmen

Skjut POWER-omkopplaren till OFF

(CHG).

För DCR-HC36E/HC44E/HC46E:

Anslut linskåpan efter att du stängt av

strömmen.

Vid leverans är strömmen inställd för att slås av

automatiskt om du låter videokameran s

oanvänd under ungefär 5 minuter. Det är en

funktion för att spara batteriet ([A.SHUT OFF],

s. 65).

Om varningsmeddelanden visas på skärmen

följer du instruktionerna (s. 115).

SE

16

Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren

LCD-panelen

Sökaren

Öppna LCD-panelen 90 grader mot

Du kan se på bilder i sökaren för att

videokameran (1) och vrid den sedan till

undvika att slita ut batteriet eller när bilden

den vinkel som bäst passar för inspelning

som visas på LCD-skärmen är dålig.

eller uppspelning (2).

Sökare

DISP/BATT INFO

Komma igång

Högst 180

grader

2

1

Sökarens lins och

90 grader mot

justeringsspak

Högst 90

videokameran

Använd inställningsspaken och

grader

ställ in bilden i sökaren så att

den blir skarp.

Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna

på LCD-skärmens ram när du öppnar eller

Du kan ställa in ljusstyrkan för sökarens

ställer in LCD-panelen.

bakgrundsbelysning genom att välja [LCD/VF

Om du vrider LCD-panelen 180 grader mot

SET] - [VF B.LIGHT] (s. 63).

linsen kan du stänga LCD-panelen med LCD-

Du kan justera inställningen för [FADER] och

skärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid

[EXPOSURE] genom att använda sökaren

uppspelning.

(s. 56).

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

Stänga av LCD-skärmens

bakgrundsbelysning för att batteriet

skall hålla längre

Tryck och håll in DISP/BATT INFO under

några sekunder tills visas.

Den här inställningen är användbar när du

använder videokameran där det är ljust eller

när du vill spara batteri. Den inställning du

gör här påverkar inte det du spelar in. Tryck

och håll ner DISP/BATT INFO några

sekunder tills försvinner, för att tända

LCD-skärmens bakgrundsbelysning.

Se [LCD/VF SET] [LCD BRIGHT] (s. 63) för

att justera LCD-skärmens ljusstyrka.

SE

17

Steg 5: Använd pekskärmen

Du kan spela upp inspelade bilder (s. 27)

Ändra språkinställningen

eller ändra inställningar (s. 40) med hjälp

av pekskärmen.

Du kan byta språk för menyerna och de

meddelanden som visas på skärmen. Välj

skärmspråk i [LANGUAGE] på

Stöd LCD-panelen genom att hålla

(TIME/LANGU.)-menyn (s. 40, 66).

handen bakom den när du använder

pekskärmen. Sedan pekar du på de

knappar som visas på skärmen.

Kontrollera skärmindikatorerna

(Display guide)

DISP/BATT INFO

Du kan enkelt ta reda på vad de olika

DCR-HC36E/

HC44E/HC46E

skärmindikatorerna (s. 34) som visas på

LCD-skärmen betyder.

DCR-HC94E/

HC96E

1 Peka på .

60min

–:––:––

DISP

MENU

GUIDE

TELE

EXPO-

1/3

MACRO

SURE

SPOT

FADER

FOCUS

Peka på knappen på LCD-skärmen.

Peka på [MENU] när du använder Easy

Handycam (s. 24).

Utför samma procedurer som beskrivits ovan

när du trycker på knapparna på LCD-skärmens

ram.

Se upp så att du inte av misstag trycker på någon

2 Peka på [DISP GUIDE].

av knapparna på LCD-skärmens ram när du

använder pekskärmen.

Om pekskärmens knappar inte fungerar som de

ska justerar du LCD-skärmen

Select area for guide.

(CALIBRATION) (s. 126).

Det kan hända att punkter i rader visas på LCD-

DISP GUIDE

END

skärmen men detta är inget fel. Dessa punkter

spelas inte in.

Indikatorerna varierar efter

inställningarna.

Dölja skärmindikatorerna

Växla mellan att stänga av eller på

skärmindikatorerna (t.ex. tidskoden osv.)

genom att trycka på DISP/BATT INFO.

SE

18

3 Peka på området med den

indikator som du vill ha

information om.

DISP GUIDE

END

FOCUS:

MANUAL

1/2

PROGRAM AE:

SPOTLIGHT

STEADYSHOT:

Komma igång

OFF

Vad indikatorerna inom det valda

området betyder visas på skärmen. Om

du inte ser den indikator du vill ha

information om kan du växla mellan

indikatorerna genom att peka på /

.

När du pekar på återgår skärmen till

fönstret för val av område.

Avbryta proceduren

Peka på [END].

SE

19

Steg 6: Ställ in datum och tid

Innan du använder videokameran för första

gången bör du ställa in datum och tid. Så

3 Välj [CLOCK SET] med / ,

länge du inte har ställt in datum och tid

peka därefter på .

visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du

slår på videokameran eller ändrar läge på

CLOCK SET

–:––:––

POWER-omkopplaren.

Om du inte använder videokameran under

DATE

2006

Y

1

M

1

D

0: 00

ungefär 3 månader laddas det inbyggda

uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk

OK

för att tidsinställningarna raderas ur minnet. I

fall laddar du upp det uppladdningsbara batteriet

och ställer in datum och tid igen (s. 127).

4 Ställ in [Y] (år) med / , peka

därefter .

Du kan ställa in vilket år som helst, fram

till år 2079.

CLOCK SET

–:––:––

DATE

2006

Y

1

M

1

D

0: 00

POWER-

OK

omkopplare

Om det är första gången du ställer klockan

5 Ställ in [M] (månad), [D] (dag),

fortsätter du med steg 4.

timme och minut. Peka sedan på

.

1 Peka på t [MENU].

Klockan startar.

60min

–:––:––

Datum och tid visas inte under inspelning men

spelas automatiskt in på bandet och kan visas

CAMERA SET

under uppspelning (se sidan 64 för [DATA

PROGRAM AE

SPOT METER

CODE] (när funktionen Easy Handycam

EXPOSURE

OK

används kan du endast ställa in [DATE/

TIME])).

2 Välj (TIME/LANGU.)-menyn

med / , peka därefter på

.

60min

–:––:––

DISP OUTPUT

MENU ROTATE

A. SHUT OFF

CLOCK SET

––:––:––

WORLD

LANGUAGE

PROGRAM AE

OK

SE

20

Оглавление

    Аннотации для Видеокамеры Sony DCR-HC44E в формате PDF